Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:3 WEB
逐节对照
  • World English Bible - and said to him, “Are you he who comes, or should we look for another?”
  • 新标点和合本 - 问他说:“那将要来的是你吗?还是我们等候别人呢?”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 问耶稣:“将要来的那位就是你吗?还是我们要等候另一位呢?”
  • 和合本2010(神版-简体) - 问耶稣:“将要来的那位就是你吗?还是我们要等候另一位呢?”
  • 当代译本 - “你就是我们所等候的那位吗?还是我们要等别人呢?”
  • 圣经新译本 - “你就是那位要来的,还是我们要等别人呢?”
  • 中文标准译本 - 问耶稣:“将要来的那一位就是你吗?还是我们应该等候别人呢?”
  • 现代标点和合本 - 问他说:“那将要来的是你吗?还是我们等候别人呢?”
  • 和合本(拼音版) - 问他说:“那将要来的是你吗?还是我们等候别人呢?”
  • New International Version - to ask him, “Are you the one who is to come, or should we expect someone else?”
  • New International Reader's Version - They asked Jesus, “Are you the one who is supposed to come? Or should we look for someone else?”
  • English Standard Version - and said to him, “Are you the one who is to come, or shall we look for another?”
  • New Living Translation - “Are you the Messiah we’ve been expecting, or should we keep looking for someone else?”
  • Christian Standard Bible - and asked him, “Are you the one who is to come, or should we expect someone else?”
  • New American Standard Bible - and said to Him, “Are You the Coming One, or are we to look for someone else?”
  • New King James Version - and said to Him, “Are You the Coming One, or do we look for another?”
  • Amplified Bible - and asked Him, “Are You the Expected One (the Messiah), or should we look for someone else [who will be the promised One]?”
  • American Standard Version - and said unto him, Art thou he that cometh, or look we for another?
  • King James Version - And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?
  • New English Translation - “Are you the one who is to come, or should we look for another?”
  • 新標點和合本 - 問他說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 問耶穌:「將要來的那位就是你嗎?還是我們要等候另一位呢?」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 問耶穌:「將要來的那位就是你嗎?還是我們要等候另一位呢?」
  • 當代譯本 - 「你就是我們所等候的那位嗎?還是我們要等別人呢?」
  • 聖經新譯本 - “你就是那位要來的,還是我們要等別人呢?”
  • 呂振中譯本 - 去 問 耶穌說:『你是那將要來的麼?還是我們須期待着別人呢?』
  • 中文標準譯本 - 問耶穌:「將要來的那一位就是你嗎?還是我們應該等候別人呢?」
  • 現代標點和合本 - 問他說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」
  • 文理和合譯本 - 曰、當來者爾乎、抑他人是望乎、
  • 文理委辦譯本 - 遣二門徒、問耶穌曰、當來者爾乎、抑他人是望乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 問耶穌曰、當來者爾乎、抑我儕宜望他人乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 『將臨者、即汝乎?抑吾人別有所俟耶?』
  • Nueva Versión Internacional - —¿Eres tú el que ha de venir, o debemos esperar a otro?
  • 현대인의 성경 - “오실 분이 선생님입니까, 아니면 우리가 다른 분을 기다려야 합니까?” 하고 물어 보게 하였다.
  • Новый Русский Перевод - спросить Его: – Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?
  • Восточный перевод - спросить Его: – Ты ли Тот, Кто должен прийти , или нам ожидать кого-то другого?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - спросить Его: – Ты ли Тот, Кто должен прийти , или нам ожидать кого-то другого?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - спросить Его: – Ты ли Тот, Кто должен прийти , или нам ожидать кого-то другого?
  • La Bible du Semeur 2015 - Es-tu celui qui devait venir , ou bien devons-nous en attendre un autre ?
  • リビングバイブル - 「あなたはほんとうに、私たちの待ち続けてきたお方ですか。それとも、まだ別の方を待たなければならないのでしょうか」と尋ねさせました。
  • Nestle Aland 28 - εἶπεν αὐτῷ· σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἶπεν αὐτῷ, σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος, ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν?
  • Nova Versão Internacional - “És tu aquele que haveria de vir ou devemos esperar algum outro?”
  • Hoffnung für alle - »Bist du wirklich der Retter, der kommen soll, oder müssen wir auf einen anderen warten?«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Thầy có phải là Chúa Cứu Thế không? Hay chúng tôi còn phải chờ đợi Đấng khác?”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มาทูลถามพระองค์ว่า “ท่านคือผู้ที่จะมานั้นหรือเราจะต้องคอยผู้อื่น?”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพื่อ​ถาม​พระ​องค์​ว่า “ท่าน​คือ​ผู้​ที่​จะ​มา​นั้น หรือว่า​พวก​เรา​ควร​จะ​รอคอย​ผู้อื่น​ต่อ​ไป”
交叉引用
  • Haggai 2:7 - and I will shake all nations. The precious things of all nations will come, and I will fill this house with glory, says Yahweh of Armies.
  • Ezekiel 34:23 - I will set up one shepherd over them, and he will feed them, even my servant David. He will feed them, and he will be their shepherd.
  • Ezekiel 34:24 - I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them. I, Yahweh, have spoken it.
  • Numbers 24:17 - I see him, but not now. I see him, but not near. A star will come out of Jacob. A scepter will rise out of Israel, and shall strike through the corners of Moab, and crush all the sons of Sheth.
  • John 6:14 - When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said, “This is truly the prophet who comes into the world.”
  • Jeremiah 23:5 - “Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will raise to David a righteous Branch, and he will reign as king and deal wisely, and will execute justice and righteousness in the land.
  • Jeremiah 23:6 - In his days Judah will be saved, and Israel will dwell safely. This is his name by which he will be called: Yahweh our righteousness.
  • Amos 9:11 - In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old;
  • Amos 9:12 - that they may possess the remnant of Edom, and all the nations who are called by my name,” says Yahweh who does this.
  • Zephaniah 3:14 - Sing, daughter of Zion! Shout, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Jerusalem.
  • Zephaniah 3:15 - Yahweh has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, Yahweh, is among you. You will not be afraid of evil any more.
  • Zephaniah 3:16 - In that day, it will be said to Jerusalem, “Don’t be afraid, Zion. Don’t let your hands be weak.”
  • Zephaniah 3:17 - Yahweh, your God, is among you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing.
  • Isaiah 7:14 - Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
  • Matthew 21:5 - “Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.”
  • Matthew 21:9 - The multitudes who went in front of him, and those who followed, kept shouting, “Hosanna to the son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”
  • Daniel 9:24 - “Seventy weeks are decreed on your people and on your holy city, to finish disobedience, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.
  • Daniel 9:25 - “Know therefore and discern that from the going out of the commandment to restore and to build Jerusalem to the Anointed One, the prince, will be seven weeks and sixty-two weeks. It will be built again, with street and moat, even in troubled times.
  • Daniel 9:26 - After the sixty-two weeks the Anointed One will be cut off, and will have nothing. The people of the prince who come will destroy the city and the sanctuary. Its end will be with a flood, and war will be even to the end. Desolations are determined.
  • Luke 19:38 - saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!”
  • Matthew 2:2 - “Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him.”
  • Matthew 2:3 - When King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.
  • Matthew 2:4 - Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ would be born.
  • Matthew 2:5 - They said to him, “In Bethlehem of Judea, for this is written through the prophet,
  • Matthew 2:6 - ‘You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come a governor, who shall shepherd my people, Israel.’”
  • Psalms 2:6 - “Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
  • Psalms 2:7 - I will tell of the decree: Yahweh said to me, “You are my son. Today I have become your father.
  • Psalms 2:8 - Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.
  • Psalms 2:9 - You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
  • Psalms 2:10 - Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
  • Psalms 2:11 - Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling.
  • Psalms 2:12 - Give sincere homage to the Son, lest he be angry, and you perish on the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.
  • Obadiah 1:21 - Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh’s.
  • John 7:41 - Others said, “This is the Christ.” But some said, “What, does the Christ come out of Galilee?
  • John 7:42 - Hasn’t the Scripture said that the Christ comes of the offspring of David, and from Bethlehem, the village where David was?”
  • Isaiah 9:6 - For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
  • Isaiah 9:7 - Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on David’s throne, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.
  • Hosea 3:5 - Afterward the children of Israel shall return, and seek Yahweh their God, and David their king, and shall come with trembling to Yahweh and to his blessings in the last days.
  • John 16:14 - He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.
  • John 4:21 - Jesus said to her, “Woman, believe me, the hour comes, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, will you worship the Father.
  • John 12:13 - they took the branches of the palm trees and went out to meet him, and cried out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel!”
  • Zechariah 9:9 - Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Behold, your King comes to you! He is righteous, and having salvation; lowly, and riding on a donkey, even on a colt, the foal of a donkey.
  • Genesis 49:10 - The scepter will not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until he comes to whom it belongs. To him will the obedience of the peoples be.
  • Mark 11:9 - Those who went in front, and those who followed, cried out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!
  • Malachi 4:2 - But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out, and leap like calves of the stall.
  • Psalms 110:1 - Yahweh says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.”
  • Psalms 110:2 - Yahweh will send out the rod of your strength out of Zion. Rule among your enemies.
  • Psalms 110:3 - Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.
  • Psalms 110:4 - Yahweh has sworn, and will not change his mind: “You are a priest forever in the order of Melchizedek.”
  • Psalms 110:5 - The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.
  • Psalms 118:26 - Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house.
  • Genesis 12:3 - I will bless those who bless you, and I will curse him who treats you with contempt. All the families of the earth will be blessed through you.”
  • Joel 2:28 - “It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions.
  • Joel 2:29 - And also on the servants and on the handmaids in those days, I will pour out my Spirit.
  • Joel 2:30 - I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, fire, and pillars of smoke.
  • Joel 2:31 - The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Yahweh comes.
  • Joel 2:32 - It will happen that whoever will call on Yahweh’s name shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, as Yahweh has said, and among the remnant, those whom Yahweh calls.
  • Genesis 3:15 - I will put hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel.”
  • Micah 5:2 - But you, Bethlehem Ephrathah, being small among the clans of Judah, out of you one will come out to me that is to be ruler in Israel; whose goings out are from of old, from ancient times.
  • John 7:31 - But of the multitude, many believed in him. They said, “When the Christ comes, he won’t do more signs than those which this man has done, will he?”
  • Hebrews 10:37 - “In a very little while, he who comes will come, and will not wait.
  • John 11:27 - She said to him, “Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, God’s Son, he who comes into the world.”
  • Malachi 3:1 - “Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me; and the Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom you desire, behold, he comes!” says Yahweh of Armies.
  • Deuteronomy 18:15 - Yahweh your God will raise up to you a prophet from among you, of your brothers, like me. You shall listen to him.
  • Deuteronomy 18:16 - This is according to all that you desired of Yahweh your God in Horeb in the day of the assembly, saying, “Let me not hear again Yahweh my God’s voice, neither let me see this great fire any more, that I not die.”
  • Deuteronomy 18:17 - Yahweh said to me, “They have well said that which they have spoken.
  • Deuteronomy 18:18 - I will raise them up a prophet from among their brothers, like you. I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him.
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - and said to him, “Are you he who comes, or should we look for another?”
  • 新标点和合本 - 问他说:“那将要来的是你吗?还是我们等候别人呢?”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 问耶稣:“将要来的那位就是你吗?还是我们要等候另一位呢?”
  • 和合本2010(神版-简体) - 问耶稣:“将要来的那位就是你吗?还是我们要等候另一位呢?”
  • 当代译本 - “你就是我们所等候的那位吗?还是我们要等别人呢?”
  • 圣经新译本 - “你就是那位要来的,还是我们要等别人呢?”
  • 中文标准译本 - 问耶稣:“将要来的那一位就是你吗?还是我们应该等候别人呢?”
  • 现代标点和合本 - 问他说:“那将要来的是你吗?还是我们等候别人呢?”
  • 和合本(拼音版) - 问他说:“那将要来的是你吗?还是我们等候别人呢?”
  • New International Version - to ask him, “Are you the one who is to come, or should we expect someone else?”
  • New International Reader's Version - They asked Jesus, “Are you the one who is supposed to come? Or should we look for someone else?”
  • English Standard Version - and said to him, “Are you the one who is to come, or shall we look for another?”
  • New Living Translation - “Are you the Messiah we’ve been expecting, or should we keep looking for someone else?”
  • Christian Standard Bible - and asked him, “Are you the one who is to come, or should we expect someone else?”
  • New American Standard Bible - and said to Him, “Are You the Coming One, or are we to look for someone else?”
  • New King James Version - and said to Him, “Are You the Coming One, or do we look for another?”
  • Amplified Bible - and asked Him, “Are You the Expected One (the Messiah), or should we look for someone else [who will be the promised One]?”
  • American Standard Version - and said unto him, Art thou he that cometh, or look we for another?
  • King James Version - And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?
  • New English Translation - “Are you the one who is to come, or should we look for another?”
  • 新標點和合本 - 問他說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 問耶穌:「將要來的那位就是你嗎?還是我們要等候另一位呢?」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 問耶穌:「將要來的那位就是你嗎?還是我們要等候另一位呢?」
  • 當代譯本 - 「你就是我們所等候的那位嗎?還是我們要等別人呢?」
  • 聖經新譯本 - “你就是那位要來的,還是我們要等別人呢?”
  • 呂振中譯本 - 去 問 耶穌說:『你是那將要來的麼?還是我們須期待着別人呢?』
  • 中文標準譯本 - 問耶穌:「將要來的那一位就是你嗎?還是我們應該等候別人呢?」
  • 現代標點和合本 - 問他說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」
  • 文理和合譯本 - 曰、當來者爾乎、抑他人是望乎、
  • 文理委辦譯本 - 遣二門徒、問耶穌曰、當來者爾乎、抑他人是望乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 問耶穌曰、當來者爾乎、抑我儕宜望他人乎、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 『將臨者、即汝乎?抑吾人別有所俟耶?』
  • Nueva Versión Internacional - —¿Eres tú el que ha de venir, o debemos esperar a otro?
  • 현대인의 성경 - “오실 분이 선생님입니까, 아니면 우리가 다른 분을 기다려야 합니까?” 하고 물어 보게 하였다.
  • Новый Русский Перевод - спросить Его: – Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?
  • Восточный перевод - спросить Его: – Ты ли Тот, Кто должен прийти , или нам ожидать кого-то другого?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - спросить Его: – Ты ли Тот, Кто должен прийти , или нам ожидать кого-то другого?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - спросить Его: – Ты ли Тот, Кто должен прийти , или нам ожидать кого-то другого?
  • La Bible du Semeur 2015 - Es-tu celui qui devait venir , ou bien devons-nous en attendre un autre ?
  • リビングバイブル - 「あなたはほんとうに、私たちの待ち続けてきたお方ですか。それとも、まだ別の方を待たなければならないのでしょうか」と尋ねさせました。
  • Nestle Aland 28 - εἶπεν αὐτῷ· σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;
  • unfoldingWord® Greek New Testament - εἶπεν αὐτῷ, σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος, ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν?
  • Nova Versão Internacional - “És tu aquele que haveria de vir ou devemos esperar algum outro?”
  • Hoffnung für alle - »Bist du wirklich der Retter, der kommen soll, oder müssen wir auf einen anderen warten?«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Thầy có phải là Chúa Cứu Thế không? Hay chúng tôi còn phải chờ đợi Đấng khác?”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - มาทูลถามพระองค์ว่า “ท่านคือผู้ที่จะมานั้นหรือเราจะต้องคอยผู้อื่น?”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพื่อ​ถาม​พระ​องค์​ว่า “ท่าน​คือ​ผู้​ที่​จะ​มา​นั้น หรือว่า​พวก​เรา​ควร​จะ​รอคอย​ผู้อื่น​ต่อ​ไป”
  • Haggai 2:7 - and I will shake all nations. The precious things of all nations will come, and I will fill this house with glory, says Yahweh of Armies.
  • Ezekiel 34:23 - I will set up one shepherd over them, and he will feed them, even my servant David. He will feed them, and he will be their shepherd.
  • Ezekiel 34:24 - I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them. I, Yahweh, have spoken it.
  • Numbers 24:17 - I see him, but not now. I see him, but not near. A star will come out of Jacob. A scepter will rise out of Israel, and shall strike through the corners of Moab, and crush all the sons of Sheth.
  • John 6:14 - When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said, “This is truly the prophet who comes into the world.”
  • Jeremiah 23:5 - “Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will raise to David a righteous Branch, and he will reign as king and deal wisely, and will execute justice and righteousness in the land.
  • Jeremiah 23:6 - In his days Judah will be saved, and Israel will dwell safely. This is his name by which he will be called: Yahweh our righteousness.
  • Amos 9:11 - In that day I will raise up the tent of David who is fallen, and close up its breaches, and I will raise up its ruins, and I will build it as in the days of old;
  • Amos 9:12 - that they may possess the remnant of Edom, and all the nations who are called by my name,” says Yahweh who does this.
  • Zephaniah 3:14 - Sing, daughter of Zion! Shout, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Jerusalem.
  • Zephaniah 3:15 - Yahweh has taken away your judgments. He has thrown out your enemy. The King of Israel, Yahweh, is among you. You will not be afraid of evil any more.
  • Zephaniah 3:16 - In that day, it will be said to Jerusalem, “Don’t be afraid, Zion. Don’t let your hands be weak.”
  • Zephaniah 3:17 - Yahweh, your God, is among you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing.
  • Isaiah 7:14 - Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin will conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
  • Matthew 21:5 - “Tell the daughter of Zion, behold, your King comes to you, humble, and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.”
  • Matthew 21:9 - The multitudes who went in front of him, and those who followed, kept shouting, “Hosanna to the son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”
  • Daniel 9:24 - “Seventy weeks are decreed on your people and on your holy city, to finish disobedience, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.
  • Daniel 9:25 - “Know therefore and discern that from the going out of the commandment to restore and to build Jerusalem to the Anointed One, the prince, will be seven weeks and sixty-two weeks. It will be built again, with street and moat, even in troubled times.
  • Daniel 9:26 - After the sixty-two weeks the Anointed One will be cut off, and will have nothing. The people of the prince who come will destroy the city and the sanctuary. Its end will be with a flood, and war will be even to the end. Desolations are determined.
  • Luke 19:38 - saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven, and glory in the highest!”
  • Matthew 2:2 - “Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him.”
  • Matthew 2:3 - When King Herod heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.
  • Matthew 2:4 - Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he asked them where the Christ would be born.
  • Matthew 2:5 - They said to him, “In Bethlehem of Judea, for this is written through the prophet,
  • Matthew 2:6 - ‘You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come a governor, who shall shepherd my people, Israel.’”
  • Psalms 2:6 - “Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
  • Psalms 2:7 - I will tell of the decree: Yahweh said to me, “You are my son. Today I have become your father.
  • Psalms 2:8 - Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.
  • Psalms 2:9 - You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
  • Psalms 2:10 - Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
  • Psalms 2:11 - Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling.
  • Psalms 2:12 - Give sincere homage to the Son, lest he be angry, and you perish on the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.
  • Obadiah 1:21 - Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh’s.
  • John 7:41 - Others said, “This is the Christ.” But some said, “What, does the Christ come out of Galilee?
  • John 7:42 - Hasn’t the Scripture said that the Christ comes of the offspring of David, and from Bethlehem, the village where David was?”
  • Isaiah 9:6 - For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
  • Isaiah 9:7 - Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on David’s throne, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this.
  • Hosea 3:5 - Afterward the children of Israel shall return, and seek Yahweh their God, and David their king, and shall come with trembling to Yahweh and to his blessings in the last days.
  • John 16:14 - He will glorify me, for he will take from what is mine, and will declare it to you.
  • John 4:21 - Jesus said to her, “Woman, believe me, the hour comes, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, will you worship the Father.
  • John 12:13 - they took the branches of the palm trees and went out to meet him, and cried out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel!”
  • Zechariah 9:9 - Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Behold, your King comes to you! He is righteous, and having salvation; lowly, and riding on a donkey, even on a colt, the foal of a donkey.
  • Genesis 49:10 - The scepter will not depart from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until he comes to whom it belongs. To him will the obedience of the peoples be.
  • Mark 11:9 - Those who went in front, and those who followed, cried out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!
  • Malachi 4:2 - But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out, and leap like calves of the stall.
  • Psalms 110:1 - Yahweh says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.”
  • Psalms 110:2 - Yahweh will send out the rod of your strength out of Zion. Rule among your enemies.
  • Psalms 110:3 - Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.
  • Psalms 110:4 - Yahweh has sworn, and will not change his mind: “You are a priest forever in the order of Melchizedek.”
  • Psalms 110:5 - The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.
  • Psalms 118:26 - Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house.
  • Genesis 12:3 - I will bless those who bless you, and I will curse him who treats you with contempt. All the families of the earth will be blessed through you.”
  • Joel 2:28 - “It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions.
  • Joel 2:29 - And also on the servants and on the handmaids in those days, I will pour out my Spirit.
  • Joel 2:30 - I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, fire, and pillars of smoke.
  • Joel 2:31 - The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Yahweh comes.
  • Joel 2:32 - It will happen that whoever will call on Yahweh’s name shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, as Yahweh has said, and among the remnant, those whom Yahweh calls.
  • Genesis 3:15 - I will put hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel.”
  • Micah 5:2 - But you, Bethlehem Ephrathah, being small among the clans of Judah, out of you one will come out to me that is to be ruler in Israel; whose goings out are from of old, from ancient times.
  • John 7:31 - But of the multitude, many believed in him. They said, “When the Christ comes, he won’t do more signs than those which this man has done, will he?”
  • Hebrews 10:37 - “In a very little while, he who comes will come, and will not wait.
  • John 11:27 - She said to him, “Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, God’s Son, he who comes into the world.”
  • Malachi 3:1 - “Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me; and the Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom you desire, behold, he comes!” says Yahweh of Armies.
  • Deuteronomy 18:15 - Yahweh your God will raise up to you a prophet from among you, of your brothers, like me. You shall listen to him.
  • Deuteronomy 18:16 - This is according to all that you desired of Yahweh your God in Horeb in the day of the assembly, saying, “Let me not hear again Yahweh my God’s voice, neither let me see this great fire any more, that I not die.”
  • Deuteronomy 18:17 - Yahweh said to me, “They have well said that which they have spoken.
  • Deuteronomy 18:18 - I will raise them up a prophet from among their brothers, like you. I will put my words in his mouth, and he shall speak to them all that I shall command him.
圣经
资源
计划
奉献