逐节对照
- 현대인의 성경 - 하나님은 너무 위대하시기 때문에 우리가 그를 알 수 없고 그의 연수도 헤아릴 수가 없다.
- 新标点和合本 - 神为大,我们不能全知; 他的年数不能测度。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 看哪,上帝崇高,我们不能知道; 他的年数,不能测度。
- 和合本2010(神版-简体) - 看哪, 神崇高,我们不能知道; 他的年数,不能测度。
- 当代译本 - 我们无法明白上帝的伟大, 祂的年岁无法数算。
- 圣经新译本 - 神为至大,我们不能了解, 他的年数,无法测度。
- 现代标点和合本 - 神为大,我们不能全知, 他的年数不能测度。
- 和合本(拼音版) - 上帝为大,我们不能全知, 他的年数不能测度。
- New International Version - How great is God—beyond our understanding! The number of his years is past finding out.
- New International Reader's Version - How great God is! We’ll never completely understand him. We’ll never find out how long he has lived.
- English Standard Version - Behold, God is great, and we know him not; the number of his years is unsearchable.
- New Living Translation - “Look, God is greater than we can understand. His years cannot be counted.
- The Message - “Take a long, hard look. See how great he is—infinite, greater than anything you could ever imagine or figure out!
- Christian Standard Bible - Yes, God is exalted beyond our knowledge; the number of his years cannot be counted.
- New American Standard Bible - Behold, God is exalted, and we do not know Him; The number of His years is unsearchable.
- New King James Version - “Behold, God is great, and we do not know Him; Nor can the number of His years be discovered.
- Amplified Bible - Behold, God is exalted, and we do not know Him; The number of His years is unsearchable.
- American Standard Version - Behold, God is great, and we know him not; The number of his years is unsearchable.
- King James Version - Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.
- New English Translation - “Yes, God is great – beyond our knowledge! The number of his years is unsearchable.
- World English Bible - Behold, God is great, and we don’t know him. The number of his years is unsearchable.
- 新標點和合本 - 神為大,我們不能全知; 他的年數不能測度。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 看哪,上帝崇高,我們不能知道; 他的年數,不能測度。
- 和合本2010(神版-繁體) - 看哪, 神崇高,我們不能知道; 他的年數,不能測度。
- 當代譯本 - 我們無法明白上帝的偉大, 祂的年歲無法數算。
- 聖經新譯本 - 神為至大,我們不能了解, 他的年數,無法測度。
- 呂振中譯本 - 看哪,上帝至大、我們不能知; 他的年數、不能測度。
- 現代標點和合本 - 神為大,我們不能全知, 他的年數不能測度。
- 文理和合譯本 - 上帝至大、我儕不之悉、其壽不可測、
- 文理委辦譯本 - 上帝至大、難以悉知、其壽無疆、不可計數。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主至大、我儕不能測度、其壽無量、不可計數、
- Nueva Versión Internacional - ¡Tan grande es Dios que no lo conocemos! ¡Incontable es el número de sus años!
- Новый Русский Перевод - Бог велик, мы не в силах Его познать. Непостижимо число Его лет.
- Восточный перевод - Всевышний велик, мы не в силах Его познать; непостижимо число Его лет.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Аллах велик, мы не в силах Его познать; непостижимо число Его лет.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Всевышний велик, мы не в силах Его познать; непостижимо число Его лет.
- La Bible du Semeur 2015 - Vois combien Dieu est grand : cela dépasse ╵notre compréhension. Nul ne peut calculer ╵le nombre de ses ans.
- リビングバイブル - 神はあまりにも大きいので、 神を知る手がかりさえつかめない。 永遠というものを理解できる者はだれもいない。
- Nova Versão Internacional - Como Deus é grande! Ultrapassa o nosso entendimento! Não há como calcular os anos da sua existência.
- Hoffnung für alle - Wie mächtig ist Gott, wie unbegreiflich! Wer kann seine Jahre zählen?
- Kinh Thánh Hiện Đại - Kìa, Đức Chúa Trời vĩ đại hơn sự hiểu biết của chúng ta. Niên tuế Ngài không ai tính được.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้าทรงยิ่งใหญ่นัก! เกินกว่าที่เราจะเข้าใจ พระองค์ดำรงอยู่มานานเท่าใด เกินกว่าเราจะรู้
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดูเถิด พระเจ้ายิ่งใหญ่ และพวกเรายังไม่รู้จักพระองค์ดี เราไม่สามารถคำนวณอายุของพระองค์ได้
交叉引用
- 시편 102:24 - 나는 이렇게 말하였다. “나의 하나님이시여, 나를 중년에 데려가지 마소서. 주는 영원히 사시는 분이십니다.
- 시편 102:25 - 옛날 옛적에 주께서 땅의 기초를 놓으셨고 하늘도 주의 손으로 만드셨습니다.
- 시편 102:26 - 하늘과 땅은 없어질 것이나 주는 영원히 살아 계실 것입니다. 그것들이 옷처럼 낡아 주께서 버리시면 사라질지라도
- 시편 102:27 - 주는 변함없이 한결같으시고 주의 연대는 끝이 없을 것입니다.
- 욥기 26:14 - 그러나 이런 것은 그의 능력 중에서 아주 작은 부분에 불과하며 우리가 그에 대하여 들은 것도 세미한 속삭임에 지나지 않는다. 그렇다면 누가 감히 하나님의 크신 능력을 이해할 수 있겠느냐?”
- 베드로후서 3:8 - 사랑하는 여러분, 주님에게는 하루가 천 년 같고 천 년이 하루와 같다는 사실을 잊지 마십시오.
- 욥기 10:5 - 주의 날이 인생의 날처럼 짧습니까?
- 욥기 37:23 - 우리는 전능하신 하나님을 측량할 수가 없다. 그는 능력이 크고 모든 일에 의롭고 공정하신 분이시다.
- 히브리서 1:12 - 주께서 그 모든 것을 옷처럼 말아 버리시면 그것들이 의복처럼 변할 것이나 주는 변함없이 한결같으시고 주의 연대는 끝이 없을 것입니다.”
- 욥기 11:7 - “네가 전능하신 하나님의 위대하심과 능력에 대한 깊이와 한계를 감히 측량할 수 있겠느냐?
- 욥기 11:8 - 그것이 하늘보다 높으니 네가 어찌하겠으며 지옥보다 깊으니 네가 어떻게 알겠느냐?
- 욥기 11:9 - 하나님의 위대하심은 땅보다도 넓고 바다보다도 깊다.
- 욥기 37:5 - 하나님은 신기한 방법으로 음성을 발하시고 우리가 이해할 수 없는 놀라운 일을 행하신다.
- 열왕기상 8:27 - “하나님이시여, 그렇지만 주께서 정말 땅에 계실 수 있겠습니까? 가장 높은 하늘도 주를 모실 곳이 못 되는데 하물며 내가 건축한 이 성전에 어떻게 주를 모실 수 있겠습니까?
- 시편 145:3 - 여호와는 위대하시므로 높이 찬양을 받으실 분이시다. 그의 위대하심은 측량할 수가 없다.
- 고린도전서 13:12 - 우리가 지금은 거울을 보는 것같이 희미하게 보지만 그 때에는 얼굴과 얼굴을 맞대고 볼 것이며 지금은 내가 부분적으로 알지만 그 때에는 하나님이 나를 아신 것처럼 내가 완전하게 알게 될 것입니다.
- 시편 90:2 - 산이 생기기 전, 땅과 세계가 만들어지기 전부터 주는 영원히 우리의 하나님이십니다.