Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
16:3 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - Aaron [as high priest] shall enter the Holy Place in this way: with [the blood of] a young bull as a sin offering and [the blood of] a ram as a burnt offering.
  • 新标点和合本 - 亚伦进圣所,要带一只公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚伦进圣所要带这些:一头公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚伦进圣所要带这些:一头公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。
  • 当代译本 - 亚伦进入圣所时,要带一头作赎罪祭的公牛犊和一只作燔祭的公绵羊。
  • 圣经新译本 - 亚伦进入圣所时要带一头公牛犊作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭。
  • 中文标准译本 - “亚伦要这样进入圣所:他要带一头公牛作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭;
  • 现代标点和合本 - 亚伦进圣所,要带一只公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。
  • 和合本(拼音版) - 亚伦进圣所,要带一只公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。
  • New International Version - “This is how Aaron is to enter the Most Holy Place: He must first bring a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.
  • New International Reader's Version - “Aaron must not enter the area of the Most Holy Room without bringing a sacrifice. He must bring a young bull for a sin offering. He must also bring a ram for a burnt offering.
  • English Standard Version - But in this way Aaron shall come into the Holy Place: with a bull from the herd for a sin offering and a ram for a burnt offering.
  • New Living Translation - “When Aaron enters the sanctuary area, he must follow these instructions fully. He must bring a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.
  • The Message - “This is the procedure for Aaron when he enters the Holy Place: He will bring a young bull for an Absolution-Offering and a ram for a Whole-Burnt-Offering; he will put on the holy linen tunic and the linen underwear, tie the linen sash around him, and put on the linen turban. These are the sacred vestments so he must bathe himself with water before he puts them on. Then from the Israelite community he will bring two male goats for an Absolution-Offering and a Whole-Burnt-Offering.
  • Christian Standard Bible - “Aaron is to enter the most holy place in this way: with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.
  • New American Standard Bible - Aaron shall enter the Holy Place with this: with a bull as a sin offering and a ram as a burnt offering.
  • New King James Version - “Thus Aaron shall come into the Holy Place: with the blood of a young bull as a sin offering, and of a ram as a burnt offering.
  • American Standard Version - Herewith shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering.
  • King James Version - Thus shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
  • New English Translation - “In this way Aaron is to enter into the sanctuary – with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.
  • World English Bible - “Aaron shall come into the sanctuary with a young bull for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
  • 新標點和合本 - 亞倫進聖所,要帶一隻公牛犢為贖罪祭,一隻公綿羊為燔祭。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞倫進聖所要帶這些:一頭公牛犢為贖罪祭,一隻公綿羊為燔祭。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞倫進聖所要帶這些:一頭公牛犢為贖罪祭,一隻公綿羊為燔祭。
  • 當代譯本 - 亞倫進入聖所時,要帶一頭作贖罪祭的公牛犢和一隻作燔祭的公綿羊。
  • 聖經新譯本 - 亞倫進入聖所時要帶一頭公牛犢作贖罪祭,一隻公綿羊作燔祭。
  • 呂振中譯本 - 亞倫 進 至 聖所要帶着 以下 這些 祭牲 :一隻牛、是小公牛、為解罪祭,一隻公綿羊為燔祭。
  • 中文標準譯本 - 「亞倫要這樣進入聖所:他要帶一頭公牛作贖罪祭,一隻公綿羊作燔祭;
  • 現代標點和合本 - 亞倫進聖所,要帶一隻公牛犢為贖罪祭,一隻公綿羊為燔祭。
  • 文理和合譯本 - 亞倫欲入聖所、必奉牡犢一為贖罪祭、牡綿羊一為燔祭、
  • 文理委辦譯本 - 如其欲入、宜牽犢一、為贖罪祭、牡綿羊一、為燔祭、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞倫 若入聖所、當如是、必以牡犢一、為贖罪祭、牡綿羊一、為火焚祭、
  • Nueva Versión Internacional - »Aarón deberá entrar en el santuario con un novillo para el sacrificio expiatorio y un carnero para el holocausto.
  • 현대인의 성경 - “아론이 지성소에 들어오려고 할 때 먼저 갖추어야 할 조건은 이렇다: 그는 속죄제물로 수송아지 한 마리와 번제물로 숫양 한 마리를 가져와야 하며
  • Новый Русский Перевод - Вот как Аарон должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения.
  • Восточный перевод - Вот как Харун должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот как Харун должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот как Хорун должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения.
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici de quelle manière Aaron pourra pénétrer dans le sanctuaire : il prendra un jeune taureau pour le sacrifice pour le péché et un bélier pour l’holocauste.
  • リビングバイブル - アロンがそこに入るときは、次のようにしなさい。若い雄牛を罪の赦しのためのいけにえとして、また、焼き尽くすいけにえとして用意し、
  • Nova Versão Internacional - “Arão deverá entrar no Lugar Santo com um novilho como oferta pelo pecado e com um carneiro como holocausto.
  • Hoffnung für alle - Aaron darf nur ins Allerheiligste gehen, wenn er sich genau an folgende Anweisungen hält: Er soll einen jungen Stier für das Sündopfer und einen Schafbock für das Brandopfer darbringen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng mỗi khi vào nơi thánh, A-rôn phải đem theo một con bò đực con dâng làm tế lễ chuộc tội, và một con chiên đực dâng làm tế lễ thiêu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ต่อไปนี้เป็นข้อปฏิบัติในการที่อาโรนจะเข้าไปยังบริเวณสถานนมัสการ เขาจะต้องนำวัวหนุ่มสำหรับเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปและแกะผู้สำหรับเป็นเครื่องเผาบูชาไป
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาโรน​จะ​เข้า​มา​ใน​สถาน​ที่​บริสุทธิ์​ได้​ด้วย​วิธี​นี้​เท่า​นั้น​คือ มา​พร้อม​กับ​โค​หนุ่ม​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป และ​แกะ​ตัว​ผู้​เป็น​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย
交叉引用
  • Leviticus 8:14 - Then he brought the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull.
  • Leviticus 1:3 - If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish; he shall offer it at the doorway of the Tent of Meeting so that he may be accepted before the Lord.
  • Leviticus 9:3 - Then say to the Israelites, ‘Take a male goat as a sin offering, and a calf and a lamb, both one year old, without blemish, as a burnt offering,
  • Numbers 29:7 - ‘Then on the tenth day of this seventh month you shall have a holy [summoned] assembly [for the Day of Atonement]; and you shall humble yourselves; you shall not do any work.
  • Numbers 29:8 - You shall present a burnt offering to the Lord as a sweet and soothing aroma: one bull, one ram, and seven male lambs one year old, which are without blemish;
  • Numbers 29:9 - and their grain offering, fine flour mixed with oil, three-tenths [of an ephah] for the bull, two-tenths for the one ram,
  • Numbers 29:10 - a tenth [of an ephah] for each of the seven lambs,
  • Numbers 29:11 - one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering of atonement, and the continual burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.
  • Hebrews 9:12 - He went once for all into the Holy Place [the Holy of Holies of heaven, into the presence of God], and not through the blood of goats and calves, but through His own blood, having obtained and secured eternal redemption [that is, the salvation of all who personally believe in Him as Savior].
  • Leviticus 8:18 - He brought the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
  • Leviticus 1:10 - ‘But if his offering is from the flock, of the sheep or of the goats, as a burnt offering, he shall offer a male without blemish.
  • Hebrews 9:7 - but into the second [inner tabernacle, the Holy of Holies], only the high priest enters [and then only] once a year, and never without [bringing a sacrifice of] blood, which he offers [as a substitutionary atonement] for himself and for the sins of the people committed in ignorance.
  • Hebrews 9:24 - For Christ did not enter into a holy place made with hands, a mere copy of the true one, but [He entered] into heaven itself, now to appear in the very presence of God on our behalf;
  • Hebrews 9:25 - nor did He [enter into the heavenly sanctuary to] offer Himself again and again, as the high priest enters the Holy Place every year with blood that is not his own.
  • Leviticus 4:3 - if the anointed priest sins, bringing guilt on the people, then he shall offer to the Lord a young bull without blemish as a sin offering for the sin he has committed.
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - Aaron [as high priest] shall enter the Holy Place in this way: with [the blood of] a young bull as a sin offering and [the blood of] a ram as a burnt offering.
  • 新标点和合本 - 亚伦进圣所,要带一只公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 亚伦进圣所要带这些:一头公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。
  • 和合本2010(神版-简体) - 亚伦进圣所要带这些:一头公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。
  • 当代译本 - 亚伦进入圣所时,要带一头作赎罪祭的公牛犊和一只作燔祭的公绵羊。
  • 圣经新译本 - 亚伦进入圣所时要带一头公牛犊作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭。
  • 中文标准译本 - “亚伦要这样进入圣所:他要带一头公牛作赎罪祭,一只公绵羊作燔祭;
  • 现代标点和合本 - 亚伦进圣所,要带一只公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。
  • 和合本(拼音版) - 亚伦进圣所,要带一只公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。
  • New International Version - “This is how Aaron is to enter the Most Holy Place: He must first bring a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.
  • New International Reader's Version - “Aaron must not enter the area of the Most Holy Room without bringing a sacrifice. He must bring a young bull for a sin offering. He must also bring a ram for a burnt offering.
  • English Standard Version - But in this way Aaron shall come into the Holy Place: with a bull from the herd for a sin offering and a ram for a burnt offering.
  • New Living Translation - “When Aaron enters the sanctuary area, he must follow these instructions fully. He must bring a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.
  • The Message - “This is the procedure for Aaron when he enters the Holy Place: He will bring a young bull for an Absolution-Offering and a ram for a Whole-Burnt-Offering; he will put on the holy linen tunic and the linen underwear, tie the linen sash around him, and put on the linen turban. These are the sacred vestments so he must bathe himself with water before he puts them on. Then from the Israelite community he will bring two male goats for an Absolution-Offering and a Whole-Burnt-Offering.
  • Christian Standard Bible - “Aaron is to enter the most holy place in this way: with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.
  • New American Standard Bible - Aaron shall enter the Holy Place with this: with a bull as a sin offering and a ram as a burnt offering.
  • New King James Version - “Thus Aaron shall come into the Holy Place: with the blood of a young bull as a sin offering, and of a ram as a burnt offering.
  • American Standard Version - Herewith shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering.
  • King James Version - Thus shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
  • New English Translation - “In this way Aaron is to enter into the sanctuary – with a young bull for a sin offering and a ram for a burnt offering.
  • World English Bible - “Aaron shall come into the sanctuary with a young bull for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
  • 新標點和合本 - 亞倫進聖所,要帶一隻公牛犢為贖罪祭,一隻公綿羊為燔祭。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 亞倫進聖所要帶這些:一頭公牛犢為贖罪祭,一隻公綿羊為燔祭。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 亞倫進聖所要帶這些:一頭公牛犢為贖罪祭,一隻公綿羊為燔祭。
  • 當代譯本 - 亞倫進入聖所時,要帶一頭作贖罪祭的公牛犢和一隻作燔祭的公綿羊。
  • 聖經新譯本 - 亞倫進入聖所時要帶一頭公牛犢作贖罪祭,一隻公綿羊作燔祭。
  • 呂振中譯本 - 亞倫 進 至 聖所要帶着 以下 這些 祭牲 :一隻牛、是小公牛、為解罪祭,一隻公綿羊為燔祭。
  • 中文標準譯本 - 「亞倫要這樣進入聖所:他要帶一頭公牛作贖罪祭,一隻公綿羊作燔祭;
  • 現代標點和合本 - 亞倫進聖所,要帶一隻公牛犢為贖罪祭,一隻公綿羊為燔祭。
  • 文理和合譯本 - 亞倫欲入聖所、必奉牡犢一為贖罪祭、牡綿羊一為燔祭、
  • 文理委辦譯本 - 如其欲入、宜牽犢一、為贖罪祭、牡綿羊一、為燔祭、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 亞倫 若入聖所、當如是、必以牡犢一、為贖罪祭、牡綿羊一、為火焚祭、
  • Nueva Versión Internacional - »Aarón deberá entrar en el santuario con un novillo para el sacrificio expiatorio y un carnero para el holocausto.
  • 현대인의 성경 - “아론이 지성소에 들어오려고 할 때 먼저 갖추어야 할 조건은 이렇다: 그는 속죄제물로 수송아지 한 마리와 번제물로 숫양 한 마리를 가져와야 하며
  • Новый Русский Перевод - Вот как Аарон должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения.
  • Восточный перевод - Вот как Харун должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот как Харун должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот как Хорун должен приходить в святилище: с молодым быком для жертвы за грех и с бараном для всесожжения.
  • La Bible du Semeur 2015 - Voici de quelle manière Aaron pourra pénétrer dans le sanctuaire : il prendra un jeune taureau pour le sacrifice pour le péché et un bélier pour l’holocauste.
  • リビングバイブル - アロンがそこに入るときは、次のようにしなさい。若い雄牛を罪の赦しのためのいけにえとして、また、焼き尽くすいけにえとして用意し、
  • Nova Versão Internacional - “Arão deverá entrar no Lugar Santo com um novilho como oferta pelo pecado e com um carneiro como holocausto.
  • Hoffnung für alle - Aaron darf nur ins Allerheiligste gehen, wenn er sich genau an folgende Anweisungen hält: Er soll einen jungen Stier für das Sündopfer und einen Schafbock für das Brandopfer darbringen.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng mỗi khi vào nơi thánh, A-rôn phải đem theo một con bò đực con dâng làm tế lễ chuộc tội, và một con chiên đực dâng làm tế lễ thiêu.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ต่อไปนี้เป็นข้อปฏิบัติในการที่อาโรนจะเข้าไปยังบริเวณสถานนมัสการ เขาจะต้องนำวัวหนุ่มสำหรับเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปและแกะผู้สำหรับเป็นเครื่องเผาบูชาไป
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อาโรน​จะ​เข้า​มา​ใน​สถาน​ที่​บริสุทธิ์​ได้​ด้วย​วิธี​นี้​เท่า​นั้น​คือ มา​พร้อม​กับ​โค​หนุ่ม​เป็น​เครื่อง​สักการะ​เพื่อ​ลบ​ล้าง​บาป และ​แกะ​ตัว​ผู้​เป็น​สัตว์​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย
  • Leviticus 8:14 - Then he brought the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull.
  • Leviticus 1:3 - If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without blemish; he shall offer it at the doorway of the Tent of Meeting so that he may be accepted before the Lord.
  • Leviticus 9:3 - Then say to the Israelites, ‘Take a male goat as a sin offering, and a calf and a lamb, both one year old, without blemish, as a burnt offering,
  • Numbers 29:7 - ‘Then on the tenth day of this seventh month you shall have a holy [summoned] assembly [for the Day of Atonement]; and you shall humble yourselves; you shall not do any work.
  • Numbers 29:8 - You shall present a burnt offering to the Lord as a sweet and soothing aroma: one bull, one ram, and seven male lambs one year old, which are without blemish;
  • Numbers 29:9 - and their grain offering, fine flour mixed with oil, three-tenths [of an ephah] for the bull, two-tenths for the one ram,
  • Numbers 29:10 - a tenth [of an ephah] for each of the seven lambs,
  • Numbers 29:11 - one male goat as a sin offering, in addition to the sin offering of atonement, and the continual burnt offering and its grain offering, and their drink offerings.
  • Hebrews 9:12 - He went once for all into the Holy Place [the Holy of Holies of heaven, into the presence of God], and not through the blood of goats and calves, but through His own blood, having obtained and secured eternal redemption [that is, the salvation of all who personally believe in Him as Savior].
  • Leviticus 8:18 - He brought the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
  • Leviticus 1:10 - ‘But if his offering is from the flock, of the sheep or of the goats, as a burnt offering, he shall offer a male without blemish.
  • Hebrews 9:7 - but into the second [inner tabernacle, the Holy of Holies], only the high priest enters [and then only] once a year, and never without [bringing a sacrifice of] blood, which he offers [as a substitutionary atonement] for himself and for the sins of the people committed in ignorance.
  • Hebrews 9:24 - For Christ did not enter into a holy place made with hands, a mere copy of the true one, but [He entered] into heaven itself, now to appear in the very presence of God on our behalf;
  • Hebrews 9:25 - nor did He [enter into the heavenly sanctuary to] offer Himself again and again, as the high priest enters the Holy Place every year with blood that is not his own.
  • Leviticus 4:3 - if the anointed priest sins, bringing guilt on the people, then he shall offer to the Lord a young bull without blemish as a sin offering for the sin he has committed.
圣经
资源
计划
奉献