Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
19:31 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​ไป​หา​คน​ทรง​หรือ​พ่อ​มด​หมอ​ผี ​เพื่อ​หา​คำ​แนะนำ​จาก​เขา และ​ต้อง​เป็น​มลทิน​เพราะ​พวก​เขา เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า
  • 新标点和合本 - “不可偏向那些交鬼的和行巫术的;不可求问他们,以致被他们玷污了。我是耶和华你们的 神。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “不可转向招魂的,也不可求问行巫术的,免得被他们玷污。我是耶和华—你们的上帝。
  • 和合本2010(神版-简体) - “不可转向招魂的,也不可求问行巫术的,免得被他们玷污。我是耶和华—你们的 神。
  • 当代译本 - 不可求问灵媒或巫师,玷污自己。我是你们的上帝耶和华。
  • 圣经新译本 - “你们不可转向那些交鬼的和行法术的;不可求问他们,玷污自己;我是耶和华你们的 神。
  • 中文标准译本 - “不可转向招魂的,不可寻求通灵的,以免被他们玷污。我是耶和华你们的神。
  • 现代标点和合本 - “不可偏向那些交鬼的和行巫术的,不可求问他们,以致被他们玷污了。我是耶和华你们的神。
  • 和合本(拼音版) - “不可偏向那些交鬼的和行巫术的;不可求问他们,以致被他们玷污了。我是耶和华你们的上帝。
  • New International Version - “ ‘Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the Lord your God.
  • New International Reader's Version - “ ‘Do not look for advice from people who get messages from those who have died. Do not go to people who talk to the spirits of the dead. If you do, they will make you “unclean.” I am the Lord your God.
  • English Standard Version - “Do not turn to mediums or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the Lord your God.
  • New Living Translation - “Do not defile yourselves by turning to mediums or to those who consult the spirits of the dead. I am the Lord your God.
  • The Message - “Don’t dabble in the occult or traffic with mediums; you’ll pollute your souls. I am God, your God.
  • Christian Standard Bible - “Do not turn to mediums or consult spiritists, or you will be defiled by them; I am the Lord your God.
  • New American Standard Bible - ‘Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the Lord your God.
  • New King James Version - ‘Give no regard to mediums and familiar spirits; do not seek after them, to be defiled by them: I am the Lord your God.
  • Amplified Bible - ‘Do not turn to mediums [who pretend to consult the dead] or to spiritists [who have spirits of divination]; do not seek them out to be defiled by them. I am the Lord your God.
  • American Standard Version - Turn ye not unto them that have familiar spirits, nor unto the wizards; seek them not out, to be defiled by them: I am Jehovah your God.
  • King James Version - Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God.
  • New English Translation - Do not turn to the spirits of the dead and do not seek familiar spirits to become unclean by them. I am the Lord your God.
  • World English Bible - “‘Don’t turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don’t seek them out, to be defiled by them. I am Yahweh your God.
  • 新標點和合本 - 「不可偏向那些交鬼的和行巫術的;不可求問他們,以致被他們玷污了。我是耶和華-你們的神。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「不可轉向招魂的,也不可求問行巫術的,免得被他們玷污。我是耶和華-你們的上帝。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「不可轉向招魂的,也不可求問行巫術的,免得被他們玷污。我是耶和華—你們的 神。
  • 當代譯本 - 不可求問靈媒或巫師,玷污自己。我是你們的上帝耶和華。
  • 聖經新譯本 - “你們不可轉向那些交鬼的和行法術的;不可求問他們,玷污自己;我是耶和華你們的 神。
  • 呂振中譯本 - 『你們不可偏向那些交鬼的和行巫術的;不可求問他們、以致因他們而蒙不潔;我永恆主是你們的上帝。
  • 中文標準譯本 - 「不可轉向招魂的,不可尋求通靈的,以免被他們玷汙。我是耶和華你們的神。
  • 現代標點和合本 - 「不可偏向那些交鬼的和行巫術的,不可求問他們,以致被他們玷汙了。我是耶和華你們的神。
  • 文理和合譯本 - 巫覡勿問、術士勿從、免致受玷、我乃耶和華、爾之上帝也、
  • 文理委辦譯本 - 為卜神所憑者勿崇、巫覡勿問、恐有玷於爾、為我耶和華爾之上帝所禁。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 毋從交鬼者、毋詢巫覡、恐自取玷污、我乃主爾之天主、
  • Nueva Versión Internacional - »No acudan a la nigromancia, ni busquen a los espiritistas, porque se harán impuros por causa de ellos. Yo soy el Señor su Dios.
  • 현대인의 성경 - “너희는 영매나 무당을 찾아다님으로 자신을 더럽히지 말아라. 나는 너희 하나님 여호와이다.
  • Новый Русский Перевод - Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я – Господь, ваш Бог.
  • Восточный перевод - Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я – Вечный, ваш Бог.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я – Вечный, ваш Бог.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я – Вечный, ваш Бог.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ne vous adressez ni à des médiums, ni à des devins ; ne les consultez pas, vous vous rendriez impurs. Je suis l’Eternel, votre Dieu .
  • リビングバイブル - 霊媒や口寄せに頼って心を惑わせてはならない。
  • Nova Versão Internacional - “Não recorram aos médiuns nem busquem a quem consulta espíritos, pois vocês serão contaminados por eles. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.
  • Hoffnung für alle - Sucht niemals Hilfe bei Totenbeschwörern und Wahrsagern, denn sonst seid ihr in meinen Augen unrein. Ich bin der Herr, euer Gott.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đừng cầu hỏi thầy pháp, đồng bóng, để khỏi bị họ làm ô uế mình, vì Ta là Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của các ngươi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘อย่าหันไปหาคนทรงหรือหมอผี เพราะพวกเขาจะทำให้เจ้าเป็นมลทิน เราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า
交叉引用
  • วิวรณ์ 21:8 - แต่​สำหรับ​คน​ขลาด คน​ที่​ไม่​มี​ความ​เชื่อ คน​ที่​มี​มลทิน ฆาตกร คน​ผิด​ประเวณี คน​ที่​ใช้​วิทยาคม คน​ที่​บูชา​รูป​เคารพ และ​คน​โกหก​ทั้ง​หลาย เขา​เหล่า​นี้​จะ​อยู่​ใน​ทะเล​เพลิง​ที่​ลุกโชน​ด้วย​เปลว​ไฟ​และ​กำมะถัน นั่น​คือ​ความ​ตาย​ครั้ง​ที่​สอง”
  • กิจการของอัครทูต 19:19 - คน​จำนวน​มาก​ที่​เคย​ใช้​เวทมนตร์​คาถา ก็​นำ​ตำรับ​ตำรา​ซึ่ง​ประมาณ​ค่า​ได้​ทั้ง​หมด​ถึง 50,000 ดร๊าคม่า ​มา​รวม​กัน​และ​เผา​ต่อ​หน้า​คน​ทั้ง​ปวง
  • กิจการของอัครทูต 19:20 - ด้วย​วิธีการ​นี้ คำกล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​แผ่​ขยาย​ไป​ไกล​และ​มี​ฤทธานุภาพ​มาก​ขึ้น​ไป​อีก
  • กาลาเทีย 5:20 - การ​บูชา​รูป​เคารพ การ​ใช้​วิทยาคม ความ​เกลียด​ชัง การ​มี​ความ​เห็น​ที่​ไม่​ลงรอย​กัน ความ​อิจฉา ความ​โกรธ​เกรี้ยว การ​แก่งแย่ง​ชิงดี ความ​แตกแยก และ​การ​แบ่ง​พรรค​แบ่ง​พวก
  • กิจการของอัครทูต 16:16 - ครั้ง​หนึ่ง​ขณะ​ที่​พวก​เรา​ออก​ไป​ยัง​ที่​อธิษฐาน มี​ทาส​สาว​คน​หนึ่ง​ซึ่ง​ถูก​วิญญาณ​หมอดู​สิง​สามารถ​ทำนาย​ได้​มา​พบ​เรา เธอ​หา​เงิน​ให้​พวก​เจ้า​นาย​ได้​มาก​จาก​การ​ทำนาย
  • กิจการของอัครทูต 16:17 - หญิง​คน​นี้​ตาม​เปาโล​กับ​พวก​เรา​ไป พลาง​ร้อง​ตะโกน​ว่า “ชาย​เหล่า​นี้​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​สูง​สุด และ​เป็น​ผู้​มา​บอก​ท่าน​ถึง​ทาง​ที่​จะ​รอด​พ้น​ได้”
  • กิจการของอัครทูต 16:18 - เธอ​ทำ​เช่น​นั้น​อยู่​หลาย​วัน จน​ใน​ที่​สุด เปาโล​ก็​เกิด​ความ​รำคาญ​มาก​จึง​หัน​ไป​พูด​กับ​วิญญาณ​นั้น​ว่า “ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ จง​ออก​มา​จาก​ตัว​เธอ” ใน​ทันใด​นั้น​มัน​ก็​ออก​ไป​จาก​ตัว​เธอ
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:17 - เขา​เผา​บุตร​ของ​ตน​เป็น​ของ​ถวาย ใช้​การ​ทำนาย​และ​เวทมนตร์ ปัก​ใจ​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ซึ่ง​เป็น​การ​ยั่ว​โทสะ​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 29:4 - และ​เจ้า​จะ​ถูก​ทำให้​ทรุด​ต่ำ​ลง เจ้า​จะ​พูด​จาก​พื้นดิน คำ​พูด​ของ​เจ้า​จะ​แผ่วเบา​จาก​ฝุ่น เสียง​ของ​เจ้า​จะ​มา​จาก​พื้นดิน​เหมือน​เสียง​วิญญาณ​จาก​แดน​คน​ตาย และ​คำ​พูด​ของ​เจ้า​จะ​กระซิบ​จาก​ฝุ่น”
  • 1 ซามูเอล 28:7 - ซาอูล​จึง​บอก​บรรดา​ผู้​รับใช้​ว่า “จง​ไป​เสาะหา​หญิง​ที่​เป็น​คน​ทรง​ให้​เรา เรา​จะ​ได้​ไป​หา​นาง และ​ถาม​นาง” บรรดา​ผู้​รับใช้​พูด​ว่า “ดู​เถิด มี​คน​ทรง​คน​หนึ่ง​ที่​เอนโดร์”
  • 1 ซามูเอล 28:8 - ซาอูล​จึง​เปลี่ยน​เสื้อ​ผ้า​เพื่อ​ปลอม​ตัว ไป​กับ​ชาย​สอง​คน และ​มา​พบ​หญิง​คน​นั้น​เมื่อ​ตก​ค่ำ ซาอูล​กล่าว​ว่า “ช่วย​ปรึกษา​กับ​วิญญาณ​ให้​เรา เรา​จะ​ให้​ชื่อ​คน​ที่​เจ้า​จะ​เรียก​ขึ้น​มา​ให้​เรา”
  • 1 ซามูเอล 28:9 - หญิง​คน​นั้น​พูด​กับ​ท่าน​ว่า “ท่าน​ต้อง​รู้​แน่​เลย​ว่า ซาอูล​ได้​ทำ​อะไร ท่าน​ได้​ห้าม​ไม่​ให้​มี​คน​ทรง​และ​พ่อมด​หมอผี​อยู่​ใน​แผ่นดิน แล้ว​ทำไม​ท่าน​จึง​จะ​ให้​ชีวิต​ของ​เรา​ตก​ใน​กับดัก​จน​ถึง​กับ​เสีย​ชีวิต​ได้”
  • อิสยาห์ 47:13 - เจ้า​เหนื่อยอ่อน​จาก​คำ​ปรึกษา​ที่​ได้​รับ​มากมาย ให้​สิ่ง​เหล่า​นั้น​เสนอ​ตัว​ขึ้น​มา​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​สิ พวก​ที่​ใช้​ฟ้า​สวรรค์​คำนวณ พวก​ที่​เพ่ง​ดู​ดาว และ​ได้​บอก​ให้​รู้​ใน​แต่​ละ​เดือน​ว่า อะไร​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​เจ้า
  • กิจการของอัครทูต 13:6 - ทั้ง 3 คน​เดิน​ทาง​ไป​ทั่ว​เกาะ​จน​ถึง​เมือง​ปาโฟส และ​ได้​พบ​กับ​บาร์เยซู​ชาว​ยิว​ผู้​ใช้​เวทมนตร์​คาถา และ​ยัง​เป็น​ผู้​เผย​คำกล่าว​เท็จ​ด้วย
  • กิจการของอัครทูต 13:7 - เขา​อยู่​กับ​เสอร์จีอัส​เปาโล​ซึ่ง​เป็น​ผู้ว่า​ราชการ​แคว้น​ที่​ฉลาด​รอบรู้ ผู้ว่า​ราชการ​จึง​ให้​คน​ไป​ตาม​บาร์นาบัส​และ​เซาโล​มา​พบ เพราะ​ต้อง​การ​จะ​ฟัง​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า
  • กิจการของอัครทูต 13:8 - แต่​เอลีมาส (ชื่อ​ของ​บาร์เยซู​ใน​ภาษา​กรีก) ผู้​ใช้​เวทมนตร์​คาถา​ได้​คัดค้าน​บาร์นาบัส​และ​เซาโล โดย​พยายาม​จะ​หันเห​ความ​เชื่อ​ของ​ผู้ว่า​ราชการ​แคว้น
  • กิจการของอัครทูต 8:11 - จึง​ได้​ติดตาม​เขา​ไป​ด้วย​อำนาจ​คาถา​อาคม​ที่​น่า​พิศวง​มา​นาน
  • อพยพ 22:18 - เจ้า​ไม่​ควร​ให้​หญิง​ใด​ที่​ใช้​วิทยาคม​มี​ชีวิต​อยู่
  • 2 พงศาวดาร 33:6 - และ​ท่าน​เผา​บรรดา​บุตร​ชาย​ให้​เป็น​ของ​ถวาย​ใน​หุบเขา​แห่ง​บุตร​ของ​ฮินโนม ใช้​การ​ทำนาย​และ​เวทมนตร์ ใช้​วิทยาคม ปรึกษา​คน​ทรง​และ​ผู้​สื่อ​กับ​คนตาย ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​มากมาย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ยั่ว​โทสะ​พระ​องค์
  • เลวีนิติ 19:26 - เจ้า​อย่า​รับ​ประทาน​เนื้อ​สัตว์​ที่​ยัง​มี​เลือด​คั่ง​อยู่ อย่า​ข้อง​แวะ​กับ​การ​ทำนาย​หรือ​ใช้​เวทมนตร์​คาถา
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 21:6 - และ​ท่าน​เผา​บุตร​ชาย​ของ​ท่าน​ให้​เป็น​ของ​ถวาย ใช้​การ​ทำนาย​และ​เวทมนตร์ ปรึกษา​คน​ทรง​และ​ผู้​สื่อ​กับ​คนตาย ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​มากมาย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ยั่ว​โทสะ​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 18:10 - อย่า​ให้​พบ​ว่า​มี​ใคร​ใน​หมู่​พวก​ท่าน​ที่​เผา​บุตร​ชาย​หรือ​บุตร​หญิง​ของ​ตน​เป็น​เครื่อง​สักการะ เป็น​ผู้​ทำนาย หรือ​ใช้​เวทมนตร์ หมอดู​โชคลาง และ​ผู้​ใช้​วิทยาคม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 18:11 - เป็น​ผู้​สาปแช่ง หรือ​เป็น​คนทรง หรือ​หมอผี หรือ​เป็น​ผู้​สื่อ​กับ​คน​ตาย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 18:12 - ใคร​ก็​ตาม​ที่​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​เป็น​เพราะ​การ​กระทำ​ที่​น่า​ชัง​เหล่า​นี้ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​จึง​ขับไล่​ชน​ชาติ​เหล่า​นั้น​ไป​ให้​พ้น​หน้า​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 18:13 - ท่าน​จง​เป็น​คน​ดี​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 18:14 - บรรดา​ประชาชาติ​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​ยึดครอง​เชื่อ​พวก​ใช้​เวทมนตร์​คาถา​และ​ผู้​ทำนาย แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ไม่​ยอม​ให้​ท่าน​ทำ​เช่น​นั้น
  • 1 พงศาวดาร 10:13 - ดังนั้น​ซาอูล​สิ้น​ชีวิต​เพราะ​ไม่​ภักดี​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ท่าน​ไม่​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​บัญชา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​ปรึกษา​คน​ทรง​เพื่อ​แสวง​หา​คำ​แนะนำ
  • 1 ซามูเอล 28:3 - เมื่อ​ซามูเอล​ได้​สิ้น​ชีวิต​แล้ว และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ก็​ร้อง​คร่ำครวญ​ถึง​ท่าน และ​ฝัง​ท่าน​ไว้​ที่​เมือง​รามาห์​ที่​ท่าน​เคย​อาศัย​อยู่ ซาอูล​ได้​กำจัด​พวก​คน​ทรง​และ​พ่อมด​หมอผี​ให้​ออก​ไป​จาก​แผ่นดิน​แล้ว
  • เลวีนิติ 20:6 - ถ้า​ผู้​ใด​ไป​หา​คน​ทรง​และ​พ่อ​มด​หมอ​ผี เป็น​ดั่ง​หญิง​แพศยา​ร่าน​หา​พวก​เขา เรา​ก็​จะ​ไม่​ยอม​รับ​ผู้​นั้น และ​จะ​ตัด​ขาด​เขา​จาก​ชน​ชาติ​ของ​เขา
  • เลวีนิติ 20:7 - จง​ชำระ​ตัว​ให้​บริสุทธิ์ และ​จง​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์ เพราะ​เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า
  • เลวีนิติ 20:27 - ชาย​หรือ​หญิง​คน​ใด​ที่​เป็น​คน​ทรง​หรือ​พ่อ​มด​หมอ​ผี​ต้อง​ได้​รับ​โทษ​ถึง​ตาย พวก​เขา​จะ​ต้อง​ถูก​ก้อน​หิน​ขว้าง และ​ต้อง​รับ​ผิด​ชอบ​การ​ตาย​ของ​ตน​เอง’”
  • อิสยาห์ 8:19 - และ​เมื่อ​พวก​เขา​พูด​กับ​พวก​ท่าน​ว่า “จง​ปรึกษา​คน​ทรง​และ​พ่อมด​หมอผี​ที่​พูด​กระซิบ​และ​พึมพำ” ประชาชน​ควร​จะ​ปรึกษา​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา​เอง​มิ​ใช่​หรือ ทำไม​จึง​จะ​ปรึกษา​หารือ​คน​ตาย​เพื่อ​คน​ที่​มี​ชีวิต
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​ไป​หา​คน​ทรง​หรือ​พ่อ​มด​หมอ​ผี ​เพื่อ​หา​คำ​แนะนำ​จาก​เขา และ​ต้อง​เป็น​มลทิน​เพราะ​พวก​เขา เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า
  • 新标点和合本 - “不可偏向那些交鬼的和行巫术的;不可求问他们,以致被他们玷污了。我是耶和华你们的 神。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “不可转向招魂的,也不可求问行巫术的,免得被他们玷污。我是耶和华—你们的上帝。
  • 和合本2010(神版-简体) - “不可转向招魂的,也不可求问行巫术的,免得被他们玷污。我是耶和华—你们的 神。
  • 当代译本 - 不可求问灵媒或巫师,玷污自己。我是你们的上帝耶和华。
  • 圣经新译本 - “你们不可转向那些交鬼的和行法术的;不可求问他们,玷污自己;我是耶和华你们的 神。
  • 中文标准译本 - “不可转向招魂的,不可寻求通灵的,以免被他们玷污。我是耶和华你们的神。
  • 现代标点和合本 - “不可偏向那些交鬼的和行巫术的,不可求问他们,以致被他们玷污了。我是耶和华你们的神。
  • 和合本(拼音版) - “不可偏向那些交鬼的和行巫术的;不可求问他们,以致被他们玷污了。我是耶和华你们的上帝。
  • New International Version - “ ‘Do not turn to mediums or seek out spiritists, for you will be defiled by them. I am the Lord your God.
  • New International Reader's Version - “ ‘Do not look for advice from people who get messages from those who have died. Do not go to people who talk to the spirits of the dead. If you do, they will make you “unclean.” I am the Lord your God.
  • English Standard Version - “Do not turn to mediums or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the Lord your God.
  • New Living Translation - “Do not defile yourselves by turning to mediums or to those who consult the spirits of the dead. I am the Lord your God.
  • The Message - “Don’t dabble in the occult or traffic with mediums; you’ll pollute your souls. I am God, your God.
  • Christian Standard Bible - “Do not turn to mediums or consult spiritists, or you will be defiled by them; I am the Lord your God.
  • New American Standard Bible - ‘Do not turn to mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the Lord your God.
  • New King James Version - ‘Give no regard to mediums and familiar spirits; do not seek after them, to be defiled by them: I am the Lord your God.
  • Amplified Bible - ‘Do not turn to mediums [who pretend to consult the dead] or to spiritists [who have spirits of divination]; do not seek them out to be defiled by them. I am the Lord your God.
  • American Standard Version - Turn ye not unto them that have familiar spirits, nor unto the wizards; seek them not out, to be defiled by them: I am Jehovah your God.
  • King James Version - Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God.
  • New English Translation - Do not turn to the spirits of the dead and do not seek familiar spirits to become unclean by them. I am the Lord your God.
  • World English Bible - “‘Don’t turn to those who are mediums, nor to the wizards. Don’t seek them out, to be defiled by them. I am Yahweh your God.
  • 新標點和合本 - 「不可偏向那些交鬼的和行巫術的;不可求問他們,以致被他們玷污了。我是耶和華-你們的神。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「不可轉向招魂的,也不可求問行巫術的,免得被他們玷污。我是耶和華-你們的上帝。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「不可轉向招魂的,也不可求問行巫術的,免得被他們玷污。我是耶和華—你們的 神。
  • 當代譯本 - 不可求問靈媒或巫師,玷污自己。我是你們的上帝耶和華。
  • 聖經新譯本 - “你們不可轉向那些交鬼的和行法術的;不可求問他們,玷污自己;我是耶和華你們的 神。
  • 呂振中譯本 - 『你們不可偏向那些交鬼的和行巫術的;不可求問他們、以致因他們而蒙不潔;我永恆主是你們的上帝。
  • 中文標準譯本 - 「不可轉向招魂的,不可尋求通靈的,以免被他們玷汙。我是耶和華你們的神。
  • 現代標點和合本 - 「不可偏向那些交鬼的和行巫術的,不可求問他們,以致被他們玷汙了。我是耶和華你們的神。
  • 文理和合譯本 - 巫覡勿問、術士勿從、免致受玷、我乃耶和華、爾之上帝也、
  • 文理委辦譯本 - 為卜神所憑者勿崇、巫覡勿問、恐有玷於爾、為我耶和華爾之上帝所禁。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 毋從交鬼者、毋詢巫覡、恐自取玷污、我乃主爾之天主、
  • Nueva Versión Internacional - »No acudan a la nigromancia, ni busquen a los espiritistas, porque se harán impuros por causa de ellos. Yo soy el Señor su Dios.
  • 현대인의 성경 - “너희는 영매나 무당을 찾아다님으로 자신을 더럽히지 말아라. 나는 너희 하나님 여호와이다.
  • Новый Русский Перевод - Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я – Господь, ваш Бог.
  • Восточный перевод - Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я – Вечный, ваш Бог.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я – Вечный, ваш Бог.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Не обращайтесь к вызывателям умерших и не спрашивайте чародеев, потому что вы осквернитесь от них. Я – Вечный, ваш Бог.
  • La Bible du Semeur 2015 - Ne vous adressez ni à des médiums, ni à des devins ; ne les consultez pas, vous vous rendriez impurs. Je suis l’Eternel, votre Dieu .
  • リビングバイブル - 霊媒や口寄せに頼って心を惑わせてはならない。
  • Nova Versão Internacional - “Não recorram aos médiuns nem busquem a quem consulta espíritos, pois vocês serão contaminados por eles. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.
  • Hoffnung für alle - Sucht niemals Hilfe bei Totenbeschwörern und Wahrsagern, denn sonst seid ihr in meinen Augen unrein. Ich bin der Herr, euer Gott.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đừng cầu hỏi thầy pháp, đồng bóng, để khỏi bị họ làm ô uế mình, vì Ta là Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của các ngươi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ ‘อย่าหันไปหาคนทรงหรือหมอผี เพราะพวกเขาจะทำให้เจ้าเป็นมลทิน เราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า
  • วิวรณ์ 21:8 - แต่​สำหรับ​คน​ขลาด คน​ที่​ไม่​มี​ความ​เชื่อ คน​ที่​มี​มลทิน ฆาตกร คน​ผิด​ประเวณี คน​ที่​ใช้​วิทยาคม คน​ที่​บูชา​รูป​เคารพ และ​คน​โกหก​ทั้ง​หลาย เขา​เหล่า​นี้​จะ​อยู่​ใน​ทะเล​เพลิง​ที่​ลุกโชน​ด้วย​เปลว​ไฟ​และ​กำมะถัน นั่น​คือ​ความ​ตาย​ครั้ง​ที่​สอง”
  • กิจการของอัครทูต 19:19 - คน​จำนวน​มาก​ที่​เคย​ใช้​เวทมนตร์​คาถา ก็​นำ​ตำรับ​ตำรา​ซึ่ง​ประมาณ​ค่า​ได้​ทั้ง​หมด​ถึง 50,000 ดร๊าคม่า ​มา​รวม​กัน​และ​เผา​ต่อ​หน้า​คน​ทั้ง​ปวง
  • กิจการของอัครทูต 19:20 - ด้วย​วิธีการ​นี้ คำกล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ก็​แผ่​ขยาย​ไป​ไกล​และ​มี​ฤทธานุภาพ​มาก​ขึ้น​ไป​อีก
  • กาลาเทีย 5:20 - การ​บูชา​รูป​เคารพ การ​ใช้​วิทยาคม ความ​เกลียด​ชัง การ​มี​ความ​เห็น​ที่​ไม่​ลงรอย​กัน ความ​อิจฉา ความ​โกรธ​เกรี้ยว การ​แก่งแย่ง​ชิงดี ความ​แตกแยก และ​การ​แบ่ง​พรรค​แบ่ง​พวก
  • กิจการของอัครทูต 16:16 - ครั้ง​หนึ่ง​ขณะ​ที่​พวก​เรา​ออก​ไป​ยัง​ที่​อธิษฐาน มี​ทาส​สาว​คน​หนึ่ง​ซึ่ง​ถูก​วิญญาณ​หมอดู​สิง​สามารถ​ทำนาย​ได้​มา​พบ​เรา เธอ​หา​เงิน​ให้​พวก​เจ้า​นาย​ได้​มาก​จาก​การ​ทำนาย
  • กิจการของอัครทูต 16:17 - หญิง​คน​นี้​ตาม​เปาโล​กับ​พวก​เรา​ไป พลาง​ร้อง​ตะโกน​ว่า “ชาย​เหล่า​นี้​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​สูง​สุด และ​เป็น​ผู้​มา​บอก​ท่าน​ถึง​ทาง​ที่​จะ​รอด​พ้น​ได้”
  • กิจการของอัครทูต 16:18 - เธอ​ทำ​เช่น​นั้น​อยู่​หลาย​วัน จน​ใน​ที่​สุด เปาโล​ก็​เกิด​ความ​รำคาญ​มาก​จึง​หัน​ไป​พูด​กับ​วิญญาณ​นั้น​ว่า “ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ จง​ออก​มา​จาก​ตัว​เธอ” ใน​ทันใด​นั้น​มัน​ก็​ออก​ไป​จาก​ตัว​เธอ
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 17:17 - เขา​เผา​บุตร​ของ​ตน​เป็น​ของ​ถวาย ใช้​การ​ทำนาย​และ​เวทมนตร์ ปัก​ใจ​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่ว​ร้าย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ซึ่ง​เป็น​การ​ยั่ว​โทสะ​ของ​พระ​องค์
  • อิสยาห์ 29:4 - และ​เจ้า​จะ​ถูก​ทำให้​ทรุด​ต่ำ​ลง เจ้า​จะ​พูด​จาก​พื้นดิน คำ​พูด​ของ​เจ้า​จะ​แผ่วเบา​จาก​ฝุ่น เสียง​ของ​เจ้า​จะ​มา​จาก​พื้นดิน​เหมือน​เสียง​วิญญาณ​จาก​แดน​คน​ตาย และ​คำ​พูด​ของ​เจ้า​จะ​กระซิบ​จาก​ฝุ่น”
  • 1 ซามูเอล 28:7 - ซาอูล​จึง​บอก​บรรดา​ผู้​รับใช้​ว่า “จง​ไป​เสาะหา​หญิง​ที่​เป็น​คน​ทรง​ให้​เรา เรา​จะ​ได้​ไป​หา​นาง และ​ถาม​นาง” บรรดา​ผู้​รับใช้​พูด​ว่า “ดู​เถิด มี​คน​ทรง​คน​หนึ่ง​ที่​เอนโดร์”
  • 1 ซามูเอล 28:8 - ซาอูล​จึง​เปลี่ยน​เสื้อ​ผ้า​เพื่อ​ปลอม​ตัว ไป​กับ​ชาย​สอง​คน และ​มา​พบ​หญิง​คน​นั้น​เมื่อ​ตก​ค่ำ ซาอูล​กล่าว​ว่า “ช่วย​ปรึกษา​กับ​วิญญาณ​ให้​เรา เรา​จะ​ให้​ชื่อ​คน​ที่​เจ้า​จะ​เรียก​ขึ้น​มา​ให้​เรา”
  • 1 ซามูเอล 28:9 - หญิง​คน​นั้น​พูด​กับ​ท่าน​ว่า “ท่าน​ต้อง​รู้​แน่​เลย​ว่า ซาอูล​ได้​ทำ​อะไร ท่าน​ได้​ห้าม​ไม่​ให้​มี​คน​ทรง​และ​พ่อมด​หมอผี​อยู่​ใน​แผ่นดิน แล้ว​ทำไม​ท่าน​จึง​จะ​ให้​ชีวิต​ของ​เรา​ตก​ใน​กับดัก​จน​ถึง​กับ​เสีย​ชีวิต​ได้”
  • อิสยาห์ 47:13 - เจ้า​เหนื่อยอ่อน​จาก​คำ​ปรึกษา​ที่​ได้​รับ​มากมาย ให้​สิ่ง​เหล่า​นั้น​เสนอ​ตัว​ขึ้น​มา​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​สิ พวก​ที่​ใช้​ฟ้า​สวรรค์​คำนวณ พวก​ที่​เพ่ง​ดู​ดาว และ​ได้​บอก​ให้​รู้​ใน​แต่​ละ​เดือน​ว่า อะไร​จะ​เกิด​ขึ้น​กับ​เจ้า
  • กิจการของอัครทูต 13:6 - ทั้ง 3 คน​เดิน​ทาง​ไป​ทั่ว​เกาะ​จน​ถึง​เมือง​ปาโฟส และ​ได้​พบ​กับ​บาร์เยซู​ชาว​ยิว​ผู้​ใช้​เวทมนตร์​คาถา และ​ยัง​เป็น​ผู้​เผย​คำกล่าว​เท็จ​ด้วย
  • กิจการของอัครทูต 13:7 - เขา​อยู่​กับ​เสอร์จีอัส​เปาโล​ซึ่ง​เป็น​ผู้ว่า​ราชการ​แคว้น​ที่​ฉลาด​รอบรู้ ผู้ว่า​ราชการ​จึง​ให้​คน​ไป​ตาม​บาร์นาบัส​และ​เซาโล​มา​พบ เพราะ​ต้อง​การ​จะ​ฟัง​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า
  • กิจการของอัครทูต 13:8 - แต่​เอลีมาส (ชื่อ​ของ​บาร์เยซู​ใน​ภาษา​กรีก) ผู้​ใช้​เวทมนตร์​คาถา​ได้​คัดค้าน​บาร์นาบัส​และ​เซาโล โดย​พยายาม​จะ​หันเห​ความ​เชื่อ​ของ​ผู้ว่า​ราชการ​แคว้น
  • กิจการของอัครทูต 8:11 - จึง​ได้​ติดตาม​เขา​ไป​ด้วย​อำนาจ​คาถา​อาคม​ที่​น่า​พิศวง​มา​นาน
  • อพยพ 22:18 - เจ้า​ไม่​ควร​ให้​หญิง​ใด​ที่​ใช้​วิทยาคม​มี​ชีวิต​อยู่
  • 2 พงศาวดาร 33:6 - และ​ท่าน​เผา​บรรดา​บุตร​ชาย​ให้​เป็น​ของ​ถวาย​ใน​หุบเขา​แห่ง​บุตร​ของ​ฮินโนม ใช้​การ​ทำนาย​และ​เวทมนตร์ ใช้​วิทยาคม ปรึกษา​คน​ทรง​และ​ผู้​สื่อ​กับ​คนตาย ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​มากมาย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ยั่ว​โทสะ​พระ​องค์
  • เลวีนิติ 19:26 - เจ้า​อย่า​รับ​ประทาน​เนื้อ​สัตว์​ที่​ยัง​มี​เลือด​คั่ง​อยู่ อย่า​ข้อง​แวะ​กับ​การ​ทำนาย​หรือ​ใช้​เวทมนตร์​คาถา
  • 2 พงศ์กษัตริย์ 21:6 - และ​ท่าน​เผา​บุตร​ชาย​ของ​ท่าน​ให้​เป็น​ของ​ถวาย ใช้​การ​ทำนาย​และ​เวทมนตร์ ปรึกษา​คน​ทรง​และ​ผู้​สื่อ​กับ​คนตาย ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย​มากมาย​ใน​สายตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ยั่ว​โทสะ​พระ​องค์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 18:10 - อย่า​ให้​พบ​ว่า​มี​ใคร​ใน​หมู่​พวก​ท่าน​ที่​เผา​บุตร​ชาย​หรือ​บุตร​หญิง​ของ​ตน​เป็น​เครื่อง​สักการะ เป็น​ผู้​ทำนาย หรือ​ใช้​เวทมนตร์ หมอดู​โชคลาง และ​ผู้​ใช้​วิทยาคม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 18:11 - เป็น​ผู้​สาปแช่ง หรือ​เป็น​คนทรง หรือ​หมอผี หรือ​เป็น​ผู้​สื่อ​กับ​คน​ตาย
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 18:12 - ใคร​ก็​ตาม​ที่​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​เป็น​เพราะ​การ​กระทำ​ที่​น่า​ชัง​เหล่า​นี้ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​จึง​ขับไล่​ชน​ชาติ​เหล่า​นั้น​ไป​ให้​พ้น​หน้า​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 18:13 - ท่าน​จง​เป็น​คน​ดี​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 18:14 - บรรดา​ประชาชาติ​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​ยึดครอง​เชื่อ​พวก​ใช้​เวทมนตร์​คาถา​และ​ผู้​ทำนาย แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ไม่​ยอม​ให้​ท่าน​ทำ​เช่น​นั้น
  • 1 พงศาวดาร 10:13 - ดังนั้น​ซาอูล​สิ้น​ชีวิต​เพราะ​ไม่​ภักดี​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ท่าน​ไม่​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​บัญชา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แต่​ปรึกษา​คน​ทรง​เพื่อ​แสวง​หา​คำ​แนะนำ
  • 1 ซามูเอล 28:3 - เมื่อ​ซามูเอล​ได้​สิ้น​ชีวิต​แล้ว และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ก็​ร้อง​คร่ำครวญ​ถึง​ท่าน และ​ฝัง​ท่าน​ไว้​ที่​เมือง​รามาห์​ที่​ท่าน​เคย​อาศัย​อยู่ ซาอูล​ได้​กำจัด​พวก​คน​ทรง​และ​พ่อมด​หมอผี​ให้​ออก​ไป​จาก​แผ่นดิน​แล้ว
  • เลวีนิติ 20:6 - ถ้า​ผู้​ใด​ไป​หา​คน​ทรง​และ​พ่อ​มด​หมอ​ผี เป็น​ดั่ง​หญิง​แพศยา​ร่าน​หา​พวก​เขา เรา​ก็​จะ​ไม่​ยอม​รับ​ผู้​นั้น และ​จะ​ตัด​ขาด​เขา​จาก​ชน​ชาติ​ของ​เขา
  • เลวีนิติ 20:7 - จง​ชำระ​ตัว​ให้​บริสุทธิ์ และ​จง​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์ เพราะ​เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า
  • เลวีนิติ 20:27 - ชาย​หรือ​หญิง​คน​ใด​ที่​เป็น​คน​ทรง​หรือ​พ่อ​มด​หมอ​ผี​ต้อง​ได้​รับ​โทษ​ถึง​ตาย พวก​เขา​จะ​ต้อง​ถูก​ก้อน​หิน​ขว้าง และ​ต้อง​รับ​ผิด​ชอบ​การ​ตาย​ของ​ตน​เอง’”
  • อิสยาห์ 8:19 - และ​เมื่อ​พวก​เขา​พูด​กับ​พวก​ท่าน​ว่า “จง​ปรึกษา​คน​ทรง​และ​พ่อมด​หมอผี​ที่​พูด​กระซิบ​และ​พึมพำ” ประชาชน​ควร​จะ​ปรึกษา​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา​เอง​มิ​ใช่​หรือ ทำไม​จึง​จะ​ปรึกษา​หารือ​คน​ตาย​เพื่อ​คน​ที่​มี​ชีวิต
圣经
资源
计划
奉献