逐节对照
- New King James Version - Till I make Your enemies Your footstool.” ’
- 新标点和合本 - 等我使你仇敌作你的脚凳。’
- 和合本2010(上帝版-简体) - 等我使你的仇敌作你的脚凳。’
- 和合本2010(神版-简体) - 等我使你的仇敌作你的脚凳。’
- 当代译本 - 等我使你的仇敌成为你的脚凳。’
- 圣经新译本 - 等我使你的仇敌作你的脚凳。’
- 中文标准译本 - 等我把你的敌人放在你的脚下做脚凳。’
- 现代标点和合本 - 等我使你仇敌做你的脚凳。”’
- 和合本(拼音版) - 等我使你仇敌作你的脚凳。’
- New International Version - until I make your enemies a footstool for your feet.” ’
- New International Reader's Version - until I put your enemies under your control.” ’ ( Psalm 110:1 )
- English Standard Version - until I make your enemies your footstool.”’
- New Living Translation - until I humble your enemies, making them a footstool under your feet.’
- Christian Standard Bible - until I make your enemies your footstool.’
- New American Standard Bible - Until I make Your enemies a footstool for Your feet.” ’
- Amplified Bible - Until I make Your enemies a footstool for Your feet.” ’
- American Standard Version - Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
- King James Version - Till I make thine enemies thy footstool.
- New English Translation - until I make your enemies a footstool for your feet.”’
- World English Bible - until I make your enemies the footstool of your feet.”’
- 新標點和合本 - 等我使你仇敵作你的腳凳。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 等我使你的仇敵作你的腳凳。』
- 和合本2010(神版-繁體) - 等我使你的仇敵作你的腳凳。』
- 當代譯本 - 等我使你的仇敵成為你的腳凳。』
- 聖經新譯本 - 等我使你的仇敵作你的腳凳。’
- 呂振中譯本 - 等我處置你仇敵做你腳的凳子。」
- 中文標準譯本 - 等我把你的敵人放在你的腳下做腳凳。』
- 現代標點和合本 - 等我使你仇敵做你的腳凳。」』
- 文理和合譯本 - 迨我使爾敵為爾足几、
- 文理委辦譯本 - 坐我右、我將以爾敵、置爾足下、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 待我使爾敵為爾之足凳、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 待我克敵、供爾踐踏。」
- Nueva Versión Internacional - hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies’ ”.
- 현대인의 성경 - 내가 네 원수들을 네 발 앞에 굴복시킬 때까지 너는 내 오른편에 앉아 있거라’ 하였다.
- Новый Русский Перевод - пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим» .
- Восточный перевод - пока Я не повергну всех врагов Твоих к ногам Твоим» .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - пока Я не повергну всех врагов Твоих к ногам Твоим» .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - пока Я не повергну всех врагов Твоих к ногам Твоим» .
- La Bible du Semeur 2015 - jusqu’à ce que j’aie mis ╵tes ennemis ╵à terre sous tes pieds .
- Nestle Aland 28 - ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.
- Nova Versão Internacional - até que eu ponha os teus inimigos como estrado para os teus pés’ .
- Hoffnung für alle - bis ich dir alle deine Feinde unterworfen habe und du deinen Fuß auf ihren Nacken setzt!‹
- Kinh Thánh Hiện Đại - cho đến chừng Ta đặt kẻ thù dưới gót chân Con.’
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จนกว่าเราจะทำให้ศัตรูของเจ้า เป็นแท่นวางเท้าของเจ้า” ’
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จนกว่าเราจะทำให้พวกศัตรูของเจ้า อยู่ใต้เท้าดั่งที่วางเท้าของเจ้า”’
交叉引用
- Psalms 109:4 - In return for my love they are my accusers, But I give myself to prayer.
- Psalms 109:5 - Thus they have rewarded me evil for good, And hatred for my love.
- Psalms 109:6 - Set a wicked man over him, And let an accuser stand at his right hand.
- Psalms 109:7 - When he is judged, let him be found guilty, And let his prayer become sin.
- Psalms 109:8 - Let his days be few, And let another take his office.
- Psalms 109:9 - Let his children be fatherless, And his wife a widow.
- Psalms 109:10 - Let his children continually be vagabonds, and beg; Let them seek their bread also from their desolate places.
- Psalms 109:11 - Let the creditor seize all that he has, And let strangers plunder his labor.
- Psalms 109:12 - Let there be none to extend mercy to him, Nor let there be any to favor his fatherless children.
- Psalms 109:13 - Let his posterity be cut off, And in the generation following let their name be blotted out.
- Psalms 109:14 - Let the iniquity of his fathers be remembered before the Lord, And let not the sin of his mother be blotted out.
- Psalms 109:15 - Let them be continually before the Lord, That He may cut off the memory of them from the earth;
- Psalms 109:16 - Because he did not remember to show mercy, But persecuted the poor and needy man, That he might even slay the broken in heart.
- Psalms 109:17 - As he loved cursing, so let it come to him; As he did not delight in blessing, so let it be far from him.
- Psalms 109:18 - As he clothed himself with cursing as with his garment, So let it enter his body like water, And like oil into his bones.
- Psalms 109:19 - Let it be to him like the garment which covers him, And for a belt with which he girds himself continually.
- Psalms 109:20 - Let this be the Lord’s reward to my accusers, And to those who speak evil against my person.
- Psalms 72:9 - Those who dwell in the wilderness will bow before Him, And His enemies will lick the dust.
- Psalms 110:5 - The Lord is at Your right hand; He shall execute kings in the day of His wrath.
- Psalms 110:6 - He shall judge among the nations, He shall fill the places with dead bodies, He shall execute the heads of many countries.
- Psalms 2:1 - Why do the nations rage, And the people plot a vain thing?
- Psalms 2:2 - The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against the Lord and against His Anointed, saying,
- Psalms 2:3 - “Let us break Their bonds in pieces And cast away Their cords from us.”
- Psalms 2:4 - He who sits in the heavens shall laugh; The Lord shall hold them in derision.
- Psalms 2:5 - Then He shall speak to them in His wrath, And distress them in His deep displeasure:
- Psalms 2:6 - “Yet I have set My King On My holy hill of Zion.”
- Psalms 2:7 - “I will declare the decree: The Lord has said to Me, ‘You are My Son, Today I have begotten You.
- Psalms 2:8 - Ask of Me, and I will give You The nations for Your inheritance, And the ends of the earth for Your possession.
- Psalms 2:9 - You shall break them with a rod of iron; You shall dash them to pieces like a potter’s vessel.’ ”
- Psalms 21:8 - Your hand will find all Your enemies; Your right hand will find those who hate You.
- Psalms 21:9 - You shall make them as a fiery oven in the time of Your anger; The Lord shall swallow them up in His wrath, And the fire shall devour them.
- Psalms 21:10 - Their offspring You shall destroy from the earth, And their descendants from among the sons of men.
- Psalms 21:11 - For they intended evil against You; They devised a plot which they are not able to perform.
- Psalms 21:12 - Therefore You will make them turn their back; You will make ready Your arrows on Your string toward their faces.
- Revelation 19:14 - And the armies in heaven, clothed in fine linen, white and clean, followed Him on white horses.
- Revelation 19:15 - Now out of His mouth goes a sharp sword, that with it He should strike the nations. And He Himself will rule them with a rod of iron. He Himself treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God.
- Revelation 19:16 - And He has on His robe and on His thigh a name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
- Revelation 19:17 - Then I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the birds that fly in the midst of heaven, “Come and gather together for the supper of the great God,
- Revelation 19:18 - that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all people, free and slave, both small and great.”
- Revelation 19:19 - And I saw the beast, the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against Him who sat on the horse and against His army.
- Revelation 19:20 - Then the beast was captured, and with him the false prophet who worked signs in his presence, by which he deceived those who received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were cast alive into the lake of fire burning with brimstone.
- Revelation 19:21 - And the rest were killed with the sword which proceeded from the mouth of Him who sat on the horse. And all the birds were filled with their flesh.
- Luke 19:27 - But bring here those enemies of mine, who did not want me to reign over them, and slay them before me.’ ”
- Psalms 110:1 - The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool.”