逐节对照
- 和合本2010(神版-繁體) - 約伯回答說:
 - 新标点和合本 - 约伯回答说:
 - 和合本2010(上帝版-简体) - 约伯回答说:
 - 和合本2010(神版-简体) - 约伯回答说:
 - 当代译本 - 约伯回答说:
 - 圣经新译本 - 约伯回答说:
 - 现代标点和合本 - 约伯回答说:
 - 和合本(拼音版) - 约伯回答说:
 - New International Version - Then Job replied:
 - New International Reader's Version - Job replied,
 - English Standard Version - Then Job answered and said:
 - New Living Translation - Then Job spoke again:
 - The Message - Then Job defended himself: “I’ve had all I can take of your talk. What a bunch of miserable comforters! Is there no end to your windbag speeches? What’s your problem that you go on and on like this? If you were in my shoes, I could talk just like you. I could put together a terrific tirade and really let you have it. But I’d never do that. I’d console and comfort, make things better, not worse!
 - Christian Standard Bible - Then Job answered:
 - New American Standard Bible - Then Job responded,
 - New King James Version - Then Job answered and said:
 - Amplified Bible - Then Job answered and said,
 - American Standard Version - Then Job answered and said,
 - King James Version - Then Job answered and said,
 - New English Translation - Then Job replied:
 - World English Bible - Then Job answered,
 - 新標點和合本 - 約伯回答說:
 - 和合本2010(上帝版-繁體) - 約伯回答說:
 - 當代譯本 - 約伯回答說:
 - 聖經新譯本 - 約伯回答說:
 - 呂振中譯本 - 約伯 回答說:
 - 現代標點和合本 - 約伯回答說:
 - 文理和合譯本 - 約伯曰、
 - 文理委辦譯本 - 約百曰、
 - 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 約百 答曰、
 - Nueva Versión Internacional - A esto, Job contestó:
 - 현대인의 성경 - 그러자 욥이 이렇게 대답하였다.
 - Новый Русский Перевод - Тогда Иов ответил:
 - Восточный перевод - Тогда Аюб ответил:
 - Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Тогда Аюб ответил:
 - Восточный перевод, версия для Таджикистана - Тогда Аюб ответил:
 - La Bible du Semeur 2015 - Alors Job prit la parole et dit :
 - リビングバイブル - ヨブの返答。
 - Nova Versão Internacional - Então Jó respondeu:
 - Hoffnung für alle - Hiob erwiderte:
 - Kinh Thánh Hiện Đại - Gióp đáp rằng:
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แล้วโยบตอบว่า
 - พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โยบจึงตอบว่า
 - Thai KJV - แล้วโยบตอบว่า
 - พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย (ขจง) - แล้วโยบก็กล่าวตอบว่า
 
交叉引用
暂无数据信息