Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:9 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - “So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • 新标点和合本 - 我又告诉你们,你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我又告诉你们,祈求,就给你们;寻找,就找到;叩门,就给你们开门。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我又告诉你们,祈求,就给你们;寻找,就找到;叩门,就给你们开门。
  • 当代译本 - “我告诉你们,祈求,就会给你们;寻找,就会寻见;叩门,就会给你们开门。
  • 圣经新译本 - 我又告诉你们,你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
  • 中文标准译本 - “我还告诉你们:不断祈求吧,就会给你们;不断寻找吧,就会找到;不断敲门吧,就会为你们开门。
  • 现代标点和合本 - 我又告诉你们:你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
  • 和合本(拼音版) - 我又告诉你们:你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
  • New International Version - “So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
  • New International Reader's Version - “So here is what I say to you. Ask, and it will be given to you. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.
  • English Standard Version - And I tell you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • New Living Translation - “And so I tell you, keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you.
  • The Message - “Here’s what I’m saying: Ask and you’ll get; Seek and you’ll find; Knock and the door will open.
  • Christian Standard Bible - “So I say to you, ask, and it will be given to you. Seek, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.
  • New King James Version - “So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • Amplified Bible - “So I say to you, ask and keep on asking, and it will be given to you; seek and keep on seeking, and you will find; knock and keep on knocking, and the door will be opened to you.
  • American Standard Version - And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
  • King James Version - And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
  • New English Translation - “So I tell you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened for you.
  • World English Bible - “I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you.
  • 新標點和合本 - 我又告訴你們,你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我又告訴你們,祈求,就給你們;尋找,就找到;叩門,就給你們開門。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我又告訴你們,祈求,就給你們;尋找,就找到;叩門,就給你們開門。
  • 當代譯本 - 「我告訴你們,祈求,就會給你們;尋找,就會尋見;叩門,就會給你們開門。
  • 聖經新譯本 - 我又告訴你們,你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。
  • 呂振中譯本 - 『所以我告訴你們,求,就給你們;尋找,就找着;敲門,就給你們開;
  • 中文標準譯本 - 「我還告訴你們:不斷祈求吧,就會給你們;不斷尋找吧,就會找到;不斷敲門吧,就會為你們開門。
  • 現代標點和合本 - 我又告訴你們:你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。
  • 文理和合譯本 - 我又語汝、求則予爾、尋則遇之、叩門則為爾啟、
  • 文理委辦譯本 - 吾又語汝、求則爾與、尋則遇之、叩門則啟之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我又告爾、求則予爾、尋則遇之、叩門則為爾啟之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 故予語爾、求則予爾、覓則見獲、叩則必為爾啟;
  • Nueva Versión Internacional - »Así que yo les digo: Pidan, y se les dará; busquen, y encontrarán; llamen, y se les abrirá la puerta.
  • 현대인의 성경 - “그래서 내가 너희에게 말한다. 구하라. 그러면 받을 것이다. 찾아라. 그러면 찾을 것이다. 문을 두드려라. 그러면 열릴 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Поэтому Я говорю вам: просите – и вам дадут, ищите – и найдете, стучите – и вам откроют.
  • Восточный перевод - Поэтому Я говорю вам: просите – и вам дадут, ищите – и найдёте, стучите – и вам откроют.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поэтому Я говорю вам: просите – и вам дадут, ищите – и найдёте, стучите – и вам откроют.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поэтому Я говорю вам: просите – и вам дадут, ищите – и найдёте, стучите – и вам откроют.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ainsi, moi je vous le dis : Demandez, et vous recevrez ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous ouvrira.
  • リビングバイブル - 祈りも同じです。あきらめずに求め続けなさい。そうすれば与えられます。捜し続けなさい。そうすれば見つかります。戸をたたきなさい。そうすれば開けてもらえます。
  • Nestle Aland 28 - Κἀγὼ ὑμῖν λέγω, αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑμῖν, ζητεῖτε καὶ εὑρήσετε, κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - κἀγὼ ὑμῖν λέγω, αἰτεῖτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν; ζητεῖτε, καὶ εὑρήσετε; κρούετε, καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν.
  • Nova Versão Internacional - “Por isso digo: Peçam, e será dado; busquem, e encontrarão; batam, e a porta será aberta.
  • Hoffnung für alle - Darum sage ich euch: Bittet Gott, und er wird euch geben! Sucht, und ihr werdet finden! Klopft an, und euch wird die Tür geöffnet!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Việc cầu nguyện cũng thế: Hãy xin, sẽ được, hãy tìm, sẽ gặp, hãy gõ cửa, cửa sẽ mở ra.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ฉะนั้นเราบอกท่านว่า จงขอแล้วท่านจะได้รับ จงหาแล้วท่านจะพบ จงเคาะแล้วประตูจะเปิดให้แก่ท่าน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฉะนั้น​เรา​ขอบอก​พวก​เจ้า​ว่า จง​ขอ​และ​เจ้า​ก็​จะ​ได้​รับ จง​แสวงหา​และ​เจ้า​ก็​จะ​พบ จง​เคาะ​ประตู​และ​ประตู​ก็​จะ​เปิด​ให้​เจ้า
交叉引用
  • Revelation 2:24 - But I say to you, the rest who are in Thyatira, who do not hold this teaching, who have not known the deep things of Satan, as they call them—I place no other burden on you.
  • Song of Solomon 5:6 - I opened to my beloved, But my beloved had turned away and had gone! My heart went out to him as he spoke. I searched for him but I did not find him; I called him but he did not answer me.
  • Acts 10:4 - And he looked at him intently and became terrified, and said, “What is it, lord?” And he said to him, “Your prayers and charitable gifts have ascended as a memorial offering before God.
  • Acts 10:5 - Now dispatch some men to Joppa and send for a man named Simon, who is also called Peter;
  • Acts 10:6 - he is staying with a tanner named Simon, whose house is by the sea.”
  • Song of Solomon 3:1 - “On my bed night after night I sought him Whom my soul loves; I sought him but did not find him.
  • Song of Solomon 3:2 - ‘ I must arise now and go around in the city; In the streets and in the public squares I must seek him whom my soul loves.’ I sought him but did not find him.
  • Song of Solomon 3:3 - The watchmen who make the rounds in the city found me, And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’
  • Song of Solomon 3:4 - Hardly had I left them When I found him whom my soul loves; I held on to him and would not let him go Until I had brought him to my mother’s house, And into the room of her who conceived me.”
  • John 1:45 - Philip *found Nathanael and *said to him, “We have found Him of whom Moses wrote in the Law, and the prophets also wrote: Jesus the son of Joseph, from Nazareth!”
  • John 1:46 - Nathanael said to him, “Can anything good be from Nazareth?” Philip *said to him, “Come and see.”
  • John 1:47 - Jesus saw Nathanael coming to Him, and *said of him, “Here is truly an Israelite, in whom there is no deceit!”
  • John 1:48 - Nathanael *said to Him, “How do You know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
  • John 1:49 - Nathanael answered Him, “Rabbi, You are the Son of God; You are the King of Israel!”
  • Amos 5:4 - For this is what the Lord says to the house of Israel: “Seek Me so that you may live.
  • Amos 5:5 - But do not resort to Bethel And do not come to Gilgal, Nor cross over to Beersheba; For Gilgal will certainly go into captivity And Bethel will come to nothing.
  • Amos 5:6 - Seek the Lord so that you may live, Or He will break through like a fire, house of Joseph, And it will consume with no one to extinguish it for Bethel,
  • Isaiah 45:19 - I have not spoken in secret, In some dark land; I did not say to the offspring of Jacob, ‘Seek Me in a wasteland’; I, the Lord, speak righteousness, Declaring things that are right.
  • Matthew 21:31 - Which of the two did the will of his father?” They *said, “The first.” Jesus *said to them, “Truly I say to you that the tax collectors and prostitutes will get into the kingdom of God before you.
  • Daniel 9:3 - So I gave my attention to the Lord God, to seek Him by prayer and pleading, with fasting, sackcloth, and ashes.
  • Psalms 27:4 - One thing I have asked from the Lord, that I shall seek: That I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, To behold the beauty of the Lord And to meditate in His temple.
  • Romans 2:7 - to those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life;
  • Luke 13:24 - “Strive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will seek to enter and will not be able.
  • Luke 13:25 - Once the head of the house gets up and shuts the door, and you begin standing outside and knocking on the door, saying, ‘Lord, open up to us!’ and He then will answer and say to you, ‘I do not know where you are from.’
  • Mark 13:37 - What I say to you I say to all: ‘Stay alert!’ ”
  • Isaiah 55:6 - Seek the Lord while He may be found; Call upon Him while He is near.
  • Isaiah 55:7 - Let the wicked abandon his way, And the unrighteous person his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon.
  • Matthew 6:29 - yet I say to you that not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these.
  • 2 Corinthians 6:2 - for He says, “At a favorable time I listened to you, And on a day of salvation I helped you.” Behold, now is “a favorable time,” behold, now is “a day of salvation”—
  • John 4:10 - Jesus replied to her, “If you knew the gift of God, and who it is who is saying to you, ‘Give Me a drink,’ you would have asked Him, and He would have given you living water.”
  • Psalms 27:8 - When You said, “Seek My face,” my heart said to You, “I shall seek Your face, Lord.”
  • Psalms 105:3 - Boast in His holy name; May the heart of those who seek the Lord be joyful.
  • Psalms 105:4 - Seek the Lord and His strength; Seek His face continually.
  • Psalms 34:4 - I sought the Lord and He answered me, And rescued me from all my fears.
  • Psalms 50:15 - Call upon Me on the day of trouble; I will rescue you, and you will honor Me.”
  • Hebrews 4:16 - Therefore let’s approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace for help at the time of our need.
  • 2 Corinthians 12:8 - Concerning this I pleaded with the Lord three times that it might leave me.
  • 2 Corinthians 12:9 - And He has said to me, “My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness.” Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me.
  • Psalms 34:10 - The young lions do without and suffer hunger; But they who seek the Lord will not lack any good thing.
  • Jeremiah 33:3 - ‘Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know.’
  • Jeremiah 29:12 - Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you.
  • James 5:15 - and the prayer of faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins, they will be forgiven him.
  • Hebrews 11:6 - And without faith it is impossible to please Him, for the one who comes to God must believe that He exists, and that He proves to be One who rewards those who seek Him.
  • Psalms 118:5 - From my distress I called upon the Lord; The Lord answered me and put me in an open space.
  • Matthew 7:7 - “ Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • Matthew 7:8 - For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.
  • Matthew 7:9 - Or what person is there among you who, when his son asks for a loaf of bread, will give him a stone?
  • Matthew 7:10 - Or if he asks for a fish, he will not give him a snake, will he?
  • Matthew 7:11 - So if you, despite being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask Him!
  • James 1:5 - But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without reproach, and it will be given to him.
  • 1 John 3:22 - and whatever we ask, we receive from Him, because we keep His commandments and do the things that are pleasing in His sight.
  • John 14:13 - And whatever you ask in My name, this I will do, so that the Father may be glorified in the Son.
  • John 15:7 - If you remain in Me, and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.
  • John 15:16 - You did not choose Me but I chose you, and appointed you that you would go and bear fruit, and that your fruit would remain, so that whatever you ask of the Father in My name He may give to you.
  • Matthew 21:22 - And whatever you ask in prayer, believing, you will receive it all.”
  • John 16:23 - And on that day you will not question Me about anything. Truly, truly I say to you, if you ask the Father for anything in My name, He will give it to you.
  • John 16:24 - Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made full.
  • Mark 11:24 - Therefore, I say to you, all things for which you pray and ask, believe that you have received them, and they will be granted to you.
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - “So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • 新标点和合本 - 我又告诉你们,你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我又告诉你们,祈求,就给你们;寻找,就找到;叩门,就给你们开门。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我又告诉你们,祈求,就给你们;寻找,就找到;叩门,就给你们开门。
  • 当代译本 - “我告诉你们,祈求,就会给你们;寻找,就会寻见;叩门,就会给你们开门。
  • 圣经新译本 - 我又告诉你们,你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
  • 中文标准译本 - “我还告诉你们:不断祈求吧,就会给你们;不断寻找吧,就会找到;不断敲门吧,就会为你们开门。
  • 现代标点和合本 - 我又告诉你们:你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
  • 和合本(拼音版) - 我又告诉你们:你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。
  • New International Version - “So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
  • New International Reader's Version - “So here is what I say to you. Ask, and it will be given to you. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.
  • English Standard Version - And I tell you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • New Living Translation - “And so I tell you, keep on asking, and you will receive what you ask for. Keep on seeking, and you will find. Keep on knocking, and the door will be opened to you.
  • The Message - “Here’s what I’m saying: Ask and you’ll get; Seek and you’ll find; Knock and the door will open.
  • Christian Standard Bible - “So I say to you, ask, and it will be given to you. Seek, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.
  • New King James Version - “So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • Amplified Bible - “So I say to you, ask and keep on asking, and it will be given to you; seek and keep on seeking, and you will find; knock and keep on knocking, and the door will be opened to you.
  • American Standard Version - And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
  • King James Version - And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.
  • New English Translation - “So I tell you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened for you.
  • World English Bible - “I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you.
  • 新標點和合本 - 我又告訴你們,你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我又告訴你們,祈求,就給你們;尋找,就找到;叩門,就給你們開門。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我又告訴你們,祈求,就給你們;尋找,就找到;叩門,就給你們開門。
  • 當代譯本 - 「我告訴你們,祈求,就會給你們;尋找,就會尋見;叩門,就會給你們開門。
  • 聖經新譯本 - 我又告訴你們,你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。
  • 呂振中譯本 - 『所以我告訴你們,求,就給你們;尋找,就找着;敲門,就給你們開;
  • 中文標準譯本 - 「我還告訴你們:不斷祈求吧,就會給你們;不斷尋找吧,就會找到;不斷敲門吧,就會為你們開門。
  • 現代標點和合本 - 我又告訴你們:你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。
  • 文理和合譯本 - 我又語汝、求則予爾、尋則遇之、叩門則為爾啟、
  • 文理委辦譯本 - 吾又語汝、求則爾與、尋則遇之、叩門則啟之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我又告爾、求則予爾、尋則遇之、叩門則為爾啟之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 故予語爾、求則予爾、覓則見獲、叩則必為爾啟;
  • Nueva Versión Internacional - »Así que yo les digo: Pidan, y se les dará; busquen, y encontrarán; llamen, y se les abrirá la puerta.
  • 현대인의 성경 - “그래서 내가 너희에게 말한다. 구하라. 그러면 받을 것이다. 찾아라. 그러면 찾을 것이다. 문을 두드려라. 그러면 열릴 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Поэтому Я говорю вам: просите – и вам дадут, ищите – и найдете, стучите – и вам откроют.
  • Восточный перевод - Поэтому Я говорю вам: просите – и вам дадут, ищите – и найдёте, стучите – и вам откроют.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Поэтому Я говорю вам: просите – и вам дадут, ищите – и найдёте, стучите – и вам откроют.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Поэтому Я говорю вам: просите – и вам дадут, ищите – и найдёте, стучите – и вам откроют.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ainsi, moi je vous le dis : Demandez, et vous recevrez ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous ouvrira.
  • リビングバイブル - 祈りも同じです。あきらめずに求め続けなさい。そうすれば与えられます。捜し続けなさい。そうすれば見つかります。戸をたたきなさい。そうすれば開けてもらえます。
  • Nestle Aland 28 - Κἀγὼ ὑμῖν λέγω, αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑμῖν, ζητεῖτε καὶ εὑρήσετε, κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν·
  • unfoldingWord® Greek New Testament - κἀγὼ ὑμῖν λέγω, αἰτεῖτε, καὶ δοθήσεται ὑμῖν; ζητεῖτε, καὶ εὑρήσετε; κρούετε, καὶ ἀνοιγήσεται ὑμῖν.
  • Nova Versão Internacional - “Por isso digo: Peçam, e será dado; busquem, e encontrarão; batam, e a porta será aberta.
  • Hoffnung für alle - Darum sage ich euch: Bittet Gott, und er wird euch geben! Sucht, und ihr werdet finden! Klopft an, und euch wird die Tür geöffnet!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Việc cầu nguyện cũng thế: Hãy xin, sẽ được, hãy tìm, sẽ gặp, hãy gõ cửa, cửa sẽ mở ra.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ฉะนั้นเราบอกท่านว่า จงขอแล้วท่านจะได้รับ จงหาแล้วท่านจะพบ จงเคาะแล้วประตูจะเปิดให้แก่ท่าน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ฉะนั้น​เรา​ขอบอก​พวก​เจ้า​ว่า จง​ขอ​และ​เจ้า​ก็​จะ​ได้​รับ จง​แสวงหา​และ​เจ้า​ก็​จะ​พบ จง​เคาะ​ประตู​และ​ประตู​ก็​จะ​เปิด​ให้​เจ้า
  • Revelation 2:24 - But I say to you, the rest who are in Thyatira, who do not hold this teaching, who have not known the deep things of Satan, as they call them—I place no other burden on you.
  • Song of Solomon 5:6 - I opened to my beloved, But my beloved had turned away and had gone! My heart went out to him as he spoke. I searched for him but I did not find him; I called him but he did not answer me.
  • Acts 10:4 - And he looked at him intently and became terrified, and said, “What is it, lord?” And he said to him, “Your prayers and charitable gifts have ascended as a memorial offering before God.
  • Acts 10:5 - Now dispatch some men to Joppa and send for a man named Simon, who is also called Peter;
  • Acts 10:6 - he is staying with a tanner named Simon, whose house is by the sea.”
  • Song of Solomon 3:1 - “On my bed night after night I sought him Whom my soul loves; I sought him but did not find him.
  • Song of Solomon 3:2 - ‘ I must arise now and go around in the city; In the streets and in the public squares I must seek him whom my soul loves.’ I sought him but did not find him.
  • Song of Solomon 3:3 - The watchmen who make the rounds in the city found me, And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’
  • Song of Solomon 3:4 - Hardly had I left them When I found him whom my soul loves; I held on to him and would not let him go Until I had brought him to my mother’s house, And into the room of her who conceived me.”
  • John 1:45 - Philip *found Nathanael and *said to him, “We have found Him of whom Moses wrote in the Law, and the prophets also wrote: Jesus the son of Joseph, from Nazareth!”
  • John 1:46 - Nathanael said to him, “Can anything good be from Nazareth?” Philip *said to him, “Come and see.”
  • John 1:47 - Jesus saw Nathanael coming to Him, and *said of him, “Here is truly an Israelite, in whom there is no deceit!”
  • John 1:48 - Nathanael *said to Him, “How do You know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”
  • John 1:49 - Nathanael answered Him, “Rabbi, You are the Son of God; You are the King of Israel!”
  • Amos 5:4 - For this is what the Lord says to the house of Israel: “Seek Me so that you may live.
  • Amos 5:5 - But do not resort to Bethel And do not come to Gilgal, Nor cross over to Beersheba; For Gilgal will certainly go into captivity And Bethel will come to nothing.
  • Amos 5:6 - Seek the Lord so that you may live, Or He will break through like a fire, house of Joseph, And it will consume with no one to extinguish it for Bethel,
  • Isaiah 45:19 - I have not spoken in secret, In some dark land; I did not say to the offspring of Jacob, ‘Seek Me in a wasteland’; I, the Lord, speak righteousness, Declaring things that are right.
  • Matthew 21:31 - Which of the two did the will of his father?” They *said, “The first.” Jesus *said to them, “Truly I say to you that the tax collectors and prostitutes will get into the kingdom of God before you.
  • Daniel 9:3 - So I gave my attention to the Lord God, to seek Him by prayer and pleading, with fasting, sackcloth, and ashes.
  • Psalms 27:4 - One thing I have asked from the Lord, that I shall seek: That I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, To behold the beauty of the Lord And to meditate in His temple.
  • Romans 2:7 - to those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life;
  • Luke 13:24 - “Strive to enter through the narrow door; for many, I tell you, will seek to enter and will not be able.
  • Luke 13:25 - Once the head of the house gets up and shuts the door, and you begin standing outside and knocking on the door, saying, ‘Lord, open up to us!’ and He then will answer and say to you, ‘I do not know where you are from.’
  • Mark 13:37 - What I say to you I say to all: ‘Stay alert!’ ”
  • Isaiah 55:6 - Seek the Lord while He may be found; Call upon Him while He is near.
  • Isaiah 55:7 - Let the wicked abandon his way, And the unrighteous person his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon.
  • Matthew 6:29 - yet I say to you that not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these.
  • 2 Corinthians 6:2 - for He says, “At a favorable time I listened to you, And on a day of salvation I helped you.” Behold, now is “a favorable time,” behold, now is “a day of salvation”—
  • John 4:10 - Jesus replied to her, “If you knew the gift of God, and who it is who is saying to you, ‘Give Me a drink,’ you would have asked Him, and He would have given you living water.”
  • Psalms 27:8 - When You said, “Seek My face,” my heart said to You, “I shall seek Your face, Lord.”
  • Psalms 105:3 - Boast in His holy name; May the heart of those who seek the Lord be joyful.
  • Psalms 105:4 - Seek the Lord and His strength; Seek His face continually.
  • Psalms 34:4 - I sought the Lord and He answered me, And rescued me from all my fears.
  • Psalms 50:15 - Call upon Me on the day of trouble; I will rescue you, and you will honor Me.”
  • Hebrews 4:16 - Therefore let’s approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace for help at the time of our need.
  • 2 Corinthians 12:8 - Concerning this I pleaded with the Lord three times that it might leave me.
  • 2 Corinthians 12:9 - And He has said to me, “My grace is sufficient for you, for power is perfected in weakness.” Most gladly, therefore, I will rather boast about my weaknesses, so that the power of Christ may dwell in me.
  • Psalms 34:10 - The young lions do without and suffer hunger; But they who seek the Lord will not lack any good thing.
  • Jeremiah 33:3 - ‘Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know.’
  • Jeremiah 29:12 - Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you.
  • James 5:15 - and the prayer of faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins, they will be forgiven him.
  • Hebrews 11:6 - And without faith it is impossible to please Him, for the one who comes to God must believe that He exists, and that He proves to be One who rewards those who seek Him.
  • Psalms 118:5 - From my distress I called upon the Lord; The Lord answered me and put me in an open space.
  • Matthew 7:7 - “ Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
  • Matthew 7:8 - For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.
  • Matthew 7:9 - Or what person is there among you who, when his son asks for a loaf of bread, will give him a stone?
  • Matthew 7:10 - Or if he asks for a fish, he will not give him a snake, will he?
  • Matthew 7:11 - So if you, despite being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask Him!
  • James 1:5 - But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without reproach, and it will be given to him.
  • 1 John 3:22 - and whatever we ask, we receive from Him, because we keep His commandments and do the things that are pleasing in His sight.
  • John 14:13 - And whatever you ask in My name, this I will do, so that the Father may be glorified in the Son.
  • John 15:7 - If you remain in Me, and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.
  • John 15:16 - You did not choose Me but I chose you, and appointed you that you would go and bear fruit, and that your fruit would remain, so that whatever you ask of the Father in My name He may give to you.
  • Matthew 21:22 - And whatever you ask in prayer, believing, you will receive it all.”
  • John 16:23 - And on that day you will not question Me about anything. Truly, truly I say to you, if you ask the Father for anything in My name, He will give it to you.
  • John 16:24 - Until now you have asked for nothing in My name; ask and you will receive, so that your joy may be made full.
  • Mark 11:24 - Therefore, I say to you, all things for which you pray and ask, believe that you have received them, and they will be granted to you.
圣经
资源
计划
奉献