逐节对照
- New American Standard Bible - Furthermore, if you make a sale to your friend, or buy from your friend’s hand, you shall not wrong one another.
- 新标点和合本 - 你若卖什么给邻舍,或是从邻舍的手中买什么,彼此不可亏负。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 无论你卖什么给邻舍,或从邻舍的手中买什么,彼此不可亏负。
- 和合本2010(神版-简体) - 无论你卖什么给邻舍,或从邻舍的手中买什么,彼此不可亏负。
- 当代译本 - 因此,你们和同胞买卖田地时,不可彼此亏负。
- 圣经新译本 - 如果你卖什么给邻舍,或是从邻舍的手里买什么,你们不可欺负对方。
- 中文标准译本 - 如果你们卖什么东西给邻人,或是从邻人手中买东西,不可彼此亏负。
- 现代标点和合本 - 你若卖什么给邻舍,或是从邻舍的手中买什么,彼此不可亏负。
- 和合本(拼音版) - 你若卖什么给邻舍,或是从邻舍的手中买什么,彼此不可亏负。
- New International Version - “ ‘If you sell land to any of your own people or buy land from them, do not take advantage of each other.
- New International Reader's Version - “ ‘Suppose you sell land to any of your own people. Or you buy land from them. Then do not take advantage of each other.
- English Standard Version - And if you make a sale to your neighbor or buy from your neighbor, you shall not wrong one another.
- New Living Translation - “When you make an agreement with your neighbor to buy or sell property, you must not take advantage of each other.
- The Message - “If you sell or buy property from one of your countrymen, don’t cheat him. Calculate the purchase price on the basis of the number of years since the Jubilee. He is obliged to set the sale price on the basis of the number of harvests remaining until the next Jubilee. The more years left, the more money; you can raise the price. But the fewer years left, the less money; decrease the price. What you are buying and selling in fact is the number of crops you’re going to harvest. Don’t cheat each other. Fear your God. I am God, your God.
- Christian Standard Bible - If you make a sale to your neighbor or a purchase from him, do not cheat one another.
- New King James Version - And if you sell anything to your neighbor or buy from your neighbor’s hand, you shall not oppress one another.
- Amplified Bible - If you sell anything to your friend or buy from your friend, you shall not wrong one another.
- American Standard Version - And if thou sell aught unto thy neighbor, or buy of thy neighbor’s hand, ye shall not wrong one another.
- King James Version - And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another:
- New English Translation - If you make a sale to your fellow citizen or buy from your fellow citizen, no one is to wrong his brother.
- World English Bible - “‘If you sell anything to your neighbor, or buy from your neighbor, you shall not wrong one another.
- 新標點和合本 - 你若賣甚麼給鄰舍,或是從鄰舍的手中買甚麼,彼此不可虧負。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 無論你賣甚麼給鄰舍,或從鄰舍的手中買甚麼,彼此不可虧負。
- 和合本2010(神版-繁體) - 無論你賣甚麼給鄰舍,或從鄰舍的手中買甚麼,彼此不可虧負。
- 當代譯本 - 因此,你們和同胞買賣田地時,不可彼此虧負。
- 聖經新譯本 - 如果你賣甚麼給鄰舍,或是從鄰舍的手裡買甚麼,你們不可欺負對方。
- 呂振中譯本 - 你若賣甚麼給同伴、或是從同伴手裏買甚麼,總不可相欺負。
- 中文標準譯本 - 如果你們賣什麼東西給鄰人,或是從鄰人手中買東西,不可彼此虧負。
- 現代標點和合本 - 你若賣什麼給鄰舍,或是從鄰舍的手中買什麼,彼此不可虧負。
- 文理和合譯本 - 如有所鬻於人、或有所購於人、皆勿相欺、
- 文理委辦譯本 - 如鬻業於人、或購人之業、勿相侮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若鬻業於人、或購人之業、毋相欺、
- Nueva Versión Internacional - »Si entre ustedes se realizan transacciones de compraventa, no se exploten los unos a los otros.
- 현대인의 성경 - 너희는 땅을 사고 팔 때 서로 속이지 말아라.
- Новый Русский Перевод - Продавая землю соплеменнику или покупая у него, не обманывайте друг друга.
- Восточный перевод - Продавая землю соплеменнику или покупая у него, не обманывайте друг друга.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Продавая землю соплеменнику или покупая у него, не обманывайте друг друга.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Продавая землю соплеменнику или покупая у него, не обманывайте друг друга.
- La Bible du Semeur 2015 - Si donc vous vendez une propriété à votre compatriote, ou si vous en achetez une de lui, qu’aucun de vous ne lèse son compatriote.
- リビングバイブル - だから、それまでの四十九年間に土地を売買する場合は、ヨベルの年までの年数によって公正な値段をつけなさい。残りの年数が長ければ値段は高くなり、短ければ安くなる。つまり、土地を返すまで何回収穫できるかによって値段を決めるのだ。
- Nova Versão Internacional - “Se vocês venderem alguma propriedade ao seu próximo ou se comprarem alguma propriedade dele, não explorem o seu irmão.
- Hoffnung für alle - Betrügt einander nicht beim Kauf oder Verkauf von Land!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vậy, khi mua bán tài sản, đừng lợi dụng nhau.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘หากเจ้าซื้อขายที่ดินกับพี่น้องร่วมชาติ อย่าเอารัดเอาเปรียบกัน
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และถ้าเจ้าทำการซื้อขายกับชนร่วมชาติของเจ้า ก็อย่าเอาเปรียบกันและกัน
交叉引用
- Jeremiah 22:17 - “But your eyes and your heart Are intent only upon your own dishonest gain, And on shedding innocent blood, And on practicing oppression and extortion.”
- Job 20:19 - For he has oppressed and neglected the poor; He has seized a house which he has not built.
- Job 20:20 - “Because he knew no quiet within him, He does not retain anything he desires.
- Nehemiah 9:36 - Behold, we are slaves today, And as for the land which You gave to our fathers to eat its fruit and its bounty, Behold, we are slaves on it.
- Nehemiah 9:37 - And its abundant produce is for the kings Whom You have set over us because of our sins; They also rule over our bodies And over our cattle as they please, So we are in great distress.
- Proverbs 22:16 - One who oppresses the poor to make more for himself, Or gives to the rich, will only come to poverty.
- Judges 4:3 - The sons of Israel cried out to the Lord; for he had nine hundred iron chariots, and he oppressed the sons of Israel severely for twenty years.
- Proverbs 21:13 - One who shuts his ear to the outcry of the poor Will also call out himself, and not be answered.
- Isaiah 5:7 - For the vineyard of the Lord of armies is the house of Israel, And the people of Judah are His delightful plant. So He waited for justice, but behold, there was bloodshed; For righteousness, but behold, a cry for help.
- 2 Chronicles 16:10 - Then Asa was angry with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa mistreated some of the people at the same time.
- 1 Corinthians 6:8 - On the contrary, you yourselves do wrong and defraud. And this to your brothers and sisters!
- Micah 7:3 - As for evil, both hands do it well. The leader asks for a bribe, also the judge, And the great one speaks the capricious desire of his soul; So they plot it together.
- Luke 3:14 - And soldiers also were questioning him, saying, “What are we to do, we as well?” And he said to them, “Do not extort money from anyone, nor harass anyone, and be content with your wages.”
- Deuteronomy 16:19 - You shall not distort justice, you shall not show partiality; and you shall not accept a bribe, because a bribe blinds the eyes of the wise and distorts the words of the righteous.
- Deuteronomy 16:20 - Justice, and only justice, you shall pursue, so that you may live and possess the land which the Lord your God is giving you.
- Ecclesiastes 5:8 - If you see oppression of the poor and denial of justice and righteousness in the province, do not be shocked at the sight; for one official watches over another official, and there are higher officials over them.
- Isaiah 1:17 - Learn to do good; Seek justice, Rebuke the oppressor, Obtain justice for the orphan, Plead for the widow’s case.
- Proverbs 28:16 - A leader who is a great oppressor lacks understanding, But a person who hates unjust gain will prolong his days.
- Isaiah 3:12 - My people! Their oppressors treat them violently, And women rule over them. My people! Those who guide you lead you astray And confuse the direction of your paths.
- Isaiah 3:13 - The Lord arises to contend, And stands to judge the people.
- Isaiah 3:14 - The Lord enters into judgment with the elders and leaders of His people, “It is you who have devoured the vineyard; The goods stolen from the poor are in your houses.
- Isaiah 3:15 - What do you mean by crushing My people And oppressing the face of the poor?” Declares the Lord God of armies.
- Psalms 10:18 - To vindicate the orphan and the oppressed, So that mankind, which is of the earth, will no longer cause terror.
- Proverbs 14:31 - One who oppresses the poor taunts his Maker, But one who is gracious to the needy honors Him.
- Proverbs 28:3 - A poor man who oppresses the helpless Is like a driving rain which leaves no food.
- Isaiah 33:15 - One who walks righteously and speaks with integrity, One who rejects unjust gain And shakes his hands so that they hold no bribe; One who stops his ears from hearing about bloodshed And shuts his eyes from looking at evil;
- Proverbs 28:8 - One who increases his wealth by interest of any kind, Collects it for one who is gracious to the poor.
- Amos 8:4 - Hear this, you who trample the needy, to put an end to the humble of the land,
- Amos 8:5 - saying, “When will the new moon be over, So that we may sell grain; And the Sabbath, so that we may open the wheat market, To make the ephah smaller and the shekel bigger, And to cheat with dishonest scales,
- Amos 8:6 - So as to buy the helpless for money, And the needy for a pair of sandals, And that we may sell the refuse of the wheat?”
- Amos 8:7 - The Lord has sworn by the pride of Jacob, “Indeed, I will never forget any of their deeds.
- Micah 2:2 - They covet fields, so they seize them; And houses, so they take them. They exploit a man and his house, A person and his inheritance.
- Micah 2:3 - Therefore this is what the Lord says: “Behold, I am planning against this family a catastrophe From which you cannot remove your necks; And you will not walk haughtily, For it will be an evil time.
- Ezekiel 22:12 - Among you they have taken bribes to shed blood; you have taken interest, you have injured your neighbors by oppression, and you have forgotten Me,” declares the Lord God.
- Ezekiel 22:13 - “Behold, then, I strike with My hand your profit which you have made and the bloodshed which is among you.
- Ezekiel 22:7 - They have treated father and mother with contempt among you. They have oppressed the stranger in your midst; they have oppressed the orphan and the widow among you.
- Isaiah 58:6 - Is this not the fast that I choose: To release the bonds of wickedness, To undo the ropes of the yoke, And to let the oppressed go free, And break every yoke?
- Micah 6:10 - Is there still a person in the wicked house, Along with treasures of wickedness, And a short measure that is cursed?
- Micah 6:11 - Can I justify dishonest balances, And a bag of fraudulent weights?
- Micah 6:12 - For the rich people of the city are full of violence, Her residents speak lies, And their tongue is deceitful in their mouth.
- Amos 5:11 - Therefore because you impose heavy rent on the poor And take a tribute of grain from them, Though you have built houses of cut stone, Yet you will not live in them; You have planted beautiful vineyards, yet you will not drink their wine.
- Amos 5:12 - For I know your offenses are many and your sins are great, You who are hostile to the righteous and accept bribes, And turn away the poor from justice at the gate.
- 1 Samuel 12:3 - Here I am; testify against me before the Lord and His anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I exploited? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to close my eyes with it? I will return it to you.”
- 1 Samuel 12:4 - And they said, “You have not exploited us or oppressed us, or taken anything from anyone’s hand.”
- James 5:1 - Come now, you rich people, weep and howl for your miseries which are coming upon you.
- James 5:2 - Your riches have rotted and your garments have become moth-eaten.
- James 5:3 - Your gold and your silver have corroded, and their corrosion will serve as a testimony against you and will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have stored up your treasure!
- James 5:4 - Behold, the pay of the laborers who mowed your fields, and which has been withheld by you, cries out against you; and the outcry of those who did the harvesting has reached the ears of the Lord of armies.
- James 5:5 - You have lived for pleasure on the earth and lived luxuriously; you have fattened your hearts in a day of slaughter.
- Leviticus 19:13 - ‘You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired worker are not to remain with you all night until morning.
- Leviticus 25:17 - So you shall not wrong one another, but you shall fear your God; for I am the Lord your God.