Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:2 CSB
逐节对照
  • Christian Standard Bible - “Tell the Israelites: You may eat all these kinds of land animals.
  • 新标点和合本 - “你们晓谕以色列人说,在地上一切走兽中可吃的乃是这些:
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你们要吩咐以色列人说,地上一切的走兽中可吃的动物是这些:
  • 和合本2010(神版-简体) - “你们要吩咐以色列人说,地上一切的走兽中可吃的动物是这些:
  • 当代译本 - “你们把以下条例告诉以色列人。 “地上的动物,
  • 圣经新译本 - “你们要告诉以色列人:地上所有的走兽中,你们可以吃的动物,就是这些:
  • 中文标准译本 - “你们要吩咐以色列子民,地上一切动物中,可以吃的活物是这些:
  • 现代标点和合本 - “你们晓谕以色列人说,在地上一切走兽中可吃的乃是这些:
  • 和合本(拼音版) - “你们晓谕以色列人说,在地上一切走兽中可吃的乃是这些:
  • New International Version - “Say to the Israelites: ‘Of all the animals that live on land, these are the ones you may eat:
  • New International Reader's Version - “Speak to the Israelites. Tell them, ‘Many animals live on land. Here are the only ones you can eat.
  • English Standard Version - “Speak to the people of Israel, saying, These are the living things that you may eat among all the animals that are on the earth.
  • New Living Translation - “Give the following instructions to the people of Israel. “Of all the land animals, these are the ones you may use for food.
  • New American Standard Bible - “Speak to the sons of Israel, saying, ‘These are the creatures which you may eat from all the animals that are on the earth.
  • New King James Version - “Speak to the children of Israel, saying, ‘These are the animals which you may eat among all the animals that are on the earth:
  • Amplified Bible - “Speak to the children of Israel, saying, ‘Among all the animals which are on the earth, these are the animals which you may eat.
  • American Standard Version - Speak unto the children of Israel, saying, These are the living things which ye may eat among all the beasts that are on the earth.
  • King James Version - Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.
  • New English Translation - “Tell the Israelites: ‘This is the kind of creature you may eat from among all the animals that are on the land.
  • World English Bible - “Speak to the children of Israel, saying, ‘These are the living things which you may eat among all the animals that are on the earth.
  • 新標點和合本 - 「你們曉諭以色列人說,在地上一切走獸中可吃的乃是這些:
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你們要吩咐以色列人說,地上一切的走獸中可吃的動物是這些:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你們要吩咐以色列人說,地上一切的走獸中可吃的動物是這些:
  • 當代譯本 - 「你們把以下條例告訴以色列人。 「地上的動物,
  • 聖經新譯本 - “你們要告訴以色列人:地上所有的走獸中,你們可以吃的動物,就是這些:
  • 呂振中譯本 - 『你們要告訴 以色列 人說: 以下 這些活物是地上一切走獸中你們可以喫的。
  • 中文標準譯本 - 「你們要吩咐以色列子民,地上一切動物中,可以吃的活物是這些:
  • 現代標點和合本 - 「你們曉諭以色列人說,在地上一切走獸中可吃的乃是這些:
  • 文理和合譯本 - 告以色列族云、地上牲畜、有可食者、
  • 文理委辦譯本 - 告以色列族云、世之牲畜、有可食者、今詳言之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾告 以色列 人云、地上走獸、爾所可食者、
  • Nueva Versión Internacional - que les dijeran a los israelitas: «De todas las bestias que hay en tierra firme, estos son los animales que ustedes podrán comer:
  • 현대인의 성경 - “육지에 사는 짐승 가운데
  • Новый Русский Перевод - – Скажите израильтянам: «Вот животные, живущие на земле, которых вы можете есть.
  • Восточный перевод - – Скажите исраильтянам: «Вот животные, живущие на земле, которых вы можете есть.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Скажите исраильтянам: «Вот животные, живущие на земле, которых вы можете есть.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Скажите исроильтянам: «Вот животные, живущие на земле, которых вы можете есть.
  • La Bible du Semeur 2015 - Parlez aux Israélites et dites-leur : Voici, parmi tous les grands mammifères terrestres, ceux que vous pourrez manger  :
  • リビングバイブル - 「人々に言いなさい。食用にできる動物は、ひづめが分かれ、反芻するものだけである。
  • Nova Versão Internacional - “Digam aos israelitas: De todos os animais que vivem na terra, estes são os que vocês poderão comer:
  • Hoffnung für alle - den Israeliten dies mitzuteilen: »Das Fleisch von folgenden Tieren dürft ihr essen: Von den Landtieren
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Hãy dạy cho người Ít-ra-ên biết họ được phép ăn các loại sinh vật sống trên đất.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงกล่าวแก่ชนอิสราเอลว่า ‘ในบรรดาสัตว์ที่อาศัยอยู่บนแผ่นดิน สัตว์ที่เจ้ากินได้คือ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “จง​บอก​ชาว​อิสราเอล​ว่า ‘สิ่ง​มี​ชีวิต​ใน​จำ​พวก​สัตว์​บก​ที่​เจ้า​จะ​รับ​ประทาน​ได้​ก็​คือ
交叉引用
  • Leviticus 11:29 - “These creatures that swarm on the ground are unclean for you: weasels, mice, any kind of large lizard,
  • Leviticus 11:13 - “You are to abhor these birds. They must not be eaten because they are abhorrent: eagles, bearded vultures, Egyptian vultures,
  • Daniel 1:8 - Daniel determined that he would not defile himself with the king’s food or with the wine he drank. So he asked permission from the chief eunuch not to defile himself.
  • Leviticus 11:4 - But among the ones that chew the cud or have divided hooves you are not to eat these: camels, though they chew the cud, do not have divided hooves — they are unclean for you;
  • 1 Timothy 4:4 - For everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving,
  • 1 Timothy 4:5 - since it is sanctified by the word of God and by prayer.
  • 1 Timothy 4:6 - If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and the good teaching that you have followed.
  • Deuteronomy 14:3 - “You must not eat any detestable thing.
  • Deuteronomy 14:4 - These are the animals you may eat: oxen, sheep, goats,
  • Deuteronomy 14:5 - deer, gazelles, roe deer, wild goats, ibexes, antelopes, and mountain sheep.
  • Deuteronomy 14:6 - You may eat any animal that has hooves divided in two and chews the cud.
  • Deuteronomy 14:7 - But among the ones that chew the cud or have divided hooves, you are not to eat these: camels, hares, and hyraxes, though they chew the cud, they do not have hooves — they are unclean for you;
  • Deuteronomy 14:8 - and pigs, though they have hooves, they do not chew the cud — they are unclean for you. Do not eat their meat or touch their carcasses.
  • Deuteronomy 14:9 - “You may eat everything from the water that has fins and scales,
  • Deuteronomy 14:10 - but you may not eat anything that does not have fins and scales — it is unclean for you.
  • Deuteronomy 14:11 - “You may eat every clean bird,
  • Deuteronomy 14:12 - but these are the ones you may not eat: eagles, bearded vultures, black vultures,
  • Deuteronomy 14:13 - the kites, any kind of falcon,
  • Deuteronomy 14:14 - every kind of raven,
  • Deuteronomy 14:15 - ostriches, short-eared owls, gulls, any kind of hawk,
  • Deuteronomy 14:16 - little owls, long-eared owls, barn owls,
  • Deuteronomy 14:17 - eagle owls, ospreys, cormorants,
  • Deuteronomy 14:18 - storks, any kind of heron, hoopoes, and bats.
  • Deuteronomy 14:19 - All winged insects are unclean for you; they may not be eaten.
  • Deuteronomy 14:20 - But you may eat every clean flying creature.
  • Deuteronomy 14:21 - “You are not to eat any carcass; you may give it to a resident alien within your city gates, and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people belonging to the Lord your God. Do not boil a young goat in its mother’s milk.
  • Mark 7:15 - Nothing that goes into a person from outside can defile him but the things that come out of a person are what defile him.”
  • Mark 7:17 - When he went into the house away from the crowd, his disciples asked him about the parable.
  • Mark 7:18 - He said to them, “Are you also as lacking in understanding? Don’t you realize that nothing going into a person from the outside can defile him?
  • Mark 7:19 - For it doesn’t go into his heart but into the stomach and is eliminated” (thus he declared all foods clean ).
  • Leviticus 11:21 - But you may eat these kinds of all the winged insects that walk on all fours: those that have jointed legs above their feet for hopping on the ground.
  • Leviticus 11:34 - Any edible food coming into contact with that unclean water will become unclean, and any drinkable liquid in any container will become unclean.
  • Romans 14:2 - One person believes he may eat anything, while one who is weak eats only vegetables.
  • Romans 14:3 - One who eats must not look down on one who does not eat, and one who does not eat must not judge one who does, because God has accepted him.
  • Leviticus 11:39 - “If one of the animals that you use for food dies, anyone who touches its carcass will be unclean until evening.
  • Ezekiel 4:14 - But I said, “Oh, Lord God, I have never been defiled. From my youth until now I have not eaten anything that died naturally or was mauled by wild beasts. And impure meat has never entered my mouth.”
  • Leviticus 11:9 - “This is what you may eat from all that is in the water: You may eat everything in the water that has fins and scales, whether in the seas or streams.
  • Leviticus 11:41 - “All the creatures that swarm on the earth are abhorrent; they must not be eaten.
  • Leviticus 11:42 - Do not eat any of the creatures that swarm on the earth, anything that moves on its belly or walks on all fours or on many feet, for they are abhorrent.
  • Leviticus 11:43 - Do not become contaminated by any creature that swarms; do not become unclean or defiled by them.
  • Leviticus 11:44 - For I am the Lord your God, so you must consecrate yourselves and be holy because I am holy. Do not defile yourselves by any swarming creature that crawls on the ground.
  • Hebrews 13:9 - Don’t be led astray by various kinds of strange teachings; for it is good for the heart to be established by grace and not by food regulations, since those who observe them have not benefited.
  • Romans 14:14 - I know and am persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself. Still, to someone who considers a thing to be unclean, to that one it is unclean.
  • Romans 14:15 - For if your brother or sister is hurt by what you eat, you are no longer walking according to love. Do not destroy, by what you eat, someone for whom Christ died.
  • Acts 10:12 - In it were all the four-footed animals and reptiles of the earth, and the birds of the sky.
  • Acts 10:13 - A voice said to him, “Get up, Peter; kill and eat.”
  • Acts 10:14 - “No, Lord!” Peter said. “For I have never eaten anything impure and ritually unclean.”
  • Leviticus 11:11 - They are to remain abhorrent to you; you must not eat any of their meat, and you must abhor their carcasses.
  • Matthew 15:11 - It’s not what goes into the mouth that defiles a person, but what comes out of the mouth — this defiles a person.”
  • Hebrews 9:10 - They are physical regulations and only deal with food, drink, and various washings imposed until the time of the new order.
逐节对照交叉引用
  • Christian Standard Bible - “Tell the Israelites: You may eat all these kinds of land animals.
  • 新标点和合本 - “你们晓谕以色列人说,在地上一切走兽中可吃的乃是这些:
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “你们要吩咐以色列人说,地上一切的走兽中可吃的动物是这些:
  • 和合本2010(神版-简体) - “你们要吩咐以色列人说,地上一切的走兽中可吃的动物是这些:
  • 当代译本 - “你们把以下条例告诉以色列人。 “地上的动物,
  • 圣经新译本 - “你们要告诉以色列人:地上所有的走兽中,你们可以吃的动物,就是这些:
  • 中文标准译本 - “你们要吩咐以色列子民,地上一切动物中,可以吃的活物是这些:
  • 现代标点和合本 - “你们晓谕以色列人说,在地上一切走兽中可吃的乃是这些:
  • 和合本(拼音版) - “你们晓谕以色列人说,在地上一切走兽中可吃的乃是这些:
  • New International Version - “Say to the Israelites: ‘Of all the animals that live on land, these are the ones you may eat:
  • New International Reader's Version - “Speak to the Israelites. Tell them, ‘Many animals live on land. Here are the only ones you can eat.
  • English Standard Version - “Speak to the people of Israel, saying, These are the living things that you may eat among all the animals that are on the earth.
  • New Living Translation - “Give the following instructions to the people of Israel. “Of all the land animals, these are the ones you may use for food.
  • New American Standard Bible - “Speak to the sons of Israel, saying, ‘These are the creatures which you may eat from all the animals that are on the earth.
  • New King James Version - “Speak to the children of Israel, saying, ‘These are the animals which you may eat among all the animals that are on the earth:
  • Amplified Bible - “Speak to the children of Israel, saying, ‘Among all the animals which are on the earth, these are the animals which you may eat.
  • American Standard Version - Speak unto the children of Israel, saying, These are the living things which ye may eat among all the beasts that are on the earth.
  • King James Version - Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.
  • New English Translation - “Tell the Israelites: ‘This is the kind of creature you may eat from among all the animals that are on the land.
  • World English Bible - “Speak to the children of Israel, saying, ‘These are the living things which you may eat among all the animals that are on the earth.
  • 新標點和合本 - 「你們曉諭以色列人說,在地上一切走獸中可吃的乃是這些:
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「你們要吩咐以色列人說,地上一切的走獸中可吃的動物是這些:
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「你們要吩咐以色列人說,地上一切的走獸中可吃的動物是這些:
  • 當代譯本 - 「你們把以下條例告訴以色列人。 「地上的動物,
  • 聖經新譯本 - “你們要告訴以色列人:地上所有的走獸中,你們可以吃的動物,就是這些:
  • 呂振中譯本 - 『你們要告訴 以色列 人說: 以下 這些活物是地上一切走獸中你們可以喫的。
  • 中文標準譯本 - 「你們要吩咐以色列子民,地上一切動物中,可以吃的活物是這些:
  • 現代標點和合本 - 「你們曉諭以色列人說,在地上一切走獸中可吃的乃是這些:
  • 文理和合譯本 - 告以色列族云、地上牲畜、有可食者、
  • 文理委辦譯本 - 告以色列族云、世之牲畜、有可食者、今詳言之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾告 以色列 人云、地上走獸、爾所可食者、
  • Nueva Versión Internacional - que les dijeran a los israelitas: «De todas las bestias que hay en tierra firme, estos son los animales que ustedes podrán comer:
  • 현대인의 성경 - “육지에 사는 짐승 가운데
  • Новый Русский Перевод - – Скажите израильтянам: «Вот животные, живущие на земле, которых вы можете есть.
  • Восточный перевод - – Скажите исраильтянам: «Вот животные, живущие на земле, которых вы можете есть.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Скажите исраильтянам: «Вот животные, живущие на земле, которых вы можете есть.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Скажите исроильтянам: «Вот животные, живущие на земле, которых вы можете есть.
  • La Bible du Semeur 2015 - Parlez aux Israélites et dites-leur : Voici, parmi tous les grands mammifères terrestres, ceux que vous pourrez manger  :
  • リビングバイブル - 「人々に言いなさい。食用にできる動物は、ひづめが分かれ、反芻するものだけである。
  • Nova Versão Internacional - “Digam aos israelitas: De todos os animais que vivem na terra, estes são os que vocês poderão comer:
  • Hoffnung für alle - den Israeliten dies mitzuteilen: »Das Fleisch von folgenden Tieren dürft ihr essen: Von den Landtieren
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Hãy dạy cho người Ít-ra-ên biết họ được phép ăn các loại sinh vật sống trên đất.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “จงกล่าวแก่ชนอิสราเอลว่า ‘ในบรรดาสัตว์ที่อาศัยอยู่บนแผ่นดิน สัตว์ที่เจ้ากินได้คือ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “จง​บอก​ชาว​อิสราเอล​ว่า ‘สิ่ง​มี​ชีวิต​ใน​จำ​พวก​สัตว์​บก​ที่​เจ้า​จะ​รับ​ประทาน​ได้​ก็​คือ
  • Leviticus 11:29 - “These creatures that swarm on the ground are unclean for you: weasels, mice, any kind of large lizard,
  • Leviticus 11:13 - “You are to abhor these birds. They must not be eaten because they are abhorrent: eagles, bearded vultures, Egyptian vultures,
  • Daniel 1:8 - Daniel determined that he would not defile himself with the king’s food or with the wine he drank. So he asked permission from the chief eunuch not to defile himself.
  • Leviticus 11:4 - But among the ones that chew the cud or have divided hooves you are not to eat these: camels, though they chew the cud, do not have divided hooves — they are unclean for you;
  • 1 Timothy 4:4 - For everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving,
  • 1 Timothy 4:5 - since it is sanctified by the word of God and by prayer.
  • 1 Timothy 4:6 - If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and the good teaching that you have followed.
  • Deuteronomy 14:3 - “You must not eat any detestable thing.
  • Deuteronomy 14:4 - These are the animals you may eat: oxen, sheep, goats,
  • Deuteronomy 14:5 - deer, gazelles, roe deer, wild goats, ibexes, antelopes, and mountain sheep.
  • Deuteronomy 14:6 - You may eat any animal that has hooves divided in two and chews the cud.
  • Deuteronomy 14:7 - But among the ones that chew the cud or have divided hooves, you are not to eat these: camels, hares, and hyraxes, though they chew the cud, they do not have hooves — they are unclean for you;
  • Deuteronomy 14:8 - and pigs, though they have hooves, they do not chew the cud — they are unclean for you. Do not eat their meat or touch their carcasses.
  • Deuteronomy 14:9 - “You may eat everything from the water that has fins and scales,
  • Deuteronomy 14:10 - but you may not eat anything that does not have fins and scales — it is unclean for you.
  • Deuteronomy 14:11 - “You may eat every clean bird,
  • Deuteronomy 14:12 - but these are the ones you may not eat: eagles, bearded vultures, black vultures,
  • Deuteronomy 14:13 - the kites, any kind of falcon,
  • Deuteronomy 14:14 - every kind of raven,
  • Deuteronomy 14:15 - ostriches, short-eared owls, gulls, any kind of hawk,
  • Deuteronomy 14:16 - little owls, long-eared owls, barn owls,
  • Deuteronomy 14:17 - eagle owls, ospreys, cormorants,
  • Deuteronomy 14:18 - storks, any kind of heron, hoopoes, and bats.
  • Deuteronomy 14:19 - All winged insects are unclean for you; they may not be eaten.
  • Deuteronomy 14:20 - But you may eat every clean flying creature.
  • Deuteronomy 14:21 - “You are not to eat any carcass; you may give it to a resident alien within your city gates, and he may eat it, or you may sell it to a foreigner. For you are a holy people belonging to the Lord your God. Do not boil a young goat in its mother’s milk.
  • Mark 7:15 - Nothing that goes into a person from outside can defile him but the things that come out of a person are what defile him.”
  • Mark 7:17 - When he went into the house away from the crowd, his disciples asked him about the parable.
  • Mark 7:18 - He said to them, “Are you also as lacking in understanding? Don’t you realize that nothing going into a person from the outside can defile him?
  • Mark 7:19 - For it doesn’t go into his heart but into the stomach and is eliminated” (thus he declared all foods clean ).
  • Leviticus 11:21 - But you may eat these kinds of all the winged insects that walk on all fours: those that have jointed legs above their feet for hopping on the ground.
  • Leviticus 11:34 - Any edible food coming into contact with that unclean water will become unclean, and any drinkable liquid in any container will become unclean.
  • Romans 14:2 - One person believes he may eat anything, while one who is weak eats only vegetables.
  • Romans 14:3 - One who eats must not look down on one who does not eat, and one who does not eat must not judge one who does, because God has accepted him.
  • Leviticus 11:39 - “If one of the animals that you use for food dies, anyone who touches its carcass will be unclean until evening.
  • Ezekiel 4:14 - But I said, “Oh, Lord God, I have never been defiled. From my youth until now I have not eaten anything that died naturally or was mauled by wild beasts. And impure meat has never entered my mouth.”
  • Leviticus 11:9 - “This is what you may eat from all that is in the water: You may eat everything in the water that has fins and scales, whether in the seas or streams.
  • Leviticus 11:41 - “All the creatures that swarm on the earth are abhorrent; they must not be eaten.
  • Leviticus 11:42 - Do not eat any of the creatures that swarm on the earth, anything that moves on its belly or walks on all fours or on many feet, for they are abhorrent.
  • Leviticus 11:43 - Do not become contaminated by any creature that swarms; do not become unclean or defiled by them.
  • Leviticus 11:44 - For I am the Lord your God, so you must consecrate yourselves and be holy because I am holy. Do not defile yourselves by any swarming creature that crawls on the ground.
  • Hebrews 13:9 - Don’t be led astray by various kinds of strange teachings; for it is good for the heart to be established by grace and not by food regulations, since those who observe them have not benefited.
  • Romans 14:14 - I know and am persuaded in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself. Still, to someone who considers a thing to be unclean, to that one it is unclean.
  • Romans 14:15 - For if your brother or sister is hurt by what you eat, you are no longer walking according to love. Do not destroy, by what you eat, someone for whom Christ died.
  • Acts 10:12 - In it were all the four-footed animals and reptiles of the earth, and the birds of the sky.
  • Acts 10:13 - A voice said to him, “Get up, Peter; kill and eat.”
  • Acts 10:14 - “No, Lord!” Peter said. “For I have never eaten anything impure and ritually unclean.”
  • Leviticus 11:11 - They are to remain abhorrent to you; you must not eat any of their meat, and you must abhor their carcasses.
  • Matthew 15:11 - It’s not what goes into the mouth that defiles a person, but what comes out of the mouth — this defiles a person.”
  • Hebrews 9:10 - They are physical regulations and only deal with food, drink, and various washings imposed until the time of the new order.
圣经
资源
计划
奉献