Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
24:1 WEB
逐节对照
  • World English Bible - “Why aren’t times laid up by the Almighty? Why don’t those who know him see his days?
  • 新标点和合本 - “全能者既定期罚恶, 为何不使认识他的人看见那日子呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “为何全能者不定下期限? 为何认识他的人看不到那些日子呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - “为何全能者不定下期限? 为何认识他的人看不到那些日子呢?
  • 当代译本 - “全能者为何不定下审判的日期? 为何认识祂的人要空等一场?
  • 圣经新译本 - “为什么全能者不保留赏善罚恶 的时间? 为什么认识他的人不能看见他的日子?
  • 现代标点和合本 - “全能者既定期罚恶, 为何不使认识他的人看见那日子呢?
  • 和合本(拼音版) - “全能者既定期罚恶, 为何不使认识他的人看见那日子呢?
  • New International Version - “Why does the Almighty not set times for judgment? Why must those who know him look in vain for such days?
  • New International Reader's Version - “Why doesn’t the Mighty One set a time for judging sinful people? Why do those who know him have to keep waiting for that day?
  • English Standard Version - “Why are not times of judgment kept by the Almighty, and why do those who know him never see his days?
  • New Living Translation - “Why doesn’t the Almighty bring the wicked to judgment? Why must the godly wait for him in vain?
  • The Message - “But if Judgment Day isn’t hidden from the Almighty, why are we kept in the dark? There are people out there getting by with murder— stealing and lying and cheating. They rip off the poor and exploit the unfortunate, Push the helpless into the ditch, bully the weak so that they fear for their lives. The poor, like stray dogs and cats, scavenge for food in back alleys. They sort through the garbage of the rich, eke out survival on handouts. Homeless, they shiver through cold nights on the street; they’ve no place to lay their heads. Exposed to the weather, wet and frozen, they huddle in makeshift shelters. Nursing mothers have their babies snatched from them; the infants of the poor are kidnapped and sold. They go about patched and threadbare; even the hard workers go hungry. No matter how backbreaking their labor, they can never make ends meet. People are dying right and left, groaning in torment. The wretched cry out for help and God does nothing, acts like nothing’s wrong!
  • Christian Standard Bible - Why does the Almighty not reserve times for judgment? Why do those who know him never see his days?
  • New American Standard Bible - “Why are times not stored up by the Almighty, And why do those who know Him not see His days?
  • New King James Version - “Since times are not hidden from the Almighty, Why do those who know Him see not His days?
  • Amplified Bible - “Why does the Almighty not set seasons for judgment? Why do those who know Him not see His days [for punishment of the wicked]?
  • American Standard Version - Why are times not laid up by the Almighty? And why do not they that know him see his days?
  • King James Version - Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
  • New English Translation - “Why are times not appointed by the Almighty? Why do those who know him not see his days?
  • 新標點和合本 - 全能者既定期罰惡, 為何不使認識他的人看見那日子呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「為何全能者不定下期限? 為何認識他的人看不到那些日子呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「為何全能者不定下期限? 為何認識他的人看不到那些日子呢?
  • 當代譯本 - 「全能者為何不定下審判的日期? 為何認識祂的人要空等一場?
  • 聖經新譯本 - “為甚麼全能者不保留賞善罰惡 的時間? 為甚麼認識他的人不能看見他的日子?
  • 呂振中譯本 - 『為甚麼全能者既不將 罰惡 的日期貯藏着, 又不使認識他的人望見那日子呢?
  • 現代標點和合本 - 「全能者既定期罰惡, 為何不使認識他的人看見那日子呢?
  • 文理和合譯本 - 全能者既定鞫期、識之者何不見其日乎、
  • 文理委辦譯本 - 全能之主、知無不周、既定期罰惡、何不使善者見之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡所遇之事、 所遇之事原文作時期 既不能隱於全能之主、 又作全能之主何不備定審鞫之期 識主之人、何不得見其降罰之日、
  • Nueva Versión Internacional - »Si los tiempos no se esconden del Todopoderoso, ¿por qué no los perciben quienes dicen conocerlo?
  • 현대인의 성경 - “어째서 하나님이 심판의 시기를 정하지 않으시는가? 어째서 그를 아는 자들이 그 날을 헛되게 기다리는가?
  • Новый Русский Перевод - Почему Всемогущий не назначит время для суда? Почему те, кто знает Его, этих дней ожидают тщетно?
  • Восточный перевод - Почему Всемогущий не назначит время для суда? Почему те, кто знает Его, этих дней ожидают тщетно?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Почему Всемогущий не назначит время для суда? Почему те, кто знает Его, этих дней ожидают тщетно?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Почему Всемогущий не назначит время для суда? Почему те, кто знает Его, этих дней ожидают тщетно?
  • La Bible du Semeur 2015 - Pourquoi le Tout-Puissant ╵n’a-t-il pas réservé des temps ╵pour exercer son jugement ? Et pourquoi ceux qui le connaissent ╵ne voient-ils pas les jours ╵de son intervention ?
  • リビングバイブル - なぜ、神は法廷を開いて、 私の訴えを聞いてくれないのか。 なぜ、神を愛する者が待ちぼうけをくうのか。
  • Nova Versão Internacional - “Por que o Todo-poderoso não marca as datas de julgamento? Por que aqueles que o conhecem não chegam a vê-las?
  • Hoffnung für alle - »Warum setzt Gott, der Allmächtige, keine Gerichtstage fest? Warum muss jeder, der ihn kennt, vergeblich darauf warten?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Sao Đấng Toàn Năng không mang kẻ ác ra xét đoán? Tại sao để người biết Chúa phải mòn mỏi chờ trông?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ทำไมหนอองค์ทรงฤทธิ์จึงไม่ทรงกำหนดเวลาไว้เพื่อการพิพากษา? ทำไมบรรดาผู้ที่รู้จักพระองค์ต้องชะเง้อหาวันเวลาเช่นนั้นโดยเปล่าประโยชน์?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เหตุ​ใด​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​จึง​ไม่​กำหนด​เวลา​พิพากษา และ​ทำไม​บรรดา​ผู้​ที่​รู้จัก​พระ​องค์​จึง​ไม่​เห็น​พระ​องค์​ลง​โทษ​คน​ชั่ว
交叉引用
  • 2 Peter 2:3 - In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn’t linger, and their destruction will not slumber.
  • Jeremiah 46:10 - For that day is of the Lord, Yahweh of Armies, a day of vengeance, that he may avenge himself of his adversaries. The sword will devour and be satiated, and will drink its fill of their blood; for the Lord, Yahweh of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.
  • 1 Thessalonians 5:1 - But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
  • Isaiah 2:12 - For there will be a day of Yahweh of Armies for all that is proud and arrogant, and for all that is lifted up; and it shall be brought low:
  • 1 Timothy 6:15 - which in its own times he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings, and Lord of lords.
  • John 17:3 - This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.
  • Genesis 18:17 - Yahweh said, “Will I hide from Abraham what I do,
  • 1 Timothy 4:1 - But the Spirit says expressly that in later times some will fall away from the faith, paying attention to seducing spirits and doctrines of demons,
  • Psalms 31:15 - My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.
  • Psalms 36:10 - Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
  • Daniel 2:21 - He changes the times and the seasons. He removes kings, and sets up kings. He gives wisdom to the wise, and knowledge to those who have understanding.
  • Ecclesiastes 9:11 - I returned and saw under the sun that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happen to them all.
  • Ecclesiastes 9:12 - For man also doesn’t know his time. As the fish that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare, even so are the sons of men snared in an evil time, when it falls suddenly on them.
  • Acts 17:26 - He made from one blood every nation of men to dwell on all the surface of the earth, having determined appointed seasons, and the boundaries of their dwellings,
  • Psalms 73:16 - When I tried to understand this, it was too painful for me,
  • Psalms 73:17 - until I entered God’s sanctuary, and considered their latter end.
  • Psalms 73:18 - Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.
  • Psalms 73:19 - How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.
  • Genesis 18:20 - Yahweh said, “Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous,
  • Genesis 18:21 - I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know.”
  • Jeremiah 12:1 - You are righteous, Yahweh, when I contend with you; yet I would like to reason the cause with you. Why does the way of the wicked prosper? Why are they all at ease who deal very treacherously?
  • Jeremiah 12:2 - You have planted them. Yes, they have taken root. They grow. Yes, they produce fruit. You are near in their mouth, and far from their heart.
  • Jeremiah 12:3 - But you, Yahweh, know me. You see me, and test my heart toward you. Pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
  • Matthew 24:38 - For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship,
  • Psalms 9:10 - Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.
  • Romans 2:5 - But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God;
  • Genesis 7:4 - In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. I will destroy every living thing that I have made from the surface of the ground.”
  • Isaiah 60:22 - The little one will become a thousand, and the small one a strong nation. I, Yahweh, will do this quickly in its time.”
  • Luke 21:22 - For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
  • Luke 21:23 - Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
  • Luke 21:24 - They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.
  • Ecclesiastes 8:6 - For there is a time and procedure for every purpose, although the misery of man is heavy on him.
  • Ecclesiastes 8:7 - For he doesn’t know that which will be; for who can tell him how it will be?
  • Ecclesiastes 3:17 - I said in my heart, “God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.”
  • 2 Peter 3:7 - But the heavens that exist now and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.
  • 2 Peter 3:8 - But don’t forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
  • Acts 1:7 - He said to them, “It isn’t for you to know times or seasons which the Father has set within his own authority.
逐节对照交叉引用
  • World English Bible - “Why aren’t times laid up by the Almighty? Why don’t those who know him see his days?
  • 新标点和合本 - “全能者既定期罚恶, 为何不使认识他的人看见那日子呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - “为何全能者不定下期限? 为何认识他的人看不到那些日子呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - “为何全能者不定下期限? 为何认识他的人看不到那些日子呢?
  • 当代译本 - “全能者为何不定下审判的日期? 为何认识祂的人要空等一场?
  • 圣经新译本 - “为什么全能者不保留赏善罚恶 的时间? 为什么认识他的人不能看见他的日子?
  • 现代标点和合本 - “全能者既定期罚恶, 为何不使认识他的人看见那日子呢?
  • 和合本(拼音版) - “全能者既定期罚恶, 为何不使认识他的人看见那日子呢?
  • New International Version - “Why does the Almighty not set times for judgment? Why must those who know him look in vain for such days?
  • New International Reader's Version - “Why doesn’t the Mighty One set a time for judging sinful people? Why do those who know him have to keep waiting for that day?
  • English Standard Version - “Why are not times of judgment kept by the Almighty, and why do those who know him never see his days?
  • New Living Translation - “Why doesn’t the Almighty bring the wicked to judgment? Why must the godly wait for him in vain?
  • The Message - “But if Judgment Day isn’t hidden from the Almighty, why are we kept in the dark? There are people out there getting by with murder— stealing and lying and cheating. They rip off the poor and exploit the unfortunate, Push the helpless into the ditch, bully the weak so that they fear for their lives. The poor, like stray dogs and cats, scavenge for food in back alleys. They sort through the garbage of the rich, eke out survival on handouts. Homeless, they shiver through cold nights on the street; they’ve no place to lay their heads. Exposed to the weather, wet and frozen, they huddle in makeshift shelters. Nursing mothers have their babies snatched from them; the infants of the poor are kidnapped and sold. They go about patched and threadbare; even the hard workers go hungry. No matter how backbreaking their labor, they can never make ends meet. People are dying right and left, groaning in torment. The wretched cry out for help and God does nothing, acts like nothing’s wrong!
  • Christian Standard Bible - Why does the Almighty not reserve times for judgment? Why do those who know him never see his days?
  • New American Standard Bible - “Why are times not stored up by the Almighty, And why do those who know Him not see His days?
  • New King James Version - “Since times are not hidden from the Almighty, Why do those who know Him see not His days?
  • Amplified Bible - “Why does the Almighty not set seasons for judgment? Why do those who know Him not see His days [for punishment of the wicked]?
  • American Standard Version - Why are times not laid up by the Almighty? And why do not they that know him see his days?
  • King James Version - Why, seeing times are not hidden from the Almighty, do they that know him not see his days?
  • New English Translation - “Why are times not appointed by the Almighty? Why do those who know him not see his days?
  • 新標點和合本 - 全能者既定期罰惡, 為何不使認識他的人看見那日子呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 「為何全能者不定下期限? 為何認識他的人看不到那些日子呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 「為何全能者不定下期限? 為何認識他的人看不到那些日子呢?
  • 當代譯本 - 「全能者為何不定下審判的日期? 為何認識祂的人要空等一場?
  • 聖經新譯本 - “為甚麼全能者不保留賞善罰惡 的時間? 為甚麼認識他的人不能看見他的日子?
  • 呂振中譯本 - 『為甚麼全能者既不將 罰惡 的日期貯藏着, 又不使認識他的人望見那日子呢?
  • 現代標點和合本 - 「全能者既定期罰惡, 為何不使認識他的人看見那日子呢?
  • 文理和合譯本 - 全能者既定鞫期、識之者何不見其日乎、
  • 文理委辦譯本 - 全能之主、知無不周、既定期罰惡、何不使善者見之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 凡所遇之事、 所遇之事原文作時期 既不能隱於全能之主、 又作全能之主何不備定審鞫之期 識主之人、何不得見其降罰之日、
  • Nueva Versión Internacional - »Si los tiempos no se esconden del Todopoderoso, ¿por qué no los perciben quienes dicen conocerlo?
  • 현대인의 성경 - “어째서 하나님이 심판의 시기를 정하지 않으시는가? 어째서 그를 아는 자들이 그 날을 헛되게 기다리는가?
  • Новый Русский Перевод - Почему Всемогущий не назначит время для суда? Почему те, кто знает Его, этих дней ожидают тщетно?
  • Восточный перевод - Почему Всемогущий не назначит время для суда? Почему те, кто знает Его, этих дней ожидают тщетно?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Почему Всемогущий не назначит время для суда? Почему те, кто знает Его, этих дней ожидают тщетно?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Почему Всемогущий не назначит время для суда? Почему те, кто знает Его, этих дней ожидают тщетно?
  • La Bible du Semeur 2015 - Pourquoi le Tout-Puissant ╵n’a-t-il pas réservé des temps ╵pour exercer son jugement ? Et pourquoi ceux qui le connaissent ╵ne voient-ils pas les jours ╵de son intervention ?
  • リビングバイブル - なぜ、神は法廷を開いて、 私の訴えを聞いてくれないのか。 なぜ、神を愛する者が待ちぼうけをくうのか。
  • Nova Versão Internacional - “Por que o Todo-poderoso não marca as datas de julgamento? Por que aqueles que o conhecem não chegam a vê-las?
  • Hoffnung für alle - »Warum setzt Gott, der Allmächtige, keine Gerichtstage fest? Warum muss jeder, der ihn kennt, vergeblich darauf warten?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Sao Đấng Toàn Năng không mang kẻ ác ra xét đoán? Tại sao để người biết Chúa phải mòn mỏi chờ trông?
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “ทำไมหนอองค์ทรงฤทธิ์จึงไม่ทรงกำหนดเวลาไว้เพื่อการพิพากษา? ทำไมบรรดาผู้ที่รู้จักพระองค์ต้องชะเง้อหาวันเวลาเช่นนั้นโดยเปล่าประโยชน์?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เหตุ​ใด​องค์​ผู้​กอปร​ด้วย​มหิทธานุภาพ​จึง​ไม่​กำหนด​เวลา​พิพากษา และ​ทำไม​บรรดา​ผู้​ที่​รู้จัก​พระ​องค์​จึง​ไม่​เห็น​พระ​องค์​ลง​โทษ​คน​ชั่ว
  • 2 Peter 2:3 - In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn’t linger, and their destruction will not slumber.
  • Jeremiah 46:10 - For that day is of the Lord, Yahweh of Armies, a day of vengeance, that he may avenge himself of his adversaries. The sword will devour and be satiated, and will drink its fill of their blood; for the Lord, Yahweh of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.
  • 1 Thessalonians 5:1 - But concerning the times and the seasons, brothers, you have no need that anything be written to you.
  • Isaiah 2:12 - For there will be a day of Yahweh of Armies for all that is proud and arrogant, and for all that is lifted up; and it shall be brought low:
  • 1 Timothy 6:15 - which in its own times he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings, and Lord of lords.
  • John 17:3 - This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.
  • Genesis 18:17 - Yahweh said, “Will I hide from Abraham what I do,
  • 1 Timothy 4:1 - But the Spirit says expressly that in later times some will fall away from the faith, paying attention to seducing spirits and doctrines of demons,
  • Psalms 31:15 - My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.
  • Psalms 36:10 - Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
  • Daniel 2:21 - He changes the times and the seasons. He removes kings, and sets up kings. He gives wisdom to the wise, and knowledge to those who have understanding.
  • Ecclesiastes 9:11 - I returned and saw under the sun that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happen to them all.
  • Ecclesiastes 9:12 - For man also doesn’t know his time. As the fish that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare, even so are the sons of men snared in an evil time, when it falls suddenly on them.
  • Acts 17:26 - He made from one blood every nation of men to dwell on all the surface of the earth, having determined appointed seasons, and the boundaries of their dwellings,
  • Psalms 73:16 - When I tried to understand this, it was too painful for me,
  • Psalms 73:17 - until I entered God’s sanctuary, and considered their latter end.
  • Psalms 73:18 - Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.
  • Psalms 73:19 - How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.
  • Genesis 18:20 - Yahweh said, “Because the cry of Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grievous,
  • Genesis 18:21 - I will go down now, and see whether their deeds are as bad as the reports which have come to me. If not, I will know.”
  • Jeremiah 12:1 - You are righteous, Yahweh, when I contend with you; yet I would like to reason the cause with you. Why does the way of the wicked prosper? Why are they all at ease who deal very treacherously?
  • Jeremiah 12:2 - You have planted them. Yes, they have taken root. They grow. Yes, they produce fruit. You are near in their mouth, and far from their heart.
  • Jeremiah 12:3 - But you, Yahweh, know me. You see me, and test my heart toward you. Pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
  • Matthew 24:38 - For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship,
  • Psalms 9:10 - Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.
  • Romans 2:5 - But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God;
  • Genesis 7:4 - In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. I will destroy every living thing that I have made from the surface of the ground.”
  • Isaiah 60:22 - The little one will become a thousand, and the small one a strong nation. I, Yahweh, will do this quickly in its time.”
  • Luke 21:22 - For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
  • Luke 21:23 - Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
  • Luke 21:24 - They will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.
  • Ecclesiastes 8:6 - For there is a time and procedure for every purpose, although the misery of man is heavy on him.
  • Ecclesiastes 8:7 - For he doesn’t know that which will be; for who can tell him how it will be?
  • Ecclesiastes 3:17 - I said in my heart, “God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.”
  • 2 Peter 3:7 - But the heavens that exist now and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.
  • 2 Peter 3:8 - But don’t forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
  • Acts 1:7 - He said to them, “It isn’t for you to know times or seasons which the Father has set within his own authority.
圣经
资源
计划
奉献