Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
25:32 NET
逐节对照
  • New English Translation - As for the cities of the Levites, the houses in the cities which they possess, the Levites must have a perpetual right of redemption.
  • 新标点和合本 - 然而利未人所得为业的城邑,其中的房屋,利未人可以随时赎回。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 至于利未人所得为业的城镇,利未人可以随时赎回他们城镇中的房屋。
  • 和合本2010(神版-简体) - 至于利未人所得为业的城镇,利未人可以随时赎回他们城镇中的房屋。
  • 当代译本 - 在利未人的城邑里,利未人永远有权赎回所卖的房子。
  • 圣经新译本 - 至于利未人的城,就是他们所得为业的城,其中的房屋,利未人有随时可以赎回的权利。
  • 中文标准译本 - “至于利未人的城镇,就是他们得为业的城,其中的房屋,利未人有永久赎回权。
  • 现代标点和合本 - 然而利未人所得为业的城邑,其中的房屋,利未人可以随时赎回。
  • 和合本(拼音版) - 然而利未人所得为业的城邑,其中的房屋,利未人可以随时赎回。
  • New International Version - “ ‘The Levites always have the right to redeem their houses in the Levitical towns, which they possess.
  • New International Reader's Version - “ ‘The Levites always have the right to buy back their houses in the towns that belong to them.
  • English Standard Version - As for the cities of the Levites, the Levites may redeem at any time the houses in the cities they possess.
  • New Living Translation - “The Levites always have the right to buy back a house they have sold within the towns allotted to them.
  • The Message - “As to the Levitical cities, houses in the cities owned by the Levites are always subject to redemption. Levitical property is always redeemable if it is sold in a town that they hold and reverts to them in the Jubilee, because the houses in the towns of the Levites are their property among the People of Israel. The pastures belonging to their cities may not be sold; they are their permanent possession.
  • Christian Standard Bible - “Concerning the Levitical cities, the Levites always have the right to redeem houses in the cities they possess.
  • New American Standard Bible - As for the cities of the Levites, the Levites have a permanent right of redemption for the houses of the cities which are their possession.
  • New King James Version - Nevertheless the cities of the Levites, and the houses in the cities of their possession, the Levites may redeem at any time.
  • Amplified Bible - As for the cities of the Levites, the Levites have a permanent right of redemption for the houses in the cities which they possess.
  • American Standard Version - Nevertheless the cities of the Levites, the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
  • King James Version - Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
  • World English Bible - “‘Nevertheless, in the cities of the Levites, the Levites may redeem the houses in the cities of their possession at any time.
  • 新標點和合本 - 然而利未人所得為業的城邑,其中的房屋,利未人可以隨時贖回。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 至於利未人所得為業的城鎮,利未人可以隨時贖回他們城鎮中的房屋。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 至於利未人所得為業的城鎮,利未人可以隨時贖回他們城鎮中的房屋。
  • 當代譯本 - 在利未人的城邑裡,利未人永遠有權贖回所賣的房子。
  • 聖經新譯本 - 至於利未人的城,就是他們所得為業的城,其中的房屋,利未人有隨時可以贖回的權利。
  • 呂振中譯本 - 惟獨 利未 人的城、他們所得為產業的城、 其中 的房屋、 利未 人有隨時贖回的權利。
  • 中文標準譯本 - 「至於利未人的城鎮,就是他們得為業的城,其中的房屋,利未人有永久贖回權。
  • 現代標點和合本 - 然而利未人所得為業的城邑,其中的房屋,利未人可以隨時贖回。
  • 文理和合譯本 - 惟利未族之邑、即其業中諸邑之宅、隨時可贖、
  • 文理委辦譯本 - 惟利未族之邑、與邑中之宅、利未人隨時可贖。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 利未 人所得為業之城邑、其中 利未 人之宅、隨時可贖、
  • Nueva Versión Internacional - »Los levitas tendrán siempre el derecho de rescatar sus casas en las ciudades de su propiedad.
  • 현대인의 성경 - 그렇지만 레위 사람만은 예외이다. 그들은 성 안의 집을 판 경우에도 그것을 언제든지 다시 살 수가 있다.
  • Новый Русский Перевод - Но у левитов всегда есть право выкупать дома в городах, которыми они владеют.
  • Восточный перевод - Но у левитов всегда есть право выкупать дома в городах, которыми они владеют.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но у левитов всегда есть право выкупать дома в городах, которыми они владеют.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но у левитов всегда есть право выкупать дома в городах, которыми они владеют.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quant aux villes des lévites et aux maisons qu’ils y posséderont, ceux-ci bénéficieront d’un droit de rachat perpétuel sur ces maisons .
  • リビングバイブル - ただし、レビ人の町の家の場合は、城壁に囲まれた町であっても、レビ人はいつでも買い戻せるし、
  • Nova Versão Internacional - “No caso das cidades dos levitas, eles sempre terão direito de resgatar suas casas nas cidades que lhes pertencem.
  • Hoffnung für alle - Die Leviten haben jederzeit das Recht, die Häuser in den ihnen zugeteilten Städten zurückzukaufen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy nhiên, đặc biệt đối với nhà của người Lê-vi, dù ở trong thành cũng sẽ được chuộc bất kỳ lúc nào.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘คนเลวีมีสิทธิ์ที่จะไถ่บ้านของพวกเขาในเมืองของคนเลวีซึ่งเขาเป็นเจ้าของได้เสมอ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชาว​เลวี​มี​สิทธิ​ไถ่​บ้าน​ที่​อยู่​ใน​เมือง​ที่​พวก​เขา​เป็น​เจ้า​ของ​ได้​ทุก​เมื่อ
交叉引用
  • Joshua 21:1 - The tribal leaders of the Levites went before Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the Israelite tribal leaders
  • Joshua 21:2 - in Shiloh in the land of Canaan and said, “The Lord told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle.”
  • Joshua 21:3 - So the Israelites assigned these cities and their grazing areas to the Levites from their own holdings, as the Lord had instructed.
  • Joshua 21:4 - The first lot belonged to the Kohathite clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen cities from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
  • Joshua 21:5 - The rest of Kohath’s descendants were allotted ten cities from the clans of the tribe of Ephraim, and from the tribe of Dan and the half-tribe of Manasseh.
  • Joshua 21:6 - Gershon’s descendants were allotted thirteen cities from the clans of the tribe of Issachar, and from the tribes of Asher and Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan.
  • Joshua 21:7 - Merari’s descendants by their clans were allotted twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
  • Joshua 21:8 - So the Israelites assigned to the Levites by lot these cities and their grazing areas, as the Lord had instructed Moses.
  • Joshua 21:9 - They assigned from the tribes of Judah and Simeon the cities listed below.
  • Joshua 21:10 - They were assigned to the Kohathite clans of the Levites who were descendants of Aaron, for the first lot belonged to them.
  • Joshua 21:11 - They assigned them Kiriath Arba (Arba was the father of Anak), that is, Hebron, in the hill country of Judah, along with its surrounding grazing areas.
  • Joshua 21:12 - (Now the city’s fields and surrounding towns they had assigned to Caleb son of Jephunneh as his property.)
  • Joshua 21:13 - So to the descendants of Aaron the priest they assigned Hebron (a city of refuge for one who committed manslaughter), Libnah,
  • Joshua 21:14 - Jattir, Eshtemoa,
  • Joshua 21:15 - Holon, Debir,
  • Joshua 21:16 - Ain, Juttah, and Beth Shemesh, along with the grazing areas of each – a total of nine cities taken from these two tribes.
  • Joshua 21:17 - From the tribe of Benjamin they assigned Gibeon, Geba,
  • Joshua 21:18 - Anathoth, and Almon, along with the grazing areas of each – a total of four cities.
  • Joshua 21:19 - The priests descended from Aaron received thirteen cities and their grazing areas.
  • Joshua 21:20 - The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted cities from the tribe of Ephraim.
  • Joshua 21:21 - They assigned them Shechem (a city of refuge for one who committed manslaughter) in the hill country of Ephraim, Gezer,
  • Joshua 21:22 - Kibzaim, and Beth Horon, along with the grazing areas of each – a total of four cities.
  • Joshua 21:23 - From the tribe of Dan they assigned Eltekeh, Gibbethon,
  • Joshua 21:24 - Aijalon, and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each – a total of four cities.
  • Joshua 21:25 - From the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each – a total of two cities.
  • Joshua 21:26 - The rest of the Kohathite clans received ten cities and their grazing areas.
  • Joshua 21:27 - They assigned to the Gershonite clans of the Levites the following cities: from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan (a city of refuge for one who committed manslaughter) and Beeshtarah, along with the grazing areas of each – a total of two cities;
  • Joshua 21:28 - from the tribe of Issachar: Kishon, Daberath,
  • Joshua 21:29 - Jarmuth, and En Gannim, along with the grazing areas of each – a total of four cities;
  • Joshua 21:30 - from the tribe of Asher: Mishal, Abdon,
  • Joshua 21:31 - Helkath, and Rehob, along with the grazing areas of each – a total of four cities;
  • Joshua 21:32 - from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who committed manslaughter), Hammoth Dor, and Kartan, along with the grazing areas of each – a total of three cities.
  • Joshua 21:33 - The Gershonite clans received thirteen cities and their grazing areas.
  • Joshua 21:34 - They assigned to the Merarite clans (the remaining Levites) the following cities: from the tribe of Zebulun: Jokneam, Kartah,
  • Joshua 21:35 - Dimnah, and Nahalal, along with the grazing areas of each – a total of four cities;
  • Joshua 21:36 - from the tribe of Reuben: Bezer, Jahaz,
  • Joshua 21:37 - Kedemoth, and Mephaath, along with the grazing areas of each – a total of four cities;
  • Joshua 21:38 - from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead (a city of refuge for one who committed manslaughter), Mahanaim,
  • Joshua 21:39 - Heshbon, and Jazer, along with the grazing areas of each – a total of four cities.
  • Joshua 21:40 - The Merarite clans (the remaining Levites) were allotted twelve cities.
  • Joshua 21:41 - The Levites received within the land owned by the Israelites forty-eight cities in all and their grazing areas.
  • Joshua 21:42 - Each of these cities had grazing areas around it; they were alike in this regard.
  • Joshua 21:43 - So the Lord gave Israel all the land he had solemnly promised to their ancestors, and they conquered it and lived in it.
  • Joshua 21:44 - The Lord made them secure, in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could resist them.
  • Joshua 21:45 - Not one of the Lord’s faithful promises to the family of Israel was left unfulfilled; every one was realized.
  • Numbers 35:1 - Then the Lord spoke to Moses in the Moabite plains by the Jordan near Jericho. He said:
  • Numbers 35:2 - “Instruct the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns.
  • Numbers 35:3 - Thus they will have towns in which to live, and their grazing lands will be for their cattle, for their possessions, and for all their animals.
  • Numbers 35:4 - The grazing lands around the towns that you will give to the Levites must extend to a distance of 500 yards from the town wall.
  • Numbers 35:5 - “You must measure from outside the wall of the town on the east 1,000 yards, and on the south side 1,000 yards, and on the west side 1,000 yards, and on the north side 1,000 yards, with the town in the middle. This territory must belong to them as grazing land for the towns.
  • Numbers 35:6 - Now from these towns that you will give to the Levites you must select six towns of refuge to which a person who has killed someone may flee. And you must give them forty-two other towns.
  • Numbers 35:7 - “So the total of the towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with their grazing lands.
  • Numbers 35:8 - The towns you will give must be from the possession of the Israelites. From the larger tribes you must give more; and from the smaller tribes fewer. Each must contribute some of its own towns to the Levites in proportion to the inheritance allocated to each.
逐节对照交叉引用
  • New English Translation - As for the cities of the Levites, the houses in the cities which they possess, the Levites must have a perpetual right of redemption.
  • 新标点和合本 - 然而利未人所得为业的城邑,其中的房屋,利未人可以随时赎回。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 至于利未人所得为业的城镇,利未人可以随时赎回他们城镇中的房屋。
  • 和合本2010(神版-简体) - 至于利未人所得为业的城镇,利未人可以随时赎回他们城镇中的房屋。
  • 当代译本 - 在利未人的城邑里,利未人永远有权赎回所卖的房子。
  • 圣经新译本 - 至于利未人的城,就是他们所得为业的城,其中的房屋,利未人有随时可以赎回的权利。
  • 中文标准译本 - “至于利未人的城镇,就是他们得为业的城,其中的房屋,利未人有永久赎回权。
  • 现代标点和合本 - 然而利未人所得为业的城邑,其中的房屋,利未人可以随时赎回。
  • 和合本(拼音版) - 然而利未人所得为业的城邑,其中的房屋,利未人可以随时赎回。
  • New International Version - “ ‘The Levites always have the right to redeem their houses in the Levitical towns, which they possess.
  • New International Reader's Version - “ ‘The Levites always have the right to buy back their houses in the towns that belong to them.
  • English Standard Version - As for the cities of the Levites, the Levites may redeem at any time the houses in the cities they possess.
  • New Living Translation - “The Levites always have the right to buy back a house they have sold within the towns allotted to them.
  • The Message - “As to the Levitical cities, houses in the cities owned by the Levites are always subject to redemption. Levitical property is always redeemable if it is sold in a town that they hold and reverts to them in the Jubilee, because the houses in the towns of the Levites are their property among the People of Israel. The pastures belonging to their cities may not be sold; they are their permanent possession.
  • Christian Standard Bible - “Concerning the Levitical cities, the Levites always have the right to redeem houses in the cities they possess.
  • New American Standard Bible - As for the cities of the Levites, the Levites have a permanent right of redemption for the houses of the cities which are their possession.
  • New King James Version - Nevertheless the cities of the Levites, and the houses in the cities of their possession, the Levites may redeem at any time.
  • Amplified Bible - As for the cities of the Levites, the Levites have a permanent right of redemption for the houses in the cities which they possess.
  • American Standard Version - Nevertheless the cities of the Levites, the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
  • King James Version - Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites redeem at any time.
  • World English Bible - “‘Nevertheless, in the cities of the Levites, the Levites may redeem the houses in the cities of their possession at any time.
  • 新標點和合本 - 然而利未人所得為業的城邑,其中的房屋,利未人可以隨時贖回。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 至於利未人所得為業的城鎮,利未人可以隨時贖回他們城鎮中的房屋。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 至於利未人所得為業的城鎮,利未人可以隨時贖回他們城鎮中的房屋。
  • 當代譯本 - 在利未人的城邑裡,利未人永遠有權贖回所賣的房子。
  • 聖經新譯本 - 至於利未人的城,就是他們所得為業的城,其中的房屋,利未人有隨時可以贖回的權利。
  • 呂振中譯本 - 惟獨 利未 人的城、他們所得為產業的城、 其中 的房屋、 利未 人有隨時贖回的權利。
  • 中文標準譯本 - 「至於利未人的城鎮,就是他們得為業的城,其中的房屋,利未人有永久贖回權。
  • 現代標點和合本 - 然而利未人所得為業的城邑,其中的房屋,利未人可以隨時贖回。
  • 文理和合譯本 - 惟利未族之邑、即其業中諸邑之宅、隨時可贖、
  • 文理委辦譯本 - 惟利未族之邑、與邑中之宅、利未人隨時可贖。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 利未 人所得為業之城邑、其中 利未 人之宅、隨時可贖、
  • Nueva Versión Internacional - »Los levitas tendrán siempre el derecho de rescatar sus casas en las ciudades de su propiedad.
  • 현대인의 성경 - 그렇지만 레위 사람만은 예외이다. 그들은 성 안의 집을 판 경우에도 그것을 언제든지 다시 살 수가 있다.
  • Новый Русский Перевод - Но у левитов всегда есть право выкупать дома в городах, которыми они владеют.
  • Восточный перевод - Но у левитов всегда есть право выкупать дома в городах, которыми они владеют.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Но у левитов всегда есть право выкупать дома в городах, которыми они владеют.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Но у левитов всегда есть право выкупать дома в городах, которыми они владеют.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quant aux villes des lévites et aux maisons qu’ils y posséderont, ceux-ci bénéficieront d’un droit de rachat perpétuel sur ces maisons .
  • リビングバイブル - ただし、レビ人の町の家の場合は、城壁に囲まれた町であっても、レビ人はいつでも買い戻せるし、
  • Nova Versão Internacional - “No caso das cidades dos levitas, eles sempre terão direito de resgatar suas casas nas cidades que lhes pertencem.
  • Hoffnung für alle - Die Leviten haben jederzeit das Recht, die Häuser in den ihnen zugeteilten Städten zurückzukaufen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Tuy nhiên, đặc biệt đối với nhà của người Lê-vi, dù ở trong thành cũng sẽ được chuộc bất kỳ lúc nào.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘คนเลวีมีสิทธิ์ที่จะไถ่บ้านของพวกเขาในเมืองของคนเลวีซึ่งเขาเป็นเจ้าของได้เสมอ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ชาว​เลวี​มี​สิทธิ​ไถ่​บ้าน​ที่​อยู่​ใน​เมือง​ที่​พวก​เขา​เป็น​เจ้า​ของ​ได้​ทุก​เมื่อ
  • Joshua 21:1 - The tribal leaders of the Levites went before Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the Israelite tribal leaders
  • Joshua 21:2 - in Shiloh in the land of Canaan and said, “The Lord told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle.”
  • Joshua 21:3 - So the Israelites assigned these cities and their grazing areas to the Levites from their own holdings, as the Lord had instructed.
  • Joshua 21:4 - The first lot belonged to the Kohathite clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen cities from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.
  • Joshua 21:5 - The rest of Kohath’s descendants were allotted ten cities from the clans of the tribe of Ephraim, and from the tribe of Dan and the half-tribe of Manasseh.
  • Joshua 21:6 - Gershon’s descendants were allotted thirteen cities from the clans of the tribe of Issachar, and from the tribes of Asher and Naphtali and the half-tribe of Manasseh in Bashan.
  • Joshua 21:7 - Merari’s descendants by their clans were allotted twelve cities from the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun.
  • Joshua 21:8 - So the Israelites assigned to the Levites by lot these cities and their grazing areas, as the Lord had instructed Moses.
  • Joshua 21:9 - They assigned from the tribes of Judah and Simeon the cities listed below.
  • Joshua 21:10 - They were assigned to the Kohathite clans of the Levites who were descendants of Aaron, for the first lot belonged to them.
  • Joshua 21:11 - They assigned them Kiriath Arba (Arba was the father of Anak), that is, Hebron, in the hill country of Judah, along with its surrounding grazing areas.
  • Joshua 21:12 - (Now the city’s fields and surrounding towns they had assigned to Caleb son of Jephunneh as his property.)
  • Joshua 21:13 - So to the descendants of Aaron the priest they assigned Hebron (a city of refuge for one who committed manslaughter), Libnah,
  • Joshua 21:14 - Jattir, Eshtemoa,
  • Joshua 21:15 - Holon, Debir,
  • Joshua 21:16 - Ain, Juttah, and Beth Shemesh, along with the grazing areas of each – a total of nine cities taken from these two tribes.
  • Joshua 21:17 - From the tribe of Benjamin they assigned Gibeon, Geba,
  • Joshua 21:18 - Anathoth, and Almon, along with the grazing areas of each – a total of four cities.
  • Joshua 21:19 - The priests descended from Aaron received thirteen cities and their grazing areas.
  • Joshua 21:20 - The rest of the Kohathite clans of the Levites were allotted cities from the tribe of Ephraim.
  • Joshua 21:21 - They assigned them Shechem (a city of refuge for one who committed manslaughter) in the hill country of Ephraim, Gezer,
  • Joshua 21:22 - Kibzaim, and Beth Horon, along with the grazing areas of each – a total of four cities.
  • Joshua 21:23 - From the tribe of Dan they assigned Eltekeh, Gibbethon,
  • Joshua 21:24 - Aijalon, and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each – a total of four cities.
  • Joshua 21:25 - From the half-tribe of Manasseh they assigned Taanach and Gath Rimmon, along with the grazing areas of each – a total of two cities.
  • Joshua 21:26 - The rest of the Kohathite clans received ten cities and their grazing areas.
  • Joshua 21:27 - They assigned to the Gershonite clans of the Levites the following cities: from the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan (a city of refuge for one who committed manslaughter) and Beeshtarah, along with the grazing areas of each – a total of two cities;
  • Joshua 21:28 - from the tribe of Issachar: Kishon, Daberath,
  • Joshua 21:29 - Jarmuth, and En Gannim, along with the grazing areas of each – a total of four cities;
  • Joshua 21:30 - from the tribe of Asher: Mishal, Abdon,
  • Joshua 21:31 - Helkath, and Rehob, along with the grazing areas of each – a total of four cities;
  • Joshua 21:32 - from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee (a city of refuge for one who committed manslaughter), Hammoth Dor, and Kartan, along with the grazing areas of each – a total of three cities.
  • Joshua 21:33 - The Gershonite clans received thirteen cities and their grazing areas.
  • Joshua 21:34 - They assigned to the Merarite clans (the remaining Levites) the following cities: from the tribe of Zebulun: Jokneam, Kartah,
  • Joshua 21:35 - Dimnah, and Nahalal, along with the grazing areas of each – a total of four cities;
  • Joshua 21:36 - from the tribe of Reuben: Bezer, Jahaz,
  • Joshua 21:37 - Kedemoth, and Mephaath, along with the grazing areas of each – a total of four cities;
  • Joshua 21:38 - from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead (a city of refuge for one who committed manslaughter), Mahanaim,
  • Joshua 21:39 - Heshbon, and Jazer, along with the grazing areas of each – a total of four cities.
  • Joshua 21:40 - The Merarite clans (the remaining Levites) were allotted twelve cities.
  • Joshua 21:41 - The Levites received within the land owned by the Israelites forty-eight cities in all and their grazing areas.
  • Joshua 21:42 - Each of these cities had grazing areas around it; they were alike in this regard.
  • Joshua 21:43 - So the Lord gave Israel all the land he had solemnly promised to their ancestors, and they conquered it and lived in it.
  • Joshua 21:44 - The Lord made them secure, in fulfillment of all he had solemnly promised their ancestors. None of their enemies could resist them.
  • Joshua 21:45 - Not one of the Lord’s faithful promises to the family of Israel was left unfulfilled; every one was realized.
  • Numbers 35:1 - Then the Lord spoke to Moses in the Moabite plains by the Jordan near Jericho. He said:
  • Numbers 35:2 - “Instruct the Israelites to give the Levites towns to live in from the inheritance the Israelites will possess. You must also give the Levites grazing land around the towns.
  • Numbers 35:3 - Thus they will have towns in which to live, and their grazing lands will be for their cattle, for their possessions, and for all their animals.
  • Numbers 35:4 - The grazing lands around the towns that you will give to the Levites must extend to a distance of 500 yards from the town wall.
  • Numbers 35:5 - “You must measure from outside the wall of the town on the east 1,000 yards, and on the south side 1,000 yards, and on the west side 1,000 yards, and on the north side 1,000 yards, with the town in the middle. This territory must belong to them as grazing land for the towns.
  • Numbers 35:6 - Now from these towns that you will give to the Levites you must select six towns of refuge to which a person who has killed someone may flee. And you must give them forty-two other towns.
  • Numbers 35:7 - “So the total of the towns you will give the Levites is forty-eight. You must give these together with their grazing lands.
  • Numbers 35:8 - The towns you will give must be from the possession of the Israelites. From the larger tribes you must give more; and from the smaller tribes fewer. Each must contribute some of its own towns to the Levites in proportion to the inheritance allocated to each.
圣经
资源
计划
奉献