Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:32 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดาวิด​เป็น​บุตร​ของ​เจสซี เจสซี​เป็น​บุตร​ของ​โอเบด โอเบด​เป็น​บุตร​ของ​โบอาส โบอาส​เป็น​บุตร​ของ​สัลโมน สัลโมน​เป็น​บุตร​ของ​นาโชน
  • 新标点和合本 - 大卫是耶西的儿子;耶西是俄备得的儿子;俄备得是波阿斯的儿子;波阿斯是撒门的儿子;撒门是拿顺的儿子;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是沙拉的儿子,沙拉是拿顺的儿子 ,
  • 和合本2010(神版-简体) - 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是沙拉的儿子,沙拉是拿顺的儿子 ,
  • 当代译本 - 大卫是耶西的儿子, 耶西是俄备得的儿子, 俄备得是波阿斯的儿子, 波阿斯是撒门的儿子, 撒门是拿顺的儿子,
  • 圣经新译本 - 耶西、俄备得、波阿斯、撒门(“撒门”有些抄本作“撒拉”)、拿顺、
  • 中文标准译本 - 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子, 俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子, 撒门是拿顺的儿子,
  • 现代标点和合本 - 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子,撒门是拿顺的儿子,
  • 和合本(拼音版) - 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子,撒门是拿顺的儿子,
  • New International Version - the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
  • New International Reader's Version - David was the son of Jesse. Jesse was the son of Obed. Obed was the son of Boaz. Boaz was the son of Salmon. Salmon was the son of Nahshon.
  • English Standard Version - the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,
  • New Living Translation - David was the son of Jesse. Jesse was the son of Obed. Obed was the son of Boaz. Boaz was the son of Salmon. Salmon was the son of Nahshon.
  • Christian Standard Bible - son of Jesse, son of Obed, son of Boaz, son of Salmon, son of Nahshon,
  • New American Standard Bible - the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
  • New King James Version - the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
  • Amplified Bible - the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
  • American Standard Version - the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
  • King James Version - Which was the son of Jesse, which was the son of Obed, which was the son of Booz, which was the son of Salmon, which was the son of Naasson,
  • New English Translation - the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,
  • World English Bible - the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
  • 新標點和合本 - 大衛是耶西的兒子;耶西是俄備得的兒子;俄備得是波阿斯的兒子;波阿斯是撒門的兒子;撒門是拿順的兒子;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 大衛是耶西的兒子,耶西是俄備得的兒子,俄備得是波阿斯的兒子,波阿斯是沙拉的兒子,沙拉是拿順的兒子 ,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 大衛是耶西的兒子,耶西是俄備得的兒子,俄備得是波阿斯的兒子,波阿斯是沙拉的兒子,沙拉是拿順的兒子 ,
  • 當代譯本 - 大衛是耶西的兒子, 耶西是俄備得的兒子, 俄備得是波阿斯的兒子, 波阿斯是撒門的兒子, 撒門是拿順的兒子,
  • 聖經新譯本 - 耶西、俄備得、波阿斯、撒門(“撒門”有些抄本作“撒拉”)、拿順、
  • 呂振中譯本 - 大衛 是 耶西 的 兒子 , 耶西 是 俄備得 的 兒子 , 俄備得 是 波阿斯 的 兒子 , 波阿斯 是 撒門 的 兒子 , 撒門 是 拿順 的 兒子 ,
  • 中文標準譯本 - 大衛是耶西的兒子,耶西是俄備得的兒子, 俄備得是波阿斯的兒子,波阿斯是撒門的兒子, 撒門是拿順的兒子,
  • 現代標點和合本 - 大衛是耶西的兒子,耶西是俄備得的兒子,俄備得是波阿斯的兒子,波阿斯是撒門的兒子,撒門是拿順的兒子,
  • 文理和合譯本 - 其上為耶西、其上為俄備得、其上為波阿斯、其上為撒門、其上為拿順、
  • 文理委辦譯本 - 其上為耶西、其上為阿伯、其上為波士、其上為撒門、其上為拿順、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其上為 耶西 、其上為 俄伯得 、其上為 波阿斯 、其上為 撒門 、其上為 拿順 、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 其上 葉瑟 、其上 阿伯德 、其上 保和 、其上 沙爾孟 、其上 乃松 、
  • Nueva Versión Internacional - hijo de Isaí, hijo de Obed, hijo de Booz, hijo de Salmón, hijo de Naasón,
  • 현대인의 성경 - 다윗의 아버지는 이새, 이새의 아버지는 오벳, 오벳의 아버지는 보아스, 보아스의 아버지는 살몬, 살몬의 아버지는 나손이었다.
  • Новый Русский Перевод - Иессей, Овид, Боаз, Сала, Нахшон,
  • Восточный перевод - Есей, Овид, Боаз, Салмон, Нахшон,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Есей, Овид, Боаз, Салмон, Нахшон,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Есей, Овид, Боаз, Салмон, Нахшон,
  • La Bible du Semeur 2015 - Isaï, Obed, Booz, Salma, Nahshôn,
  • Nestle Aland 28 - τοῦ Ἰεσσαὶ τοῦ Ἰωβὴδ τοῦ Βόος τοῦ Σαλὰ τοῦ Ναασσὼν
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τοῦ Ἰεσσαὶ, τοῦ Ἰωβὴλ, τοῦ Βόος, τοῦ Σαλὰ, τοῦ Ναασσὼν,
  • Nova Versão Internacional - filho de Jessé, filho de Obede, filho de Boaz, filho de Salmom , filho de Naassom,
  • Hoffnung für alle - Isai – Obed – Boas – Salmon – Nachschon –
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đa-vít con Gie-sê. Gie-sê con Giô-bết. Giô-bết con Bô-ô. Bô-ô con Sa-la. Sa-la con Na-ách-son.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้เป็นบุตรของเจสซี ผู้เป็นบุตรของโอเบด ผู้เป็นบุตรของโบอาส ผู้เป็นบุตรของสัลโมน ผู้เป็นบุตรของนาโชน
交叉引用
  • กันดารวิถี 7:12 - ผู้​ที่​นำ​ของ​ถวาย​ใน​วัน​แรก​คือ​นาโชน​บุตร​อัมมีนาดับ​จาก​เผ่า​ยูดาห์
  • กันดารวิถี 2:3 - กอง​ทัพ​ของ​ค่าย​ยูดาห์​จะ​ไป​ตั้ง​ค่าย​อยู่​ตาม​ธง​ของ​พวก​เขา​ที่​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ออก​ซึ่ง​เป็น​ทิศ​ที่​ดวง​อาทิตย์​ขึ้น ผู้​นำ​ของ​ชาว​ยูดาห์​คือ​นาโชน​บุตร​อัมมีนาดับ
  • สดุดี 72:20 - คำ​อธิษฐาน​ของ​ดาวิด บุตร​ของ​เจสซี​จบ​ลง​เท่า​นี้
  • 1 ซามูเอล 17:58 - ซาอูล​จึง​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “เจ้า​หนุ่ม​น้อย เจ้า​เป็น​บุตร​ของ​ใคร” ดาวิด​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​เป็น​บุตร​ของ​เจสซี​ชาว​เบธเลเฮม​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน”
  • กันดารวิถี 1:7 - นาโชน​บุตร​อัมมีนาดับ​จาก​เผ่า​ยูดาห์
  • 1 ซามูเอล 20:31 - ตราบที่​ลูก​ของ​เจสซี​มี​ชีวิต​อยู่​บน​โลก​ฉันใด ทั้ง​ตัว​เจ้า​และ​อาณาจักร​ของ​เจ้า​จะ​ไม่​มี​วัน​ตั้ง​อยู่​ได้ ฉะนั้น​จง​ให้​คน​ไป​ตาม​ตัว​เขา​มา​หา​เรา เพราะ​เขา​จะ​ต้อง​ตาย​อย่าง​แน่นอน”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:16 - ครั้น​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​เห็น​ว่า​กษัตริย์​ไม่​ได้​ฟัง​พวก​เขา ประชาชน​จึง​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “พวก​เรา​มี​ส่วน​ร่วม​อะไร​ด้วย​กับ​ดาวิด​หรือ เรา​ไม่​ได้​รับ​อะไร​ที่​ตกทอด​มา​จาก​บุตร​ของ​เจสซี โอ อิสราเอล​เอ๋ย จง​กลับ​ไป​ยัง​กระโจม​ของ​ตน​เถิด บัดนี้ โอ ดาวิด​เอ๋ย ดูแล​พงศ์​พันธุ์​ของ​ท่าน​ไป​เถิด” ดังนั้น​ชาว​อิสราเอล​จึง​กลับ​ไป​ยัง​กระโจม​ของ​ตน
  • กิจการของอัครทูต 13:22 - หลัง​จาก​ที่​ได้​ปลด​กษัตริย์​ซาอูล​แล้ว พระ​เจ้า​เลือก​ดาวิด​ให้​เป็น​กษัตริย์​ของ​พวก​เขา พระ​องค์​อ้าง​ถึง​ดาวิด​ว่า ‘เรา​พบ​ว่า​ดาวิด​บุตร​ของ​เจสซี​เป็น​คน​ที่​เรา​โปรดปราน​ยิ่ง​นัก เขา​จะ​ทำ​ทุก​สิ่ง​ที่​เรา​บัญชา​ให้​เขา​ทำ’
  • กิจการของอัครทูต 13:23 - จาก​เชื้อสาย​ของ​ชาย​ผู้​นี้ พระ​เจ้า​ได้​มอบ​พระ​เยซู​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​แก่​ประเทศ​อิสราเอล ดัง​ที่​ได้​สัญญา​ไว้
  • รูธ 4:18 - ต่อ​ไป​นี้​เป็น​ลำดับ​วงศ์​ของ​เปเรศๆ เป็น​บิดา​ของ​เฮสโรน
  • รูธ 4:19 - เฮสโรน​เป็น​บิดา​ของ​รามๆ เป็น​บิดา​ของ​อัมมีนาดับ
  • รูธ 4:20 - อัมมีนาดับ​เป็น​บิดา​ของ​นาโชนๆ เป็น​บิดา​ของ​สัลโมน
  • รูธ 4:21 - สัลโมน​เป็น​บิดา​ของ​โบอาสๆ เป็น​บิดา​ของ​โอเบด
  • รูธ 4:22 - โอเบด​เป็น​บิดา​ของ​เจสซี และ​เจสซี​เป็น​บิดา​ของ​ดาวิด
  • 1 พงศาวดาร 2:10 - ราม​เป็น​บิดา​ของ​อัมมีนาดับ และ​อัมมีนาดับ​เป็น​บิดา​ของ​นาโชน หัวหน้า​ของ​ชาว​ยูดาห์
  • 1 พงศาวดาร 2:11 - นาโชน​เป็น​บิดา​ของ​สัลโมน สัลโมน​เป็น​บิดา​ของ​โบอาส
  • 1 พงศาวดาร 2:12 - โบอาส​เป็น​บิดา​ของ​โอเบด โอเบด​เป็น​บิดา​ของ​เจสซี
  • 1 พงศาวดาร 2:13 - เจสซี​เป็น​บิดา​ของ​เอลีอับ​บุตร​หัว​ปี อาบีนาดับ​คน​ที่​สอง ชิเมอา​คน​ที่​สาม
  • 1 พงศาวดาร 2:14 - เนธันเอล​คน​ที่​สี่ รัดดัย​คน​ที่​ห้า
  • 1 พงศาวดาร 2:15 - โอเซม​คน​ที่​หก ดาวิด​คน​ที่​เจ็ด
  • มัทธิว 1:3 - ยูดาห์​เป็น​บิดา​ของ​เปเรศ​กับ​เศรัค​ซึ่ง​เกิด​จาก​นาง​ทามาร์ เปเรศ​เป็น​บิดา​ของ​เฮสโรน เฮสโรน​เป็น​บิดา​ของ​ราม
  • มัทธิว 1:4 - ราม​เป็น​บิดา​ของ​อัมมีนาดับ อัมมีนาดับ​เป็น​บิดา​ของ​นาโชน นาโชน​เป็น​บิดา​ของ​สัลโมน
  • มัทธิว 1:5 - สัลโมน​เป็น​บิดา​ของ​โบอาส​ซึ่ง​เกิด​จาก​นาง​ราหับ โบอาส​เป็น​บิดา​ของ​โอเบด​ซึ่ง​เกิด​จาก​นางรูธ โอเบด​เป็น​บิดา​ของ​เจสซี
  • มัทธิว 1:6 - เจสซี​เป็น​บิดา​ของ​กษัตริย์​ดาวิด ดาวิด​เป็น​บิดา​ของ​ซาโลมอน ซึ่ง​เกิด​จาก​ภรรยา​ของ​อุรียาห์
  • อิสยาห์ 11:1 - จะ​มี​อังกูร ​งอก​จาก​ตอ​ของ​เจสซี และ​กิ่ง​ก้าน​ที่​เกิด​จาก​ราก​ของ​เขา​จะ​เกิด​ผล
  • อิสยาห์ 11:2 - และ​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​อยู่​กับ​พระ​องค์ คือ​พระ​วิญญาณ​แห่ง​สติ​ปัญญา​และ​ความ​เข้าใจ พระ​วิญญาณ​แห่ง​คำ​ปรึกษา​และ​อานุภาพ พระ​วิญญาณ​แห่ง​ความรู้​และ​ความ​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดาวิด​เป็น​บุตร​ของ​เจสซี เจสซี​เป็น​บุตร​ของ​โอเบด โอเบด​เป็น​บุตร​ของ​โบอาส โบอาส​เป็น​บุตร​ของ​สัลโมน สัลโมน​เป็น​บุตร​ของ​นาโชน
  • 新标点和合本 - 大卫是耶西的儿子;耶西是俄备得的儿子;俄备得是波阿斯的儿子;波阿斯是撒门的儿子;撒门是拿顺的儿子;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是沙拉的儿子,沙拉是拿顺的儿子 ,
  • 和合本2010(神版-简体) - 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是沙拉的儿子,沙拉是拿顺的儿子 ,
  • 当代译本 - 大卫是耶西的儿子, 耶西是俄备得的儿子, 俄备得是波阿斯的儿子, 波阿斯是撒门的儿子, 撒门是拿顺的儿子,
  • 圣经新译本 - 耶西、俄备得、波阿斯、撒门(“撒门”有些抄本作“撒拉”)、拿顺、
  • 中文标准译本 - 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子, 俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子, 撒门是拿顺的儿子,
  • 现代标点和合本 - 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子,撒门是拿顺的儿子,
  • 和合本(拼音版) - 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子,撒门是拿顺的儿子,
  • New International Version - the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
  • New International Reader's Version - David was the son of Jesse. Jesse was the son of Obed. Obed was the son of Boaz. Boaz was the son of Salmon. Salmon was the son of Nahshon.
  • English Standard Version - the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,
  • New Living Translation - David was the son of Jesse. Jesse was the son of Obed. Obed was the son of Boaz. Boaz was the son of Salmon. Salmon was the son of Nahshon.
  • Christian Standard Bible - son of Jesse, son of Obed, son of Boaz, son of Salmon, son of Nahshon,
  • New American Standard Bible - the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
  • New King James Version - the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
  • Amplified Bible - the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
  • American Standard Version - the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
  • King James Version - Which was the son of Jesse, which was the son of Obed, which was the son of Booz, which was the son of Salmon, which was the son of Naasson,
  • New English Translation - the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,
  • World English Bible - the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon,
  • 新標點和合本 - 大衛是耶西的兒子;耶西是俄備得的兒子;俄備得是波阿斯的兒子;波阿斯是撒門的兒子;撒門是拿順的兒子;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 大衛是耶西的兒子,耶西是俄備得的兒子,俄備得是波阿斯的兒子,波阿斯是沙拉的兒子,沙拉是拿順的兒子 ,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 大衛是耶西的兒子,耶西是俄備得的兒子,俄備得是波阿斯的兒子,波阿斯是沙拉的兒子,沙拉是拿順的兒子 ,
  • 當代譯本 - 大衛是耶西的兒子, 耶西是俄備得的兒子, 俄備得是波阿斯的兒子, 波阿斯是撒門的兒子, 撒門是拿順的兒子,
  • 聖經新譯本 - 耶西、俄備得、波阿斯、撒門(“撒門”有些抄本作“撒拉”)、拿順、
  • 呂振中譯本 - 大衛 是 耶西 的 兒子 , 耶西 是 俄備得 的 兒子 , 俄備得 是 波阿斯 的 兒子 , 波阿斯 是 撒門 的 兒子 , 撒門 是 拿順 的 兒子 ,
  • 中文標準譯本 - 大衛是耶西的兒子,耶西是俄備得的兒子, 俄備得是波阿斯的兒子,波阿斯是撒門的兒子, 撒門是拿順的兒子,
  • 現代標點和合本 - 大衛是耶西的兒子,耶西是俄備得的兒子,俄備得是波阿斯的兒子,波阿斯是撒門的兒子,撒門是拿順的兒子,
  • 文理和合譯本 - 其上為耶西、其上為俄備得、其上為波阿斯、其上為撒門、其上為拿順、
  • 文理委辦譯本 - 其上為耶西、其上為阿伯、其上為波士、其上為撒門、其上為拿順、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其上為 耶西 、其上為 俄伯得 、其上為 波阿斯 、其上為 撒門 、其上為 拿順 、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 其上 葉瑟 、其上 阿伯德 、其上 保和 、其上 沙爾孟 、其上 乃松 、
  • Nueva Versión Internacional - hijo de Isaí, hijo de Obed, hijo de Booz, hijo de Salmón, hijo de Naasón,
  • 현대인의 성경 - 다윗의 아버지는 이새, 이새의 아버지는 오벳, 오벳의 아버지는 보아스, 보아스의 아버지는 살몬, 살몬의 아버지는 나손이었다.
  • Новый Русский Перевод - Иессей, Овид, Боаз, Сала, Нахшон,
  • Восточный перевод - Есей, Овид, Боаз, Салмон, Нахшон,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Есей, Овид, Боаз, Салмон, Нахшон,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Есей, Овид, Боаз, Салмон, Нахшон,
  • La Bible du Semeur 2015 - Isaï, Obed, Booz, Salma, Nahshôn,
  • Nestle Aland 28 - τοῦ Ἰεσσαὶ τοῦ Ἰωβὴδ τοῦ Βόος τοῦ Σαλὰ τοῦ Ναασσὼν
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τοῦ Ἰεσσαὶ, τοῦ Ἰωβὴλ, τοῦ Βόος, τοῦ Σαλὰ, τοῦ Ναασσὼν,
  • Nova Versão Internacional - filho de Jessé, filho de Obede, filho de Boaz, filho de Salmom , filho de Naassom,
  • Hoffnung für alle - Isai – Obed – Boas – Salmon – Nachschon –
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đa-vít con Gie-sê. Gie-sê con Giô-bết. Giô-bết con Bô-ô. Bô-ô con Sa-la. Sa-la con Na-ách-son.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้เป็นบุตรของเจสซี ผู้เป็นบุตรของโอเบด ผู้เป็นบุตรของโบอาส ผู้เป็นบุตรของสัลโมน ผู้เป็นบุตรของนาโชน
  • กันดารวิถี 7:12 - ผู้​ที่​นำ​ของ​ถวาย​ใน​วัน​แรก​คือ​นาโชน​บุตร​อัมมีนาดับ​จาก​เผ่า​ยูดาห์
  • กันดารวิถี 2:3 - กอง​ทัพ​ของ​ค่าย​ยูดาห์​จะ​ไป​ตั้ง​ค่าย​อยู่​ตาม​ธง​ของ​พวก​เขา​ที่​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ออก​ซึ่ง​เป็น​ทิศ​ที่​ดวง​อาทิตย์​ขึ้น ผู้​นำ​ของ​ชาว​ยูดาห์​คือ​นาโชน​บุตร​อัมมีนาดับ
  • สดุดี 72:20 - คำ​อธิษฐาน​ของ​ดาวิด บุตร​ของ​เจสซี​จบ​ลง​เท่า​นี้
  • 1 ซามูเอล 17:58 - ซาอูล​จึง​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “เจ้า​หนุ่ม​น้อย เจ้า​เป็น​บุตร​ของ​ใคร” ดาวิด​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​เป็น​บุตร​ของ​เจสซี​ชาว​เบธเลเฮม​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน”
  • กันดารวิถี 1:7 - นาโชน​บุตร​อัมมีนาดับ​จาก​เผ่า​ยูดาห์
  • 1 ซามูเอล 20:31 - ตราบที่​ลูก​ของ​เจสซี​มี​ชีวิต​อยู่​บน​โลก​ฉันใด ทั้ง​ตัว​เจ้า​และ​อาณาจักร​ของ​เจ้า​จะ​ไม่​มี​วัน​ตั้ง​อยู่​ได้ ฉะนั้น​จง​ให้​คน​ไป​ตาม​ตัว​เขา​มา​หา​เรา เพราะ​เขา​จะ​ต้อง​ตาย​อย่าง​แน่นอน”
  • 1 พงศ์กษัตริย์ 12:16 - ครั้น​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​เห็น​ว่า​กษัตริย์​ไม่​ได้​ฟัง​พวก​เขา ประชาชน​จึง​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “พวก​เรา​มี​ส่วน​ร่วม​อะไร​ด้วย​กับ​ดาวิด​หรือ เรา​ไม่​ได้​รับ​อะไร​ที่​ตกทอด​มา​จาก​บุตร​ของ​เจสซี โอ อิสราเอล​เอ๋ย จง​กลับ​ไป​ยัง​กระโจม​ของ​ตน​เถิด บัดนี้ โอ ดาวิด​เอ๋ย ดูแล​พงศ์​พันธุ์​ของ​ท่าน​ไป​เถิด” ดังนั้น​ชาว​อิสราเอล​จึง​กลับ​ไป​ยัง​กระโจม​ของ​ตน
  • กิจการของอัครทูต 13:22 - หลัง​จาก​ที่​ได้​ปลด​กษัตริย์​ซาอูล​แล้ว พระ​เจ้า​เลือก​ดาวิด​ให้​เป็น​กษัตริย์​ของ​พวก​เขา พระ​องค์​อ้าง​ถึง​ดาวิด​ว่า ‘เรา​พบ​ว่า​ดาวิด​บุตร​ของ​เจสซี​เป็น​คน​ที่​เรา​โปรดปราน​ยิ่ง​นัก เขา​จะ​ทำ​ทุก​สิ่ง​ที่​เรา​บัญชา​ให้​เขา​ทำ’
  • กิจการของอัครทูต 13:23 - จาก​เชื้อสาย​ของ​ชาย​ผู้​นี้ พระ​เจ้า​ได้​มอบ​พระ​เยซู​ผู้​ช่วย​ให้​รอด​พ้น​แก่​ประเทศ​อิสราเอล ดัง​ที่​ได้​สัญญา​ไว้
  • รูธ 4:18 - ต่อ​ไป​นี้​เป็น​ลำดับ​วงศ์​ของ​เปเรศๆ เป็น​บิดา​ของ​เฮสโรน
  • รูธ 4:19 - เฮสโรน​เป็น​บิดา​ของ​รามๆ เป็น​บิดา​ของ​อัมมีนาดับ
  • รูธ 4:20 - อัมมีนาดับ​เป็น​บิดา​ของ​นาโชนๆ เป็น​บิดา​ของ​สัลโมน
  • รูธ 4:21 - สัลโมน​เป็น​บิดา​ของ​โบอาสๆ เป็น​บิดา​ของ​โอเบด
  • รูธ 4:22 - โอเบด​เป็น​บิดา​ของ​เจสซี และ​เจสซี​เป็น​บิดา​ของ​ดาวิด
  • 1 พงศาวดาร 2:10 - ราม​เป็น​บิดา​ของ​อัมมีนาดับ และ​อัมมีนาดับ​เป็น​บิดา​ของ​นาโชน หัวหน้า​ของ​ชาว​ยูดาห์
  • 1 พงศาวดาร 2:11 - นาโชน​เป็น​บิดา​ของ​สัลโมน สัลโมน​เป็น​บิดา​ของ​โบอาส
  • 1 พงศาวดาร 2:12 - โบอาส​เป็น​บิดา​ของ​โอเบด โอเบด​เป็น​บิดา​ของ​เจสซี
  • 1 พงศาวดาร 2:13 - เจสซี​เป็น​บิดา​ของ​เอลีอับ​บุตร​หัว​ปี อาบีนาดับ​คน​ที่​สอง ชิเมอา​คน​ที่​สาม
  • 1 พงศาวดาร 2:14 - เนธันเอล​คน​ที่​สี่ รัดดัย​คน​ที่​ห้า
  • 1 พงศาวดาร 2:15 - โอเซม​คน​ที่​หก ดาวิด​คน​ที่​เจ็ด
  • มัทธิว 1:3 - ยูดาห์​เป็น​บิดา​ของ​เปเรศ​กับ​เศรัค​ซึ่ง​เกิด​จาก​นาง​ทามาร์ เปเรศ​เป็น​บิดา​ของ​เฮสโรน เฮสโรน​เป็น​บิดา​ของ​ราม
  • มัทธิว 1:4 - ราม​เป็น​บิดา​ของ​อัมมีนาดับ อัมมีนาดับ​เป็น​บิดา​ของ​นาโชน นาโชน​เป็น​บิดา​ของ​สัลโมน
  • มัทธิว 1:5 - สัลโมน​เป็น​บิดา​ของ​โบอาส​ซึ่ง​เกิด​จาก​นาง​ราหับ โบอาส​เป็น​บิดา​ของ​โอเบด​ซึ่ง​เกิด​จาก​นางรูธ โอเบด​เป็น​บิดา​ของ​เจสซี
  • มัทธิว 1:6 - เจสซี​เป็น​บิดา​ของ​กษัตริย์​ดาวิด ดาวิด​เป็น​บิดา​ของ​ซาโลมอน ซึ่ง​เกิด​จาก​ภรรยา​ของ​อุรียาห์
  • อิสยาห์ 11:1 - จะ​มี​อังกูร ​งอก​จาก​ตอ​ของ​เจสซี และ​กิ่ง​ก้าน​ที่​เกิด​จาก​ราก​ของ​เขา​จะ​เกิด​ผล
  • อิสยาห์ 11:2 - และ​พระ​วิญญาณ​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​อยู่​กับ​พระ​องค์ คือ​พระ​วิญญาณ​แห่ง​สติ​ปัญญา​และ​ความ​เข้าใจ พระ​วิญญาณ​แห่ง​คำ​ปรึกษา​และ​อานุภาพ พระ​วิญญาณ​แห่ง​ความรู้​และ​ความ​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
圣经
资源
计划
奉献