逐节对照
- 和合本2010(神版-繁體) - 基法‧阿摩尼、俄弗尼和迦巴,共十二座城,以及所屬的村莊;
 - 新标点和合本 - 基法阿摩尼、俄弗尼、迦巴,共十二座城,还有属城的村庄;
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 基法‧阿摩尼、俄弗尼和迦巴,共十二座城,以及所属的村庄;
 - 和合本2010(神版-简体) - 基法‧阿摩尼、俄弗尼和迦巴,共十二座城,以及所属的村庄;
 - 当代译本 - 基法·阿摩尼、俄弗尼、迦巴,共十二座城及其附近的乡村。
 - 圣经新译本 - 基法.阿摩尼、俄弗尼、迦巴,共十二座城,还有属于这些城的村庄;
 - 中文标准译本 - 克法阿莫尼,俄弗尼,迦巴,共十二座城,还有附属的村庄;
 - 现代标点和合本 - 基法阿摩尼、俄弗尼、迦巴,共十二座城,还有属城的村庄。
 - 和合本(拼音版) - 基法阿摩尼、俄弗尼、迦巴,共十二座城,还有属城的村庄。
 - New International Version - Kephar Ammoni, Ophni and Geba—twelve towns and their villages.
 - New International Reader's Version - Kephar Ammoni, Ophni and Geba. The total number of towns and their villages was 12.
 - English Standard Version - Chephar-ammoni, Ophni, Geba—twelve cities with their villages:
 - New Living Translation - Kephar-ammoni, Ophni, and Geba—twelve towns with their surrounding villages.
 - Christian Standard Bible - Chephar-ammoni, Ophni, and Geba — twelve cities, with their settlements;
 - New American Standard Bible - Chephar-ammoni, Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
 - New King James Version - Chephar Haammoni, Ophni, and Gaba: twelve cities with their villages;
 - Amplified Bible - and Chephar-ammoni and Ophni and Geba; twelve cities with their villages;
 - American Standard Version - and Chephar-ammoni, and Ophni, and Geba; twelve cities with their villages:
 - King James Version - And Chephar–ammoni, and Ophni, and Geba; twelve cities with their villages:
 - New English Translation - Kephar Ammoni, Ophni, and Geba – a total of twelve cities and their towns.
 - World English Bible - Chephar Ammoni, Ophni, and Geba; twelve cities with their villages.
 - 新標點和合本 - 基法‧阿摩尼、俄弗尼、迦巴,共十二座城,還有屬城的村莊;
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 基法‧阿摩尼、俄弗尼和迦巴,共十二座城,以及所屬的村莊;
 - 當代譯本 - 基法·阿摩尼、俄弗尼、迦巴,共十二座城及其附近的鄉村。
 - 聖經新譯本 - 基法.阿摩尼、俄弗尼、迦巴,共十二座城,還有屬於這些城的村莊;
 - 呂振中譯本 - 基法阿摩尼 、 俄弗尼 、 迦巴 :十二座城,和屬這些城的村莊;
 - 中文標準譯本 - 克法阿莫尼,俄弗尼,迦巴,共十二座城,還有附屬的村莊;
 - 現代標點和合本 - 基法阿摩尼、俄弗尼、迦巴,共十二座城,還有屬城的村莊。
 - 文理和合譯本 - 基法阿摩尼、俄弗尼、迦巴、共十二邑、與其鄉里、
 - 文理委辦譯本 - 基法哈摩耐、阿弗尼枷巴共十二邑、與其鄉里。
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 基法亞摩尼 、 俄弗尼 、 迦巴 、共十二邑、與其鄉里、
 - Nueva Versión Internacional - Quefar Amoní, Ofni y Gueba, es decir, doce ciudades con sus poblaciones;
 - 현대인의 성경 - 그발 – 암모니, 오브니, 게바 – 이상의 12개 성과 그 주변 부락들;
 - Новый Русский Перевод - Кефар-Аммони, Офни и Гева – двенадцать городов с окрестными поселениями.
 - Восточный перевод - Кефар-Аммони, Офни и Гева – двенадцать городов с окрестными поселениями.
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Кефар-Аммони, Офни и Гева – двенадцать городов с окрестными поселениями.
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - Кефар-Аммони, Офни и Гева – двенадцать городов с окрестными поселениями.
 - La Bible du Semeur 2015 - Kephar-Ammonaï, Ophni et Guéba : soit douze villes et leurs villages,
 - Nova Versão Internacional - Quefar-Amonai, Ofni e Geba. Eram doze cidades com os seus povoados.
 - Hoffnung für alle - Kefar-Ammoni, Ofni und Geba. Es waren zwölf Städte mit ihren Dörfern.
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Kê-pha, A-mô-rai, Óp-ni, và Ghê-ba,
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เคฟาร์อัมโมนี โอฟนี และเกบา รวม 12 เมืองกับหมู่บ้านต่างๆ
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เคฟาร์ฮาอัมโมนัย โอฟนี เก-บา รวมเป็น 12 เมืองซึ่งมีหมู่บ้านรวมอยู่ด้วย
 - Thai KJV - เคฟารัมโมนี โอฟนี เกบา รวมเป็นสิบสองหัวเมืองกับชนบทของเมืองนั้นๆด้วย
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - เคฟาอัมโมนี โอฟนี เกบา รวมเป็นสิบสองเมือง พร้อมกับชนบทรอบๆเมืองเหล่านั้น
 
交叉引用
- 以賽亞書 10:29 - 他們過了隘口, 要在迦巴住宿。 拉瑪戰兢, 掃羅的基比亞逃命。
 - 約書亞記 21:17 - 又從便雅憫支派的地業中給了基遍和城的郊外、迦巴和城的郊外、
 - 尼希米記 7:30 - 拉瑪人和迦巴人共六百二十一名;
 - 以斯拉記 2:26 - 拉瑪人和迦巴人共六百二十一名;