逐节对照
- Amplified Bible - Does not God see my ways And count all my steps?
- 新标点和合本 - 神岂不是察看我的道路, 数点我的脚步呢?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 上帝岂不察看我的道路, 数点我所有的脚步吗?
- 和合本2010(神版-简体) - 神岂不察看我的道路, 数点我所有的脚步吗?
- 当代译本 - 上帝岂不鉴察我走的路, 数算我的脚步?
- 圣经新译本 - 神不是察看我的道路, 数算我的一切脚步吗?
- 现代标点和合本 - 神岂不是察看我的道路, 数点我的脚步呢?
- 和合本(拼音版) - 上帝岂不是察看我的道路, 数点我的脚步呢?
- New International Version - Does he not see my ways and count my every step?
- New International Reader's Version - Doesn’t God see how I live? Doesn’t he count every step I take?
- English Standard Version - Does not he see my ways and number all my steps?
- New Living Translation - Doesn’t he see everything I do and every step I take?
- Christian Standard Bible - Does he not see my ways and number all my steps?
- New American Standard Bible - Does He not see my ways, And count all my steps?
- New King James Version - Does He not see my ways, And count all my steps?
- American Standard Version - Doth not he see my ways, And number all my steps?
- King James Version - Doth not he see my ways, and count all my steps?
- New English Translation - Does he not see my ways and count all my steps?
- World English Bible - Doesn’t he see my ways, and count all my steps?
- 新標點和合本 - 神豈不是察看我的道路, 數點我的腳步呢?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 上帝豈不察看我的道路, 數點我所有的腳步嗎?
- 和合本2010(神版-繁體) - 神豈不察看我的道路, 數點我所有的腳步嗎?
- 當代譯本 - 上帝豈不鑒察我走的路, 數算我的腳步?
- 聖經新譯本 - 神不是察看我的道路, 數算我的一切腳步嗎?
- 呂振中譯本 - 豈不是上帝察看我所行的路, 而數點我的腳步麼?
- 現代標點和合本 - 神豈不是察看我的道路, 數點我的腳步呢?
- 文理和合譯本 - 上帝豈非鑒察我道途、悉數我步履乎、
- 文理委辦譯本 - 上帝鑒我行為、察我步履。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 天主豈非鑒我道途、豈非數我步履、
- Nueva Versión Internacional - ¿Acaso no se fija Dios en mis caminos y toma en cuenta todos mis pasos?
- 현대인의 성경 - 하나님은 내가 행하는 모든 일을 다 보고 계시며 내 걸음을 일일이 헤아리신다.
- Новый Русский Перевод - Разве Он не видит мои пути, не считает каждый мой шаг?
- Восточный перевод - Разве Он не видит мои пути и не считает каждый мой шаг?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Разве Он не видит мои пути и не считает каждый мой шаг?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Разве Он не видит мои пути и не считает каждый мой шаг?
- La Bible du Semeur 2015 - Et ne voit-il donc pas ╵comment je me comporte ? Ne tient-il pas le compte ╵de tous mes faits et gestes ?
- リビングバイブル - 神は私のなすことすべてを見ている。
- Nova Versão Internacional - Não vê ele os meus caminhos e não considera cada um de meus passos?
- Hoffnung für alle - Er sieht doch all mein Tun, er kennt jeden Schritt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Chẳng lẽ Chúa không thấy mọi việc tôi làm và mỗi bước tôi đi sao?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระองค์ไม่ได้ทอดพระเนตรเห็นหนทางของข้า และทรงนับทุกย่างก้าวของข้าหรอกหรือ?
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระองค์เห็นวิถีชีวิตของฉัน และทราบทุกสิ่งที่ฉันกระทำมิใช่หรือ
交叉引用
- John 1:48 - Nathanael said to Jesus, “How do You know [these things about] me?” Jesus answered, “Before Philip called you, when you were still under the fig tree, I saw you.”
- Hebrews 4:13 - And not a creature exists that is concealed from His sight, but all things are open and exposed, and revealed to the eyes of Him with whom we have to give account.
- Psalms 139:1 - O Lord, you have searched me [thoroughly] and have known me.
- Psalms 139:2 - You know when I sit down and when I rise up [my entire life, everything I do]; You understand my thought from afar.
- Psalms 139:3 - You scrutinize my path and my lying down, And You are intimately acquainted with all my ways.
- Genesis 16:13 - Then she called the name of the Lord who spoke to her, “You are God Who Sees”; for she said, “Have I not even here [in the wilderness] remained alive after seeing Him [who sees me with understanding and compassion]?”
- Psalms 44:21 - Would not God discover this? For He knows the secrets of the heart.
- Jeremiah 16:17 - For My eyes are on all their ways; they are not hidden from My face, nor is their wickedness concealed from My eyes.
- Proverbs 15:3 - The eyes of the Lord are in every place, Watching the evil and the good [in all their endeavors].
- Jeremiah 32:19 - great [are You] in counsel and mighty in deed, whose eyes are open to all the ways of the sons of men, to reward or repay each one according to his ways and according to the fruit of his deeds;
- Proverbs 5:21 - For the ways of man are directly before the eyes of the Lord, And He carefully watches all of his paths [all of his comings and goings].
- 2 Chronicles 16:9 - For the eyes of the Lord move to and fro throughout the earth so that He may support those whose heart is completely His. You have acted foolishly in this; therefore, from now on you will have wars.”
- Job 14:16 - But now You number [each of] my steps; You do not observe nor take note of my sin.
- Job 34:21 - “For God’s eyes are on the ways of a man, And He sees all his steps.