逐节对照
- World English Bible - Won’t God avenge his chosen ones who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?
- 新标点和合本 - 神的选民昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们伸冤吗?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝的选民昼夜呼吁他,他岂会延迟不给他们伸冤吗?
- 和合本2010(神版-简体) - 神的选民昼夜呼吁他,他岂会延迟不给他们伸冤吗?
- 当代译本 - 难道上帝听到祂拣选的人昼夜呼求,不为他们申冤吗?难道祂会一直耽延吗?
- 圣经新译本 - 难道 神不会为昼夜呼吁他的选民伸冤吗?难道 神会耽误他们吗?
- 中文标准译本 - 难道神绝不会给那些他所拣选、日夜向他呼求的人主持公道吗?难道神会耽误帮助 他们吗?
- 现代标点和合本 - 神的选民昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们申冤吗?
- 和合本(拼音版) - 上帝的选民昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们伸冤吗?
- New International Version - And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?
- New International Reader's Version - God’s chosen people cry out to him day and night. Won’t he make things right for them? Will he keep putting them off?
- English Standard Version - And will not God give justice to his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?
- New Living Translation - Even he rendered a just decision in the end. So don’t you think God will surely give justice to his chosen people who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?
- Christian Standard Bible - Will not God grant justice to his elect who cry out to him day and night? Will he delay helping them?
- New American Standard Bible - now, will God not bring about justice for His elect who cry out to Him day and night, and will He delay long for them?
- New King James Version - And shall God not avenge His own elect who cry out day and night to Him, though He bears long with them?
- Amplified Bible - And will not [our just] God defend and avenge His elect [His chosen ones] who cry out to Him day and night? Will He delay [in providing justice] on their behalf?
- American Standard Version - And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?
- King James Version - And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
- New English Translation - Won’t God give justice to his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay long to help them?
- 新標點和合本 - 神的選民晝夜呼籲他,他縱然為他們忍了多時,豈不終久給他們伸冤嗎?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝的選民晝夜呼籲他,他豈會延遲不給他們伸冤嗎?
- 和合本2010(神版-繁體) - 神的選民晝夜呼籲他,他豈會延遲不給他們伸冤嗎?
- 當代譯本 - 難道上帝聽到祂揀選的人晝夜呼求,不為他們伸冤嗎?難道祂會一直耽延嗎?
- 聖經新譯本 - 難道 神不會為晝夜呼籲他的選民伸冤嗎?難道 神會耽誤他們嗎?
- 呂振中譯本 - 上帝揀選的人晝夜向他喊救,他縱然在他們的事上延持着 ,難道總不給他們伸冤麼?
- 中文標準譯本 - 難道神絕不會給那些他所揀選、日夜向他呼求的人主持公道嗎?難道神會耽誤幫助 他們嗎?
- 現代標點和合本 - 神的選民晝夜呼籲他,他縱然為他們忍了多時,豈不終久給他們申冤嗎?
- 文理和合譯本 - 況上帝選民晝夜呼籲、雖久忍之、豈不伸其冤乎、
- 文理委辦譯本 - 上帝選民、晝夜籲禱、其應或遲、豈不終伸其冤乎、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主之選民、晝夜籲禱天主、其應允或遲、豈不終伸其冤乎、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 況在天主、焉能不聽其選民之日夜呼籲、而為之昭雪乎?又焉能漠視其困苦、而久置不理乎?
- Nueva Versión Internacional - ¿Acaso Dios no hará justicia a sus escogidos, que claman a él día y noche? ¿Se tardará mucho en responderles?
- 현대인의 성경 - 하나님께서 직접 택하신 백성이 밤낮 부르짖는데 원수를 갚아 주시지 않고 계속 그대로 두실 것 같으냐?
- Новый Русский Перевод - Так неужели Бог не защитит Своих избранных, которые взывают к Нему день и ночь? Неужели Он будет медлить с помощью?
- Восточный перевод - Так неужели Всевышний не защитит Своих избранных, которые взывают к Нему день и ночь? Неужели Он будет медлить с помощью?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Так неужели Аллах не защитит Своих избранных, которые взывают к Нему день и ночь? Неужели Он будет медлить с помощью?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Так неужели Всевышний не защитит Своих избранных, которые взывают к Нему день и ночь? Неужели Он будет медлить с помощью?
- La Bible du Semeur 2015 - Alors, pouvez-vous supposer que Dieu ne défendra pas le droit de ceux qu’il a choisis et qui crient à lui jour et nuit, et qu’il tardera à leur venir en aide ?
- リビングバイブル - まして神は、昼も夜もひたすら訴え続ける信者たちを、必ず正しく取り扱ってくださるはずです。そうは思いませんか。
- Nestle Aland 28 - ὁ δὲ θεὸς οὐ μὴ ποιήσῃ τὴν ἐκδίκησιν τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ τῶν βοώντων αὐτῷ ἡμέρας καὶ νυκτός, καὶ μακροθυμεῖ ἐπ’ αὐτοῖς;
- unfoldingWord® Greek New Testament - ὁ δὲ Θεὸς οὐ μὴ ποιήσῃ τὴν ἐκδίκησιν τῶν ἐκλεκτῶν αὐτοῦ, τῶν βοώντων αὐτῷ ἡμέρας καὶ νυκτός, καὶ μακροθυμεῖ ἐπ’ αὐτοῖς?
- Nova Versão Internacional - Acaso Deus não fará justiça aos seus escolhidos, que clamam a ele dia e noite? Continuará fazendo-os esperar?
- Hoffnung für alle - Wenn schon er so handelt, wie viel mehr wird Gott seinen Auserwählten zum Recht verhelfen, die ihn Tag und Nacht darum bitten! Wird er sie etwa lange warten lassen?
- Kinh Thánh Hiện Đại - Lẽ nào Đức Chúa Trời lại không xem xét bênh vực những đứa con yêu ngày đêm kêu xin Ngài mà lại chậm đến giải cứu họ sao?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วพระเจ้าจะไม่ให้ความยุติธรรมแก่ผู้ที่พระองค์ทรงเลือกสรรหรือ? ในเมื่อเขาร้องทูลพระองค์ทั้งวันทั้งคืน พระองค์จะทรงผัดผ่อนเขาอยู่ร่ำไปหรือ?
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้วพระเจ้าจะไม่ให้ความยุติธรรมแก่พวกที่พระองค์เลือก และร่ำร้องต่อพระองค์ทั้งวันและคืนหรือ พระองค์จะผลัดวันกับพวกเขาเรื่อยไปหรือ
交叉引用
- Revelation 7:15 - Therefore they are before the throne of God, they serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will spread his tabernacle over them.
- Colossians 3:12 - Put on therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;
- Titus 1:1 - Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God’s chosen ones, and the knowledge of the truth which is according to godliness,
- Psalms 54:1 - Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.
- Psalms 54:2 - Hear my prayer, God. Listen to the words of my mouth.
- Psalms 54:3 - For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven’t set God before them. Selah.
- Psalms 54:4 - Behold, God is my helper. The Lord is the one who sustains my soul.
- Psalms 54:5 - He will repay the evil to my enemies. Destroy them in your truth.
- Psalms 54:6 - With a free will offering, I will sacrifice to you. I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good.
- Psalms 54:7 - For he has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies.
- Psalms 10:15 - Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none.
- Psalms 10:16 - Yahweh is King forever and ever! The nations will perish out of his land.
- Psalms 10:17 - Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,
- Psalms 10:18 - to judge the fatherless and the oppressed, that man who is of the earth may terrify no more.
- Habakkuk 2:3 - For the vision is yet for the appointed time, and it hurries toward the end, and won’t prove false. Though it takes time, wait for it; because it will surely come. It won’t delay.
- Psalms 9:8 - He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness.
- Psalms 13:1 - How long, Yahweh? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
- Psalms 13:2 - How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?
- 2 Timothy 1:3 - I thank God, whom I serve as my forefathers did, with a pure conscience. How unceasing is my memory of you in my petitions, night and day
- Revelation 18:20 - “Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her.”
- 1 Samuel 24:12 - May Yahweh judge between me and you, and may Yahweh avenge me of you; but my hand will not be on you.
- 1 Samuel 24:13 - As the proverb of the ancients says, ‘Out of the wicked comes wickedness;’ but my hand will not be on you.
- 1 Samuel 24:14 - Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
- 1 Samuel 24:15 - May Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.”
- 1 Samuel 26:10 - David said, “As Yahweh lives, Yahweh will strike him; or his day shall come to die; or he shall go down into battle and perish.
- 1 Samuel 26:11 - Yahweh forbid that I should stretch out my hand against Yahweh’s anointed; but now please take the spear that is at his head, and the jar of water, and let’s go.”
- 1 Thessalonians 3:10 - night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?
- Luke 2:37 - and she had been a widow for about eighty-four years), who didn’t depart from the temple, worshiping with fastings and petitions night and day.
- Romans 8:33 - Who could bring a charge against God’s chosen ones? It is God who justifies.
- Matthew 7:11 - If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!
- 2 Thessalonians 1:6 - Since it is a righteous thing with God to repay affliction to those who afflict you,
- Psalms 88:1 - Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you.
- Luke 11:13 - If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?”
- Jeremiah 20:11 - But Yahweh is with me as an awesome mighty one. Therefore my persecutors will stumble, and they won’t prevail. They will be utterly disappointed, because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which will never be forgotten.
- Jeremiah 20:12 - But Yahweh of Armies, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance on them, for I have revealed my cause to you.
- Jeremiah 20:13 - Sing to Yahweh! Praise Yahweh, for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers.
- Hebrews 10:35 - Therefore don’t throw away your boldness, which has a great reward.
- Hebrews 10:36 - For you need endurance so that, having done the will of God, you may receive the promise.
- Hebrews 10:37 - “In a very little while, he who comes will come, and will not wait.
- 1 Timothy 5:5 - Now she who is a widow indeed and desolate, has her hope set on God, and continues in petitions and prayers night and day.
- 2 Peter 3:9 - The Lord is not slow concerning his promise, as some count slowness; but he is patient with us, not wishing that anyone should perish, but that all should come to repentance.
- Revelation 6:10 - They cried with a loud voice, saying, “How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?”