逐节对照
- 圣经新译本 - 主对他们说:“这就是我从前与你们同在的时候,对你们说过的话:摩西的律法、先知书和诗篇上所记关于我的一切事,都必定应验。”
- 新标点和合本 - 耶稣对他们说:“这就是我从前与你们同在之时所告诉你们的话说:摩西的律法、先知的书,和诗篇上所记的,凡指着我的话都必须应验。”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 耶稣对他们说:“这就是我从前和你们同在时所告诉你们的话:摩西的律法、先知的书,和《诗篇》上所记一切指着我的话都必须应验。”
- 和合本2010(神版-简体) - 耶稣对他们说:“这就是我从前和你们同在时所告诉你们的话:摩西的律法、先知的书,和《诗篇》上所记一切指着我的话都必须应验。”
- 当代译本 - 耶稣对他们说:“我跟你们在一起的时候曾经说过,摩西的律法书、先知的书以及诗篇里有关我的记载都要应验。”
- 中文标准译本 - 耶稣对他们说:“这就是我还与你们在一起的时候,对你们说过的话:摩西的律法、先知书和诗篇上所记的有关我的一切事,都必须应验。”
- 现代标点和合本 - 耶稣对他们说:“这就是我从前与你们同在之时所告诉你们的话说:摩西的律法、先知的书和诗篇上所记的,凡指着我的话都必须应验。”
- 和合本(拼音版) - 耶稣对他们说:“这就是我从前与你们同在之时所告诉你们的话说:摩西的律法、先知的书和诗篇上所记的,凡指着我的话,都必须应验。”
- New International Version - He said to them, “This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms.”
- New International Reader's Version - Jesus said to them, “This is what I told you while I was still with you. Everything written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms must come true.”
- English Standard Version - Then he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled.”
- New Living Translation - Then he said, “When I was with you before, I told you that everything written about me in the law of Moses and the prophets and in the Psalms must be fulfilled.”
- The Message - Then he said, “Everything I told you while I was with you comes to this: All the things written about me in the Law of Moses, in the Prophets, and in the Psalms have to be fulfilled.”
- Christian Standard Bible - He told them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you — that everything written about me in the Law of Moses, the Prophets, and the Psalms must be fulfilled.”
- New American Standard Bible - Now He said to them, “These are My words which I spoke to you while I was still with you, that all the things that are written about Me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled.”
- New King James Version - Then He said to them, “These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms concerning Me.”
- Amplified Bible - Then He said to them, “This is what I told you while I was still with you, everything which has been written about Me in the Law of Moses and the [writings of the] Prophets and the Psalms must be fulfilled.”
- American Standard Version - And he said unto them, These are my words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must needs be fulfilled, which are written in the law of Moses, and the prophets, and the psalms, concerning me.
- King James Version - And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.
- New English Translation - Then he said to them, “These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled.”
- World English Bible - He said to them, “This is what I told you, while I was still with you, that all things which are written in the law of Moses, the prophets, and the psalms, concerning me must be fulfilled.”
- 新標點和合本 - 耶穌對他們說:「這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說:摩西的律法、先知的書,和詩篇上所記的,凡指着我的話都必須應驗。」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 耶穌對他們說:「這就是我從前和你們同在時所告訴你們的話:摩西的律法、先知的書,和《詩篇》上所記一切指着我的話都必須應驗。」
- 和合本2010(神版-繁體) - 耶穌對他們說:「這就是我從前和你們同在時所告訴你們的話:摩西的律法、先知的書,和《詩篇》上所記一切指着我的話都必須應驗。」
- 當代譯本 - 耶穌對他們說:「我跟你們在一起的時候曾經說過,摩西的律法書、先知的書以及詩篇裡有關我的記載都要應驗。」
- 聖經新譯本 - 主對他們說:“這就是我從前與你們同在的時候,對你們說過的話:摩西的律法、先知書和詩篇上所記關於我的一切事,都必定應驗。”
- 呂振中譯本 - 耶穌又對他們說:『我這些話、我從前還和你們同在時所對你們講的話、就是:凡 摩西 《律法書》和《神言人的書》跟《詩篇》上所記的關於我的話、都必須得應驗。』
- 中文標準譯本 - 耶穌對他們說:「這就是我還與你們在一起的時候,對你們說過的話:摩西的律法、先知書和詩篇上所記的有關我的一切事,都必須應驗。」
- 現代標點和合本 - 耶穌對他們說:「這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說:摩西的律法、先知的書和詩篇上所記的,凡指著我的話都必須應驗。」
- 文理和合譯本 - 謂之曰、此乃我素偕爾時、所語爾者、云、凡摩西律、先知書、及詩篇所載指我者、悉必應也、
- 文理委辦譯本 - 曰、摩西例、先知書、及詩篇、所載指我者、皆應、我素偕爾、曾言之矣、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 曰、昔我偕爾時、曾告爾云、凡 摩西 律法、先知書、及詩篇所載指我之言、皆必應、今果應矣、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 耶穌又謂諸徒曰:『曩日與爾同處、予曾明言、 摩西 律先知書與聖詠中所載予事、悉當應驗。』
- Nueva Versión Internacional - —Cuando todavía estaba yo con ustedes, les decía que tenía que cumplirse todo lo que está escrito acerca de mí en la ley de Moisés, en los profetas y en los salmos.
- 현대인의 성경 - 그러고서 예수님은 그들에게 “내가 너희와 함께 있을 때 모세의 율법책과 예언서와 시편에 나에 대하여 기록된 모든 것이 이루어져야 한다고 너희에게 말한 것이 바로 이것이다” 하시고
- Новый Русский Перевод - – Об этом Я и говорил вам, когда был еще с вами, – сказал Он. – Все записанное обо Мне в Законе Моисея, у Пророков и в Псалмах должно исполниться.
- Восточный перевод - – Об этом Я и говорил вам, когда был ещё с вами, – сказал Он. – Всё записанное обо Мне в Таурате , в Книге Пророков и в Забуре должно исполниться.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Об этом Я и говорил вам, когда был ещё с вами, – сказал Он. – Всё записанное обо Мне в Таурате , в Книге Пророков и в Забуре должно исполниться.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Об этом Я и говорил вам, когда был ещё с вами, – сказал Он. – Всё записанное обо Мне в Тавроте , в Книге Пророков и в Забуре должно исполниться.
- La Bible du Semeur 2015 - Puis il leur dit : Voici ce que je vous ai dit quand j’étais encore avec vous : « Il faut que s’accomplisse tout ce qui est écrit de moi dans la Loi de Moïse, dans les prophètes, et dans les Psaumes. »
- リビングバイブル - イエスは言われました。「以前、いっしょにいた時、モーセや預言者の書いたこと、それに聖書の詩篇にあることは、必ずそのとおりになると話して聞かせたはずです。忘れてしまったのですか。」
- Nestle Aland 28 - Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς· οὗτοι οἱ λόγοι μου οὓς ἐλάλησα πρὸς ὑμᾶς ἔτι ὢν σὺν ὑμῖν, ὅτι δεῖ πληρωθῆναι πάντα τὰ γεγραμμένα ἐν τῷ νόμῳ Μωϋσέως καὶ τοῖς προφήταις καὶ ψαλμοῖς περὶ ἐμοῦ.
- unfoldingWord® Greek New Testament - εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς, οὗτοι οἱ λόγοι μου, οὓς ἐλάλησα πρὸς ὑμᾶς ἔτι ὢν σὺν ὑμῖν, ὅτι δεῖ πληρωθῆναι πάντα τὰ γεγραμμένα ἐν τῷ νόμῳ Μωϋσέως, καὶ τοῖς προφήταις, καὶ ψαλμοῖς, περὶ ἐμοῦ.
- Nova Versão Internacional - E disse-lhes: “Foi isso que eu falei enquanto ainda estava com vocês: Era necessário que se cumprisse tudo o que a meu respeito está escrito na Lei de Moisés, nos Profetas e nos Salmos”.
- Hoffnung für alle - Dann sagte er zu ihnen: »Erinnert euch an das, was ich euch angekündigt habe, als ich noch mit euch zusammen war: ›Alles muss sich erfüllen, was bei Mose, bei den Propheten und in den Psalmen über mich steht.‹«
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa nhắc nhở: “Trước đây, khi còn ở với các con, Ta đã từng nói mọi lời Môi-se, các tiên tri, và các Thi Thiên viết về Ta đều phải được ứng nghiệm.”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ตรัสกับพวกเขาว่า “นี่คือสิ่งที่เราบอกไว้เมื่อยังอยู่กับท่านทั้งหลาย คือทุกสิ่งต้องสำเร็จตามที่เขียนไว้เกี่ยวกับเราในหนังสือบัญญัติของโมเสส หนังสือผู้เผยพระวจนะ และในหนังสือสดุดี”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระเยซูกล่าวกับพวกเขาว่า “สิ่งที่เราได้บอกเจ้าไว้ขณะที่เรายังอยู่กับเจ้าก็คือ ทุกสิ่งที่เขียนไว้เกี่ยวกับเราในหมวดกฎบัญญัติของโมเสส หมวดผู้เผยคำกล่าวของพระเจ้า และหมวดสดุดี จะเกิดขึ้นสำเร็จตามนั้น”
交叉引用
- 阿摩司书 9:11 - “到那日,我必竖立大卫倒塌的帐棚, 修补它们的破口; 我必重建它的废墟, 使它像往日一样建立起来。
- 创世记 3:15 - 我要使你和女人彼此为仇, 你的后裔和女人的后裔, 也彼此为仇, 他要伤你的头, 你要伤他的脚跟。”
- 马太福音 26:56 - 但这整件事的发生,是要应验先知书上的话。”那时,门徒都离开他逃跑了。
- 约翰福音 17:11 - 我不再在这世上,他们却在这世上,我要到你那里去。圣父啊,求你因你赐给我的名,保守他们,使他们合而为一,好像我们一样。
- 约翰福音 17:12 - 我跟他们在一起的时候,因你赐给我的名,我保守了他们,也护卫了他们;他们中间除了那灭亡的人以外,没有一个是灭亡的,这就应验了经上的话。
- 约翰福音 17:13 - 现在我到你那里去,我在世上说这些话,是要他们心里充满我的喜乐。
- 哥林多前书 15:3 - 我从前领受了又传交给你们那最要紧的,就是基督照着圣经所记的,为我们的罪死了,
- 哥林多前书 15:4 - 又埋葬了,又照着圣经所记的,第三天复活了;
- 使徒行传 13:29 - 他们把所记载一切关于他的事作成了,就把他从木头上取下来,放在坟墓里。
- 使徒行传 13:30 - 但 神却使他从死人中复活了。
- 使徒行传 13:31 - 有许多日子,他向那些跟他一同从加利利上耶路撒冷的人显现,现在这些人在民众面前作了他的见证人,
- 路加福音 21:22 - 因为这是报仇的日子,使经上的一切话都得应验。
- 马太福音 26:54 - 如果这样,经上预言这事必须发生,怎能应验呢?”
- 耶利米书 33:14 - “看哪!日子快到(这是耶和华的宣告),我必实践我向以色列家和犹大家应许赐福的诺言。
- 路加福音 18:31 - 耶稣把十二门徒带到一边,对他们说:“我们现在上耶路撒冷去,先知所写的一切,都要成就在人子身上。
- 路加福音 18:32 - 他要被交给外族人,受戏弄,被凌辱,他们要向他吐唾沫,
- 路加福音 18:33 - 鞭打他,杀害他;第三日他要复活。”
- 路加福音 18:34 - 这些话的含义对门徒是隐藏的。他们听了,一点也不明白,不知道他说的是什么。
- 撒迦利亚书 14:4 - 到那日,他的脚必站在对着耶路撒冷,在东面的橄榄山上;这橄榄山必从中间裂开,由东至西成为极大的山谷。山的一半向北挪移,一半向南挪移。
- 马太福音 20:18 - “我们现在上耶路撒冷去,人子要被交给祭司长和经学家,他们要定他死罪,
- 马太福音 20:19 - 把他交给外族人凌辱、鞭打,并且钉在十字架上。然而第三天他要复活。”
- 路加福音 22:37 - 我告诉你们,‘他被列在不法者之中’这句经文,必定应验在我身上,因为关于我的事必然成就。”
- 约翰福音 16:16 - “不久,你们不会再看见我;再过不久,你们还要看见我。”
- 约翰福音 16:17 - 于是他的门徒中有几个彼此说:“他对我们说:‘不久,你们不会看见我;再过不久,你们还要看见我。’又说:‘因为我到父那里去。’这是什么意思呢?”
- 利未记 16:2 - “你要告诉你的哥哥亚伦,不可随时进入圣所的幔子里面,到约柜上的施恩座,免得他死亡,因为我在施恩座上的彩云中显现。
- 利未记 16:3 - 亚伦进入圣所时要带一头公牛犊作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭。
- 利未记 16:4 - 他要穿上细麻布的圣内袍,也要把细麻布的裤子穿在身上,腰束细麻布的带子,头戴细麻布礼冠;这些就是圣衣。他要先用水洗身,然后才穿上圣衣。
- 利未记 16:5 - 他要从以色列的会众中,取两只公山羊作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭。
- 利未记 16:6 - 亚伦为自己的罪献上作赎罪祭的公牛,为自己和家人赎罪,
- 利未记 16:7 - 然后把两只公山羊牵来,放在会幕门口,耶和华的面前;
- 利未记 16:8 - 亚伦要为这两只山羊抽签:一签归耶和华,另一签归阿撒泻勒(“阿撒泻勒”是希伯来文音译,这字原意不能确定)。
- 利未记 16:9 - 亚伦要把那抽签归耶和华的山羊,献作赎罪祭。
- 利未记 16:10 - 至于那抽签归阿撒泻勒的山羊,却要活活地摆在耶和华面前,用来赎罪,然后叫人把它送到旷野,归阿撒泻勒。
- 利未记 16:11 - “亚伦要先为自己献上作赎罪祭的公牛,为自己和家人赎罪,他要把那为自己作赎罪祭的公牛宰杀。
- 利未记 16:12 - 从耶和华面前的祭坛上,拿一个盛满火炭的香炉,又拿一捧捣细的芬芳香料,带进幔子里,
- 利未记 16:13 - 在耶和华面前把香放在火上,使香的烟云遮掩约柜上的施恩座,免得他死亡。
- 利未记 16:14 - 他要取些公牛的血,用指头弹在施恩座的东面,再用指头在施恩座的前面,弹血七次。
- 利未记 16:15 - “然后他要宰杀那为人民作赎罪祭的公山羊,把血带进幔子里,弹羊血在施恩座的上面和施恩座的前面,好像弹公牛的血一样。
- 利未记 16:16 - 他要为圣所赎罪,使圣所脱离以色列人的不洁和他们的过犯,就是他们的一切罪孽。然后他又要为会幕同样的赎罪。因为会幕和他们在一起,在他们的不洁中间。
- 利未记 16:17 - 他进入至圣所赎罪的时候,会幕里不可有人;直到他为自己和家人,以及以色列全体会众,赎了罪出来为止。
- 利未记 16:18 - 他出来,就到耶和华面前的祭坛那里,为坛赎罪。他要取一点公牛的血和山羊的血,抹祭坛的四角。
- 利未记 16:19 - 又用指头向祭坛弹血七次,洁净祭坛,使它分别为圣,脱离以色列人的不洁。
- 马可福音 8:31 - 于是他教导他们,人子必须受许多苦,被长老、祭司长和经学家弃绝、杀害,三天后复活。
- 马可福音 8:32 - 耶稣坦白地说了这话,彼得就把他拉到一边,责怪他。
- 玛拉基书 4:2 - 可是,对你们敬畏我名的人,必有公义的太阳升起来;它的光线有医治的功能;你们必出来跳跃,像栏里的肥牛犊。”
- 玛拉基书 4:3 - 万军之耶和华说:“你们必践踏恶人;在我施行作为的日子,他们必在你们脚掌之下成为尘土。
- 玛拉基书 4:4 - “你们要谨记我仆人摩西的律法,就是我在何烈山为以色列众人所吩咐他的律例和典章。
- 玛拉基书 4:5 - “看哪!在耶和华大而可畏的日子来到以先,我必差派以利亚先知到你们那里去。
- 玛拉基书 4:6 - 他要使父亲的心转向儿女,儿女的心转向父亲,免得我来击打这地,以至完全毁灭。”(本章第1~6节在《马索拉文本》为3:19~24)
- 约珥书 2:28 - “以后,我要把我的灵 浇灌所有的人。 你们的儿女要说预言, 你们的老年人要作异梦, 你们的少年人要见异象。
- 约珥书 2:29 - 在那些日子,我也要把我的灵浇灌仆人和婢女。
- 约珥书 2:30 - 我要在天上地下显出神迹奇事, 有血、有火、有烟柱。
- 约珥书 2:31 - 太阳将变为黑暗, 月亮将变为血红。 在耶和华伟大可畏的日子临到以前, 这一切都要发生。
- 约珥书 2:32 - 那时,求告耶和华的名的, 都必得救; 因为正如耶和华所说的, 在锡安山和耶路撒冷必有得救的人,在劫后余生的人中,必有耶和华所呼召的。” (本章第28~32节在《马索拉文本》为3:1~5)
- 约翰福音 3:14 - 摩西在旷野怎样把铜蛇举起,人子也必照样被举起来,
- 创世记 49:10 - 权杖必不离开犹大, 王圭必不离他两脚之间, 直到细罗﹙“细罗”有古译本作“属他的那位”﹚来到, 万族都要臣服他。
- 玛拉基书 3:1 - 万军之耶和华说:“看哪!我派我的使者,在我前面预备道路;你们所寻求的主,必忽然进入他的殿;你们所爱慕立约的使者,就要来到。”
- 玛拉基书 3:2 - 可是,他来的日子,谁能当得起呢?他显现的时候,谁能站立得住呢?因为他像炼金之人的火,又像漂布之人的碱。
- 玛拉基书 3:3 - 他必坐着,像熬炼和洁净银子的人;他必洁净利未人,炼净他们像炼净金银一样。这样,他们就会凭公义献礼物给耶和华。
- 马可福音 9:31 - 因为他正在教导门徒。他又对他们说:“人子将要被交在人的手里,他们要杀害他,死后三天他要复活。”
- 约翰福音 16:4 - 我把这些事告诉了你们,让你们到了那个时候,可以想起我告诉过你们了。 “我起初没有把这些事告诉你们,因为我跟你们在一起。
- 约翰福音 16:5 - 现在我要到那差我来的那里去,你们中间并没有人问:‘你到哪里去?’
- 约翰福音 5:39 - 你们研究圣经,因为你们认为圣经中有永生,其实为我作证的就是这圣经,
- 使徒行传 17:2 - 保罗照他的习惯进去,一连三个安息日,根据圣经与他们辩论,
- 使徒行传 17:3 - 讲解证明基督必须受害,从死人中复活,说:“我所传给你们的这位耶稣,就是基督。”
- 约翰福音 19:24 - 因此,他们彼此说:“我们不要把它撕开,我们来抽签吧,看看是谁的。”这就应验了经上所说的: “他们分了我的外衣, 又为我的内衣抽签。” 士兵果然这样作了。
- 约翰福音 19:25 - 站在耶稣十字架旁边的,有他母亲和他母亲的姊妹,还有高罗巴的妻子马利亚,和抹大拉的马利亚。
- 约翰福音 19:26 - 耶稣看见母亲,又看见他所爱的那门徒站在旁边,就对母亲说:“母亲(“母亲”原文作“妇人”),看!你的儿子。”
- 约翰福音 19:27 - 然后他对那门徒说:“看!你的母亲。”从那时起,那门徒就把她接到自己的家里去了。
- 约翰福音 19:28 - 这事以后,耶稣知道一切都已经成就了,为了要使经上的话应验,就说:“我渴了。”
- 约翰福音 19:29 - 在那里有一个坛子,盛满了酸酒,他们就拿海绵浸了酸酒,绑在牛膝草上,送到他的口里。
- 约翰福音 19:30 - 耶稣尝了那酸酒,说:“成了!”就低下头,断了气。
- 约翰福音 19:31 - 因为那天是预备日,为了要避免尸体在安息日留在十字架上(因为那安息日是个重要的日子),犹太人就请求彼拉多打断那些被钉十字架的人的腿,把他们拿下来。
- 约翰福音 19:32 - 于是士兵来了,把和耶稣一同钉十字架的那两个人的腿都先后打断了。
- 约翰福音 19:33 - 他们来到耶稣那里,看见他已经死了,就没有打断他的腿。
- 约翰福音 19:34 - 但是有一个士兵用枪刺他的肋旁,立刻有血和水流出来。
- 约翰福音 19:35 - 那看见这事的人已经作证了,他的见证是真实的,他也知道自己所说的是实在的,使你们也相信。
- 约翰福音 19:36 - 这些事的发生,是要应验经上所说的:“他的骨头,一根也不可折断。”
- 约翰福音 19:37 - 另有一处经文说:“他们要仰望自己所刺的人。”
- 马可福音 10:33 - 说:“我们现在上耶路撒冷去,人子要被交给祭司长和经学家,他们要定他的罪,并且把他交给外族人。
- 马可福音 10:34 - 他们要凌辱他,向他吐唾沫,鞭打他,杀害他,三天以后,他要复活。”
- 哈该书 2:7 - 万军之耶和华说:“我要震动万国,万国的珍宝就必运来;我要使这殿宇充满荣耀。”
- 哈该书 2:8 - 万军之耶和华说:“银子是我的,金子也是我的。”
- 哈该书 2:9 - 万军之耶和华说:“这殿宇后来的荣耀,必大过先前的荣耀。”万军之耶和华说:“在这地方,我必赐下平安。”
- 使徒行传 3:18 - 但 神曾经藉着众先知的口,预先宣告他所立的基督将要受害的事,就这样应验了。
- 马太福音 17:22 - 他们聚集在加利利的时候,耶稣对门徒说:“人子将要被交在人的手里,
- 马太福音 17:23 - 他们要杀害他,第三天他要复活。”他们就很忧愁。
- 路加福音 24:46 - 又说:“经上这样记着:基督必须受害,第三天从死人中复活。
- 以赛亚书 50:2 - 为什么我来的时候,没有人在呢? 为什么我呼唤的时候,没有人答应呢? 难道我的手太软弱不能救赎吗? 或是我没有能力拯救吗? 看哪!我以斥责使海干涸, 我使江河变成旷野, 江河的鱼因无水发臭, 因干渴而死。
- 以赛亚书 50:3 - 我使诸天以黑暗为衣服, 以麻布作它们的遮盖。”
- 以赛亚书 50:4 - 主耶和华赐给了我一个受教者的舌头, 使我知道怎样用言语扶助疲乏的人; 主每天清晨唤醒我,他每天清晨唤醒我的耳朵, 使我能像受教者一样静听。
- 以赛亚书 50:5 - 主耶和华开启了我的耳朵, 我并没有违抗, 也没有后退。
- 以赛亚书 50:6 - 我把我的背给打我的人打, 把我的腮颊给拔我胡须的人拔; 我并没有掩面躲避人的羞辱和人的唾液。
- 诗篇 2:1 - 列国为什么骚动? 万民为什么空谋妄想?
- 诗篇 2:2 - 世上的君王起来, 首领聚在一起, 敌对耶和华和他所膏立的,说:
- 诗篇 2:3 - “我们来挣断他们给我们的束缚, 摆脱他们的绳索!”
- 诗篇 2:4 - 那坐在天上的必发笑, 主必讥笑他们。
- 诗篇 2:5 - 那时,他必在烈怒中对他们讲话, 在震怒中使他们惊慌,说:
- 诗篇 2:6 - “我已经在锡安我的圣山上, 立了我的君王。”
- 诗篇 2:7 - 受膏者说:“我要宣告耶和华的谕旨: 耶和华对我说:‘你是我的儿子, 我今日生了你。
- 诗篇 2:8 - 你求我,我就把列国赐给你作产业, 把全地都归属于你。
- 诗篇 2:9 - 你必用铁杖击打他们, 好像打碎陶器一样粉碎他们。’”
- 诗篇 2:10 - 现在,君王啊!你们要谨慎。 地上的审判官啊!你们应当听劝告。
- 诗篇 2:11 - 你们要以敬畏的态度事奉耶和华, 又应当存战兢 的心而欢呼。
- 诗篇 2:12 - 你们要用嘴亲吻子, 否则他一发怒,你们就在路上灭亡, 因为他的怒气快要发作。 凡是投靠他的,都是有福的。
- 希伯来书 7:1 - 这麦基洗德就是撒冷王,又是至高 神的祭司。亚伯拉罕杀败众王回来的时候,麦基洗德迎接他,并且给他祝福。
- 民数记 35:25 - 会众要把误杀人的,从报血仇的人手中救出来;把他送回他所逃到的避难城去,他要住在那里,直到受圣膏的大祭司死了。
- 以赛亚书 49:1 - 众海岛啊!你们要听我的话。 远方的万族啊!你们要留心听。 我在母胎的时候,耶和华就呼召了我; 我出母腹的时候,他就提了我的名。
- 以赛亚书 49:2 - 他使我的口如快刀, 把我藏在他手的阴影之下; 他又使我成为磨亮的箭, 把我藏在他的箭袋里。
- 以赛亚书 49:3 - 他对我说:“你是我的仆人以色列, 我要藉着你得荣耀。”
- 以赛亚书 49:4 - 但我说:“我劳碌是徒然的; 我用尽气力,是虚无虚空的; 然而我当得的公理是在耶和华那里, 我的赏赐是在我的 神那里。”
- 以赛亚书 49:5 - 现在,耶和华说: (他自我还在母胎的时候,就造了我作他的仆人, 好使雅各回转归向他,使以色列可以聚集到他那里; 我在耶和华眼中被看为尊贵, 我的 神是我的力量。)
- 以赛亚书 49:6 - “你作我的仆人, 使雅各众支派复兴,使以色列中得保全的归回,只是小事, 我还要使你作列国的光, 使我的救恩传到地极。”
- 以赛亚书 49:7 - 以色列的救赎主,以色列的圣者耶和华,对那被人藐视的、 被本国憎恶的、 被统治者奴役的,这样说: “君王看见了,就必起立, 领袖看见了,也要下拜, 都因信实的耶和华,就是拣选了你的、以色列的圣者的缘故。”
- 以赛亚书 49:8 - 耶和华这样说:“在悦纳的时候,我应允了你, 在拯救的日子,我帮助了你; 我要保护你,使你作人民的中保, 复兴那地,使人承受荒凉之地作产业,
- 何西阿书 1:7 - “但我要怜恤犹大家,使他们靠耶和华他们的 神得救。我要拯救他们,并不是靠弓、靠刀、靠战争,也不是靠战马、靠骑兵。”
- 何西阿书 1:8 - 罗.路哈玛断奶之后,歌玛又怀孕生了一个儿子。
- 何西阿书 1:9 - 耶和华说:“给他起名叫罗.阿米(“罗‧阿米”意即“非我民”);因为你们不是我的子民,我也不是你们的 神。
- 何西阿书 1:10 - “然而,以色列人的数目, 必多如海边的沙, 量不尽,数不完。 从前在什么地方对他们说: ‘你们不是我的子民’, 将来要在那里对他们说: ‘你们是永活的 神的儿子。’
- 何西阿书 1:11 - 犹大人和以色列人要聚集在一起, 为自己立一位首领, 并离开那地上去, 因为耶斯列的日子必为大日。”(本章第10~11节在《马索拉文本》为2:1~2)
- 使徒行传 7:37 - 以前那位对以色列人说‘ 神要从你们弟兄中间,给你们兴起一位先知像我’的,就是这摩西。
- 诗篇 16:9 - 为此我的心快乐,我的灵(“灵”或译:“荣耀”或“肝”;与30:12,57:8,108:1同)欢欣, 我的肉身也必安然居住。
- 诗篇 16:10 - 因为你必不把我的灵魂撇在阴间, 也必不容你的圣者见朽坏(“朽坏”或译:“深渊”)。
- 诗篇 16:11 - 你必把生命的路指示我, 在你面前有满足的喜乐, 在你的右手中有永远的福乐。
- 耶利米书 23:5 - “看哪!日子快到 (这是耶和华的宣告), 我必给大卫兴起一个公义的苗裔; 他必执政为王,行事有智慧, 在地上施行公正和公义。
- 何西阿书 3:5 - 后来以色列人必归回,寻求耶和华他们的 神,寻求大卫他们的王。在末后的日子,他们必战战兢兢来到耶和华那里,接受他的恩惠。
- 民数记 21:8 - 耶和华对摩西说:“你要做一条火蛇,挂在杆上;被咬的,一看这蛇,就必得存活。”
- 创世记 14:18 - 撒冷王麦基洗德也带着饼和酒出来;他是至高 神的祭司。
- 但以理书 2:44 - 那些王在位的时候,天上的 神必兴起另一个永不灭亡的国,国权必不归给别族的人。这国必砸碎毁灭其他各国;并且这国必存到永远。
- 以赛亚书 42:1 - 看哪!这是我的仆人,我扶持他; 我所拣选的,我的心喜悦他; 我已经把我的灵赐给他, 他必把公理带给万国。
- 以赛亚书 42:2 - 他不呼喊,也不扬声, 也不叫人在街上听见他的声音。
- 以赛亚书 42:3 - 压伤的芦苇,他不折断; 将熄灭的灯火,他不吹灭; 他忠实地传出公理。
- 以赛亚书 42:4 - 他不灰心,也不沮丧, 直到他在地上设立公理, 众海岛的人都等候他的教训。
- 弥迦书 5:1 - 女子啊!现在你要聚集成队; 仇敌正在围攻我们; 他们用杖击打以色列执政者的脸颊。(本节在《马索拉文本》为4:14)
- 弥迦书 5:2 - 伯利恒 以法他啊! 你在犹大诸城中虽然细小(“伯利恒……细小”有古卷作“以法他家啊,你在犹大诸族中虽然细小”), 必有一位从你那里出来,为我作以色列的统治者; 他的根源从太初, 从亘古就有了。(本节在《马索拉文本》为5:1)
- 弥迦书 5:3 - 因此,耶和华必把以色列人交给敌人, 直到那要生产的妇人生下孩子来; 那时,他其余的兄弟, 就必归回以色列人那里。
- 弥迦书 5:4 - 他必站立起来, 靠着耶和华的能力, 靠着耶和华他 神之名的威严, 牧养他的羊群; 他们必然安居, 因为那时他必尊大, 直到地极。
- 希伯来书 3:5 - 摩西不过是个仆人,在 神的全家尽忠,为以后要传讲的事作证;
- 以赛亚书 28:16 - 所以主耶和华这样说: “看哪!我在锡安放置一块石头, 是试验过的石头, 是稳固的基石,宝贵的房角石; 信靠的人,必不着急。
- 诗篇 88:1 - 耶和华、拯救我的 神啊! 我昼夜都在你面前哀求。
- 诗篇 88:2 - 愿我的祷告达到你面前, 求你留心听我的呼求。
- 诗篇 88:3 - 因为我饱经忧患, 我的性命临近阴间。
- 诗篇 88:4 - 我被列在下坑的人中, 就像一个没有气力的人一样。
- 诗篇 88:5 - 我被弃在死人之中, 好像被杀的人躺在坟墓里; 你不再记念他们, 他们也和你(“你”原文作“你的手”)隔绝了。
- 诗篇 88:6 - 你把我放在最深的坑里, 把我放在黑暗的地方和深渊里。
- 诗篇 88:7 - 你的烈怒重重地压着我, 你的波浪从四方八面把我淹盖。 (细拉)
- 诗篇 88:8 - 你使我的知己都远离我, 使我成为他们所厌恶的。 我被囚禁,不能外出。
- 诗篇 88:9 - 我的眼睛因困苦而昏花; 耶和华啊,我天天向你呼求, 向你举手 祷告。
- 诗篇 88:10 - 你要为死人行奇事吗? 阴魂会起来称谢你吗? (细拉)
- 诗篇 88:11 - 在坟墓里有人述说你的慈爱吗? 在灭亡之地(“灭亡之地”原文作“亚巴顿”)有人述说你的信实吗?
- 诗篇 88:12 - 你的奇事在黑暗里有人知道吗? 你的公义在那遗忘之地有人知道吗?
- 诗篇 88:13 - 耶和华啊!我却向你呼求, 我的祷告在早晨达到你面前。
- 诗篇 88:14 - 耶和华啊!你为什么丢弃我? 为什么掩面不顾我?
- 诗篇 88:15 - 我自幼受苦,几乎死亡; 我受了你的惊吓,以致困惑不安(“困惑不安”原文意义难确定)。
- 诗篇 88:16 - 你的烈怒把我淹没, 你的惊吓把我除灭。
- 诗篇 88:17 - 这些终日像水一样环绕我, 一起把我围困。
- 诗篇 88:18 - 你使我挚爱的和同伴都远离我, 黑暗成了我的知己。
- 创世记 22:18 - 地上万国都要因你的后裔得福,因为你听从了我的话。’”
- 彼得前书 1:11 - 就是把他们心里基督的灵所预先见证,关于基督要受苦难后来得荣耀,是在什么时候和怎样的情况加以考察。
- 以赛亚书 61:1 - 主耶和华的灵在我身上, 因为耶和华膏了我, 叫我传福音给困苦的人; 差遣我去医治伤心的人, 向被掳的宣告自由, 向被囚的宣告释放;
- 以赛亚书 61:2 - 宣告耶和华悦纳人的禧年, 和我们的 神报仇的日子; 安慰悲哀的人,
- 以赛亚书 61:3 - 为锡安悲哀的人穿上装饰, 赐给他们华冠代替灰尘, 喜乐油代替悲哀, 赞美衣代替沮丧的灵, 他们必称为公义的橡树, 是耶和华栽种的,好使他自己得着荣耀。
- 但以理书 7:13 - “我在夜间的异象中继续观看, 看见有一位像人子的, 驾着天云而来, 到万古常存者那里, 被引领到他面前,
- 但以理书 9:24 - “为你的同胞和你的圣城,已经定了七十个七,要结束过犯,终止罪恶,遮盖罪孽,引进永义,封住异象和预言,并且膏抹至圣所(“至圣所”或译:“至圣者”)。
- 但以理书 9:25 - 你要知道,也要明白,从发出命令恢复和重建耶路撒冷,直到受膏君的时候,必有七个七;又有六十二个七(“必有七个七;又有六十二个七”或译:“必有七个七和六十二个七”),耶路撒冷连广场和濠沟,都必重新建造起来;那是一段困苦的时期。
- 但以理书 9:26 - 六十二个七以后,受膏者必被剪除,一无所有(“一无所有”或译:“不再存在”);那将要来的领袖的人民必毁灭这城和圣所。结局必像洪水而来;必有争战直到末了;荒凉的事已经定了。
- 但以理书 9:27 - 一七之内,他必和许多人坚立盟约;一七之半,他必使献祭和供物终止;他必在殿里(“殿里”原文作“翼上”);设立那使地荒凉的可憎的像(“可憎的像”原文是复数),直到指定的结局倾倒在那造成荒凉的人身上。”
- 以西结书 17:22 - “‘主耶和华这样说:我要从高大香柏树的树梢上取去一根树枝,把它栽上;我要从树顶的嫩枝中折下一根枝子,把它栽种在高耸的山上;
- 诗篇 69:1 - 神啊!求你拯救我, 因为大水淹没了我。
- 诗篇 69:2 - 我深陷在淤泥中, 没有立足之地; 我到了水深之处, 波涛漫过我身。
- 诗篇 69:3 - 我因不住呼求而疲倦,我的喉咙发干; 我因等候我的 神,眼睛昏花。
- 诗篇 69:4 - 那些无故恨我的,比我的头发还多; 无理与我为敌,要把我灭绝的,人数众多。 我没有抢夺过的,竟要我偿还。
- 诗篇 69:5 - 神啊!我的愚昧你是知道的, 我的罪愆不能向你隐瞒。
- 诗篇 69:6 - 主万军之耶和华啊! 愿那些等候你的,不要因我蒙羞; 以色列的 神啊! 愿那些寻求你的,不要因我受辱。
- 诗篇 69:7 - 然而,为了你的缘故,我忍受辱骂, 满面羞愧。
- 诗篇 69:8 - 我的兄弟都疏远我, 我同母的兄弟把我当作外人。
- 诗篇 69:9 - 因我为你的殿,心中迫切如同火烧; 辱骂你的人的辱骂,都落在我身上。
- 诗篇 69:10 - 我哭泣禁食, 这竟成了我的羞辱。
- 诗篇 69:11 - 我披上麻衣, 就成了他们取笑的对象。
- 诗篇 69:12 - 坐在城门口的人对我议论纷纷, 我成了酒徒之歌。
- 诗篇 69:13 - 但是,耶和华啊! 在悦纳的时候,我向你祷告; 神啊!求你按着你丰盛的慈爱, 凭着你信实的拯救应允我。
- 诗篇 69:14 - 求你救我脱离淤泥, 不要容我沉下去; 求你救我脱离那些恨我的人, 救我脱离深水。
- 诗篇 69:15 - 求你不要让波涛淹没我, 不要让深水吞灭我, 也不要让深坑把我封闭。
- 诗篇 69:16 - 耶和华啊!求你应允我,因为你的慈爱美善; 求你照着你丰盛的怜悯转脸 垂顾我。
- 诗篇 69:17 - 求你不要向你的仆人掩面; 求你快快应允我,因为我在困境之中。
- 诗篇 69:18 - 求你亲近我,拯救我, 因我仇敌的缘故救赎我。
- 诗篇 69:19 - 我所受的辱骂、欺凌和侮辱,你都知道, 我所有的敌人都在你面前。
- 诗篇 69:20 - 辱骂伤了我的心, 我忧愁难过; 我希望有人同情,却一个也没有; 我希望有人安慰,还是找不到一个。
- 诗篇 69:21 - 他们在我的食物中加上苦胆, 我渴了,他们把醋给我喝。
- 诗篇 69:22 - 愿他们的筵席在他们面前变为网罗、 报应和陷阱(按照《马索拉文本》,“报应和陷阱”应作“在他们平安的时候,变为陷阱”;现参照《七十士译本》翻译。又按照《他耳根》或译:“愿他们的平安祭筵变为陷阱”)。
- 诗篇 69:23 - 愿他们的眼睛昏花,不能看见; 愿他们的腰不停地战抖。
- 诗篇 69:24 - 求你把你的恼怒倾倒在他们身上, 使你的烈怒追上他们。
- 诗篇 69:25 - 愿他们的住处变为荒场; 愿他们的帐幕无人居住。
- 诗篇 69:26 - 因为他们迫害你所击打的人, 嘲笑你所击伤的人的痛苦。
- 诗篇 69:27 - 愿你在他们的惩罚上加上惩罚, 不容他们在你面前得称为义。
- 诗篇 69:28 - 愿他们的名字从生命册上被涂抹, 不要让他们和义人一同被记录。
- 诗篇 69:29 - 至于我,我是忧伤痛苦的人; 神啊!愿你的救恩保护我。
- 诗篇 69:30 - 我要用诗歌赞美 神的名, 以感谢尊他为大。
- 诗篇 69:31 - 这就使耶和华喜悦,胜过献牛, 或是献有角有蹄的公牛。
- 诗篇 69:32 - 困苦的人看见了就喜乐; 寻求 神的人哪!愿你们的心苏醒。
- 诗篇 69:33 - 因为耶和华垂听了贫穷人的祷告, 也不藐视属他自己、正被囚禁的人。
- 诗篇 69:34 - 愿天和地都赞美他, 愿海洋和海中一切生物都赞美他。
- 诗篇 69:35 - 因为 神要拯救锡安, 要建造 犹大的众城; 他的子民必在那里居住,并且拥有那地为业。
- 诗篇 69:36 - 他众仆人的后裔都必承受那地为业, 喜爱他名的人要住在其中。
- 撒迦利亚书 13:7 - “刀剑哪,醒来吧!攻击我的牧人,我的同伴, (这是万军之耶和华的宣告。) 要击打牧人,羊群就分散; 我也要转过手来,攻击小羊。
- 诗篇 118:22 - 建筑工人所弃的石头, 成了房角的主要石头;
- 马太福音 16:21 - 从那时起,耶稣开始向门徒指出,他必须往耶路撒冷去,受长老、祭司长和经学家许多的苦害,并且被杀,第三天复活。
- 以赛亚书 9:6 - 因为有一个婴孩为我们而生,有一个儿子赐给我们; 政权必担在他的肩头上; 他的名必称为“奇妙的策士、全能的 神、永恒的父、和平的君”。
- 诗篇 40:6 - 祭品和礼物不是你喜悦的。 你开通了我的耳朵; 燔祭和赎罪祭,不是你要求的。
- 诗篇 40:7 - 那时我说:“看哪!我来了, 经卷上已经记载我的事;
- 诗篇 40:8 - 我的 神啊!我乐意遵行你的旨意; 你的律法常在我的心里。”
- 撒迦利亚书 11:8 - 在一个月之内我除灭了三个牧人。我的心厌烦他们,他们的心也讨厌我。
- 撒迦利亚书 11:9 - 我就说:“我不再牧养你们了;那将要死的,让他死吧!那将要被除灭的,让他被除灭吧;那些余剩的,让他们彼此吞食对方的肉吧!”
- 撒迦利亚书 11:10 - 然后,我拿起我那根称为“恩宠”的杖,把它折断,表示要废除我与万民所立的约;
- 撒迦利亚书 11:11 - 那约就在当日废除了。这样,那些仰望我的困苦羊群,就知道这是耶和华的话。
- 撒迦利亚书 11:12 - 我对他们说:“你们若看为美,就给我工资;不然,就算了。”于是,他们称了三十块银子作我的工资。
- 撒迦利亚书 11:13 - 那时,耶和华对我说:“你要把银子丢给陶匠。”那银子就是他们认为我应得的高价。我就拿了那三十块银子,在耶和华的殿里丢给陶匠了。
- 路加福音 9:44 - “你们要把这些话存在心里:人子将要被交在人的手里。”
- 诗篇 109:4 - 他们以敌对的态度来回报我的爱; 至于我,我只有祷告。
- 诗篇 109:5 - 他们对我以恶报善, 以憎恨回报我的爱。
- 诗篇 109:6 - 求你派一个恶人对付他; 派一个对头站在他的右边。
- 诗篇 109:7 - 他受审判的时候,愿他被判为有罪; 愿他的祷告成为罪。
- 诗篇 109:8 - 愿他的年日短少, 愿别人取代他的职分。
- 诗篇 109:9 - 愿他的儿女成为孤儿; 愿他的妻子成为寡妇。
- 诗篇 109:10 - 愿他的儿女流离失所,到处求乞; 愿他们从他们破毁的家中被赶逐出去。
- 诗篇 109:11 - 愿债主夺去他一切所有的; 愿外人都劫掠他劳碌得来的。
- 诗篇 109:12 - 愿无人对他施仁慈; 愿无人恩待他的孤儿。
- 诗篇 109:13 - 愿他的后人被除灭, 愿他们的名字在下一代被涂抹。
- 诗篇 109:14 - 愿他列祖的罪孽被耶和华谨记; 愿他母亲的罪恶不被涂抹。
- 诗篇 109:15 - 愿这些罪常在耶和华面前, 好使他们的名号从地上被除掉。
- 诗篇 109:16 - 因为他从没有想起要施慈爱, 只知道迫害困苦、贫穷和伤心的人, 要把他们置于死地。
- 诗篇 109:17 - 他爱咒诅,愿咒诅临到他; 他不喜爱祝福,愿福乐远离他。
- 诗篇 109:18 - 他以咒诅当作衣服穿上, 咒诅就像水一般进入他的内脏, 像油一样进入他的骨头。
- 诗篇 109:19 - 愿这咒诅像衣服一般给他披上, 并当作他常常束上的腰带。
- 诗篇 109:20 - 愿敌对我和用恶言攻击我的, 都从耶和华那里得到这报应。
- 希伯来书 9:8 - 圣灵藉着这事表明,当第一进会幕存在的时候,进入至圣所的路,还没有显明出来。
- 以赛亚书 11:1 - 从耶西的树干必生出一根嫩芽, 从他的根而出的枝条必结果子。
- 以赛亚书 11:2 - 耶和华的灵必停留在他身上, 就是智慧的灵和聪明的灵, 谋略的灵和能力的灵, 知识的灵和敬畏耶和华的灵。
- 以赛亚书 11:3 - 他必以敬畏耶和华为乐。 他不凭眼睛所见的施行审判, 也不凭耳朵所听的断定是非;
- 以赛亚书 11:4 - 却要以公义审判贫穷人, 以正直判断地上的困苦人; 以口中的杖击打世界, 以嘴里的气杀死恶人。
- 以赛亚书 11:5 - 公义必作他腰间的带子, 信实必作他胁下的带子。
- 以赛亚书 11:6 - 豺狼必与绵羊羔同住, 豹子要与山羊羔同卧, 牛犊、幼狮和肥畜必同群; 小孩子要牵引它们。
- 以赛亚书 11:7 - 牛必与母熊一同吃食, 牛犊必与小熊一起躺卧; 狮子就像牛一般吃草。
- 以赛亚书 11:8 - 吃奶的婴儿必在虺蛇的洞口玩耍, 断奶的孩子必放他的手在毒蛇的穴上。
- 以赛亚书 11:9 - 在我整个圣山上面,这一切都不行伤害或毁灭之事; 因为认识耶和华的知识要充满大地, 好像海水覆盖海洋一般。
- 以赛亚书 11:10 - 到那日,耶西的根必竖立起来, 作万族的旗帜; 列国的人必寻求他, 他安息之所必大有荣耀。
- 以西结书 34:23 - “‘我必立一个牧人,就是我的仆人大卫,看管它们,牧养它们。他必牧养它们,作它们的牧人。
- 以赛亚书 7:14 - 因此主自己必给你们一个兆头:看哪!必有童女怀孕生子;她要给他起名叫‘以马内利’。
- 诗篇 22:1 - 我的 神!我的 神!你为什么离弃我? 为什么远离不救我,不听我呻吟的话呢?
- 诗篇 22:2 - 我的 神啊!我日间呼求,你不应允; 在晚上我还是不停止。
- 诗篇 22:3 - 但你是圣洁的, 是用 以色列的赞美为宝座的。
- 诗篇 22:4 - 我们的列祖倚靠你, 他们倚靠你,你就救他们。
- 诗篇 22:5 - 他们向你哀求,就得拯救; 他们倚靠你,就不失望。
- 诗篇 22:6 - 但我是虫,不是人, 是世上所羞辱的,也是众人所藐视的。
- 诗篇 22:7 - 看见我的,都嘲笑我; 他们撇着嘴,摇着头,说:
- 诗篇 22:8 - “他既然把自己交托耶和华, 就让耶和华搭救他吧! 耶和华既然喜悦他,就让耶和华拯救他吧!”
- 诗篇 22:9 - 然而,是你使我从母腹中出来的; 我在母亲的怀里,你就使我有倚靠的心。
- 诗篇 22:10 - 我自出母胎,就被交托给你; 我一出母腹,你就是我的 神。
- 诗篇 22:11 - 求你不要远离我,因为灾难临近了, 却没有人帮助我。
- 诗篇 22:12 - 有许多公牛围着我, 巴珊强壮的公牛困住了我。
- 诗篇 22:13 - 他们向我大大地张嘴, 像抓撕吼叫的狮子。
- 诗篇 22:14 - 我好像水被倾倒出去, 我全身的骨头都散脱了, 我的心在我里面像蜡融化。
- 诗篇 22:15 - 我的精力像瓦片一样枯干, 我的舌头紧黏着上颚, 你把我放在死亡的尘土中。
- 诗篇 22:16 - 犬类围着我, 恶党环绕我, 他们扎了(按照《马索拉文本》,“他们扎了”作“像狮子”;现参照《七十士译本》等古译本翻译)我的手我的脚。
- 诗篇 22:17 - 我能数算我全身的骨头, 他们却瞪着眼看我。
- 诗篇 22:18 - 他们彼此分了我的外衣, 又为我的内衣抽签。
- 诗篇 22:19 - 至于你,耶和华啊!求你不要远离我; 我的力量啊!求你快来帮助我。
- 诗篇 22:20 - 求你搭救我的性命脱离刀剑, 搭救我的生命脱离 恶狗的爪。
- 诗篇 22:21 - 求你拯救我脱离狮子的口, 拯救我脱离野牛的角。 你已经应允了我。
- 诗篇 22:22 - 我要向我的兄弟宣扬你的名, 我要在聚会中赞美你。
- 诗篇 22:23 - 敬畏耶和华的人哪!你们要赞美他; 雅各所有的后裔啊!你们都要尊敬他; 以色列所有的后裔啊!你们都要惧怕他。
- 诗篇 22:24 - 因为他不轻看,不厌恶受苦的人的痛苦,也没有掩面不顾他; 受苦的人呼求的时候,他就垂听。
- 诗篇 22:25 - 在大会中,我赞美你的话是从你而来的; 在敬畏耶和华的人面前,我要还我的愿。
- 诗篇 22:26 - 受苦的人必吃得饱足, 寻求耶和华的人必赞美他, 愿你们的心永远活着!
- 诗篇 22:27 - 地的四极,都要记念耶和华,并且归向他。 列国的万族,都要在他(“他”有古抄本作“你”)面前敬拜。
- 诗篇 22:28 - 因为国度是属于耶和华的, 他是掌管万国的。
- 诗篇 22:29 - 地上所有富足的人,都必吃喝、敬拜; 所有下到尘土中,不再存活的人, 都在他面前屈身 下拜。
- 诗篇 22:30 - 必有后裔服事他, 必有人把主的事向后代述说。
- 诗篇 22:31 - 他们要把他的公义传给以后出生的民, 说明这是他所作的。
- 路加福音 24:6 - 他不在这里,已经复活了。你们应当记得他还在加利利的时候,怎样告诉你们,
- 路加福音 24:7 - 说:‘人子必须被交在罪人手里,钉在十字架上,第三日复活。’”
- 使徒行传 3:22 - 摩西曾说:‘你们的主 神要从你们弟兄中间,给你们兴起一位先知像我;无论他对你们说什么,你们都应当听从。
- 使徒行传 3:23 - 无论谁不听从那位先知,必定从民中灭绝。’
- 使徒行传 3:24 - 所有从撒母耳起,以及相继兴起来讲话的先知,都曾经宣告这些日子。
- 约翰福音 5:46 - 你们若信摩西,也必信我,因为他所写的书曾论及我。
- 启示录 19:10 - 我就俯伏在天使脚前要拜他。但他对我说:“千万不可以这样!我和你,以及你那些为耶稣作见证的弟兄,都是同作仆人的。你应当敬拜 神!因为预言的精义,就是耶稣的见证。”
- 撒迦利亚书 9:9 - 锡安的居民哪!要大大喜乐。 耶路撒冷的居民(“居民”原文作“女子”)哪!应当欢呼。 看哪!你的王来到你这里了, 他是公义的,是得胜的。 他又是温柔的,他骑着驴, 骑的是小驴。
- 诗篇 110:1 - 耶和华对我主说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌作你的脚凳。”(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
- 诗篇 110:2 - 耶和华必使你从锡安伸出能力的权杖, 你要在你的仇敌中掌权。
- 诗篇 110:3 - 在你征战的日子,你的人民都乐意投身; 你的少年人以圣洁为装饰, 好像清晨的甘露,到你那里。
- 诗篇 110:4 - 耶和华起了誓,就决不反悔; 他说:“你永远作祭司, 是照着 麦基洗德的体系。”
- 诗篇 110:5 - 主在你右边, 在他发怒的日子,必剿灭列王。
- 诗篇 110:6 - 他必在列国中施行审判, 尸首就遍满 各处; 他要剿灭地上各处的首领。
- 诗篇 110:7 - 王要喝路旁的河水, 因此他必挺胸昂首。
- 以赛亚书 40:1 - 你们的 神说: “你们要安慰,要安慰我的子民!
- 以赛亚书 40:2 - 你们要向耶路撒冷说慈爱的话, 又要向它宣告:他们的苦难已经满足了, 他们的罪孽已经还清了, 他们因着自己的一切罪, 已经从耶和华的手里受到过重的刑罚。”
- 以赛亚书 40:3 - 有声音呼喊说: “你们要在旷野清理耶和华的路, 在沙漠修直我们 神的大道。
- 以赛亚书 40:4 - 一切深谷都要填满, 一切山冈都要削平; 险峻的要改为平地, 崎岖的要改为平原。
- 以赛亚书 40:5 - 耶和华的荣耀必要显现, 所有的人都必一同看见, 因为这是耶和华亲口说的。”
- 以赛亚书 40:6 - 有声音说:“你呼喊吧!” 他问( “他问”或参照《死海古卷》和《七十士译本》翻译为“我说”):“我呼喊什么呢?” “所有的人尽都如草; 他们的荣美都像野地的花。
- 以赛亚书 40:7 - 草必枯干,花必凋谢; 因为耶和华的气吹在上面; 真的,这民的确是草!
- 以赛亚书 40:8 - 草必枯干,花必凋谢, 唯有我们 神的道永远长存。”
- 以赛亚书 40:9 - 报好信息给锡安的啊! 你要登上高山。 报好信息给耶路撒冷的啊! 你要极力扬声。 要扬声,不要惧怕! 要对犹大的众城说: “看哪,你们的 神!”
- 以赛亚书 40:10 - 看哪!主耶和华必像大能者临到, 他的膀臂要为他掌权; 看哪!他给予人的赏赐在他那里, 他施予人的报应在他面前。
- 以赛亚书 40:11 - 他必像牧人牧养自己的羊群, 像用膀臂聚集羊羔, 抱在自己的怀中, 慢慢引导乳养小羊的。
- 诗篇 72:1 - 神啊!求你把你的公正赐给王, 把你的公义赐给王子。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
- 诗篇 72:2 - 他要按着公义审判你的子民, 凭着公正审判你的困苦人。
- 诗篇 72:3 - 因着公义, 愿大山和小山都给人民带来和平。
- 诗篇 72:4 - 他必为民间的困苦人伸冤, 拯救贫穷人, 粉碎那欺压人的。
- 诗篇 72:5 - 他必像日月一般长久, 直到万代(按照《马索拉文本》,本节应作“日月还在的时候,愿人都敬畏你,直到万代”;现参照《七十士译本》翻译)。
- 诗篇 72:6 - 他必像雨降在已割的草地上, 像甘霖滋润大地。
- 诗篇 72:7 - 他在世的日子,义人必兴旺, 四境太平,直到月亮不再重现。
- 诗篇 72:8 - 他要执掌权柄,从这海到那海, 从大河直到地极。
- 诗篇 72:9 - 住在旷野的人必向他屈身, 他的仇敌必舔尘土。
- 诗篇 72:10 - 他施和海岛的列王都必带来礼物, 示巴和西巴的列王都必献上贡物。
- 诗篇 72:11 - 众王都必向他俯伏, 万国都必服事他。
- 诗篇 72:12 - 因为贫穷人呼求的时候,他就搭救; 没有人帮助的困苦人,他也搭救。
- 诗篇 72:13 - 他必怜恤软弱和贫穷的人, 拯救贫穷人的性命。
- 诗篇 72:14 - 他要救他们脱离欺凌和强暴, 他们的血在他眼中看为宝贵。
- 诗篇 72:15 - 愿他长久活着, 愿人把 示巴的金子奉给他, 愿人为他不住祷告, 终日给他祝福。
- 诗篇 72:16 - 愿地上五谷丰登, 山顶上也都丰收; 愿地上的果实 茂盛,像黎巴嫩山的树林, 愿城里的人繁衍,好像地上的青草。
- 诗篇 72:17 - 愿他的名永远常存, 愿他的名延续像太阳的恒久; 愿万人都因他蒙福, 愿万国都称他为有福的。
- 诗篇 72:18 - 独行奇事的以色列的 神, 就是耶和华 神,是应当称颂的。
- 诗篇 72:19 - 他荣耀的名也是应当永远称颂的; 愿他的荣耀充满全地。 阿们,阿们。
- 诗篇 72:20 - 耶西的儿子大卫的祷告完毕。
- 撒迦利亚书 6:12 - 告诉他说:‘万军之耶和华这样说:看哪!有一个人名叫大卫的苗裔,他必从自己的地方生长起来,并要建造耶和华的殿。
- 申命记 18:15 - “耶和华你的 神要从你中间,就是从你的众兄弟中间,给你兴起一位先知来,像我一样;你们要听从他。
- 申命记 18:16 - 这正是你在何烈山开大会的日子,求耶和华你的 神的一切话,说:‘不要让我再听见耶和华我的 神的声音了;也不要让我再看见这大火了,免得我死亡。’
- 申命记 18:17 - 耶和华对我说:‘他们所说的都很好。
- 申命记 18:18 - 我要从他们的兄弟中间,给他们兴起一位先知,像你一样;我要把我的话放在他口里,他必把我吩咐他们的一切话都对他们说。
- 申命记 18:19 - 如果有人不听从他奉我的名所说的话,我必亲自追讨那人的罪。
- 希伯来书 10:1 - 律法既然是以后要来的美好事物的影子,不是本体的真象,就不能凭着每年献同样的祭品,使那些进前来的人得到完全。
- 路加福音 9:22 - 又说:“人子必须受许多苦,被长老、祭司长,和经学家弃绝、杀害,第三日复活。”
- 使徒行传 13:33 - 藉着耶稣的复活,向我们这些作子孙的应验了。就如诗篇第二篇所记的: ‘你是我的儿子, 我今日生了你。’
- 撒迦利亚书 12:10 - “我必把那恩慈与恳求的灵倾注在大卫家和耶路撒冷居民的身上。他们必仰望我,就是他们所刺的;他们要为他哀哭,好像丧独生子;他们必为他悲痛,好像丧长子。
- 路加福音 24:26 - 基督这样受害,然后进入他的荣耀,不是应当的吗?”
- 路加福音 24:27 - 于是他从摩西和众先知起,把所有关于自己的经文,都给他们解释明白了。