逐节对照
- 和合本2010(神版-简体) - 黑甲和城的郊外,以及利合和城的郊外,共四座城。
 - 新标点和合本 - 黑甲和属城的郊野,利合和属城的郊野,共四座城;
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 黑甲和城的郊外,以及利合和城的郊外,共四座城。
 - 当代译本 - 黑甲、利合四座城及其草场;
 - 圣经新译本 - 黑甲和黑甲的郊野,利合和利合的郊野,共四座城。
 - 中文标准译本 - 赫尔卡特和附属的牧野,利合和附属的牧野,共四座城。
 - 现代标点和合本 - 黑甲和属城的郊野,利合和属城的郊野,共四座城。
 - 和合本(拼音版) - 黑甲和属城的郊野、利合和属城的郊野,共四座城。
 - New International Version - Helkath and Rehob, together with their pasturelands—four towns;
 - New International Reader's Version - Helkath and Rehob. The total number of these towns and their grasslands came to four.
 - English Standard Version - Helkath with its pasturelands, and Rehob with its pasturelands—four cities;
 - New Living Translation - Helkath, and Rehob—four towns.
 - Christian Standard Bible - Helkath with its pasturelands, and Rehob with its pasturelands — four cities.
 - New American Standard Bible - Helkath with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands; four cities.
 - New King James Version - Helkath with its common-land, and Rehob with its common-land: four cities;
 - Amplified Bible - Helkath with its pasture lands and Rehob with its pasture lands; four cities.
 - American Standard Version - Helkath with its suburbs, and Rehob with its suburbs; four cities.
 - King James Version - Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities.
 - New English Translation - Helkath, and Rehob, along with the grazing areas of each – a total of four cities;
 - World English Bible - Helkath with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands: four cities.
 - 新標點和合本 - 黑甲和屬城的郊野,利合和屬城的郊野,共四座城;
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 黑甲和城的郊外,以及利合和城的郊外,共四座城。
 - 和合本2010(神版-繁體) - 黑甲和城的郊外,以及利合和城的郊外,共四座城。
 - 當代譯本 - 黑甲、利合四座城及其草場;
 - 聖經新譯本 - 黑甲和黑甲的郊野,利合和利合的郊野,共四座城。
 - 呂振中譯本 - 黑甲 和屬 黑甲 的牧場, 利合 和屬 利合 的牧場:四座城。
 - 中文標準譯本 - 赫爾卡特和附屬的牧野,利合和附屬的牧野,共四座城。
 - 現代標點和合本 - 黑甲和屬城的郊野,利合和屬城的郊野,共四座城。
 - 文理和合譯本 - 黑甲與其郊、利合與其郊、共四邑、
 - 文理委辦譯本 - 黑甲與其郊、哩合與其郊、共四邑。
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 黑甲 與其郊、 利合 與其郊、共四邑、
 - Nueva Versión Internacional - Jelcat y Rejob, es decir, cuatro poblaciones con sus campos de pastoreo.
 - 현대인의 성경 - 헬갓과 르홉과 여기에 딸린 목초지로 모두 4개의 성이며
 - Новый Русский Перевод - Хелкаф и Рехов с их пастбищами – четыре города;
 - Восточный перевод - Хелкат и Рехов с их пастбищами – четыре города;
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Хелкат и Рехов с их пастбищами – четыре города;
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - Хелкат и Рехов с их пастбищами – четыре города;
 - La Bible du Semeur 2015 - Helqath, Rehob, soit quatre villes.
 - Nova Versão Internacional - Helcate e Reobe, cada qual com os seus arredores. Foram quatro cidades.
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Hên-cát, và Rê-hốp cùng với đất phụ cận để nuôi gia súc.
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เฮลคัท และเรโหบ รวม 4 เมืองพร้อมทุ่งหญ้า
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เฮลขัทพร้อมทั้งทุ่งหญ้า เรโหบพร้อมทั้งทุ่งหญ้า รวมเป็น 4 เมือง
 - Thai KJV - เมืองเฮลขัทพร้อมทุ่งหญ้า เมืองเรโหบพร้อมทุ่งหญ้า รวมสี่หัวเมือง
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - เมืองเฮลขัทกับทุ่งหญ้ารอบเมือง และเมืองเรโหบกับทุ่งหญ้ารอบเมือง รวมเป็นสี่เมือง
 
交叉引用