Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
36:7 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ปกป้อง​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม พระ​องค์​แต่ง​ตั้ง​เขา​ให้​ครอง​บัลลังก์​กับ​บรรดา​กษัตริย์​ไป​ตลอด​กาล และ​พวก​เขา​ได้​รับ​การ​ยกย่อง
  • 新标点和合本 - 他时常看顾义人, 使他们和君王同坐宝座, 永远要被高举。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他的眼目不远离义人, 却使他们和君王同坐宝座, 永远被高举 。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他的眼目不远离义人, 却使他们和君王同坐宝座, 永远被高举 。
  • 当代译本 - 祂时时看顾义人, 使他们与君王同坐宝座, 永远受尊崇。
  • 圣经新译本 - 他的眼目时常看顾义人, 他使他们与君王同坐宝座, 他们永远被高举。
  • 现代标点和合本 - 他时常看顾义人, 使他们和君王同坐宝座, 永远要被高举。
  • 和合本(拼音版) - 他时常看顾义人, 使他们和君王同坐宝座, 永远要被高举。
  • New International Version - He does not take his eyes off the righteous; he enthrones them with kings and exalts them forever.
  • New International Reader's Version - He watches over those who do what is right. He puts them on thrones as if they were kings. He honors them forever.
  • English Standard Version - He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne he sets them forever, and they are exalted.
  • New Living Translation - He never takes his eyes off the innocent, but he sets them on thrones with kings and exalts them forever.
  • Christian Standard Bible - He does not withdraw his gaze from the righteous, but he seats them forever with enthroned kings, and they are exalted.
  • New American Standard Bible - He does not withdraw His eyes from the righteous, But with kings on the throne He has seated them forever, and they are exalted.
  • New King James Version - He does not withdraw His eyes from the righteous; But they are on the throne with kings, For He has seated them forever, And they are exalted.
  • Amplified Bible - He does not withdraw His eyes from the righteous [those in right standing with Him]; But with kings upon the throne He has seated them forever, and they are exalted.
  • American Standard Version - He withdraweth not his eyes from the righteous: But with kings upon the throne He setteth them for ever, and they are exalted.
  • King James Version - He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
  • New English Translation - He does not take his eyes off the righteous; but with kings on the throne he seats the righteous and exalts them forever.
  • World English Bible - He doesn’t withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne, he sets them forever, and they are exalted.
  • 新標點和合本 - 他時常看顧義人, 使他們和君王同坐寶座, 永遠要被高舉。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他的眼目不遠離義人, 卻使他們和君王同坐寶座, 永遠被高舉 。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他的眼目不遠離義人, 卻使他們和君王同坐寶座, 永遠被高舉 。
  • 當代譯本 - 祂時時看顧義人, 使他們與君王同坐寶座, 永遠受尊崇。
  • 聖經新譯本 - 他的眼目時常看顧義人, 他使他們與君王同坐寶座, 他們永遠被高舉。
  • 呂振中譯本 - 他目不轉睛地看顧義人, 使他們 跟君王在寶座上 永遠同坐而被高舉。
  • 現代標點和合本 - 他時常看顧義人, 使他們和君王同坐寶座, 永遠要被高舉。
  • 文理和合譯本 - 彼顧義人、不轉厥目、使同君王、永坐於位、以致崇高、
  • 文理委辦譯本 - 眷顧善人、尊其位、與王同列。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其目眷顧善人、眷顧君王、俾能坐國位至於永遠、日漸增高、
  • Nueva Versión Internacional - Cuida siempre de los justos; los hace reinar en compañía de reyes y los exalta para siempre.
  • 현대인의 성경 - 의롭게 사는 자들을 보호하시고 그들을 왕과 같이 높여 영원히 존귀하게 하신다.
  • Новый Русский Перевод - От праведных Он не отводит глаз; с царями на престол их возводит и возвышает навеки.
  • Восточный перевод - От праведных Он не отводит глаз; с царями на престол их возводит и возвышает навеки.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - От праведных Он не отводит глаз; с царями на престол их возводит и возвышает навеки.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - От праведных Он не отводит глаз; с царями на престол их возводит и возвышает навеки.
  • La Bible du Semeur 2015 - il ne détourne pas ╵ses yeux des hommes justes, mais il les fait asseoir ╵sur un trône à côté des rois. Il les y établit ╵pour siéger à jamais ; ╵ainsi il les honore.
  • リビングバイブル - 神は正しい者を、陽の当たらない所には置かず、 かえって栄誉を与えて永遠の王座につける。
  • Nova Versão Internacional - Não tira os seus olhos do justo; ele o coloca nos tronos com os reis e o exalta para sempre.
  • Hoffnung für alle - Wer ihm die Treue hält, den vergisst er nicht, nein, er stellt ihn Königen gleich, betraut ihn für immer mit einem hohen Amt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa chăm sóc những người công chính, đặt họ ngồi với bậc quân vương, vào địa vị cao sang bền vững.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเนตรของพระองค์ไม่หันไปจากคนชอบธรรม แต่ทรงให้เขานั่งบนบัลลังก์ร่วมกับเหล่ากษัตริย์ และเชิดชูเขาตลอดไป
交叉引用
  • โยบ 42:12 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ให้​พร​แก่​โยบ​ใน​บั้น​ปลาย​ชีวิต​ของ​เขา​มาก​กว่า​ตอน​เริ่ม​ต้น​ชีวิต เขา​มี​แกะ 14,000 ตัว อูฐ 6,000 ตัว โค​ตัว​ผู้ 1,000 คู่ และ​ลา​ตัว​เมีย 1,000 ตัว
  • โยบ 1:3 - เขา​เป็น​เจ้า​ของ​แกะ 7,000 ตัว อูฐ 3,000 ตัว โค 500 คู่ และ​ลา​ตัว​เมีย 500 ตัว เขา​มี​ผู้​รับใช้​มาก​มาย และ​เป็น​ชาย​ที่​มั่งมี​ที่​สุด​ใน​บรรดา​ชาว​ตะวัน​ออก​ทั้ง​ปวง
  • สดุดี 112:7 - เขา​ไม่​ตื่น​ตระหนก​ต่อ​ข่าว​ร้าย ด้วย​มี​ใจ​หนักแน่น วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 112:8 - ใจ​ของ​เขา​มั่นคง เขา​จึง​ไม่​หวาด​กลัว เขา​แน่ใจ​ว่า​จะ​ได้​เห็น​ศัตรู​ของ​เขา​พ่าย​แพ้
  • สดุดี 112:9 - เขา​เอื้อเฟื้อ​แก่​ผู้​ยากไร้ ความ​ชอบธรรม​ของ​เขา​คงอยู่​เป็น​นิตย์ พละ​กำลัง​ของ​เขา​ย่อม​ได้รับ​เกียรติ​ยกย่อง​เชิดชู
  • สดุดี 112:10 - คน​ชั่ว​จะ​โกรธ​เมื่อ​ได้​เห็น เขา​ขบเขี้ยว​เคี้ยวฟัน แล้ว​ก็​ต้อง​แพ้​พ่าย​ถอย​กลับ​ไป ความ​หวัง​ของ​คน​ชั่ว​จะ​สูญ​เปล่า
  • ปฐมกาล 23:6 - “นายท่าน โปรด​ฟัง​พวก​เรา​เถิด ท่าน​เป็น​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ และ​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เรา ไป​บรรจุ​ร่าง​ผู้​ตาย​ของ​ท่าน​ใน​ถ้ำ​เก็บ​ศพ​ที่​ดี​ที่​สุด​ของ​พวก​เรา​เถิด ไม่​มี​ใคร​หวง​ถ้ำ​เก็บ​ศพ​โดย​ไม่​ให้​ท่าน หรือ​รั้ง​ท่าน​มิ​ให้​บรรจุ​ร่าง​ผู้​ตาย​ของ​ท่าน​หรอก”
  • เอสเธอร์ 10:3 - โมร์เดคัย​ชาว​ยิว​เป็น​ที่​สอง​รอง​จาก​กษัตริย์​อาหสุเอรัส ชาว​ยิว​นับถือ​เขา​เป็น​อย่าง​สูง และ​เป็น​ที่​นิยม​ชม​ชอบ​ใน​หมู่​พี่​น้อง​ชาว​ยิว​จำนวน​มาก เพราะ​เขา​กระทำ​สิ่ง​ดีๆ เพื่อ​ประชาชน​ของ​เขา และ​ด้วย​คำ​พูด​ซึ่ง​นำ​ความ​สันติสุข​มา​ยัง​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ทั้ง​ปวง
  • สดุดี 78:70 - พระ​องค์​เลือก​ดาวิด​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ และ​พา​ท่าน​ออก​ไป​จาก​คอก​แกะ
  • สดุดี 78:71 - พระ​องค์​ให้​ท่าน​เลิก​ดูแล​แกะ​แม่​ลูก​อ่อน และ​ให้​มา​เป็น​ผู้​เลี้ยงดู​ฝูง​แกะ​ของ​ยาโคบ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ คือ​ของ​อิสราเอล ผู้​สืบ​มรดก​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 78:72 - ท่าน​ดูแล​คน​เหล่า​นั้น​ด้วย​ความ​จริงใจ และ​นำ​เขา​ไป​ด้วย​ความ​ชำนาญ
  • 2 ซามูเอล 7:13 - เขา​จะ​สร้าง​ตำหนัก​เพื่อ​นาม​ของ​เรา และ​เรา​จะ​สถาปนา​บัลลังก์​ของ​อาณาจักร​ของ​เขา​ชั่ว​นิรันดร์​กาล
  • 2 ซามูเอล 7:14 - เรา​จะ​เป็น​บิดา​ของ​เขา และ​เขา​จะ​เป็น​บุตร​ของ​เรา เมื่อ​ใด​ที่​เขา​กระทำ​ผิด เรา​จะ​ตักเตือน​เขา​ด้วย​วิธีการ​ของ​มนุษย์ และ​ลงโทษ​เขา ด้วย​การ​ลงโทษ​ของ​บรรดา​บุตร​มนุษย์
  • 2 ซามูเอล 7:15 - แต่​เรา​จะ​ไม่​พราก​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ไป​จาก​เขา อย่าง​ที่​เรา​พราก​ไป​จาก​ซาอูล คน​ที่​เรา​กำจัด​ไป​ให้​พ้น​หน้า​เจ้า
  • 2 ซามูเอล 7:16 - ผู้​สืบ​พงศ์​พันธุ์​และ​อาณาจักร​ของ​เจ้า​จะ​มั่นคง ณ เบื้อง​หน้า​เรา​ชั่ว​นิรันดร์​กาล และ​บัลลังก์​ของ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​การ​สถาปนา​ชั่วนิรันดร์​กาล’”
  • ปฐมกาล 41:40 - เจ้า​จง​เป็น​ผู้​คุม​กิจการ​ของ​แผ่นดิน​เรา และ​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​จะ​เชื่อฟัง​คำ​สั่ง​ของ​เจ้า เว้นแต่​เรา​ผู้​อยู่​บน​บัลลังก์​จะ​เป็น​ใหญ่​เหนือ​เจ้า”
  • 2 พงศาวดาร 16:9 - เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เฝ้า​จับ​ตา​มอง​ไป​ทั่ว​แผ่นดิน​โลก เพื่อ​เสริม​กำลัง​แก่​บรรดา​ผู้​ที่​มุ่งมั่น​ต่อ​พระ​องค์ แต่​ท่าน​กลับ​ทำ​ตัว​อย่าง​คน​เขลา จาก​นี้​ไป​ท่าน​จะ​ต้อง​เผชิญ​กับ​สงคราม”
  • 1 เปโตร 3:12 - เพราะ​ว่า​ตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เฝ้าดู​คน​ที่​มี​ความ​ชอบธรรม และ​พระ​องค์​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​ของ​เขา แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ขัดขวาง​บรรดา​ผู้​กระทำ​ความ​ชั่ว”
  • เศฟันยาห์ 3:17 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน พระ​องค์​มี​อานุภาพ​ที่​จะ​ช่วย​ให้​รอด​พ้น พระ​องค์​จะ​ชื่นชอบ​ใน​ตัว​ท่าน​ด้วย​ความ​ยินดี พระ​องค์​จะ​ให้​ท่าน​สงบ​นิ่ง​ด้วย​ความ​รัก​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​ยินดี​ใน​ตัว​ท่าน​ด้วย​การ​ร้อง​เพลง​เสียง​ดัง”
  • 2 เธสะโลนิกา 3:3 - แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ผู้​รักษา​คำมั่น​สัญญา และ​พระ​องค์​จะ​เสริม​กำลัง​และ​ปกป้อง​ท่าน​ไว้​ให้​พ้น​จาก​มารร้าย
  • สดุดี 113:7 - พระ​องค์​หยิบยก​คน​สิ้นไร้​ไม้ตอก​ขึ้น​จาก​ผง​ธุลี และ​หยิบยก​คน​ยากไร้​ขึ้น​จาก​กอง​ขี้เถ้า
  • สดุดี 113:8 - ให้​พวก​เขา​นั่ง​ใน​ตำแหน่ง​เทียบ​กับ​บรรดา​เจ้าขุน​มูลนาย ใน​ระดับ​บรรดา​เจ้าขุน​มูลนาย​ของ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์
  • 1 ซามูเอล 2:8 - พระ​องค์​หยิบ​ยก​คน​สิ้น​ไร้​ไม้​ตอก​ขึ้น​จาก​ผง​ธุลี และ​หยิบ​ยก​คน​ยาก​ไร้​ขึ้น​จาก​กอง​ขี้เถ้า ให้​พวก​เขา​นั่ง​ใน​ตำแหน่ง​เทียบ​เทียม​กับ​บรรดา​เจ้า​ขุน​มูล​นาย และ​ได้​รับ​ที่​นั่ง​ของ​คน​มี​เกียรติ ด้วย​ว่า​ฐาน​ราก​ของ​แผ่นดิน​โลก​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​องค์​ตั้ง​โลก​ไว้​บน​ฐาน​นั้น
  • สดุดี 34:15 - ตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เฝ้า​มอง​คน​ที่​มี​ความ​ชอบธรรม และ​พระ​องค์​ฟัง​เสียง​ร้อง​ของ​เขา
  • สดุดี 33:18 - ดู​เถิด พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เฝ้า​ดู​บรรดา​ผู้​เกรง​กลัว​ใน​พระ​องค์ และ​เหล่า​ผู้​หวัง​ใน​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระ​องค์​ปกป้อง​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม พระ​องค์​แต่ง​ตั้ง​เขา​ให้​ครอง​บัลลังก์​กับ​บรรดา​กษัตริย์​ไป​ตลอด​กาล และ​พวก​เขา​ได้​รับ​การ​ยกย่อง
  • 新标点和合本 - 他时常看顾义人, 使他们和君王同坐宝座, 永远要被高举。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他的眼目不远离义人, 却使他们和君王同坐宝座, 永远被高举 。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他的眼目不远离义人, 却使他们和君王同坐宝座, 永远被高举 。
  • 当代译本 - 祂时时看顾义人, 使他们与君王同坐宝座, 永远受尊崇。
  • 圣经新译本 - 他的眼目时常看顾义人, 他使他们与君王同坐宝座, 他们永远被高举。
  • 现代标点和合本 - 他时常看顾义人, 使他们和君王同坐宝座, 永远要被高举。
  • 和合本(拼音版) - 他时常看顾义人, 使他们和君王同坐宝座, 永远要被高举。
  • New International Version - He does not take his eyes off the righteous; he enthrones them with kings and exalts them forever.
  • New International Reader's Version - He watches over those who do what is right. He puts them on thrones as if they were kings. He honors them forever.
  • English Standard Version - He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne he sets them forever, and they are exalted.
  • New Living Translation - He never takes his eyes off the innocent, but he sets them on thrones with kings and exalts them forever.
  • Christian Standard Bible - He does not withdraw his gaze from the righteous, but he seats them forever with enthroned kings, and they are exalted.
  • New American Standard Bible - He does not withdraw His eyes from the righteous, But with kings on the throne He has seated them forever, and they are exalted.
  • New King James Version - He does not withdraw His eyes from the righteous; But they are on the throne with kings, For He has seated them forever, And they are exalted.
  • Amplified Bible - He does not withdraw His eyes from the righteous [those in right standing with Him]; But with kings upon the throne He has seated them forever, and they are exalted.
  • American Standard Version - He withdraweth not his eyes from the righteous: But with kings upon the throne He setteth them for ever, and they are exalted.
  • King James Version - He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
  • New English Translation - He does not take his eyes off the righteous; but with kings on the throne he seats the righteous and exalts them forever.
  • World English Bible - He doesn’t withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne, he sets them forever, and they are exalted.
  • 新標點和合本 - 他時常看顧義人, 使他們和君王同坐寶座, 永遠要被高舉。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他的眼目不遠離義人, 卻使他們和君王同坐寶座, 永遠被高舉 。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他的眼目不遠離義人, 卻使他們和君王同坐寶座, 永遠被高舉 。
  • 當代譯本 - 祂時時看顧義人, 使他們與君王同坐寶座, 永遠受尊崇。
  • 聖經新譯本 - 他的眼目時常看顧義人, 他使他們與君王同坐寶座, 他們永遠被高舉。
  • 呂振中譯本 - 他目不轉睛地看顧義人, 使他們 跟君王在寶座上 永遠同坐而被高舉。
  • 現代標點和合本 - 他時常看顧義人, 使他們和君王同坐寶座, 永遠要被高舉。
  • 文理和合譯本 - 彼顧義人、不轉厥目、使同君王、永坐於位、以致崇高、
  • 文理委辦譯本 - 眷顧善人、尊其位、與王同列。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 其目眷顧善人、眷顧君王、俾能坐國位至於永遠、日漸增高、
  • Nueva Versión Internacional - Cuida siempre de los justos; los hace reinar en compañía de reyes y los exalta para siempre.
  • 현대인의 성경 - 의롭게 사는 자들을 보호하시고 그들을 왕과 같이 높여 영원히 존귀하게 하신다.
  • Новый Русский Перевод - От праведных Он не отводит глаз; с царями на престол их возводит и возвышает навеки.
  • Восточный перевод - От праведных Он не отводит глаз; с царями на престол их возводит и возвышает навеки.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - От праведных Он не отводит глаз; с царями на престол их возводит и возвышает навеки.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - От праведных Он не отводит глаз; с царями на престол их возводит и возвышает навеки.
  • La Bible du Semeur 2015 - il ne détourne pas ╵ses yeux des hommes justes, mais il les fait asseoir ╵sur un trône à côté des rois. Il les y établit ╵pour siéger à jamais ; ╵ainsi il les honore.
  • リビングバイブル - 神は正しい者を、陽の当たらない所には置かず、 かえって栄誉を与えて永遠の王座につける。
  • Nova Versão Internacional - Não tira os seus olhos do justo; ele o coloca nos tronos com os reis e o exalta para sempre.
  • Hoffnung für alle - Wer ihm die Treue hält, den vergisst er nicht, nein, er stellt ihn Königen gleich, betraut ihn für immer mit einem hohen Amt.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chúa chăm sóc những người công chính, đặt họ ngồi với bậc quân vương, vào địa vị cao sang bền vững.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเนตรของพระองค์ไม่หันไปจากคนชอบธรรม แต่ทรงให้เขานั่งบนบัลลังก์ร่วมกับเหล่ากษัตริย์ และเชิดชูเขาตลอดไป
  • โยบ 42:12 - และ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ให้​พร​แก่​โยบ​ใน​บั้น​ปลาย​ชีวิต​ของ​เขา​มาก​กว่า​ตอน​เริ่ม​ต้น​ชีวิต เขา​มี​แกะ 14,000 ตัว อูฐ 6,000 ตัว โค​ตัว​ผู้ 1,000 คู่ และ​ลา​ตัว​เมีย 1,000 ตัว
  • โยบ 1:3 - เขา​เป็น​เจ้า​ของ​แกะ 7,000 ตัว อูฐ 3,000 ตัว โค 500 คู่ และ​ลา​ตัว​เมีย 500 ตัว เขา​มี​ผู้​รับใช้​มาก​มาย และ​เป็น​ชาย​ที่​มั่งมี​ที่​สุด​ใน​บรรดา​ชาว​ตะวัน​ออก​ทั้ง​ปวง
  • สดุดี 112:7 - เขา​ไม่​ตื่น​ตระหนก​ต่อ​ข่าว​ร้าย ด้วย​มี​ใจ​หนักแน่น วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • สดุดี 112:8 - ใจ​ของ​เขา​มั่นคง เขา​จึง​ไม่​หวาด​กลัว เขา​แน่ใจ​ว่า​จะ​ได้​เห็น​ศัตรู​ของ​เขา​พ่าย​แพ้
  • สดุดี 112:9 - เขา​เอื้อเฟื้อ​แก่​ผู้​ยากไร้ ความ​ชอบธรรม​ของ​เขา​คงอยู่​เป็น​นิตย์ พละ​กำลัง​ของ​เขา​ย่อม​ได้รับ​เกียรติ​ยกย่อง​เชิดชู
  • สดุดี 112:10 - คน​ชั่ว​จะ​โกรธ​เมื่อ​ได้​เห็น เขา​ขบเขี้ยว​เคี้ยวฟัน แล้ว​ก็​ต้อง​แพ้​พ่าย​ถอย​กลับ​ไป ความ​หวัง​ของ​คน​ชั่ว​จะ​สูญ​เปล่า
  • ปฐมกาล 23:6 - “นายท่าน โปรด​ฟัง​พวก​เรา​เถิด ท่าน​เป็น​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่ และ​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เรา ไป​บรรจุ​ร่าง​ผู้​ตาย​ของ​ท่าน​ใน​ถ้ำ​เก็บ​ศพ​ที่​ดี​ที่​สุด​ของ​พวก​เรา​เถิด ไม่​มี​ใคร​หวง​ถ้ำ​เก็บ​ศพ​โดย​ไม่​ให้​ท่าน หรือ​รั้ง​ท่าน​มิ​ให้​บรรจุ​ร่าง​ผู้​ตาย​ของ​ท่าน​หรอก”
  • เอสเธอร์ 10:3 - โมร์เดคัย​ชาว​ยิว​เป็น​ที่​สอง​รอง​จาก​กษัตริย์​อาหสุเอรัส ชาว​ยิว​นับถือ​เขา​เป็น​อย่าง​สูง และ​เป็น​ที่​นิยม​ชม​ชอบ​ใน​หมู่​พี่​น้อง​ชาว​ยิว​จำนวน​มาก เพราะ​เขา​กระทำ​สิ่ง​ดีๆ เพื่อ​ประชาชน​ของ​เขา และ​ด้วย​คำ​พูด​ซึ่ง​นำ​ความ​สันติสุข​มา​ยัง​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ทั้ง​ปวง
  • สดุดี 78:70 - พระ​องค์​เลือก​ดาวิด​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์ และ​พา​ท่าน​ออก​ไป​จาก​คอก​แกะ
  • สดุดี 78:71 - พระ​องค์​ให้​ท่าน​เลิก​ดูแล​แกะ​แม่​ลูก​อ่อน และ​ให้​มา​เป็น​ผู้​เลี้ยงดู​ฝูง​แกะ​ของ​ยาโคบ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ คือ​ของ​อิสราเอล ผู้​สืบ​มรดก​ของ​พระ​องค์
  • สดุดี 78:72 - ท่าน​ดูแล​คน​เหล่า​นั้น​ด้วย​ความ​จริงใจ และ​นำ​เขา​ไป​ด้วย​ความ​ชำนาญ
  • 2 ซามูเอล 7:13 - เขา​จะ​สร้าง​ตำหนัก​เพื่อ​นาม​ของ​เรา และ​เรา​จะ​สถาปนา​บัลลังก์​ของ​อาณาจักร​ของ​เขา​ชั่ว​นิรันดร์​กาล
  • 2 ซามูเอล 7:14 - เรา​จะ​เป็น​บิดา​ของ​เขา และ​เขา​จะ​เป็น​บุตร​ของ​เรา เมื่อ​ใด​ที่​เขา​กระทำ​ผิด เรา​จะ​ตักเตือน​เขา​ด้วย​วิธีการ​ของ​มนุษย์ และ​ลงโทษ​เขา ด้วย​การ​ลงโทษ​ของ​บรรดา​บุตร​มนุษย์
  • 2 ซามูเอล 7:15 - แต่​เรา​จะ​ไม่​พราก​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ไป​จาก​เขา อย่าง​ที่​เรา​พราก​ไป​จาก​ซาอูล คน​ที่​เรา​กำจัด​ไป​ให้​พ้น​หน้า​เจ้า
  • 2 ซามูเอล 7:16 - ผู้​สืบ​พงศ์​พันธุ์​และ​อาณาจักร​ของ​เจ้า​จะ​มั่นคง ณ เบื้อง​หน้า​เรา​ชั่ว​นิรันดร์​กาล และ​บัลลังก์​ของ​เจ้า​จะ​ได้​รับ​การ​สถาปนา​ชั่วนิรันดร์​กาล’”
  • ปฐมกาล 41:40 - เจ้า​จง​เป็น​ผู้​คุม​กิจการ​ของ​แผ่นดิน​เรา และ​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​จะ​เชื่อฟัง​คำ​สั่ง​ของ​เจ้า เว้นแต่​เรา​ผู้​อยู่​บน​บัลลังก์​จะ​เป็น​ใหญ่​เหนือ​เจ้า”
  • 2 พงศาวดาร 16:9 - เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เฝ้า​จับ​ตา​มอง​ไป​ทั่ว​แผ่นดิน​โลก เพื่อ​เสริม​กำลัง​แก่​บรรดา​ผู้​ที่​มุ่งมั่น​ต่อ​พระ​องค์ แต่​ท่าน​กลับ​ทำ​ตัว​อย่าง​คน​เขลา จาก​นี้​ไป​ท่าน​จะ​ต้อง​เผชิญ​กับ​สงคราม”
  • 1 เปโตร 3:12 - เพราะ​ว่า​ตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เฝ้าดู​คน​ที่​มี​ความ​ชอบธรรม และ​พระ​องค์​ฟัง​คำ​อธิษฐาน​ของ​เขา แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ขัดขวาง​บรรดา​ผู้​กระทำ​ความ​ชั่ว”
  • เศฟันยาห์ 3:17 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน พระ​องค์​มี​อานุภาพ​ที่​จะ​ช่วย​ให้​รอด​พ้น พระ​องค์​จะ​ชื่นชอบ​ใน​ตัว​ท่าน​ด้วย​ความ​ยินดี พระ​องค์​จะ​ให้​ท่าน​สงบ​นิ่ง​ด้วย​ความ​รัก​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​ยินดี​ใน​ตัว​ท่าน​ด้วย​การ​ร้อง​เพลง​เสียง​ดัง”
  • 2 เธสะโลนิกา 3:3 - แต่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ผู้​รักษา​คำมั่น​สัญญา และ​พระ​องค์​จะ​เสริม​กำลัง​และ​ปกป้อง​ท่าน​ไว้​ให้​พ้น​จาก​มารร้าย
  • สดุดี 113:7 - พระ​องค์​หยิบยก​คน​สิ้นไร้​ไม้ตอก​ขึ้น​จาก​ผง​ธุลี และ​หยิบยก​คน​ยากไร้​ขึ้น​จาก​กอง​ขี้เถ้า
  • สดุดี 113:8 - ให้​พวก​เขา​นั่ง​ใน​ตำแหน่ง​เทียบ​กับ​บรรดา​เจ้าขุน​มูลนาย ใน​ระดับ​บรรดา​เจ้าขุน​มูลนาย​ของ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์
  • 1 ซามูเอล 2:8 - พระ​องค์​หยิบ​ยก​คน​สิ้น​ไร้​ไม้​ตอก​ขึ้น​จาก​ผง​ธุลี และ​หยิบ​ยก​คน​ยาก​ไร้​ขึ้น​จาก​กอง​ขี้เถ้า ให้​พวก​เขา​นั่ง​ใน​ตำแหน่ง​เทียบ​เทียม​กับ​บรรดา​เจ้า​ขุน​มูล​นาย และ​ได้​รับ​ที่​นั่ง​ของ​คน​มี​เกียรติ ด้วย​ว่า​ฐาน​ราก​ของ​แผ่นดิน​โลก​เป็น​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​พระ​องค์​ตั้ง​โลก​ไว้​บน​ฐาน​นั้น
  • สดุดี 34:15 - ตา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เฝ้า​มอง​คน​ที่​มี​ความ​ชอบธรรม และ​พระ​องค์​ฟัง​เสียง​ร้อง​ของ​เขา
  • สดุดี 33:18 - ดู​เถิด พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เฝ้า​ดู​บรรดา​ผู้​เกรง​กลัว​ใน​พระ​องค์ และ​เหล่า​ผู้​หวัง​ใน​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์
圣经
资源
计划
奉献