逐节对照
- New International Version - that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
- 新标点和合本 - 恶人夸胜是暂时的, 不敬虔人的喜乐不过转眼之间吗?
- 和合本2010(上帝版-简体) - 恶人欢乐的声音是暂时的, 不敬虔人的喜乐不过是转眼之间。
- 和合本2010(神版-简体) - 恶人欢乐的声音是暂时的, 不敬虔人的喜乐不过是转眼之间。
- 当代译本 - 恶人得势不会长久, 不信上帝者的快乐转瞬即逝。
- 圣经新译本 - 恶人的欢呼并不长久, 不敬虔者的快乐,不过是暂时的吗?
- 现代标点和合本 - 恶人夸胜是暂时的, 不敬虔人的喜乐不过转眼之间吗?
- 和合本(拼音版) - 恶人夸胜是暂时的, 不敬虔人的喜乐不过转眼之间吗?
- New International Reader's Version - Those who are evil are happy for only a short time. The joy of ungodly people lasts only for a moment.
- English Standard Version - that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment?
- New Living Translation - the triumph of the wicked has been short lived and the joy of the godless has been only temporary?
- Christian Standard Bible - the joy of the wicked has been brief and the happiness of the godless has lasted only a moment?
- New American Standard Bible - That the rejoicing of the wicked is short, And the joy of the godless momentary?
- New King James Version - That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the hypocrite is but for a moment?
- Amplified Bible - That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless is only for a moment?
- American Standard Version - That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless but for a moment?
- King James Version - That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?
- New English Translation - that the elation of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.
- World English Bible - that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment?
- 新標點和合本 - 惡人誇勝是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過轉眼之間嗎?
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 惡人歡樂的聲音是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過是轉眼之間。
- 和合本2010(神版-繁體) - 惡人歡樂的聲音是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過是轉眼之間。
- 當代譯本 - 惡人得勢不會長久, 不信上帝者的快樂轉瞬即逝。
- 聖經新譯本 - 惡人的歡呼並不長久, 不敬虔者的快樂,不過是暫時的嗎?
- 呂振中譯本 - 惡人的歡躍就是短暫, 不拜上帝之人的喜樂只是眨眼間麼?
- 現代標點和合本 - 惡人誇勝是暫時的, 不敬虔人的喜樂不過轉眼之間嗎?
- 文理和合譯本 - 作惡者誇勝不長久、不虔者喜樂祇俄頃、
- 文理委辦譯本 - 曰、作惡者歡呼、弗能恆久、偽善者喜樂、不過俄傾。
- Nueva Versión Internacional - muy breve ha sido la algarabía del malvado; la alegría del impío ha sido pasajera.
- Новый Русский Перевод - что кратко веселье нечестивцев, и радость безбожников лишь на миг?
- Восточный перевод - кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?
- La Bible du Semeur 2015 - le triomphe des gens méchants ╵est de courte durée, et la joie de l’impie ╵ne dure qu’un instant.
- リビングバイブル - 悪者が勝ち誇るのはつかの間で、 不信心な者の喜びは一夜の夢だ。
- Nova Versão Internacional - o riso dos maus é passageiro, e a alegria dos ímpios dura apenas um instante.
- Kinh Thánh Hiện Đại - kẻ ác dù có hân hoan chỉ tạm thời, và niềm vui của kẻ vô đạo sớm tàn tắt?
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - คือความเบิกบานใจของคนชั่วร้ายนั้นสั้น ความชื่นชมยินดีของคนอธรรมนั้นคงอยู่ชั่วครู่เดียว
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - คนชั่วร้ายมีความสุขได้เพียงระยะสั้น และความร่าเริงใจของคนไม่เชื่อในพระเจ้าก็เป็นเพียงชั่วขณะเดียว
交叉引用
- Matthew 13:20 - The seed falling on rocky ground refers to someone who hears the word and at once receives it with joy.
- Matthew 13:21 - But since they have no root, they last only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away.
- Galatians 6:4 - Each one should test their own actions. Then they can take pride in themselves alone, without comparing themselves to someone else,
- Esther 7:10 - So they impaled Haman on the pole he had set up for Mordecai. Then the king’s fury subsided.
- Acts 12:22 - They shouted, “This is the voice of a god, not of a man.”
- Acts 12:23 - Immediately, because Herod did not give praise to God, an angel of the Lord struck him down, and he was eaten by worms and died.
- Job 18:5 - “The lamp of a wicked man is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
- Job 18:6 - The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out.
- Esther 5:11 - Haman boasted to them about his vast wealth, his many sons, and all the ways the king had honored him and how he had elevated him above the other nobles and officials.
- Esther 5:12 - “And that’s not all,” Haman added. “I’m the only person Queen Esther invited to accompany the king to the banquet she gave. And she has invited me along with the king tomorrow.
- Psalm 73:18 - Surely you place them on slippery ground; you cast them down to ruin.
- Psalm 73:19 - How suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors!
- Psalm 73:20 - They are like a dream when one awakes; when you arise, Lord, you will despise them as fantasies.
- Job 8:12 - While still growing and uncut, they wither more quickly than grass.
- Job 8:13 - Such is the destiny of all who forget God; so perishes the hope of the godless.
- Job 8:19 - Surely its life withers away, and from the soil other plants grow.
- James 4:16 - As it is, you boast in your arrogant schemes. All such boasting is evil.
- Exodus 15:9 - The enemy boasted, ‘I will pursue, I will overtake them. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword and my hand will destroy them.’
- Exodus 15:10 - But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
- Job 15:29 - He will no longer be rich and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land.
- Job 15:30 - He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots, and the breath of God’s mouth will carry him away.
- Job 15:31 - Let him not deceive himself by trusting what is worthless, for he will get nothing in return.
- Job 15:32 - Before his time he will wither, and his branches will not flourish.
- Job 15:33 - He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree shedding its blossoms.
- Job 15:34 - For the company of the godless will be barren, and fire will consume the tents of those who love bribes.
- Judges 16:21 - Then the Philistines seized him, gouged out his eyes and took him down to Gaza. Binding him with bronze shackles, they set him to grinding grain in the prison.
- Judges 16:22 - But the hair on his head began to grow again after it had been shaved.
- Judges 16:23 - Now the rulers of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate, saying, “Our god has delivered Samson, our enemy, into our hands.”
- Judges 16:24 - When the people saw him, they praised their god, saying, “Our god has delivered our enemy into our hands, the one who laid waste our land and multiplied our slain.”
- Judges 16:25 - While they were in high spirits, they shouted, “Bring out Samson to entertain us.” So they called Samson out of the prison, and he performed for them. When they stood him among the pillars,
- Judges 16:26 - Samson said to the servant who held his hand, “Put me where I can feel the pillars that support the temple, so that I may lean against them.”
- Judges 16:27 - Now the temple was crowded with men and women; all the rulers of the Philistines were there, and on the roof were about three thousand men and women watching Samson perform.
- Judges 16:28 - Then Samson prayed to the Lord, “Sovereign Lord, remember me. Please, God, strengthen me just once more, and let me with one blow get revenge on the Philistines for my two eyes.”
- Judges 16:29 - Then Samson reached toward the two central pillars on which the temple stood. Bracing himself against them, his right hand on the one and his left hand on the other,
- Judges 16:30 - Samson said, “Let me die with the Philistines!” Then he pushed with all his might, and down came the temple on the rulers and all the people in it. Thus he killed many more when he died than while he lived.
- Job 27:13 - “Here is the fate God allots to the wicked, the heritage a ruthless man receives from the Almighty:
- Job 27:14 - However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.
- Job 27:15 - The plague will bury those who survive him, and their widows will not weep for them.
- Job 27:16 - Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,
- Job 27:17 - what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver.
- Job 27:18 - The house he builds is like a moth’s cocoon, like a hut made by a watchman.
- Job 27:19 - He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone.
- Job 27:20 - Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night.
- Job 27:21 - The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place.
- Job 27:22 - It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.
- Job 27:23 - It claps its hands in derision and hisses him out of his place.”
- Job 27:8 - For what hope have the godless when they are cut off, when God takes away their life?
- Job 5:3 - I myself have seen a fool taking root, but suddenly his house was cursed.
- Matthew 7:21 - “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven.
- Psalm 37:35 - I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a luxuriant native tree,
- Psalm 37:36 - but he soon passed away and was no more; though I looked for him, he could not be found.