逐节对照
- New English Translation - For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.”
- 新标点和合本 - 凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄姐妹和母亲了。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 凡遵行我天父旨意的人就是我的兄弟、姊妹和母亲。”
- 和合本2010(神版-简体) - 凡遵行我天父旨意的人就是我的兄弟、姊妹和母亲。”
- 当代译本 - 凡遵行我天父旨意的人都是我的弟兄、姊妹和母亲。”
- 圣经新译本 - 凡是遵行我天父旨意的,就是我的弟兄、姊妹和母亲了。”
- 中文标准译本 - 因为凡是遵行我天父旨意的人,他才是我的弟兄、姐妹和母亲。”
- 现代标点和合本 - 凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄、姐妹和母亲了。”
- 和合本(拼音版) - 凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄、姐妹和母亲了。”
- New International Version - For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.”
- New International Reader's Version - Anyone who does what my Father in heaven wants is my brother or sister or mother.”
- English Standard Version - For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.”
- New Living Translation - Anyone who does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother!”
- Christian Standard Bible - For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother.”
- New American Standard Bible - For whoever does the will of My Father who is in heaven, he is My brother, and sister, and mother.”
- New King James Version - For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.”
- Amplified Bible - For whoever does the will of My Father who is in heaven [by believing in Me, and following Me] is My brother and sister and mother.”
- American Standard Version - For whosoever shall do the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.
- King James Version - For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
- World English Bible - For whoever does the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.”
- 新標點和合本 - 凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄姊妹和母親了。」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 凡遵行我天父旨意的人就是我的兄弟、姊妹和母親。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 凡遵行我天父旨意的人就是我的兄弟、姊妹和母親。」
- 當代譯本 - 凡遵行我天父旨意的人都是我的弟兄、姊妹和母親。」
- 聖經新譯本 - 凡是遵行我天父旨意的,就是我的弟兄、姊妹和母親了。”
- 呂振中譯本 - 凡實行我在天上之父的旨意的,才是我的弟兄、姐妹、和母親。』
- 中文標準譯本 - 因為凡是遵行我天父旨意的人,他才是我的弟兄、姐妹和母親。」
- 現代標點和合本 - 凡遵行我天父旨意的人,就是我的弟兄、姐妹和母親了。」
- 文理和合譯本 - 凡遵我父旨者、即我兄弟姊妹及母也、
- 文理委辦譯本 - 凡遵我天父旨者、即我兄弟姊妹及母也、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡遵行我天父旨者、即我兄弟姊妹及母也、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋凡能遵行我天父之旨者、是即我之兄弟、我之姊妹、與母氏也。』
- Nueva Versión Internacional - Pues mi hermano, mi hermana y mi madre son los que hacen la voluntad de mi Padre que está en el cielo.
- 현대인의 성경 - 누구든지 하늘에 계신 내 아버지의 뜻을 따라 사는 사람이 바로 내 형제와 자매이며 어머니이다” 하고 말씀하셨다.
- Новый Русский Перевод - Потому что кто исполняет волю Моего Небесного Отца, тот Мне и брат, и сестра, и мать.
- Восточный перевод - Потому что кто исполняет волю Моего Небесного Отца, тот Мне и брат, и сестра, и мать.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Потому что кто исполняет волю Моего Небесного Отца, тот Мне и брат, и сестра, и мать.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Потому что кто исполняет волю Моего Небесного Отца, тот Мне и брат, и сестра, и мать.
- La Bible du Semeur 2015 - Car celui qui fait la volonté de mon Père céleste, celui-là est pour moi un frère, une sœur, une mère.
- リビングバイブル - 天におられるわたしの父に従う人はだれでも、わたしの母であり、兄弟であり、姉妹なのです」と言われました。
- Nestle Aland 28 - ὅστις γὰρ ἂν ποιήσῃ τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς αὐτός μου ἀδελφὸς καὶ ἀδελφὴ καὶ μήτηρ ἐστίν.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ὅστις γὰρ ἂν ποιήσῃ τὸ θέλημα τοῦ Πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς, αὐτός μου ἀδελφὸς, καὶ ἀδελφὴ, καὶ μήτηρ ἐστίν.
- Nova Versão Internacional - Pois quem faz a vontade de meu Pai que está nos céus, este é meu irmão, minha irmã e minha mãe”.
- Hoffnung für alle - Denn wer den Willen meines Vaters im Himmel tut, der ist für mich Bruder, Schwester und Mutter!«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì tất cả những người làm theo ý muốn Cha Ta trên trời đều là anh em, chị em, và mẹ Ta.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะผู้ใดทำตามพระประสงค์ของพระบิดาของเราในสวรรค์ ผู้นั้นคือมารดาและพี่น้องชายหญิงของเรา”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใครก็ตามที่กระทำตามความประสงค์ของพระบิดาของเราในสวรรค์ คนนั้นก็เป็นพี่น้องชายหญิงและมารดาของเรา”
交叉引用
- 1 Corinthians 9:5 - Do we not have the right to the company of a believing wife, like the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas?
- Song of Solomon 4:12 - You are a locked garden, my sister, my bride; you are an enclosed spring, a sealed-up fountain.
- Matthew 17:5 - While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said, “This is my one dear Son, in whom I take great delight. Listen to him!”
- Matthew 25:45 - Then he will answer them, ‘I tell you the truth, just as you did not do it for one of the least of these, you did not do it for me.’
- Acts 17:30 - Therefore, although God has overlooked such times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent,
- Psalms 22:22 - I will declare your name to my countrymen! In the middle of the assembly I will praise you!
- Song of Solomon 4:9 - You have stolen my heart, my sister, my bride! You have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.
- Song of Solomon 4:10 - How delightful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine; the fragrance of your perfume is better than any spice!
- Galatians 5:6 - For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight – the only thing that matters is faith working through love.
- Acts 16:30 - Then he brought them outside and asked, “Sirs, what must I do to be saved?”
- Acts 16:31 - They replied, “Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household.”
- Acts 26:20 - but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds consistent with repentance.
- Acts 3:22 - Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey him in everything he tells you.
- Acts 3:23 - Every person who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed from the people.’
- John 20:17 - Jesus replied, “Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father. Go to my brothers and tell them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”
- Matthew 25:40 - And the king will answer them, ‘I tell you the truth, just as you did it for one of the least of these brothers or sisters of mine, you did it for me.’
- Song of Solomon 5:1 - I have entered my garden, O my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my balsam spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk! Eat, friends, and drink! Drink freely, O lovers!
- Song of Solomon 5:2 - I was asleep, but my mind was dreaming. Listen! My lover is knocking at the door! “Open for me, my sister, my darling, my dove, my flawless one! My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night.”
- Matthew 7:20 - So then, you will recognize them by their fruit.
- Matthew 7:21 - “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter into the kingdom of heaven – only the one who does the will of my Father in heaven.
- 2 Corinthians 11:2 - For I am jealous for you with godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.
- Hebrews 5:9 - And by being perfected in this way, he became the source of eternal salvation to all who obey him,
- Revelation 22:14 - Blessed are those who wash their robes so they can have access to the tree of life and can enter into the city by the gates.
- Galatians 6:15 - For neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that matters is a new creation!
- Colossians 3:11 - Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.
- 1 Peter 4:2 - in that he spends the rest of his time on earth concerned about the will of God and not human desires.
- Ephesians 5:25 - Husbands, love your wives just as Christ loved the church and gave himself for her
- Ephesians 5:26 - to sanctify her by cleansing her with the washing of the water by the word,
- Ephesians 5:27 - so that he may present the church to himself as glorious – not having a stain or wrinkle, or any such blemish, but holy and blameless.
- John 19:26 - So when Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, “Woman, look, here is your son!”
- John 19:27 - He then said to his disciple, “Look, here is your mother!” From that very time the disciple took her into his own home.
- Luke 11:27 - As he said these things, a woman in the crowd spoke out to him, “Blessed is the womb that bore you and the breasts at which you nursed!”
- Luke 11:28 - But he replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!”
- 1 John 2:17 - And the world is passing away with all its desires, but the person who does the will of God remains forever.
- Romans 8:29 - because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters.
- 1 John 3:23 - Now this is his commandment: that we believe in the name of his Son Jesus Christ and love one another, just as he gave us the commandment.
- 1 John 3:24 - And the person who keeps his commandments resides in God, and God in him. Now by this we know that God resides in us: by the Spirit he has given us.
- John 6:40 - For this is the will of my Father – for everyone who looks on the Son and believes in him to have eternal life, and I will raise him up at the last day.”
- 1 Timothy 5:2 - older women as mothers, and younger women as sisters – with complete purity.
- Matthew 28:10 - Then Jesus said to them, “Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee. They will see me there.”
- John 6:29 - Jesus replied, “This is the deed God requires – to believe in the one whom he sent.”
- Hebrews 2:11 - For indeed he who makes holy and those being made holy all have the same origin, and so he is not ashamed to call them brothers and sisters,
- Hebrews 2:12 - saying, “I will proclaim your name to my brothers; in the midst of the assembly I will praise you.”
- Hebrews 2:13 - Again he says, “I will be confident in him,” and again, “Here I am, with the children God has given me.”
- Hebrews 2:14 - Therefore, since the children share in flesh and blood, he likewise shared in their humanity, so that through death he could destroy the one who holds the power of death (that is, the devil),
- Hebrews 2:15 - and set free those who were held in slavery all their lives by their fear of death.
- Hebrews 2:16 - For surely his concern is not for angels, but he is concerned for Abraham’s descendants.
- Hebrews 2:17 - Therefore he had to be made like his brothers and sisters in every respect, so that he could become a merciful and faithful high priest in things relating to God, to make atonement for the sins of the people.
- James 1:21 - So put away all filth and evil excess and humbly welcome the message implanted within you, which is able to save your souls.
- James 1:22 - But be sure you live out the message and do not merely listen to it and so deceive yourselves.
- John 15:14 - You are my friends if you do what I command you.
- Luke 8:21 - But he replied to them, “My mother and my brothers are those who hear the word of God and do it.”
- Mark 3:35 - For whoever does the will of God is my brother and sister and mother.”