Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:28 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - son of Melchi, son of Addi, son of Cosam, son of Elmadam, son of Er,
  • 新标点和合本 - 麦基是亚底的儿子;亚底是哥桑的儿子;哥桑是以摩当的儿子;以摩当是珥的儿子;珥是约细的儿子;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,珥是约细的儿子,
  • 和合本2010(神版-简体) - 麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,珥是约细的儿子,
  • 当代译本 - 麦基是亚底的儿子, 亚底是哥桑的儿子, 哥桑是以摩当的儿子, 以摩当是珥的儿子, 珥是约细的儿子,
  • 圣经新译本 - 麦基、亚底、哥桑、以摩当、珥、
  • 中文标准译本 - 尼利是麦基的儿子,麦基是亚底的儿子, 亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子, 以摩当是珥的儿子,
  • 现代标点和合本 - 麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,珥是约细的儿子,
  • 和合本(拼音版) - 麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,珥是约细的儿子,
  • New International Version - the son of Melki, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
  • New International Reader's Version - Neri was the son of Melki. Melki was the son of Addi. Addi was the son of Cosam. Cosam was the son of Elmadam. Elmadam was the son of Er.
  • English Standard Version - the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
  • New Living Translation - Neri was the son of Melki. Melki was the son of Addi. Addi was the son of Cosam. Cosam was the son of Elmadam. Elmadam was the son of Er.
  • New American Standard Bible - the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
  • New King James Version - the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmodam, the son of Er,
  • Amplified Bible - the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
  • American Standard Version - the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
  • King James Version - Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er,
  • New English Translation - the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
  • World English Bible - the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmodam, the son of Er,
  • 新標點和合本 - 麥基是亞底的兒子;亞底是哥桑的兒子;哥桑是以摩當的兒子;以摩當是珥的兒子;珥是約細的兒子;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 麥基是亞底的兒子,亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子,以摩當是珥的兒子,珥是約細的兒子,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 麥基是亞底的兒子,亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子,以摩當是珥的兒子,珥是約細的兒子,
  • 當代譯本 - 麥基是亞底的兒子, 亞底是哥桑的兒子, 哥桑是以摩當的兒子, 以摩當是珥的兒子, 珥是約細的兒子,
  • 聖經新譯本 - 麥基、亞底、哥桑、以摩當、珥、
  • 呂振中譯本 - 尼利 是 麥基 的 兒子 , 麥基 是 亞底 的 兒子 , 亞底 是 哥桑 的 兒子 , 哥桑 是 以摩當 的 兒子 , 以摩當 是 珥 的 兒子 ,
  • 中文標準譯本 - 尼利是麥基的兒子,麥基是亞底的兒子, 亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子, 以摩當是珥的兒子,
  • 現代標點和合本 - 麥基是亞底的兒子,亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子,以摩當是珥的兒子,珥是約細的兒子,
  • 文理和合譯本 - 其上為麥基、其上為亞底、其上為哥桑、其上為以摩當、其上為珥、
  • 文理委辦譯本 - 其上為麥基、其上為亞底、其上為哥桑、其上為以摩堂、其上為耳、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其上為 麥基 、其上為 亞底 、其上為 哥桑 、其上為 以摩當 、其上為 珥 、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 其上 美而基 、其上 亞第 、其上 葛山 、其上 藹而瑪當 、其上 海爾 、
  • Nueva Versión Internacional - hijo de Melquí, hijo de Adí, hijo de Cosán, hijo de Elmadán, hijo de Er,
  • 현대인의 성경 - 네리의 아버지는 멜기, 멜기의 아버지는 앗디, 앗디의 아버지는 고삼, 고삼의 아버지는 엘마담, 엘마담의 아버지는 에르였다.
  • Новый Русский Перевод - Мелхий, Аддий, Косам, Элмадам, Ир,
  • Восточный перевод - Мелхий, Аддий, Косам, Элмадам, Ир,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мелхий, Аддий, Косам, Элмадам, Ир,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мелхий, Аддий, Косам, Элмадам, Ир,
  • La Bible du Semeur 2015 - Melki, Addi, Kosam, Elmadam, Er,
  • Nestle Aland 28 - τοῦ Μελχὶ τοῦ Ἀδδὶ τοῦ Κωσὰμ τοῦ Ἐλμαδὰμ τοῦ Ἢρ
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τοῦ Μελχεὶ, τοῦ Ἀδδεὶ, τοῦ Κωσὰμ, τοῦ Ἐλμαδὰμ, τοῦ Ἢρ,
  • Nova Versão Internacional - filho de Melqui, filho de Adi, filho de Cosã, filho de Elmadã, filho de Er,
  • Hoffnung für alle - Melchi – Addi – Kosam – Elmadam – Er –
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nê-ri con Mên-chi. Mên-chi con A-đi. A-đi con Cô-sam. Cô-sam con Ên-ma-đan. Ên-ma-đan con Ê-rơ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้เป็นบุตรของเมลคี ผู้เป็นบุตรของอัดดี ผู้เป็นบุตรของโคสัม ผู้เป็นบุตรของเอลมาดัม ผู้เป็นบุตรของเอร์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เนรี​เป็น​บุตร​ของ​เมลคี เมลคี​เป็น​บุตร​ของ​อัดดี อัดดี​เป็น​บุตร​ของ​โคสัม โคสัม​เป็น​บุตร​ของ​เอลมาดัม เอลมาดัม​เป็น​บุตร​ของ​เอร์
交叉引用

暂无数据信息

逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - son of Melchi, son of Addi, son of Cosam, son of Elmadam, son of Er,
  • 新标点和合本 - 麦基是亚底的儿子;亚底是哥桑的儿子;哥桑是以摩当的儿子;以摩当是珥的儿子;珥是约细的儿子;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,珥是约细的儿子,
  • 和合本2010(神版-简体) - 麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,珥是约细的儿子,
  • 当代译本 - 麦基是亚底的儿子, 亚底是哥桑的儿子, 哥桑是以摩当的儿子, 以摩当是珥的儿子, 珥是约细的儿子,
  • 圣经新译本 - 麦基、亚底、哥桑、以摩当、珥、
  • 中文标准译本 - 尼利是麦基的儿子,麦基是亚底的儿子, 亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子, 以摩当是珥的儿子,
  • 现代标点和合本 - 麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,珥是约细的儿子,
  • 和合本(拼音版) - 麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,珥是约细的儿子,
  • New International Version - the son of Melki, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
  • New International Reader's Version - Neri was the son of Melki. Melki was the son of Addi. Addi was the son of Cosam. Cosam was the son of Elmadam. Elmadam was the son of Er.
  • English Standard Version - the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
  • New Living Translation - Neri was the son of Melki. Melki was the son of Addi. Addi was the son of Cosam. Cosam was the son of Elmadam. Elmadam was the son of Er.
  • New American Standard Bible - the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
  • New King James Version - the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmodam, the son of Er,
  • Amplified Bible - the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
  • American Standard Version - the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
  • King James Version - Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er,
  • New English Translation - the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
  • World English Bible - the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmodam, the son of Er,
  • 新標點和合本 - 麥基是亞底的兒子;亞底是哥桑的兒子;哥桑是以摩當的兒子;以摩當是珥的兒子;珥是約細的兒子;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 麥基是亞底的兒子,亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子,以摩當是珥的兒子,珥是約細的兒子,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 麥基是亞底的兒子,亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子,以摩當是珥的兒子,珥是約細的兒子,
  • 當代譯本 - 麥基是亞底的兒子, 亞底是哥桑的兒子, 哥桑是以摩當的兒子, 以摩當是珥的兒子, 珥是約細的兒子,
  • 聖經新譯本 - 麥基、亞底、哥桑、以摩當、珥、
  • 呂振中譯本 - 尼利 是 麥基 的 兒子 , 麥基 是 亞底 的 兒子 , 亞底 是 哥桑 的 兒子 , 哥桑 是 以摩當 的 兒子 , 以摩當 是 珥 的 兒子 ,
  • 中文標準譯本 - 尼利是麥基的兒子,麥基是亞底的兒子, 亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子, 以摩當是珥的兒子,
  • 現代標點和合本 - 麥基是亞底的兒子,亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子,以摩當是珥的兒子,珥是約細的兒子,
  • 文理和合譯本 - 其上為麥基、其上為亞底、其上為哥桑、其上為以摩當、其上為珥、
  • 文理委辦譯本 - 其上為麥基、其上為亞底、其上為哥桑、其上為以摩堂、其上為耳、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其上為 麥基 、其上為 亞底 、其上為 哥桑 、其上為 以摩當 、其上為 珥 、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 其上 美而基 、其上 亞第 、其上 葛山 、其上 藹而瑪當 、其上 海爾 、
  • Nueva Versión Internacional - hijo de Melquí, hijo de Adí, hijo de Cosán, hijo de Elmadán, hijo de Er,
  • 현대인의 성경 - 네리의 아버지는 멜기, 멜기의 아버지는 앗디, 앗디의 아버지는 고삼, 고삼의 아버지는 엘마담, 엘마담의 아버지는 에르였다.
  • Новый Русский Перевод - Мелхий, Аддий, Косам, Элмадам, Ир,
  • Восточный перевод - Мелхий, Аддий, Косам, Элмадам, Ир,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Мелхий, Аддий, Косам, Элмадам, Ир,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Мелхий, Аддий, Косам, Элмадам, Ир,
  • La Bible du Semeur 2015 - Melki, Addi, Kosam, Elmadam, Er,
  • Nestle Aland 28 - τοῦ Μελχὶ τοῦ Ἀδδὶ τοῦ Κωσὰμ τοῦ Ἐλμαδὰμ τοῦ Ἢρ
  • unfoldingWord® Greek New Testament - τοῦ Μελχεὶ, τοῦ Ἀδδεὶ, τοῦ Κωσὰμ, τοῦ Ἐλμαδὰμ, τοῦ Ἢρ,
  • Nova Versão Internacional - filho de Melqui, filho de Adi, filho de Cosã, filho de Elmadã, filho de Er,
  • Hoffnung für alle - Melchi – Addi – Kosam – Elmadam – Er –
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nê-ri con Mên-chi. Mên-chi con A-đi. A-đi con Cô-sam. Cô-sam con Ên-ma-đan. Ên-ma-đan con Ê-rơ.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผู้เป็นบุตรของเมลคี ผู้เป็นบุตรของอัดดี ผู้เป็นบุตรของโคสัม ผู้เป็นบุตรของเอลมาดัม ผู้เป็นบุตรของเอร์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เนรี​เป็น​บุตร​ของ​เมลคี เมลคี​เป็น​บุตร​ของ​อัดดี อัดดี​เป็น​บุตร​ของ​โคสัม โคสัม​เป็น​บุตร​ของ​เอลมาดัม เอลมาดัม​เป็น​บุตร​ของ​เอร์
    圣经
    资源
    计划
    奉献