Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
15:38 呂振中
逐节对照
  • 呂振中譯本 - 底連 、 米斯巴 、 約帖 、
  • 新标点和合本 - 底连、米斯巴、约帖、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 底连、米斯巴、约帖、
  • 和合本2010(神版-简体) - 底连、米斯巴、约帖、
  • 当代译本 - 底连、米斯巴、约帖、
  • 圣经新译本 - 底连、米斯巴、约帖、
  • 中文标准译本 - 迪勒安,米斯巴,约克帖,
  • 现代标点和合本 - 底连、米斯巴、约帖、
  • 和合本(拼音版) - 底连、米斯巴、约帖、
  • New International Version - Dilean, Mizpah, Joktheel,
  • New International Reader's Version - Dilean, Mizpah, Joktheel,
  • English Standard Version - Dilean, Mizpeh, Joktheel,
  • New Living Translation - Dilean, Mizpeh, Joktheel,
  • Christian Standard Bible - Dilan, Mizpeh, Jokthe-el,
  • New American Standard Bible - Dilean, Mizpeh, and Joktheel,
  • New King James Version - Dilean, Mizpah, Joktheel,
  • Amplified Bible - and Dilean and Mizpeh and Joktheel,
  • American Standard Version - and Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,
  • King James Version - And Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,
  • New English Translation - Dilean, Mizpah, Joktheel,
  • World English Bible - Dilean, Mizpah, Joktheel,
  • 新標點和合本 - 底連、米斯巴、約帖、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 底連、米斯巴、約帖、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 底連、米斯巴、約帖、
  • 當代譯本 - 底連、米斯巴、約帖、
  • 聖經新譯本 - 底連、米斯巴、約帖、
  • 中文標準譯本 - 迪勒安,米斯巴,約克帖,
  • 現代標點和合本 - 底連、米斯巴、約帖、
  • 文理和合譯本 - 底連、米斯巴、約帖、
  • 文理委辦譯本 - 底蓮、密士巴、約帖、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 底連 、 米斯巴 、 約帖 、
  • Nueva Versión Internacional - Dileán, Mizpa, Joctel,
  • 현대인의 성경 - 딜르안, 미스바, 욕드엘,
  • Новый Русский Перевод - Дилеан, Мицпе, Иоктеил,
  • Восточный перевод - Дилеан, Мицпа, Иоктеил,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дилеан, Мицпа, Иоктеил,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дилеан, Мицпа, Иоктеил,
  • La Bible du Semeur 2015 - Dileân, Mitspé, Yoqtéel,
  • Nova Versão Internacional - Dileã, Mispá, Jocteel,
  • Hoffnung für alle - Dilan, Mizpe, Jokteel,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đi-lan, Mít-bê, Giốc-thê-ên,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดิเลอัน มิสปาห์ โยคเธเอล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดิเลอัน มิสเปห์ โยกเธเอล
交叉引用
  • 撒母耳記上 10:17 - 撒母耳 將人民招集到 米斯巴 永恆主那裏;
  • 創世記 31:48 - 拉班 說:『今天、這一堆是你我之間的證據』;於是給它起名叫 迦累得 。
  • 創世記 31:49 - 又叫 米斯巴 ,就是,他說,『我們隔別、彼此不見面時願永恆主在你我之間也鑒察。
  • 撒母耳記上 7:5 - 撒母耳 說:『要把 以色列 眾人集合在 米斯巴 ,我好為你們禱告永恆主。』
  • 撒母耳記上 7:6 - 他們就集合在 米斯巴 ,打水倒在永恆主面前;那一天禁食,在那裏說:『我們犯罪得罪了永恆主了。』 撒母耳 在 米斯巴 作士師拯救了 以色列 人。
  • 士師記 21:5 - 以色列 人 彼此對問 說:『 以色列 眾族派中、誰沒有跟大眾上到永恆主面前呢?』因為 以色列 人曾經起過大誓說:『凡不上 米斯巴 到永恆主面前的、必須被處死。』
  • 士師記 20:1 - 於是 以色列 眾人都出來,從 但 到 別是巴 、以及 基列 地、會眾都聚集在 米斯巴 永恆主面前、如同一人。
  • 撒母耳記上 7:16 - 他年年去環遊 伯特利 、 吉甲 、 米斯巴 、到這些地方為 以色列 人審案。
  • 列王紀下 14:7 - 亞瑪謝 在 鹽 谷擊殺了 以東 人一萬人;又奪取了 西拉 ,給它起名叫 約帖 ;直到今日 還叫 約帖 。
逐节对照交叉引用
  • 呂振中譯本 - 底連 、 米斯巴 、 約帖 、
  • 新标点和合本 - 底连、米斯巴、约帖、
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 底连、米斯巴、约帖、
  • 和合本2010(神版-简体) - 底连、米斯巴、约帖、
  • 当代译本 - 底连、米斯巴、约帖、
  • 圣经新译本 - 底连、米斯巴、约帖、
  • 中文标准译本 - 迪勒安,米斯巴,约克帖,
  • 现代标点和合本 - 底连、米斯巴、约帖、
  • 和合本(拼音版) - 底连、米斯巴、约帖、
  • New International Version - Dilean, Mizpah, Joktheel,
  • New International Reader's Version - Dilean, Mizpah, Joktheel,
  • English Standard Version - Dilean, Mizpeh, Joktheel,
  • New Living Translation - Dilean, Mizpeh, Joktheel,
  • Christian Standard Bible - Dilan, Mizpeh, Jokthe-el,
  • New American Standard Bible - Dilean, Mizpeh, and Joktheel,
  • New King James Version - Dilean, Mizpah, Joktheel,
  • Amplified Bible - and Dilean and Mizpeh and Joktheel,
  • American Standard Version - and Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,
  • King James Version - And Dilean, and Mizpeh, and Joktheel,
  • New English Translation - Dilean, Mizpah, Joktheel,
  • World English Bible - Dilean, Mizpah, Joktheel,
  • 新標點和合本 - 底連、米斯巴、約帖、
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 底連、米斯巴、約帖、
  • 和合本2010(神版-繁體) - 底連、米斯巴、約帖、
  • 當代譯本 - 底連、米斯巴、約帖、
  • 聖經新譯本 - 底連、米斯巴、約帖、
  • 中文標準譯本 - 迪勒安,米斯巴,約克帖,
  • 現代標點和合本 - 底連、米斯巴、約帖、
  • 文理和合譯本 - 底連、米斯巴、約帖、
  • 文理委辦譯本 - 底蓮、密士巴、約帖、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 底連 、 米斯巴 、 約帖 、
  • Nueva Versión Internacional - Dileán, Mizpa, Joctel,
  • 현대인의 성경 - 딜르안, 미스바, 욕드엘,
  • Новый Русский Перевод - Дилеан, Мицпе, Иоктеил,
  • Восточный перевод - Дилеан, Мицпа, Иоктеил,
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Дилеан, Мицпа, Иоктеил,
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Дилеан, Мицпа, Иоктеил,
  • La Bible du Semeur 2015 - Dileân, Mitspé, Yoqtéel,
  • Nova Versão Internacional - Dileã, Mispá, Jocteel,
  • Hoffnung für alle - Dilan, Mizpe, Jokteel,
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Đi-lan, Mít-bê, Giốc-thê-ên,
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ดิเลอัน มิสปาห์ โยคเธเอล
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดิเลอัน มิสเปห์ โยกเธเอล
  • 撒母耳記上 10:17 - 撒母耳 將人民招集到 米斯巴 永恆主那裏;
  • 創世記 31:48 - 拉班 說:『今天、這一堆是你我之間的證據』;於是給它起名叫 迦累得 。
  • 創世記 31:49 - 又叫 米斯巴 ,就是,他說,『我們隔別、彼此不見面時願永恆主在你我之間也鑒察。
  • 撒母耳記上 7:5 - 撒母耳 說:『要把 以色列 眾人集合在 米斯巴 ,我好為你們禱告永恆主。』
  • 撒母耳記上 7:6 - 他們就集合在 米斯巴 ,打水倒在永恆主面前;那一天禁食,在那裏說:『我們犯罪得罪了永恆主了。』 撒母耳 在 米斯巴 作士師拯救了 以色列 人。
  • 士師記 21:5 - 以色列 人 彼此對問 說:『 以色列 眾族派中、誰沒有跟大眾上到永恆主面前呢?』因為 以色列 人曾經起過大誓說:『凡不上 米斯巴 到永恆主面前的、必須被處死。』
  • 士師記 20:1 - 於是 以色列 眾人都出來,從 但 到 別是巴 、以及 基列 地、會眾都聚集在 米斯巴 永恆主面前、如同一人。
  • 撒母耳記上 7:16 - 他年年去環遊 伯特利 、 吉甲 、 米斯巴 、到這些地方為 以色列 人審案。
  • 列王紀下 14:7 - 亞瑪謝 在 鹽 谷擊殺了 以東 人一萬人;又奪取了 西拉 ,給它起名叫 約帖 ;直到今日 還叫 約帖 。
圣经
资源
计划
奉献