Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
33:26 NLT
逐节对照
  • New Living Translation - When he prays to God, he will be accepted. And God will receive him with joy and restore him to good standing.
  • 新标点和合本 - 他祷告 神,  神就喜悦他, 使他欢呼朝见 神的面;  神又看他为义。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他向上帝祷告,上帝就悦纳他; 他必欢呼朝见上帝的面, 因上帝恢复他的义。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他向 神祷告, 神就悦纳他; 他必欢呼朝见 神的面, 因 神恢复他的义。
  • 当代译本 - 他向上帝祷告时必蒙悦纳, 他欢呼着朝见上帝, 再度被祂视为义人。
  • 圣经新译本 - 他向 神祈求, 神就喜悦他, 他也欢呼着朝见 神的面, 人又恢复自己的义。
  • 现代标点和合本 - 他祷告神, 神就喜悦他, 使他欢呼朝见神的面, 神又看他为义。
  • 和合本(拼音版) - 他祷告上帝, 上帝就喜悦他, 使他欢呼朝见上帝的面; 上帝又看他为义。
  • New International Version - then that person can pray to God and find favor with him, they will see God’s face and shout for joy; he will restore them to full well-being.
  • New International Reader's Version - Then that person can pray to God and be blessed by him. They will see God’s face and shout for joy. God will make them well and happy again.
  • English Standard Version - then man prays to God, and he accepts him; he sees his face with a shout of joy, and he restores to man his righteousness.
  • The Message - “Or, you may fall on your knees and pray—to God’s delight! You’ll see God’s smile and celebrate, finding yourself set right with God. You’ll sing God’s praises to everyone you meet, testifying, ‘I messed up my life— and let me tell you, it wasn’t worth it. But God stepped in and saved me from certain death. I’m alive again! Once more I see the light!’
  • Christian Standard Bible - He will pray to God, and God will delight in him. That person will see his face with a shout of joy, and God will restore his righteousness to him.
  • New American Standard Bible - Then he will pray to God, and He will accept him, So that he may see His face with joy, And He will restore His righteousness to that person.
  • New King James Version - He shall pray to God, and He will delight in him, He shall see His face with joy, For He restores to man His righteousness.
  • Amplified Bible - He will pray to God, and He shall be favorable to him, So that he looks at His face with joy; For God restores to man His righteousness [that is, his right standing with God—with its joys].
  • American Standard Version - He prayeth unto God, and he is favorable unto him, So that he seeth his face with joy: And he restoreth unto man his righteousness.
  • King James Version - He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
  • New English Translation - He entreats God, and God delights in him, he sees God’s face with rejoicing, and God restores to him his righteousness.
  • World English Bible - He prays to God, and he is favorable to him, so that he sees his face with joy. He restores to man his righteousness.
  • 新標點和合本 - 他禱告神, 神就喜悅他, 使他歡呼朝見神的面; 神又看他為義。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他向上帝禱告,上帝就悅納他; 他必歡呼朝見上帝的面, 因上帝恢復他的義。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他向 神禱告, 神就悅納他; 他必歡呼朝見 神的面, 因 神恢復他的義。
  • 當代譯本 - 他向上帝禱告時必蒙悅納, 他歡呼著朝見上帝, 再度被祂視為義人。
  • 聖經新譯本 - 他向 神祈求, 神就喜悅他, 他也歡呼著朝見 神的面, 人又恢復自己的義。
  • 呂振中譯本 - 那麼他要向上帝懇求, 上帝就喜悅他, 使他以歡呼朝見自己; 又將自己的義氣恢復與人。
  • 現代標點和合本 - 他禱告神, 神就喜悅他, 使他歡呼朝見神的面, 神又看他為義。
  • 文理和合譯本 - 祈禱上帝、蒙其悅納、使之歡然覲見、而復其人之義、
  • 文理委辦譯本 - 祈禱上帝、蒙主悅納、復獲福祉、歡然見主、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若祈禱天主、蒙天主悅納、使其歡然得覲天主面、天主必按人之義以報之、
  • Nueva Versión Internacional - Orará a Dios, y él recibirá su favor; verá su rostro y gritará de alegría, y Dios lo hará volver a su estado de inocencia.
  • 현대인의 성경 - 그리고 그가 하나님께 기도하면 하나님은 그의 기도를 듣고 그를 기쁘게 받아들일 것이며 그는 또 기쁨으로 하나님을 뵈올 수 있고 하나님도 그와의 의로운 관계를 회복시킬 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Он помолится Богу и найдет милость, он увидит лицо Бога и возликует. Бог вернет ему его праведность.
  • Восточный перевод - Он помолится Всевышнему и найдёт милость; он увидит лицо Всевышнего и возликует. Всевышний вернёт ему его праведность.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он помолится Аллаху и найдёт милость; он увидит лицо Аллаха и возликует. Аллах вернёт ему его праведность.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он помолится Всевышнему и найдёт милость; он увидит лицо Всевышнего и возликует. Всевышний вернёт ему его праведность.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il peut invoquer Dieu, ╵qui lui rend sa faveur, il se présente à lui ╵avec des cris de joie. Car Dieu le reconnaît ╵à nouveau comme juste.
  • リビングバイブル - 彼が祈ると、神はすぐさま答え、 喜んで彼を受け入れ、彼を元の働き場に戻す。
  • Nova Versão Internacional - Ele ora a Deus e recebe o seu favor; vê o rosto de Deus e dá gritos de alegria, e Deus lhe restitui a condição de justo.
  • Hoffnung für alle - Dann betet er zu Gott, und sein Gebet wird gnädig angenommen. Mit lautem Jubel tritt er vor ihn hin und dankt dafür, dass Gott ihn wieder von seiner Schuld freispricht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người sẽ cầu khẩn với Đức Chúa Trời, Ngài sẵn lòng ban ơn rộng lượng. Người vui mừng khi nhìn ngắm Đức Chúa Trời và Ngài khôi phục sự công chính cho người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาอธิษฐานต่อพระเจ้าและได้รับความโปรดปรานจากพระองค์ เขาได้เห็นพระพักตร์พระเจ้าและโห่ร้องด้วยความชื่นชมยินดี พระองค์ทรงรับเขาคืนสู่ฐานะผู้ชอบธรรม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​เขา​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​เจ้า และ​พระ​องค์​ตอบ​เขา เพื่อ​เขา​จะ​เห็น​ใบ​หน้า​พระ​องค์​ด้วย​ความ​ยินดี และ​พระ​องค์​โปรด​ให้​เขา​มี​ความ​ชอบธรรม
交叉引用
  • 2 Chronicles 33:12 - But while in deep distress, Manasseh sought the Lord his God and sincerely humbled himself before the God of his ancestors.
  • 2 Chronicles 33:13 - And when he prayed, the Lord listened to him and was moved by his request. So the Lord brought Manasseh back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh finally realized that the Lord alone is God!
  • Numbers 6:25 - May the Lord smile on you and be gracious to you.
  • Numbers 6:26 - May the Lord show you his favor and give you his peace.’
  • Psalms 6:1 - O Lord, don’t rebuke me in your anger or discipline me in your rage.
  • Psalms 6:2 - Have compassion on me, Lord, for I am weak. Heal me, Lord, for my bones are in agony.
  • Psalms 6:3 - I am sick at heart. How long, O Lord, until you restore me?
  • Psalms 6:4 - Return, O Lord, and rescue me. Save me because of your unfailing love.
  • Psalms 6:5 - For the dead do not remember you. Who can praise you from the grave?
  • Psalms 6:6 - I am worn out from sobbing. All night I flood my bed with weeping, drenching it with my tears.
  • Psalms 6:7 - My vision is blurred by grief; my eyes are worn out because of all my enemies.
  • Psalms 6:8 - Go away, all you who do evil, for the Lord has heard my weeping.
  • Psalms 6:9 - The Lord has heard my plea; the Lord will answer my prayer.
  • Job 34:28 - They cause the poor to cry out, catching God’s attention. He hears the cries of the needy.
  • Psalms 91:15 - When they call on me, I will answer; I will be with them in trouble. I will rescue and honor them.
  • Psalms 4:6 - Many people say, “Who will show us better times?” Let your face smile on us, Lord.
  • Psalms 4:7 - You have given me greater joy than those who have abundant harvests of grain and new wine.
  • Psalms 16:11 - You will show me the way of life, granting me the joy of your presence and the pleasures of living with you forever.
  • Psalms 30:7 - Your favor, O Lord, made me as secure as a mountain. Then you turned away from me, and I was shattered.
  • Psalms 30:8 - I cried out to you, O Lord. I begged the Lord for mercy, saying,
  • Psalms 30:9 - “What will you gain if I die, if I sink into the grave? Can my dust praise you? Can it tell of your faithfulness?
  • Psalms 30:10 - Hear me, Lord, and have mercy on me. Help me, O Lord.”
  • Psalms 30:11 - You have turned my mourning into joyful dancing. You have taken away my clothes of mourning and clothed me with joy,
  • Psalms 28:6 - Praise the Lord! For he has heard my cry for mercy.
  • Psalms 62:12 - unfailing love, O Lord, is yours. Surely you repay all people according to what they have done.
  • Psalms 28:1 - I pray to you, O Lord, my rock. Do not turn a deaf ear to me. For if you are silent, I might as well give up and die.
  • Psalms 28:2 - Listen to my prayer for mercy as I cry out to you for help, as I lift my hands toward your holy sanctuary.
  • Jude 1:24 - Now all glory to God, who is able to keep you from falling away and will bring you with great joy into his glorious presence without a single fault.
  • 2 Kings 20:2 - When Hezekiah heard this, he turned his face to the wall and prayed to the Lord,
  • 2 Kings 20:3 - “Remember, O Lord, how I have always been faithful to you and have served you single-mindedly, always doing what pleases you.” Then he broke down and wept bitterly.
  • 2 Kings 20:4 - But before Isaiah had left the middle courtyard, this message came to him from the Lord:
  • 2 Kings 20:5 - “Go back to Hezekiah, the leader of my people. Tell him, ‘This is what the Lord, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer and seen your tears. I will heal you, and three days from now you will get out of bed and go to the Temple of the Lord.
  • Psalms 116:1 - I love the Lord because he hears my voice and my prayer for mercy.
  • Psalms 116:2 - Because he bends down to listen, I will pray as long as I have breath!
  • Psalms 116:3 - Death wrapped its ropes around me; the terrors of the grave overtook me. I saw only trouble and sorrow.
  • Psalms 116:4 - Then I called on the name of the Lord: “Please, Lord, save me!”
  • Psalms 116:5 - How kind the Lord is! How good he is! So merciful, this God of ours!
  • Psalms 116:6 - The Lord protects those of childlike faith; I was facing death, and he saved me.
  • Job 34:11 - He repays people according to their deeds. He treats people as they deserve.
  • 2 Chronicles 33:19 - Manasseh’s prayer, the account of the way God answered him, and an account of all his sins and unfaithfulness are recorded in The Record of the Seers. It includes a list of the locations where he built pagan shrines and set up Asherah poles and idols before he humbled himself and repented.
  • Psalms 41:8 - “He has some fatal disease,” they say. “He will never get out of that bed!”
  • Psalms 41:9 - Even my best friend, the one I trusted completely, the one who shared my food, has turned against me.
  • Psalms 41:10 - Lord, have mercy on me. Make me well again, so I can pay them back!
  • Psalms 41:11 - I know you are pleased with me, for you have not let my enemies triumph over me.
  • Acts of the Apostles 2:28 - You have shown me the way of life, and you will fill me with the joy of your presence.’
  • Hebrews 11:26 - He thought it was better to suffer for the sake of Christ than to own the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his great reward.
  • Psalms 67:1 - May God be merciful and bless us. May his face smile with favor on us. Interlude
  • Job 22:26 - “Then you will take delight in the Almighty and look up to God.
  • Job 22:27 - You will pray to him, and he will hear you, and you will fulfill your vows to him.
  • Jeremiah 33:3 - Ask me and I will tell you remarkable secrets you do not know about things to come.
  • Job 42:8 - So take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and offer a burnt offering for yourselves. My servant Job will pray for you, and I will accept his prayer on your behalf. I will not treat you as you deserve, for you have not spoken accurately about me, as my servant Job has.”
  • Job 42:9 - So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite did as the Lord commanded them, and the Lord accepted Job’s prayer.
  • Matthew 10:41 - If you receive a prophet as one who speaks for God, you will be given the same reward as a prophet. And if you receive righteous people because of their righteousness, you will be given a reward like theirs.
  • Matthew 10:42 - And if you give even a cup of cold water to one of the least of my followers, you will surely be rewarded.”
  • 1 Samuel 26:23 - The Lord gives his own reward for doing good and for being loyal, and I refused to kill you even when the Lord placed you in my power, for you are the Lord’s anointed one.
  • Proverbs 24:12 - Don’t excuse yourself by saying, “Look, we didn’t know.” For God understands all hearts, and he sees you. He who guards your soul knows you knew. He will repay all people as their actions deserve.
  • Jonah 2:2 - He said, “I cried out to the Lord in my great trouble, and he answered me. I called to you from the land of the dead, and Lord, you heard me!
  • Jonah 2:3 - You threw me into the ocean depths, and I sank down to the heart of the sea. The mighty waters engulfed me; I was buried beneath your wild and stormy waves.
  • Jonah 2:4 - Then I said, ‘O Lord, you have driven me from your presence. Yet I will look once more toward your holy Temple.’
  • Jonah 2:5 - “I sank beneath the waves, and the waters closed over me. Seaweed wrapped itself around my head.
  • Jonah 2:6 - I sank down to the very roots of the mountains. I was imprisoned in the earth, whose gates lock shut forever. But you, O Lord my God, snatched me from the jaws of death!
  • Jonah 2:7 - As my life was slipping away, I remembered the Lord. And my earnest prayer went out to you in your holy Temple.
  • Acts of the Apostles 9:11 - The Lord said, “Go over to Straight Street, to the house of Judas. When you get there, ask for a man from Tarsus named Saul. He is praying to me right now.
  • Psalms 18:20 - The Lord rewarded me for doing right; he restored me because of my innocence.
  • Psalms 30:5 - For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime! Weeping may last through the night, but joy comes with the morning.
  • Isaiah 30:19 - O people of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. He will be gracious if you ask for help. He will surely respond to the sound of your cries.
  • Psalms 50:15 - Then call on me when you are in trouble, and I will rescue you, and you will give me glory.”
逐节对照交叉引用
  • New Living Translation - When he prays to God, he will be accepted. And God will receive him with joy and restore him to good standing.
  • 新标点和合本 - 他祷告 神,  神就喜悦他, 使他欢呼朝见 神的面;  神又看他为义。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 他向上帝祷告,上帝就悦纳他; 他必欢呼朝见上帝的面, 因上帝恢复他的义。
  • 和合本2010(神版-简体) - 他向 神祷告, 神就悦纳他; 他必欢呼朝见 神的面, 因 神恢复他的义。
  • 当代译本 - 他向上帝祷告时必蒙悦纳, 他欢呼着朝见上帝, 再度被祂视为义人。
  • 圣经新译本 - 他向 神祈求, 神就喜悦他, 他也欢呼着朝见 神的面, 人又恢复自己的义。
  • 现代标点和合本 - 他祷告神, 神就喜悦他, 使他欢呼朝见神的面, 神又看他为义。
  • 和合本(拼音版) - 他祷告上帝, 上帝就喜悦他, 使他欢呼朝见上帝的面; 上帝又看他为义。
  • New International Version - then that person can pray to God and find favor with him, they will see God’s face and shout for joy; he will restore them to full well-being.
  • New International Reader's Version - Then that person can pray to God and be blessed by him. They will see God’s face and shout for joy. God will make them well and happy again.
  • English Standard Version - then man prays to God, and he accepts him; he sees his face with a shout of joy, and he restores to man his righteousness.
  • The Message - “Or, you may fall on your knees and pray—to God’s delight! You’ll see God’s smile and celebrate, finding yourself set right with God. You’ll sing God’s praises to everyone you meet, testifying, ‘I messed up my life— and let me tell you, it wasn’t worth it. But God stepped in and saved me from certain death. I’m alive again! Once more I see the light!’
  • Christian Standard Bible - He will pray to God, and God will delight in him. That person will see his face with a shout of joy, and God will restore his righteousness to him.
  • New American Standard Bible - Then he will pray to God, and He will accept him, So that he may see His face with joy, And He will restore His righteousness to that person.
  • New King James Version - He shall pray to God, and He will delight in him, He shall see His face with joy, For He restores to man His righteousness.
  • Amplified Bible - He will pray to God, and He shall be favorable to him, So that he looks at His face with joy; For God restores to man His righteousness [that is, his right standing with God—with its joys].
  • American Standard Version - He prayeth unto God, and he is favorable unto him, So that he seeth his face with joy: And he restoreth unto man his righteousness.
  • King James Version - He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
  • New English Translation - He entreats God, and God delights in him, he sees God’s face with rejoicing, and God restores to him his righteousness.
  • World English Bible - He prays to God, and he is favorable to him, so that he sees his face with joy. He restores to man his righteousness.
  • 新標點和合本 - 他禱告神, 神就喜悅他, 使他歡呼朝見神的面; 神又看他為義。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 他向上帝禱告,上帝就悅納他; 他必歡呼朝見上帝的面, 因上帝恢復他的義。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 他向 神禱告, 神就悅納他; 他必歡呼朝見 神的面, 因 神恢復他的義。
  • 當代譯本 - 他向上帝禱告時必蒙悅納, 他歡呼著朝見上帝, 再度被祂視為義人。
  • 聖經新譯本 - 他向 神祈求, 神就喜悅他, 他也歡呼著朝見 神的面, 人又恢復自己的義。
  • 呂振中譯本 - 那麼他要向上帝懇求, 上帝就喜悅他, 使他以歡呼朝見自己; 又將自己的義氣恢復與人。
  • 現代標點和合本 - 他禱告神, 神就喜悅他, 使他歡呼朝見神的面, 神又看他為義。
  • 文理和合譯本 - 祈禱上帝、蒙其悅納、使之歡然覲見、而復其人之義、
  • 文理委辦譯本 - 祈禱上帝、蒙主悅納、復獲福祉、歡然見主、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 若祈禱天主、蒙天主悅納、使其歡然得覲天主面、天主必按人之義以報之、
  • Nueva Versión Internacional - Orará a Dios, y él recibirá su favor; verá su rostro y gritará de alegría, y Dios lo hará volver a su estado de inocencia.
  • 현대인의 성경 - 그리고 그가 하나님께 기도하면 하나님은 그의 기도를 듣고 그를 기쁘게 받아들일 것이며 그는 또 기쁨으로 하나님을 뵈올 수 있고 하나님도 그와의 의로운 관계를 회복시킬 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Он помолится Богу и найдет милость, он увидит лицо Бога и возликует. Бог вернет ему его праведность.
  • Восточный перевод - Он помолится Всевышнему и найдёт милость; он увидит лицо Всевышнего и возликует. Всевышний вернёт ему его праведность.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Он помолится Аллаху и найдёт милость; он увидит лицо Аллаха и возликует. Аллах вернёт ему его праведность.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Он помолится Всевышнему и найдёт милость; он увидит лицо Всевышнего и возликует. Всевышний вернёт ему его праведность.
  • La Bible du Semeur 2015 - Il peut invoquer Dieu, ╵qui lui rend sa faveur, il se présente à lui ╵avec des cris de joie. Car Dieu le reconnaît ╵à nouveau comme juste.
  • リビングバイブル - 彼が祈ると、神はすぐさま答え、 喜んで彼を受け入れ、彼を元の働き場に戻す。
  • Nova Versão Internacional - Ele ora a Deus e recebe o seu favor; vê o rosto de Deus e dá gritos de alegria, e Deus lhe restitui a condição de justo.
  • Hoffnung für alle - Dann betet er zu Gott, und sein Gebet wird gnädig angenommen. Mit lautem Jubel tritt er vor ihn hin und dankt dafür, dass Gott ihn wieder von seiner Schuld freispricht.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Người sẽ cầu khẩn với Đức Chúa Trời, Ngài sẵn lòng ban ơn rộng lượng. Người vui mừng khi nhìn ngắm Đức Chúa Trời và Ngài khôi phục sự công chính cho người.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาอธิษฐานต่อพระเจ้าและได้รับความโปรดปรานจากพระองค์ เขาได้เห็นพระพักตร์พระเจ้าและโห่ร้องด้วยความชื่นชมยินดี พระองค์ทรงรับเขาคืนสู่ฐานะผู้ชอบธรรม
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - และ​เขา​อธิษฐาน​ต่อ​พระ​เจ้า และ​พระ​องค์​ตอบ​เขา เพื่อ​เขา​จะ​เห็น​ใบ​หน้า​พระ​องค์​ด้วย​ความ​ยินดี และ​พระ​องค์​โปรด​ให้​เขา​มี​ความ​ชอบธรรม
  • 2 Chronicles 33:12 - But while in deep distress, Manasseh sought the Lord his God and sincerely humbled himself before the God of his ancestors.
  • 2 Chronicles 33:13 - And when he prayed, the Lord listened to him and was moved by his request. So the Lord brought Manasseh back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh finally realized that the Lord alone is God!
  • Numbers 6:25 - May the Lord smile on you and be gracious to you.
  • Numbers 6:26 - May the Lord show you his favor and give you his peace.’
  • Psalms 6:1 - O Lord, don’t rebuke me in your anger or discipline me in your rage.
  • Psalms 6:2 - Have compassion on me, Lord, for I am weak. Heal me, Lord, for my bones are in agony.
  • Psalms 6:3 - I am sick at heart. How long, O Lord, until you restore me?
  • Psalms 6:4 - Return, O Lord, and rescue me. Save me because of your unfailing love.
  • Psalms 6:5 - For the dead do not remember you. Who can praise you from the grave?
  • Psalms 6:6 - I am worn out from sobbing. All night I flood my bed with weeping, drenching it with my tears.
  • Psalms 6:7 - My vision is blurred by grief; my eyes are worn out because of all my enemies.
  • Psalms 6:8 - Go away, all you who do evil, for the Lord has heard my weeping.
  • Psalms 6:9 - The Lord has heard my plea; the Lord will answer my prayer.
  • Job 34:28 - They cause the poor to cry out, catching God’s attention. He hears the cries of the needy.
  • Psalms 91:15 - When they call on me, I will answer; I will be with them in trouble. I will rescue and honor them.
  • Psalms 4:6 - Many people say, “Who will show us better times?” Let your face smile on us, Lord.
  • Psalms 4:7 - You have given me greater joy than those who have abundant harvests of grain and new wine.
  • Psalms 16:11 - You will show me the way of life, granting me the joy of your presence and the pleasures of living with you forever.
  • Psalms 30:7 - Your favor, O Lord, made me as secure as a mountain. Then you turned away from me, and I was shattered.
  • Psalms 30:8 - I cried out to you, O Lord. I begged the Lord for mercy, saying,
  • Psalms 30:9 - “What will you gain if I die, if I sink into the grave? Can my dust praise you? Can it tell of your faithfulness?
  • Psalms 30:10 - Hear me, Lord, and have mercy on me. Help me, O Lord.”
  • Psalms 30:11 - You have turned my mourning into joyful dancing. You have taken away my clothes of mourning and clothed me with joy,
  • Psalms 28:6 - Praise the Lord! For he has heard my cry for mercy.
  • Psalms 62:12 - unfailing love, O Lord, is yours. Surely you repay all people according to what they have done.
  • Psalms 28:1 - I pray to you, O Lord, my rock. Do not turn a deaf ear to me. For if you are silent, I might as well give up and die.
  • Psalms 28:2 - Listen to my prayer for mercy as I cry out to you for help, as I lift my hands toward your holy sanctuary.
  • Jude 1:24 - Now all glory to God, who is able to keep you from falling away and will bring you with great joy into his glorious presence without a single fault.
  • 2 Kings 20:2 - When Hezekiah heard this, he turned his face to the wall and prayed to the Lord,
  • 2 Kings 20:3 - “Remember, O Lord, how I have always been faithful to you and have served you single-mindedly, always doing what pleases you.” Then he broke down and wept bitterly.
  • 2 Kings 20:4 - But before Isaiah had left the middle courtyard, this message came to him from the Lord:
  • 2 Kings 20:5 - “Go back to Hezekiah, the leader of my people. Tell him, ‘This is what the Lord, the God of your ancestor David, says: I have heard your prayer and seen your tears. I will heal you, and three days from now you will get out of bed and go to the Temple of the Lord.
  • Psalms 116:1 - I love the Lord because he hears my voice and my prayer for mercy.
  • Psalms 116:2 - Because he bends down to listen, I will pray as long as I have breath!
  • Psalms 116:3 - Death wrapped its ropes around me; the terrors of the grave overtook me. I saw only trouble and sorrow.
  • Psalms 116:4 - Then I called on the name of the Lord: “Please, Lord, save me!”
  • Psalms 116:5 - How kind the Lord is! How good he is! So merciful, this God of ours!
  • Psalms 116:6 - The Lord protects those of childlike faith; I was facing death, and he saved me.
  • Job 34:11 - He repays people according to their deeds. He treats people as they deserve.
  • 2 Chronicles 33:19 - Manasseh’s prayer, the account of the way God answered him, and an account of all his sins and unfaithfulness are recorded in The Record of the Seers. It includes a list of the locations where he built pagan shrines and set up Asherah poles and idols before he humbled himself and repented.
  • Psalms 41:8 - “He has some fatal disease,” they say. “He will never get out of that bed!”
  • Psalms 41:9 - Even my best friend, the one I trusted completely, the one who shared my food, has turned against me.
  • Psalms 41:10 - Lord, have mercy on me. Make me well again, so I can pay them back!
  • Psalms 41:11 - I know you are pleased with me, for you have not let my enemies triumph over me.
  • Acts of the Apostles 2:28 - You have shown me the way of life, and you will fill me with the joy of your presence.’
  • Hebrews 11:26 - He thought it was better to suffer for the sake of Christ than to own the treasures of Egypt, for he was looking ahead to his great reward.
  • Psalms 67:1 - May God be merciful and bless us. May his face smile with favor on us. Interlude
  • Job 22:26 - “Then you will take delight in the Almighty and look up to God.
  • Job 22:27 - You will pray to him, and he will hear you, and you will fulfill your vows to him.
  • Jeremiah 33:3 - Ask me and I will tell you remarkable secrets you do not know about things to come.
  • Job 42:8 - So take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and offer a burnt offering for yourselves. My servant Job will pray for you, and I will accept his prayer on your behalf. I will not treat you as you deserve, for you have not spoken accurately about me, as my servant Job has.”
  • Job 42:9 - So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite did as the Lord commanded them, and the Lord accepted Job’s prayer.
  • Matthew 10:41 - If you receive a prophet as one who speaks for God, you will be given the same reward as a prophet. And if you receive righteous people because of their righteousness, you will be given a reward like theirs.
  • Matthew 10:42 - And if you give even a cup of cold water to one of the least of my followers, you will surely be rewarded.”
  • 1 Samuel 26:23 - The Lord gives his own reward for doing good and for being loyal, and I refused to kill you even when the Lord placed you in my power, for you are the Lord’s anointed one.
  • Proverbs 24:12 - Don’t excuse yourself by saying, “Look, we didn’t know.” For God understands all hearts, and he sees you. He who guards your soul knows you knew. He will repay all people as their actions deserve.
  • Jonah 2:2 - He said, “I cried out to the Lord in my great trouble, and he answered me. I called to you from the land of the dead, and Lord, you heard me!
  • Jonah 2:3 - You threw me into the ocean depths, and I sank down to the heart of the sea. The mighty waters engulfed me; I was buried beneath your wild and stormy waves.
  • Jonah 2:4 - Then I said, ‘O Lord, you have driven me from your presence. Yet I will look once more toward your holy Temple.’
  • Jonah 2:5 - “I sank beneath the waves, and the waters closed over me. Seaweed wrapped itself around my head.
  • Jonah 2:6 - I sank down to the very roots of the mountains. I was imprisoned in the earth, whose gates lock shut forever. But you, O Lord my God, snatched me from the jaws of death!
  • Jonah 2:7 - As my life was slipping away, I remembered the Lord. And my earnest prayer went out to you in your holy Temple.
  • Acts of the Apostles 9:11 - The Lord said, “Go over to Straight Street, to the house of Judas. When you get there, ask for a man from Tarsus named Saul. He is praying to me right now.
  • Psalms 18:20 - The Lord rewarded me for doing right; he restored me because of my innocence.
  • Psalms 30:5 - For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime! Weeping may last through the night, but joy comes with the morning.
  • Isaiah 30:19 - O people of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. He will be gracious if you ask for help. He will surely respond to the sound of your cries.
  • Psalms 50:15 - Then call on me when you are in trouble, and I will rescue you, and you will give me glory.”
圣经
资源
计划
奉献