逐节对照
- Nueva Versión Internacional - Me aparta del camino para despedazarme; ¡me deja del todo desvalido!
- 新标点和合本 - 他使我转离正路, 将我撕碎,使我凄凉。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他使我转离正路, 把我撕碎 ,使我凄凉。
- 和合本2010(神版-简体) - 他使我转离正路, 把我撕碎 ,使我凄凉。
- 当代译本 - 把我拖离大路, 撕成碎片,使我一片凄凉。
- 圣经新译本 - 他把我拖离大路,把我撕碎,弃我于荒野。
- 中文标准译本 - 他使我偏离道路,把我撕碎, 他使我凄凉;
- 现代标点和合本 - 他使我转离正路, 将我撕碎,使我凄凉。
- 和合本(拼音版) - 他使我转离正路, 将我撕碎,使我凄凉。
- New International Version - he dragged me from the path and mangled me and left me without help.
- New International Reader's Version - He has dragged me off the path. He has torn me to pieces. And he has left me helpless.
- English Standard Version - he turned aside my steps and tore me to pieces; he has made me desolate;
- New Living Translation - He has dragged me off the path and torn me in pieces, leaving me helpless and devastated.
- Christian Standard Bible - He forced me off my way and tore me to pieces; he left me desolate.
- New American Standard Bible - He has made my ways deviate, and torn me to pieces; He has made me desolate.
- New King James Version - He has turned aside my ways and torn me in pieces; He has made me desolate.
- Amplified Bible - He has turned aside my ways and torn me in pieces; He has made me desolate.
- American Standard Version - He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.
- King James Version - He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
- New English Translation - He has obstructed my paths and torn me to pieces; he has made me desolate.
- World English Bible - He has turned away my ways, and pulled me in pieces. He has made me desolate.
- 新標點和合本 - 他使我轉離正路, 將我撕碎,使我淒涼。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他使我轉離正路, 把我撕碎 ,使我淒涼。
- 和合本2010(神版-繁體) - 他使我轉離正路, 把我撕碎 ,使我淒涼。
- 當代譯本 - 把我拖離大路, 撕成碎片,使我一片淒涼。
- 聖經新譯本 - 他把我拖離大路,把我撕碎,棄我於荒野。
- 呂振中譯本 - 他使我轉離正路,將我撕碎; 使我淒涼。
- 中文標準譯本 - 他使我偏離道路,把我撕碎, 他使我淒涼;
- 現代標點和合本 - 他使我轉離正路, 將我撕碎,使我淒涼。
- 文理和合譯本 - 俾我迷途、攫而裂我、使我驚惶兮、
- 文理委辦譯本 - 忽搏噬予、傷予喪予兮、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 使我失迷道途、損傷我身、使我動人驚異、 使我動人驚異或作使我蕭條
- 현대인의 성경 - 그가 길에서 나를 덮쳐 갈기갈기 찢고 그대로 내버려 두었으며
- Новый Русский Перевод - Сбил меня с пути и растерзал меня, оставив без помощи.
- Восточный перевод - Сбил меня с пути и растерзал меня, оставив без помощи.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Сбил меня с пути и растерзал меня, оставив без помощи.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Сбил меня с пути и растерзал меня, оставив без помощи.
- La Bible du Semeur 2015 - Il m’a fait sortir du chemin, ╵il m’a mis en pièces, et il m’a transformé ╵en une terre dévastée.
- リビングバイブル - 主は私をやぶに引きずり込み、 前足でずたずたに引き裂いて、置き去りにしました。
- Nova Versão Internacional - arrancou-me do caminho e despedaçou-me, deixando-me abandonado.
- Hoffnung für alle - Er hat mich vom Weg abgedrängt, mich zerfleischt und hilflos liegen lassen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ngài kéo tôi ra khỏi lối đi và xé nát thân tôi từng mảnh, để tôi tự lo liệu và tự hủy diệt.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ทรงลากข้าพเจ้าออกจากทางและฉีกข้าพเจ้าเป็นชิ้นๆ แล้วทิ้งข้าพเจ้าโดยไม่มีใครมาช่วย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์นำข้าพเจ้าออกนอกทางและฉีกข้าพเจ้าออกเป็นชิ้นๆ และปล่อยให้ข้าพเจ้าอยู่ตามลำพัง
交叉引用
- Jeremías 5:6 - Por eso los herirá el león de la selva y los despedazará el lobo del desierto; frente a sus ciudades está el leopardo al acecho, y todo el que salga de ellas será despedazado, pues son muchas sus rebeliones y numerosas sus infidelidades.
- Miqueas 5:8 - Será el remanente de Jacob entre las naciones, en medio de muchos pueblos, como un león entre los animales del bosque, como un cachorro entre las ovejas del rebaño, que al pasar las pisotea y las desgarra, sin que nadie pueda rescatarlas.
- Jeremías 32:43 - Se comprarán campos en esta tierra, de la cual ustedes dicen: “Es una tierra desolada, sin gente ni animales, porque fue entregada en manos de los babilonios”.
- Jeremías 51:20 - »Tú eres mi mazo, mi arma de guerra; contigo destrozo naciones y reinos.
- Jeremías 51:21 - Contigo destrozo jinetes y caballos; contigo destrozo aurigas y carros de guerra.
- Jeremías 51:22 - Contigo destrozo hombres y mujeres; contigo destrozo jóvenes y ancianos, contigo destrozo jóvenes y doncellas.
- Job 16:7 - Ciertamente Dios me ha destruido; ha exterminado a toda mi familia.
- Jeremías 9:10 - Lloraré y gemiré por las montañas, haré lamentos por las praderas del desierto, porque están desoladas: ya nadie las transita ni se escuchan los mugidos del ganado. Desde las aves del cielo hasta los animales del campo, todos han huido.
- Jeremías 9:11 - «Convertiré a Jerusalén en un montón de ruinas, en una guarida de chacales. Convertiré en desolación las ciudades de Judá; ¡las dejaré sin habitantes!»
- Daniel 2:40 - Finalmente, vendrá un cuarto reino, sólido como el hierro. Y así como el hierro todo lo rompe, destroza y pulveriza, este cuarto reino hará polvo a los otros reinos.
- Daniel 2:41 - »Su Majestad veía que los pies y los dedos de la estatua eran mitad hierro y mitad barro cocido. El hierro y el barro, que Su Majestad vio mezclados, significan que este será un reino dividido, aunque tendrá la fuerza del hierro.
- Daniel 2:42 - Y, como los dedos eran también mitad hierro y mitad barro, este reino será medianamente fuerte y medianamente débil.
- Daniel 2:43 - Su Majestad vio mezclados el hierro y el barro, dos elementos que no pueden fundirse entre sí. De igual manera, el pueblo será una mezcla que no podrá mantenerse unida.
- Daniel 2:44 - »En los días de estos reyes el Dios del cielo establecerá un reino que jamás será destruido ni entregado a otro pueblo, sino que permanecerá para siempre y hará pedazos a todos estos reinos.
- Jeremías 19:8 - Convertiré a esta ciudad en un lugar desolado y en objeto de burla. Todo el que pase por ella quedará atónito y se burlará de todas sus heridas.
- Jeremías 6:8 - ¡Escarmienta, Jerusalén, para que no me aparte de ti! De lo contrario, te convertiré en desolación, en una tierra inhabitable».
- Mateo 23:38 - Pues bien, la casa de ustedes va a quedar abandonada.
- Daniel 7:23 - »Esta fue la explicación que me dio el venerable Anciano: »“La cuarta bestia es un cuarto reino que surgirá en este mundo. Será diferente a los otros reinos; devorará a toda la tierra; ¡la aplastará y la pisoteará!
- Salmo 50:22 - »Ustedes que se olvidan de Dios, consideren lo que he dicho; de lo contrario, los haré pedazos, y no habrá nadie que los salve.
- Isaías 3:26 - Las puertas de la ciudad gemirán y se vestirán de luto; desolada, la ciudad se sentará en el suelo.
- Apocalipsis 18:19 - Harán duelo, llorando y lamentándose a gritos: «¡Ay! ¡Ay de la gran ciudad, con cuya opulencia se enriquecieron todos los dueños de flotas navieras! ¡En una sola hora ha quedado destruida!
- Lamentaciones 1:13 - »Desde lo alto envió el Señor un fuego que me caló hasta los huesos. A mi paso tendió una trampa y me hizo retroceder. Me abandonó por completo; a todas horas me sentía morir. Nun
- Job 16:12 - Yo vivía tranquilo, pero él me destrozó; me agarró por el cuello y me hizo pedazos; ¡me hizo blanco de sus ataques!
- Job 16:13 - Sus arqueros me rodearon. Sin piedad me perforaron los riñones, y mi hígado se derramó por el suelo.
- Oseas 6:1 - ¡Vengan, volvámonos al Señor! Él nos ha despedazado, pero nos sanará; nos ha herido, pero nos vendará.