Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
40:2 NVI
逐节对照
  • Nueva Versión Internacional - «¿Corregirá al Todopoderoso quien contra él contiende? ¡Que le responda a Dios quien se atreve a acusarlo!»
  • 新标点和合本 - “强辩的岂可与全能者争论吗? 与 神辩驳的可以回答这些吧!”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “强辩的岂可与全能者争论? 与上帝辩驳的可以回答吧!”
  • 和合本2010(神版-简体) - “强辩的岂可与全能者争论? 与 神辩驳的可以回答吧!”
  • 当代译本 - “强辩者岂可与全能者争论? 与上帝辩驳的人请作出答复。”
  • 圣经新译本 - “挑剔是非的,怎能与全能者争辩呢? 责备 神的,回答这个问题吧。”
  • 现代标点和合本 - “强辩的岂可与全能者争论吗? 与神辩驳的可以回答这些吧!”
  • 和合本(拼音版) - “强辩的岂可与全能者争论吗? 与上帝辩驳的,可以回答这些吧!”
  • New International Version - “Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who accuses God answer him!”
  • New International Reader's Version - “I am the Mighty One. Will the man who argues with me correct me? Let him who brings charges against me answer me!”
  • English Standard Version - “Shall a faultfinder contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it.”
  • New Living Translation - “Do you still want to argue with the Almighty? You are God’s critic, but do you have the answers?”
  • Christian Standard Bible - Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who argues with God give an answer.
  • New American Standard Bible - “Will the faultfinder contend with the Almighty? Let him who rebukes God give an answer.”
  • New King James Version - “Shall the one who contends with the Almighty correct Him? He who rebukes God, let him answer it.”
  • Amplified Bible - “Will the faultfinder contend with the Almighty? Let him who disputes with God answer it.”
  • American Standard Version - Shall he that cavilleth contend with the Almighty? He that argueth with God, let him answer it.
  • King James Version - Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.
  • New English Translation - “Will the one who contends with the Almighty correct him? Let the person who accuses God give him an answer!”
  • World English Bible - “Shall he who argues contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it.”
  • 新標點和合本 - 強辯的豈可與全能者爭論嗎? 與神辯駁的可以回答這些吧!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「強辯的豈可與全能者爭論? 與上帝辯駁的可以回答吧!」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「強辯的豈可與全能者爭論? 與 神辯駁的可以回答吧!」
  • 當代譯本 - 「強辯者豈可與全能者爭論? 與上帝辯駁的人請作出答覆。」
  • 聖經新譯本 - “挑剔是非的,怎能與全能者爭辯呢? 責備 神的,回答這個問題吧。”
  • 呂振中譯本 - 『好辯的哪可同全能者挑剔是非呢? 譴責上帝的儘管回答呀。』
  • 現代標點和合本 - 「強辯的豈可與全能者爭論嗎? 與神辯駁的可以回答這些吧!」
  • 文理和合譯本 - 好駁折者、可與全能者爭論乎、與上帝辯者、尚其答之、
  • 文理委辦譯本 - 我全能之上帝也、爾昔欲與我辨、今何詞以對。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 好辯者、欲與全能之主爭乎、與天主辯者、今可答之、
  • 현대인의 성경 - “네가 아직도 전능한 자와 다투겠느냐? 나 하나님을 책망하는 너는 이제 대답하라.”
  • Новый Русский Перевод - – Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай.
  • Восточный перевод - – Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай.
  • La Bible du Semeur 2015 - Celui qui intente un procès ╵au Tout-Puissant ╵a-t-il à critiquer ? Celui qui conteste avec Dieu ╵a-t-il quelque chose à répondre ?
  • リビングバイブル - 「おまえはまだ全能者と口論したいか。 それとも降参するか。 神を批判する者よ、答えてみよ。」
  • Nova Versão Internacional - “Aquele que contende com o Todo-poderoso poderá repreendê-lo? Que responda a Deus aquele que o acusa!”
  • Hoffnung für alle - »Willst du weiter mit mir streiten, mich, den Allmächtigen, immer noch tadeln? Du hast mich angeklagt, nun steh mir Rede und Antwort!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Phải chăng con vẫn muốn đấu lý với Đấng Toàn Năng? Con có câu trả lời không mà dám tranh luận với Đức Chúa Trời?”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ผู้ที่โต้แย้งกับองค์ทรงฤทธิ์มีอะไรจะแก้ไขพระองค์หรือ? ให้คนที่ฟ้องร้องพระเจ้าตอบมาสิ!”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “คน​ช่าง​ติเตียน​จะ​โต้​แย้ง​กับ​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​หรือ คน​ที่​โต้​เถียง​พระ​เจ้า ก็​จง​ตอบ​เถิด”
交叉引用
  • Job 16:11 - Dios me ha entregado en manos de gente inicua; me ha arrojado en las garras de los malvados.
  • Job 16:12 - Yo vivía tranquilo, pero él me destrozó; me agarró por el cuello y me hizo pedazos; ¡me hizo blanco de sus ataques!
  • Job 16:13 - Sus arqueros me rodearon. Sin piedad me perforaron los riñones, y mi hígado se derramó por el suelo.
  • Job 16:14 - Abriéndome herida tras herida, se lanzaron contra mí como un guerrero.
  • Job 16:15 - »El luto es parte de mi cuerpo; en el polvo tengo enterrada la frente.
  • Job 16:16 - De tanto llorar tengo enrojecida la cara, profundas ojeras tengo en torno a los ojos;
  • Job 16:17 - pero mis manos están libres de violencia, y es pura mi oración.
  • Job 16:18 - »¡Ah, tierra, no cubras mi sangre! ¡No dejes que se acalle mi clamor!
  • Job 16:19 - Ahora mismo tengo en los cielos un testigo; en lo alto se encuentra mi abogado.
  • Job 16:20 - Mi intercesor es mi amigo, y ante él me deshago en lágrimas
  • Job 16:21 - para que interceda ante Dios en favor mío, como quien apela por su amigo.
  • Job 10:14 - Que, si yo peco, tú me vigilas y no pasas por alto mi pecado.
  • Job 10:15 - Si soy culpable, ¡ay de mí! Si soy inocente, no puedo dar la cara. ¡Lleno estoy de vergüenza, y consciente de mi aflicción!
  • Job 10:16 - Si me levanto, me acechas como un león y despliegas contra mí tu gran poder.
  • Job 10:17 - Contra mí presentas nuevos testigos, contra mí acrecientas tu enojo. ¡Una tras otra, tus tropas me atacan!
  • Job 3:11 - »¿Por qué no perecí al momento de nacer? ¿Por qué no morí cuando salí del vientre?
  • Job 3:12 - ¿Por qué hubo rodillas que me recibieran, y pechos que me amamantaran?
  • Job 7:12 - ¿Soy acaso el mar, el monstruo del abismo, para que me pongas bajo vigilancia?
  • Job 30:21 - Implacable, te vuelves contra mí; con el poder de tu brazo me atacas.
  • 1 Corintios 10:22 - ¿O vamos a provocar a celos al Señor? ¿Somos acaso más fuertes que él?
  • Job 9:32 - »Dios no es hombre como yo, para que juntos comparezcamos ante un tribunal.
  • Job 9:33 - ¡No hay un juez aquí que decida el caso entre nosotros dos!
  • Job 9:34 - ¡No hay quien aleje de mí el báculo divino para que ya no me asuste su terror!
  • Job 9:35 - Quisiera hablar sin temor, pero no puedo hacerlo.
  • Eclesiastés 6:10 - Lo que ahora existe ya ha recibido su nombre, y se sabe lo que es: humanidad. Nadie puede luchar contra alguien más fuerte.
  • Job 7:19 - Aparta de mí la mirada; ¡déjame al menos tragar saliva!
  • Job 7:20 - Si he pecado, ¿en qué te afecta, vigilante de los mortales? ¿Por qué te ensañas conmigo? ¿Acaso te soy una carga?
  • Job 7:21 - ¿Por qué no me perdonas mis pecados? ¿Por qué no pasas por alto mi maldad? Un poco más, y yaceré en el polvo; me buscarás, pero habré dejado de existir».
  • Job 27:2 - «Juro por Dios, el Todopoderoso, quien se niega a hacerme justicia, quien me ha amargado el ánimo,
  • Romanos 11:34 - «¿Quién ha conocido la mente del Señor, o quién ha sido su consejero?»
  • Romanos 11:35 - «¿Quién le ha dado primero a Dios, para que luego Dios le pague?»
  • Romanos 11:36 - Porque todas las cosas proceden de él, y existen por él y para él. ¡A él sea la gloria por siempre! Amén.
  • Isaías 45:9 - ¡Ay del que contiende con su Hacedor! ¡Ay del que no es más que un tiesto entre los tiestos de la tierra! ¿Acaso el barro le reclama al alfarero: «¡Fíjate en lo que haces! ¡Tu vasija no tiene agarraderas!»?
  • Isaías 45:10 - ¡Ay del que le reprocha a su padre: «¡Mira lo que has engendrado!»! ¡Ay del que le reclama a su madre: «¡Mira lo que has dado a luz!»!
  • Isaías 45:11 - Así dice el Señor, el Santo de Israel, su artífice: «¿Van acaso a pedirme cuentas del futuro de mis hijos, o a darme órdenes sobre la obra de mis manos?
  • Job 9:17 - Me despedazaría con una tormenta, y por la menor cosa multiplicaría mis heridas.
  • Job 9:18 - No me dejaría recobrar el aliento; más bien, me saturaría de amargura.
  • Romanos 9:19 - Pero tú me dirás: «Entonces, ¿por qué todavía nos echa la culpa Dios? ¿Quién puede oponerse a su voluntad?»
  • Romanos 9:20 - Respondo: ¿Quién eres tú para pedirle cuentas a Dios? «¿Acaso le dirá la olla de barro al que la modeló: “¿Por qué me hiciste así?”?»
  • Romanos 9:21 - ¿No tiene derecho el alfarero de hacer del mismo barro unas vasijas para usos especiales y otras para fines ordinarios?
  • Romanos 9:22 - ¿Y qué si Dios, queriendo mostrar su ira y dar a conocer su poder, soportó con mucha paciencia a los que eran objeto de su castigo y estaban destinados a la destrucción?
  • Romanos 9:23 - ¿Qué si lo hizo para dar a conocer sus gloriosas riquezas a los que eran objeto de su misericordia, y a quienes de antemano preparó para esa gloria?
  • Mateo 20:11 - Al recibirla, comenzaron a murmurar contra el propietario.
  • Job 3:23 - ¿Por qué arrincona Dios al hombre que desconoce su destino?
  • Job 14:16 - Desearás también contar mis pasos, pero no tomarás en cuenta mi pecado.
  • Job 14:17 - En saco sellado guardarás mis transgresiones, y perdonarás del todo mi pecado.
  • Ezequiel 18:2 - «¿A qué viene tanta repetición de este proverbio tan conocido en Israel: “Los padres comieron uvas agrias, y a los hijos se les destemplaron los dientes?”
  • Job 19:6 - sepan que es Dios quien me ha hecho daño, quien me ha atrapado en su red.
  • Job 19:7 - »Aunque grito: “¡Violencia!”, no hallo respuesta; aunque pido ayuda, no se me hace justicia.
  • Job 19:8 - Dios me ha cerrado el camino, y no puedo pasar; ha cubierto de oscuridad mis senderos.
  • Job 19:9 - Me ha despojado de toda honra; de la cabeza me ha quitado la corona.
  • Job 19:10 - Por todos lados me destroza, como a un árbol; me aniquila, y arranca de raíz mi esperanza.
  • Job 19:11 - Su enojo se ha encendido contra mí; me cuenta entre sus enemigos.
  • Job 13:21 - Quítame la mano de encima y deja de infundirme temor.
  • Job 13:22 - Llámame a comparecer y te responderé; o déjame hablar y contéstame.
  • Job 13:23 - Enumera mis iniquidades y pecados; hazme ver mis transgresiones y ofensas.
  • Job 13:24 - ¿Por qué no me das la cara? ¿Por qué me tienes por enemigo?
  • Job 13:25 - ¿Acosarás a una hoja arrebatada por el viento? ¿Perseguirás a la paja seca?
  • Job 13:26 - Has dictado contra mí penas amargas; me estás cobrando los pecados de mi juventud.
  • Job 13:27 - Me has puesto cadenas en los pies; vigilas todos mis pasos; ¡examinas las huellas que dejo al caminar!
  • Job 9:3 - Si uno quisiera disputar con él, de mil cosas no podría responderle una sola.
  • Job 10:3 - ¿Te parece bien el oprimirme y despreciar la obra de tus manos mientras te muestras complaciente ante los planes del malvado?
  • Job 10:4 - ¿Son tus ojos los de un simple mortal? ¿Ves las cosas como las vemos nosotros?
  • Job 10:5 - ¿Son tus días como los nuestros, tus años como los de un mortal,
  • Job 10:6 - para que andes investigando mis faltas y averiguándolo todo acerca de mi pecado?
  • Job 10:7 - ¡Tú bien sabes que no soy culpable y que de tus manos no tengo escapatoria!
  • Isaías 50:8 - Cercano está el que me justifica; ¿quién entonces contenderá conmigo? ¡Comparezcamos juntos! ¿Quién es mi acusador? ¡Que se me enfrente!
  • Job 3:20 - »¿Por qué permite Dios que los sufridos vean la luz? ¿Por qué se les da vida a los amargados?
  • Job 33:13 - ¿Por qué le echas en cara que no responda a todas tus preguntas?
  • Isaías 40:14 - ¿A quién consultó el Señor para ilustrarse, y quién le enseñó el camino de la justicia? ¿Quién le impartió conocimiento o le hizo conocer la senda de la inteligencia?
  • 1 Corintios 2:16 - «¿quién ha conocido la mente del Señor para que pueda instruirlo?» Nosotros, por nuestra parte, tenemos la mente de Cristo.
逐节对照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - «¿Corregirá al Todopoderoso quien contra él contiende? ¡Que le responda a Dios quien se atreve a acusarlo!»
  • 新标点和合本 - “强辩的岂可与全能者争论吗? 与 神辩驳的可以回答这些吧!”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “强辩的岂可与全能者争论? 与上帝辩驳的可以回答吧!”
  • 和合本2010(神版-简体) - “强辩的岂可与全能者争论? 与 神辩驳的可以回答吧!”
  • 当代译本 - “强辩者岂可与全能者争论? 与上帝辩驳的人请作出答复。”
  • 圣经新译本 - “挑剔是非的,怎能与全能者争辩呢? 责备 神的,回答这个问题吧。”
  • 现代标点和合本 - “强辩的岂可与全能者争论吗? 与神辩驳的可以回答这些吧!”
  • 和合本(拼音版) - “强辩的岂可与全能者争论吗? 与上帝辩驳的,可以回答这些吧!”
  • New International Version - “Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who accuses God answer him!”
  • New International Reader's Version - “I am the Mighty One. Will the man who argues with me correct me? Let him who brings charges against me answer me!”
  • English Standard Version - “Shall a faultfinder contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it.”
  • New Living Translation - “Do you still want to argue with the Almighty? You are God’s critic, but do you have the answers?”
  • Christian Standard Bible - Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who argues with God give an answer.
  • New American Standard Bible - “Will the faultfinder contend with the Almighty? Let him who rebukes God give an answer.”
  • New King James Version - “Shall the one who contends with the Almighty correct Him? He who rebukes God, let him answer it.”
  • Amplified Bible - “Will the faultfinder contend with the Almighty? Let him who disputes with God answer it.”
  • American Standard Version - Shall he that cavilleth contend with the Almighty? He that argueth with God, let him answer it.
  • King James Version - Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.
  • New English Translation - “Will the one who contends with the Almighty correct him? Let the person who accuses God give him an answer!”
  • World English Bible - “Shall he who argues contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it.”
  • 新標點和合本 - 強辯的豈可與全能者爭論嗎? 與神辯駁的可以回答這些吧!
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「強辯的豈可與全能者爭論? 與上帝辯駁的可以回答吧!」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「強辯的豈可與全能者爭論? 與 神辯駁的可以回答吧!」
  • 當代譯本 - 「強辯者豈可與全能者爭論? 與上帝辯駁的人請作出答覆。」
  • 聖經新譯本 - “挑剔是非的,怎能與全能者爭辯呢? 責備 神的,回答這個問題吧。”
  • 呂振中譯本 - 『好辯的哪可同全能者挑剔是非呢? 譴責上帝的儘管回答呀。』
  • 現代標點和合本 - 「強辯的豈可與全能者爭論嗎? 與神辯駁的可以回答這些吧!」
  • 文理和合譯本 - 好駁折者、可與全能者爭論乎、與上帝辯者、尚其答之、
  • 文理委辦譯本 - 我全能之上帝也、爾昔欲與我辨、今何詞以對。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 好辯者、欲與全能之主爭乎、與天主辯者、今可答之、
  • 현대인의 성경 - “네가 아직도 전능한 자와 다투겠느냐? 나 하나님을 책망하는 너는 이제 대답하라.”
  • Новый Русский Перевод - – Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай.
  • Восточный перевод - – Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Препояшь себя, как мужчина; Я буду спрашивать, а ты отвечай.
  • La Bible du Semeur 2015 - Celui qui intente un procès ╵au Tout-Puissant ╵a-t-il à critiquer ? Celui qui conteste avec Dieu ╵a-t-il quelque chose à répondre ?
  • リビングバイブル - 「おまえはまだ全能者と口論したいか。 それとも降参するか。 神を批判する者よ、答えてみよ。」
  • Nova Versão Internacional - “Aquele que contende com o Todo-poderoso poderá repreendê-lo? Que responda a Deus aquele que o acusa!”
  • Hoffnung für alle - »Willst du weiter mit mir streiten, mich, den Allmächtigen, immer noch tadeln? Du hast mich angeklagt, nun steh mir Rede und Antwort!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Phải chăng con vẫn muốn đấu lý với Đấng Toàn Năng? Con có câu trả lời không mà dám tranh luận với Đức Chúa Trời?”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ผู้ที่โต้แย้งกับองค์ทรงฤทธิ์มีอะไรจะแก้ไขพระองค์หรือ? ให้คนที่ฟ้องร้องพระเจ้าตอบมาสิ!”
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “คน​ช่าง​ติเตียน​จะ​โต้​แย้ง​กับ​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​หรือ คน​ที่​โต้​เถียง​พระ​เจ้า ก็​จง​ตอบ​เถิด”
  • Job 16:11 - Dios me ha entregado en manos de gente inicua; me ha arrojado en las garras de los malvados.
  • Job 16:12 - Yo vivía tranquilo, pero él me destrozó; me agarró por el cuello y me hizo pedazos; ¡me hizo blanco de sus ataques!
  • Job 16:13 - Sus arqueros me rodearon. Sin piedad me perforaron los riñones, y mi hígado se derramó por el suelo.
  • Job 16:14 - Abriéndome herida tras herida, se lanzaron contra mí como un guerrero.
  • Job 16:15 - »El luto es parte de mi cuerpo; en el polvo tengo enterrada la frente.
  • Job 16:16 - De tanto llorar tengo enrojecida la cara, profundas ojeras tengo en torno a los ojos;
  • Job 16:17 - pero mis manos están libres de violencia, y es pura mi oración.
  • Job 16:18 - »¡Ah, tierra, no cubras mi sangre! ¡No dejes que se acalle mi clamor!
  • Job 16:19 - Ahora mismo tengo en los cielos un testigo; en lo alto se encuentra mi abogado.
  • Job 16:20 - Mi intercesor es mi amigo, y ante él me deshago en lágrimas
  • Job 16:21 - para que interceda ante Dios en favor mío, como quien apela por su amigo.
  • Job 10:14 - Que, si yo peco, tú me vigilas y no pasas por alto mi pecado.
  • Job 10:15 - Si soy culpable, ¡ay de mí! Si soy inocente, no puedo dar la cara. ¡Lleno estoy de vergüenza, y consciente de mi aflicción!
  • Job 10:16 - Si me levanto, me acechas como un león y despliegas contra mí tu gran poder.
  • Job 10:17 - Contra mí presentas nuevos testigos, contra mí acrecientas tu enojo. ¡Una tras otra, tus tropas me atacan!
  • Job 3:11 - »¿Por qué no perecí al momento de nacer? ¿Por qué no morí cuando salí del vientre?
  • Job 3:12 - ¿Por qué hubo rodillas que me recibieran, y pechos que me amamantaran?
  • Job 7:12 - ¿Soy acaso el mar, el monstruo del abismo, para que me pongas bajo vigilancia?
  • Job 30:21 - Implacable, te vuelves contra mí; con el poder de tu brazo me atacas.
  • 1 Corintios 10:22 - ¿O vamos a provocar a celos al Señor? ¿Somos acaso más fuertes que él?
  • Job 9:32 - »Dios no es hombre como yo, para que juntos comparezcamos ante un tribunal.
  • Job 9:33 - ¡No hay un juez aquí que decida el caso entre nosotros dos!
  • Job 9:34 - ¡No hay quien aleje de mí el báculo divino para que ya no me asuste su terror!
  • Job 9:35 - Quisiera hablar sin temor, pero no puedo hacerlo.
  • Eclesiastés 6:10 - Lo que ahora existe ya ha recibido su nombre, y se sabe lo que es: humanidad. Nadie puede luchar contra alguien más fuerte.
  • Job 7:19 - Aparta de mí la mirada; ¡déjame al menos tragar saliva!
  • Job 7:20 - Si he pecado, ¿en qué te afecta, vigilante de los mortales? ¿Por qué te ensañas conmigo? ¿Acaso te soy una carga?
  • Job 7:21 - ¿Por qué no me perdonas mis pecados? ¿Por qué no pasas por alto mi maldad? Un poco más, y yaceré en el polvo; me buscarás, pero habré dejado de existir».
  • Job 27:2 - «Juro por Dios, el Todopoderoso, quien se niega a hacerme justicia, quien me ha amargado el ánimo,
  • Romanos 11:34 - «¿Quién ha conocido la mente del Señor, o quién ha sido su consejero?»
  • Romanos 11:35 - «¿Quién le ha dado primero a Dios, para que luego Dios le pague?»
  • Romanos 11:36 - Porque todas las cosas proceden de él, y existen por él y para él. ¡A él sea la gloria por siempre! Amén.
  • Isaías 45:9 - ¡Ay del que contiende con su Hacedor! ¡Ay del que no es más que un tiesto entre los tiestos de la tierra! ¿Acaso el barro le reclama al alfarero: «¡Fíjate en lo que haces! ¡Tu vasija no tiene agarraderas!»?
  • Isaías 45:10 - ¡Ay del que le reprocha a su padre: «¡Mira lo que has engendrado!»! ¡Ay del que le reclama a su madre: «¡Mira lo que has dado a luz!»!
  • Isaías 45:11 - Así dice el Señor, el Santo de Israel, su artífice: «¿Van acaso a pedirme cuentas del futuro de mis hijos, o a darme órdenes sobre la obra de mis manos?
  • Job 9:17 - Me despedazaría con una tormenta, y por la menor cosa multiplicaría mis heridas.
  • Job 9:18 - No me dejaría recobrar el aliento; más bien, me saturaría de amargura.
  • Romanos 9:19 - Pero tú me dirás: «Entonces, ¿por qué todavía nos echa la culpa Dios? ¿Quién puede oponerse a su voluntad?»
  • Romanos 9:20 - Respondo: ¿Quién eres tú para pedirle cuentas a Dios? «¿Acaso le dirá la olla de barro al que la modeló: “¿Por qué me hiciste así?”?»
  • Romanos 9:21 - ¿No tiene derecho el alfarero de hacer del mismo barro unas vasijas para usos especiales y otras para fines ordinarios?
  • Romanos 9:22 - ¿Y qué si Dios, queriendo mostrar su ira y dar a conocer su poder, soportó con mucha paciencia a los que eran objeto de su castigo y estaban destinados a la destrucción?
  • Romanos 9:23 - ¿Qué si lo hizo para dar a conocer sus gloriosas riquezas a los que eran objeto de su misericordia, y a quienes de antemano preparó para esa gloria?
  • Mateo 20:11 - Al recibirla, comenzaron a murmurar contra el propietario.
  • Job 3:23 - ¿Por qué arrincona Dios al hombre que desconoce su destino?
  • Job 14:16 - Desearás también contar mis pasos, pero no tomarás en cuenta mi pecado.
  • Job 14:17 - En saco sellado guardarás mis transgresiones, y perdonarás del todo mi pecado.
  • Ezequiel 18:2 - «¿A qué viene tanta repetición de este proverbio tan conocido en Israel: “Los padres comieron uvas agrias, y a los hijos se les destemplaron los dientes?”
  • Job 19:6 - sepan que es Dios quien me ha hecho daño, quien me ha atrapado en su red.
  • Job 19:7 - »Aunque grito: “¡Violencia!”, no hallo respuesta; aunque pido ayuda, no se me hace justicia.
  • Job 19:8 - Dios me ha cerrado el camino, y no puedo pasar; ha cubierto de oscuridad mis senderos.
  • Job 19:9 - Me ha despojado de toda honra; de la cabeza me ha quitado la corona.
  • Job 19:10 - Por todos lados me destroza, como a un árbol; me aniquila, y arranca de raíz mi esperanza.
  • Job 19:11 - Su enojo se ha encendido contra mí; me cuenta entre sus enemigos.
  • Job 13:21 - Quítame la mano de encima y deja de infundirme temor.
  • Job 13:22 - Llámame a comparecer y te responderé; o déjame hablar y contéstame.
  • Job 13:23 - Enumera mis iniquidades y pecados; hazme ver mis transgresiones y ofensas.
  • Job 13:24 - ¿Por qué no me das la cara? ¿Por qué me tienes por enemigo?
  • Job 13:25 - ¿Acosarás a una hoja arrebatada por el viento? ¿Perseguirás a la paja seca?
  • Job 13:26 - Has dictado contra mí penas amargas; me estás cobrando los pecados de mi juventud.
  • Job 13:27 - Me has puesto cadenas en los pies; vigilas todos mis pasos; ¡examinas las huellas que dejo al caminar!
  • Job 9:3 - Si uno quisiera disputar con él, de mil cosas no podría responderle una sola.
  • Job 10:3 - ¿Te parece bien el oprimirme y despreciar la obra de tus manos mientras te muestras complaciente ante los planes del malvado?
  • Job 10:4 - ¿Son tus ojos los de un simple mortal? ¿Ves las cosas como las vemos nosotros?
  • Job 10:5 - ¿Son tus días como los nuestros, tus años como los de un mortal,
  • Job 10:6 - para que andes investigando mis faltas y averiguándolo todo acerca de mi pecado?
  • Job 10:7 - ¡Tú bien sabes que no soy culpable y que de tus manos no tengo escapatoria!
  • Isaías 50:8 - Cercano está el que me justifica; ¿quién entonces contenderá conmigo? ¡Comparezcamos juntos! ¿Quién es mi acusador? ¡Que se me enfrente!
  • Job 3:20 - »¿Por qué permite Dios que los sufridos vean la luz? ¿Por qué se les da vida a los amargados?
  • Job 33:13 - ¿Por qué le echas en cara que no responda a todas tus preguntas?
  • Isaías 40:14 - ¿A quién consultó el Señor para ilustrarse, y quién le enseñó el camino de la justicia? ¿Quién le impartió conocimiento o le hizo conocer la senda de la inteligencia?
  • 1 Corintios 2:16 - «¿quién ha conocido la mente del Señor para que pueda instruirlo?» Nosotros, por nuestra parte, tenemos la mente de Cristo.
圣经
资源
计划
奉献