Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
8:3 KJV
逐节对照
  • King James Version - Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
  • 新标点和合本 - 神岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?
  • 和合本2010(神版-简体) - 神岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?
  • 当代译本 - 上帝岂会歪曲正义? 全能者岂会颠倒是非?
  • 圣经新译本 -  神怎会歪曲公平? 全能者怎会屈枉公义?
  • 现代标点和合本 - 神岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?
  • 和合本(拼音版) - 上帝岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?
  • New International Version - Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?
  • New International Reader's Version - Does God ever treat people unfairly? Does the Mighty One make what is wrong appear to be right?
  • English Standard Version - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert the right?
  • New Living Translation - Does God twist justice? Does the Almighty twist what is right?
  • Christian Standard Bible - Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?
  • New American Standard Bible - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?
  • New King James Version - Does God subvert judgment? Or does the Almighty pervert justice?
  • Amplified Bible - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
  • American Standard Version - Doth God pervert justice? Or doth the Almighty pervert righteousness?
  • New English Translation - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?
  • World English Bible - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
  • 新標點和合本 - 神豈能偏離公平? 全能者豈能偏離公義?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝豈能偏離公平? 全能者豈能偏離公義?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神豈能偏離公平? 全能者豈能偏離公義?
  • 當代譯本 - 上帝豈會歪曲正義? 全能者豈會顛倒是非?
  • 聖經新譯本 -  神怎會歪曲公平? 全能者怎會屈枉公義?
  • 呂振中譯本 - 上帝哪能顛倒 是非? 全能者哪能屈枉正直呢?
  • 現代標點和合本 - 神豈能偏離公平? 全能者豈能偏離公義?
  • 文理和合譯本 - 上帝豈背乎公、全能者豈戾乎義、
  • 文理委辦譯本 - 上帝無不正、全能之主無不義。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主豈有偏斷、全能之主、豈有顛倒曲直、
  • Nueva Versión Internacional - ¿Acaso Dios pervierte la justicia? ¿Acaso tuerce el derecho el Todopoderoso?
  • 현대인의 성경 - 하나님이 잘못 심판하실 리가 있겠느냐? 그처럼 전능하신 분이 어떻게 옳은 일을 그르칠 수 있겠느냐?
  • Новый Русский Перевод - Разве Бог извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?
  • Восточный перевод - Разве Всевышний извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Разве Аллах извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Разве Всевышний извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?
  • La Bible du Semeur 2015 - Dieu fléchit-il le droit, ou bien le Tout-Puissant ╵fausse-t-il la justice ?
  • リビングバイブル - 神が正義を曲げるだろうか。
  • Nova Versão Internacional - Acaso Deus torce a justiça? Será que o Todo-poderoso torce o que é direito?
  • Hoffnung für alle - Verdreht Gott, der Allmächtige, etwa das Recht? Meinst du, dass er sein Urteil jemals widerruft?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Có khi nào Đức Chúa Trời bẻ cong công lý? Hay là Đấng Toàn Năng làm sai lệch điều ngay thẳng?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้าทรงบิดเบือนความยุติธรรมหรือ? องค์ทรงฤทธิ์บิดเบือนความถูกต้องหรือ?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เจ้า​บิดเบือน​ความ​ยุติธรรม​หรือ องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​บิดเบือน​ความ​ถูก​ต้อง​หรือ
交叉引用
  • Romans 2:5 - But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
  • Job 34:5 - For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment.
  • Ezekiel 33:20 - Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
  • Job 21:20 - His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.
  • Job 34:17 - Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
  • Job 34:18 - Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?
  • Job 34:19 - How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.
  • Job 21:15 - What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
  • Job 19:7 - Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
  • Job 35:13 - Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
  • Job 10:3 - Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?
  • Revelation 15:3 - And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.
  • Job 4:17 - Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
  • Psalms 89:14 - Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
  • Psalms 99:4 - The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
  • Job 40:2 - Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.
  • Job 40:8 - Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
  • Ezekiel 18:25 - Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?
  • Ezekiel 33:17 - Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
  • Job 9:2 - I know it is so of a truth: but how should man be just with God?
  • Revelation 16:7 - And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.
  • Daniel 9:14 - Therefore hath the Lord watched upon the evil, and brought it upon us: for the Lord our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.
  • Romans 3:4 - God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
  • Romans 3:5 - But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
  • Romans 3:6 - God forbid: for then how shall God judge the world?
  • Job 34:10 - Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
  • Job 34:11 - For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
  • Job 34:12 - Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
  • Genesis 18:25 - That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?
  • 2 Chronicles 19:7 - Wherefore now let the fear of the Lord be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the Lord our God, nor respect of persons, nor taking of gifts.
  • Deuteronomy 32:4 - He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he.
逐节对照交叉引用
  • King James Version - Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
  • 新标点和合本 - 神岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?
  • 和合本2010(神版-简体) - 神岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?
  • 当代译本 - 上帝岂会歪曲正义? 全能者岂会颠倒是非?
  • 圣经新译本 -  神怎会歪曲公平? 全能者怎会屈枉公义?
  • 现代标点和合本 - 神岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?
  • 和合本(拼音版) - 上帝岂能偏离公平? 全能者岂能偏离公义?
  • New International Version - Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?
  • New International Reader's Version - Does God ever treat people unfairly? Does the Mighty One make what is wrong appear to be right?
  • English Standard Version - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert the right?
  • New Living Translation - Does God twist justice? Does the Almighty twist what is right?
  • Christian Standard Bible - Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?
  • New American Standard Bible - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?
  • New King James Version - Does God subvert judgment? Or does the Almighty pervert justice?
  • Amplified Bible - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
  • American Standard Version - Doth God pervert justice? Or doth the Almighty pervert righteousness?
  • New English Translation - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert what is right?
  • World English Bible - Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
  • 新標點和合本 - 神豈能偏離公平? 全能者豈能偏離公義?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝豈能偏離公平? 全能者豈能偏離公義?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 神豈能偏離公平? 全能者豈能偏離公義?
  • 當代譯本 - 上帝豈會歪曲正義? 全能者豈會顛倒是非?
  • 聖經新譯本 -  神怎會歪曲公平? 全能者怎會屈枉公義?
  • 呂振中譯本 - 上帝哪能顛倒 是非? 全能者哪能屈枉正直呢?
  • 現代標點和合本 - 神豈能偏離公平? 全能者豈能偏離公義?
  • 文理和合譯本 - 上帝豈背乎公、全能者豈戾乎義、
  • 文理委辦譯本 - 上帝無不正、全能之主無不義。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主豈有偏斷、全能之主、豈有顛倒曲直、
  • Nueva Versión Internacional - ¿Acaso Dios pervierte la justicia? ¿Acaso tuerce el derecho el Todopoderoso?
  • 현대인의 성경 - 하나님이 잘못 심판하실 리가 있겠느냐? 그처럼 전능하신 분이 어떻게 옳은 일을 그르칠 수 있겠느냐?
  • Новый Русский Перевод - Разве Бог извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?
  • Восточный перевод - Разве Всевышний извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Разве Аллах извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Разве Всевышний извращает суд? Извращает ли Всемогущий правду?
  • La Bible du Semeur 2015 - Dieu fléchit-il le droit, ou bien le Tout-Puissant ╵fausse-t-il la justice ?
  • リビングバイブル - 神が正義を曲げるだろうか。
  • Nova Versão Internacional - Acaso Deus torce a justiça? Será que o Todo-poderoso torce o que é direito?
  • Hoffnung für alle - Verdreht Gott, der Allmächtige, etwa das Recht? Meinst du, dass er sein Urteil jemals widerruft?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Có khi nào Đức Chúa Trời bẻ cong công lý? Hay là Đấng Toàn Năng làm sai lệch điều ngay thẳng?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้าทรงบิดเบือนความยุติธรรมหรือ? องค์ทรงฤทธิ์บิดเบือนความถูกต้องหรือ?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​เจ้า​บิดเบือน​ความ​ยุติธรรม​หรือ องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​บิดเบือน​ความ​ถูก​ต้อง​หรือ
  • Romans 2:5 - But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
  • Job 34:5 - For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment.
  • Ezekiel 33:20 - Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O ye house of Israel, I will judge you every one after his ways.
  • Job 21:20 - His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.
  • Job 34:17 - Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?
  • Job 34:18 - Is it fit to say to a king, Thou art wicked? and to princes, Ye are ungodly?
  • Job 34:19 - How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor? for they all are the work of his hands.
  • Job 21:15 - What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
  • Job 19:7 - Behold, I cry out of wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no judgment.
  • Job 35:13 - Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
  • Job 10:3 - Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?
  • Revelation 15:3 - And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.
  • Job 4:17 - Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
  • Psalms 89:14 - Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
  • Psalms 99:4 - The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
  • Job 40:2 - Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.
  • Job 40:8 - Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
  • Ezekiel 18:25 - Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?
  • Ezekiel 33:17 - Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
  • Job 9:2 - I know it is so of a truth: but how should man be just with God?
  • Revelation 16:7 - And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are thy judgments.
  • Daniel 9:14 - Therefore hath the Lord watched upon the evil, and brought it upon us: for the Lord our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.
  • Romans 3:4 - God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged.
  • Romans 3:5 - But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man)
  • Romans 3:6 - God forbid: for then how shall God judge the world?
  • Job 34:10 - Therefore hearken unto me, ye men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness; and from the Almighty, that he should commit iniquity.
  • Job 34:11 - For the work of a man shall he render unto him, and cause every man to find according to his ways.
  • Job 34:12 - Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.
  • Genesis 18:25 - That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?
  • 2 Chronicles 19:7 - Wherefore now let the fear of the Lord be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with the Lord our God, nor respect of persons, nor taking of gifts.
  • Deuteronomy 32:4 - He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he.
圣经
资源
计划
奉献