逐节对照
- 文理委辦譯本 - 上帝無不正、全能之主無不義。
- 新标点和合本 - 神岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?
- 和合本2010(神版-简体) - 神岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?
- 当代译本 - 上帝岂会歪曲正义? 全能者岂会颠倒是非?
- 圣经新译本 - 神怎会歪曲公平? 全能者怎会屈枉公义?
- 现代标点和合本 - 神岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?
- 和合本(拼音版) - 上帝岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?
- New International Version - Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?
- New International Reader's Version - Does God ever treat people unfairly? Does the Mighty One make what is wrong appear to be right?
- English Standard Version - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert the right?
- New Living Translation - Does God twist justice? Does the Almighty twist what is right?
- Christian Standard Bible - Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?
- New American Standard Bible - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?
- New King James Version - Does God subvert judgment? Or does the Almighty pervert justice?
- Amplified Bible - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
- American Standard Version - Doth God pervert justice? Or doth the Almighty pervert righteousness?
- King James Version - Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
- New English Translation - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?
- World English Bible - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
- 新標點和合本 - 神豈能偏離公平? 全能者豈能偏離公義?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝豈能偏離公平? 全能者豈能偏離公義?
- 和合本2010(神版-繁體) - 神豈能偏離公平? 全能者豈能偏離公義?
- 當代譯本 - 上帝豈會歪曲正義? 全能者豈會顛倒是非?
- 聖經新譯本 - 神怎會歪曲公平? 全能者怎會屈枉公義?
- 呂振中譯本 - 上帝哪能顛倒 是非? 全能者哪能屈枉正直呢?
- 現代標點和合本 - 神豈能偏離公平? 全能者豈能偏離公義?
- 文理和合譯本 - 上帝豈背乎公、全能者豈戾乎義、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主豈有偏斷、全能之主、豈有顛倒曲直、
- Nueva Versión Internacional - ¿Acaso Dios pervierte la justicia? ¿Acaso tuerce el derecho el Todopoderoso?
- 현대인의 성경 - 하나님이 잘못 심판하실 리가 있겠느냐? 그처럼 전능하신 분이 어떻게 옳은 일을 그르칠 수 있겠느냐?
- Новый Русский Перевод - Разве Бог извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?
- Восточный перевод - Разве Всевышний извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Разве Аллах извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Разве Всевышний извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?
- La Bible du Semeur 2015 - Dieu fléchit-il le droit, ou bien le Tout-Puissant ╵fausse-t-il la justice ?
- リビングバイブル - 神が正義を曲げるだろうか。
- Nova Versão Internacional - Acaso Deus torce a justiça? Será que o Todo-poderoso torce o que é direito?
- Hoffnung für alle - Verdreht Gott, der Allmächtige, etwa das Recht? Meinst du, dass er sein Urteil jemals widerruft?
- Kinh Thánh Hiện Đại - Có khi nào Đức Chúa Trời bẻ cong công lý? Hay là Đấng Toàn Năng làm sai lệch điều ngay thẳng?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้าทรงบิดเบือนความยุติธรรมหรือ? องค์ทรงฤทธิ์บิดเบือนความถูกต้องหรือ?
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระเจ้าบิดเบือนความยุติธรรมหรือ องค์ผู้กอปรด้วยมหิทธานุภาพบิดเบือนความถูกต้องหรือ
交叉引用
- 羅馬書 2:5 - 乃爾剛愎、罔有悛心、積愆干怒、待上帝震怒、義鞫顯日、
- 約伯記 34:5 - 約百嘗曰、我乃義、上帝不以直道待我、
- 以西結書 33:20 - 以色列族常言我耶和華所為、不尚正直、我必鞫爾、察爾所為。
- 約伯記 21:20 - 俾目擊禍患之至、親膺全能者之震怒。
- 約伯記 34:17 - 如上帝不秉大公、何以理眾生、蓋至義者莫若主、豈可以不義之名委之哉。
- 約伯記 34:18 - 王公諸伯、尚不可加以惡名、
- 約伯記 34:19 - 況乎上帝、貧富尊卑、視同一體、皆其所造者乎。
- 約伯記 21:15 - 孰為全能之主、事之何為、求之何益。
- 約伯記 19:7 - 我雖赴訴、不蒙聽察、我雖呼籲、不得昭雪。
- 約伯記 35:13 - 全能上帝、不聽虛誕之辭、惟秉公義、
- 約伯記 10:3 - 虐遇斯民、豈爾所悅乎。爾既造人、豈遽棄之乎。惡者之謀為、爾反眷佑之乎。
- 啟示錄 15:3 - 咏上帝僕摩西詩、以及羔詩云、全能之主上帝歟、功奇而偉、聖徒之王歟、道公而正、
- 約伯記 4:17 - 斯世之人、於上帝前、豈得為義、於造化主前、豈得言潔。
- 詩篇 89:14 - 爾居厥位、以大公為址、仁慈真實、爾所自有兮、
- 詩篇 99:4 - 其為大君、好行公正、在雅各家、仁義浹洽兮、
- 約伯記 40:2 - 我全能之上帝也、爾昔欲與我辨、今何詞以對。
- 約伯記 40:8 - 爾豈可廢棄我命、自以為義、而以不義之名委我。
- 以西結書 18:25 - 爾言我耶和華所行、不尚正直、以色列族宜聽我言、我所行者、惟秉大公、爾所為者、尚存偏頗。
- 以西結書 33:17 - 爾民常言主耶和華所為、不秉大公、實眾所為偏頗。
- 啟示錄 16:7 - 我聞有聲自祭壇出曰、然、全能之主上帝、鞫人維公與正、
- 但以理書 9:14 - 故耶和華專其心思、降災於我、蓋我之上帝耶和華、恆秉大公、見我不遵命、遂降禍患、
- 羅馬書 3:4 - 曰、非也、上帝真、億兆偽、如經云、主言時稱義、鞫時獲勝、
- 羅馬書 3:5 - 我今所言者、藉人言耳、曰、我不義、益彰上帝之義、吾何以稱之哉、如是而上帝施刑、豈義乎、
- 羅馬書 3:6 - 曰、非也、若然、則上帝焉能鞫世人耶、
- 約伯記 34:10 - 維爾智者、請聽我言、寧有全能上帝、而行非義哉。
- 約伯記 34:11 - 必視人所行、而加賞罰。
- 約伯記 34:12 - 全能之上帝、誠無不義、直道以待人、
- 創世記 18:25 - 並誅善惡不可、待善惡相等亦不可、鞫天下者、豈不行義乎。
- 歷代志下 19:7 - 當畏耶和華、慎爾所為、凡行不義、以貌取人、賄賂是貪者、我上帝耶和華不悅。○
- 申命記 32:4 - 上帝與、乃造化之主、其工純全、其道正直、誠實無妄、秉義無咎。