Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
13:4 NIV
逐节对照
  • New International Version - You, however, smear me with lies; you are worthless physicians, all of you!
  • 新标点和合本 - 你们是编造谎言的, 都是无用的医生。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但你们是编造谎言的, 全都是无用的医生。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但你们是编造谎言的, 全都是无用的医生。
  • 当代译本 - 你们却编造谎言, 都是无用的医生。
  • 圣经新译本 - 你们都是捏造谎言的, 都是无用的医生。
  • 现代标点和合本 - 你们是编造谎言的, 都是无用的医生。
  • 和合本(拼音版) - 你们是编造谎言的, 都是无用的医生。
  • New International Reader's Version - But you spread lies about me and take away my good name. If you are trying to heal me, you aren’t very good doctors!
  • English Standard Version - As for you, you whitewash with lies; worthless physicians are you all.
  • New Living Translation - As for you, you smear me with lies. As physicians, you are worthless quacks.
  • Christian Standard Bible - You use lies like plaster; you are all worthless healers.
  • New American Standard Bible - But you smear me with lies; You are all worthless physicians.
  • New King James Version - But you forgers of lies, You are all worthless physicians.
  • Amplified Bible - But you smear me with lies [you defame my character most untruthfully]; You are all worthless physicians and have no remedy to offer.
  • American Standard Version - But ye are forgers of lies; Ye are all physicians of no value.
  • King James Version - But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
  • New English Translation - But you, however, are inventors of lies; all of you are worthless physicians!
  • World English Bible - But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.
  • 新標點和合本 - 你們是編造謊言的, 都是無用的醫生。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但你們是編造謊言的, 全都是無用的醫生。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但你們是編造謊言的, 全都是無用的醫生。
  • 當代譯本 - 你們卻編造謊言, 都是無用的醫生。
  • 聖經新譯本 - 你們都是捏造謊言的, 都是無用的醫生。
  • 呂振中譯本 - 你們呢,你們是粉飾虛假的, 是無用的醫生。
  • 現代標點和合本 - 你們是編造謊言的, 都是無用的醫生。
  • 文理和合譯本 - 爾乃造妄言者、俱為無用之醫、
  • 文理委辦譯本 - 爾曹言詞誕妄、如庸醫治疾、斷不能愈。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾造虛妄之言詞、皆如無用之醫士、
  • Nueva Versión Internacional - Porque ustedes son unos incriminadores; ¡como médicos no valen nada!
  • 현대인의 성경 - 너희는 거짓말을 지어내는 자요 아무 데도 쓸모없는 돌팔이 의사에 불과하다.
  • Новый Русский Перевод - А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.
  • Восточный перевод - А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quant à vous, mes amis, ╵vous forgez des mensonges, vous êtes tous ╵des médecins incompétents.
  • リビングバイブル - あなたたちは、あらゆることを誤解している。 藪医者もいいとこだ。
  • Nova Versão Internacional - Vocês, porém, me difamam com mentiras; todos vocês são médicos que de nada valem!
  • Hoffnung für alle - Ihr übertüncht ja die Wahrheit mit euren Lügen! Kurpfuscher seid ihr allesamt!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các anh bôi nhọ tôi với những lời giả dối. Như hạng lang băm, các anh đều vô dụng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ส่วนพวกท่านเอาความเท็จมาป้ายสีข้า ล้วนแล้วแต่เป็นหมอที่ไม่ได้ความ!
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ส่วน​พวก​ท่าน ท่าน​ปกปิด​ความ​จริง​ด้วย​ความ​เท็จ ท่าน​ทุก​คน​เป็น​แพทย์​ที่​ไร้​ประโยชน์
交叉引用
  • Job 21:27 - “I know full well what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.
  • Job 21:28 - You say, ‘Where now is the house of the great, the tents where the wicked lived?’
  • Job 21:29 - Have you never questioned those who travel? Have you paid no regard to their accounts—
  • Job 21:30 - that the wicked are spared from the day of calamity, that they are delivered from the day of wrath?
  • Job 21:31 - Who denounces their conduct to their face? Who repays them for what they have done?
  • Job 21:32 - They are carried to the grave, and watch is kept over their tombs.
  • Job 21:33 - The soil in the valley is sweet to them; everyone follows after them, and a countless throng goes before them.
  • Job 21:34 - “So how can you console me with your nonsense? Nothing is left of your answers but falsehood!”
  • Mark 2:17 - On hearing this, Jesus said to them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners.”
  • Job 8:3 - Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?
  • Job 8:4 - When your children sinned against him, he gave them over to the penalty of their sin.
  • Jeremiah 6:14 - They dress the wound of my people as though it were not serious. ‘Peace, peace,’ they say, when there is no peace.
  • Job 22:6 - You demanded security from your relatives for no reason; you stripped people of their clothing, leaving them naked.
  • Job 22:7 - You gave no water to the weary and you withheld food from the hungry,
  • Job 22:8 - though you were a powerful man, owning land— an honored man, living on it.
  • Job 22:9 - And you sent widows away empty-handed and broke the strength of the fatherless.
  • Job 22:10 - That is why snares are all around you, why sudden peril terrifies you,
  • Job 22:11 - why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.
  • Job 22:12 - “Is not God in the heights of heaven? And see how lofty are the highest stars!
  • Job 22:13 - Yet you say, ‘What does God know? Does he judge through such darkness?
  • Job 22:14 - Thick clouds veil him, so he does not see us as he goes about in the vaulted heavens.’
  • Job 22:15 - Will you keep to the old path that the wicked have trod?
  • Job 22:16 - They were carried off before their time, their foundations washed away by a flood.
  • Job 22:17 - They said to God, ‘Leave us alone! What can the Almighty do to us?’
  • Job 22:18 - Yet it was he who filled their houses with good things, so I stand aloof from the plans of the wicked.
  • Job 22:19 - The righteous see their ruin and rejoice; the innocent mock them, saying,
  • Job 22:20 - ‘Surely our foes are destroyed, and fire devours their wealth.’
  • Job 22:21 - “Submit to God and be at peace with him; in this way prosperity will come to you.
  • Job 22:22 - Accept instruction from his mouth and lay up his words in your heart.
  • Job 22:23 - If you return to the Almighty, you will be restored: If you remove wickedness far from your tent
  • Job 22:24 - and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines,
  • Job 22:25 - then the Almighty will be your gold, the choicest silver for you.
  • Job 22:26 - Surely then you will find delight in the Almighty and will lift up your face to God.
  • Job 22:27 - You will pray to him, and he will hear you, and you will fulfill your vows.
  • Job 22:28 - What you decide on will be done, and light will shine on your ways.
  • Job 22:29 - When people are brought low and you say, ‘Lift them up!’ then he will save the downcast.
  • Job 22:30 - He will deliver even one who is not innocent, who will be delivered through the cleanness of your hands.”
  • Ezekiel 34:4 - You have not strengthened the weak or healed the sick or bound up the injured. You have not brought back the strays or searched for the lost. You have ruled them harshly and brutally.
  • Jeremiah 30:13 - There is no one to plead your cause, no remedy for your sore, no healing for you.
  • Mark 5:26 - She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse.
  • Job 6:21 - Now you too have proved to be of no help; you see something dreadful and are afraid.
  • Job 18:5 - “The lamp of a wicked man is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
  • Job 18:6 - The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out.
  • Job 18:7 - The vigor of his step is weakened; his own schemes throw him down.
  • Job 18:8 - His feet thrust him into a net; he wanders into its mesh.
  • Job 18:9 - A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast.
  • Job 18:10 - A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path.
  • Job 18:11 - Terrors startle him on every side and dog his every step.
  • Job 18:12 - Calamity is hungry for him; disaster is ready for him when he falls.
  • Job 18:13 - It eats away parts of his skin; death’s firstborn devours his limbs.
  • Job 18:14 - He is torn from the security of his tent and marched off to the king of terrors.
  • Job 18:15 - Fire resides in his tent; burning sulfur is scattered over his dwelling.
  • Job 18:16 - His roots dry up below and his branches wither above.
  • Job 18:17 - The memory of him perishes from the earth; he has no name in the land.
  • Job 18:18 - He is driven from light into the realm of darkness and is banished from the world.
  • Job 18:19 - He has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived.
  • Job 18:20 - People of the west are appalled at his fate; those of the east are seized with horror.
  • Job 18:21 - Surely such is the dwelling of an evil man; such is the place of one who does not know God.”
  • Exodus 20:16 - “You shall not give false testimony against your neighbor.
  • Job 5:1 - “Call if you will, but who will answer you? To which of the holy ones will you turn?
  • Job 5:2 - Resentment kills a fool, and envy slays the simple.
  • Job 5:3 - I myself have seen a fool taking root, but suddenly his house was cursed.
  • Job 5:4 - His children are far from safety, crushed in court without a defender.
  • Job 5:5 - The hungry consume his harvest, taking it even from among thorns, and the thirsty pant after his wealth.
  • Job 4:7 - “Consider now: Who, being innocent, has ever perished? Where were the upright ever destroyed?
  • Job 4:8 - As I have observed, those who plow evil and those who sow trouble reap it.
  • Job 4:9 - At the breath of God they perish; at the blast of his anger they are no more.
  • Job 4:10 - The lions may roar and growl, yet the teeth of the great lions are broken.
  • Job 4:11 - The lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
  • Hosea 5:13 - “When Ephraim saw his sickness, and Judah his sores, then Ephraim turned to Assyria, and sent to the great king for help. But he is not able to cure you, not able to heal your sores.
  • Jeremiah 23:32 - Indeed, I am against those who prophesy false dreams,” declares the Lord. “They tell them and lead my people astray with their reckless lies, yet I did not send or appoint them. They do not benefit these people in the least,” declares the Lord.
  • Job 16:2 - “I have heard many things like these; you are miserable comforters, all of you!
  • Jeremiah 46:11 - “Go up to Gilead and get balm, Virgin Daughter Egypt. But you try many medicines in vain; there is no healing for you.
  • Jeremiah 8:22 - Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is there no healing for the wound of my people?
  • Psalm 119:69 - Though the arrogant have smeared me with lies, I keep your precepts with all my heart.
逐节对照交叉引用
  • New International Version - You, however, smear me with lies; you are worthless physicians, all of you!
  • 新标点和合本 - 你们是编造谎言的, 都是无用的医生。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但你们是编造谎言的, 全都是无用的医生。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但你们是编造谎言的, 全都是无用的医生。
  • 当代译本 - 你们却编造谎言, 都是无用的医生。
  • 圣经新译本 - 你们都是捏造谎言的, 都是无用的医生。
  • 现代标点和合本 - 你们是编造谎言的, 都是无用的医生。
  • 和合本(拼音版) - 你们是编造谎言的, 都是无用的医生。
  • New International Reader's Version - But you spread lies about me and take away my good name. If you are trying to heal me, you aren’t very good doctors!
  • English Standard Version - As for you, you whitewash with lies; worthless physicians are you all.
  • New Living Translation - As for you, you smear me with lies. As physicians, you are worthless quacks.
  • Christian Standard Bible - You use lies like plaster; you are all worthless healers.
  • New American Standard Bible - But you smear me with lies; You are all worthless physicians.
  • New King James Version - But you forgers of lies, You are all worthless physicians.
  • Amplified Bible - But you smear me with lies [you defame my character most untruthfully]; You are all worthless physicians and have no remedy to offer.
  • American Standard Version - But ye are forgers of lies; Ye are all physicians of no value.
  • King James Version - But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
  • New English Translation - But you, however, are inventors of lies; all of you are worthless physicians!
  • World English Bible - But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.
  • 新標點和合本 - 你們是編造謊言的, 都是無用的醫生。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但你們是編造謊言的, 全都是無用的醫生。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但你們是編造謊言的, 全都是無用的醫生。
  • 當代譯本 - 你們卻編造謊言, 都是無用的醫生。
  • 聖經新譯本 - 你們都是捏造謊言的, 都是無用的醫生。
  • 呂振中譯本 - 你們呢,你們是粉飾虛假的, 是無用的醫生。
  • 現代標點和合本 - 你們是編造謊言的, 都是無用的醫生。
  • 文理和合譯本 - 爾乃造妄言者、俱為無用之醫、
  • 文理委辦譯本 - 爾曹言詞誕妄、如庸醫治疾、斷不能愈。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾造虛妄之言詞、皆如無用之醫士、
  • Nueva Versión Internacional - Porque ustedes son unos incriminadores; ¡como médicos no valen nada!
  • 현대인의 성경 - 너희는 거짓말을 지어내는 자요 아무 데도 쓸모없는 돌팔이 의사에 불과하다.
  • Новый Русский Перевод - А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.
  • Восточный перевод - А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quant à vous, mes amis, ╵vous forgez des mensonges, vous êtes tous ╵des médecins incompétents.
  • リビングバイブル - あなたたちは、あらゆることを誤解している。 藪医者もいいとこだ。
  • Nova Versão Internacional - Vocês, porém, me difamam com mentiras; todos vocês são médicos que de nada valem!
  • Hoffnung für alle - Ihr übertüncht ja die Wahrheit mit euren Lügen! Kurpfuscher seid ihr allesamt!
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các anh bôi nhọ tôi với những lời giả dối. Như hạng lang băm, các anh đều vô dụng.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ส่วนพวกท่านเอาความเท็จมาป้ายสีข้า ล้วนแล้วแต่เป็นหมอที่ไม่ได้ความ!
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ส่วน​พวก​ท่าน ท่าน​ปกปิด​ความ​จริง​ด้วย​ความ​เท็จ ท่าน​ทุก​คน​เป็น​แพทย์​ที่​ไร้​ประโยชน์
  • Job 21:27 - “I know full well what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.
  • Job 21:28 - You say, ‘Where now is the house of the great, the tents where the wicked lived?’
  • Job 21:29 - Have you never questioned those who travel? Have you paid no regard to their accounts—
  • Job 21:30 - that the wicked are spared from the day of calamity, that they are delivered from the day of wrath?
  • Job 21:31 - Who denounces their conduct to their face? Who repays them for what they have done?
  • Job 21:32 - They are carried to the grave, and watch is kept over their tombs.
  • Job 21:33 - The soil in the valley is sweet to them; everyone follows after them, and a countless throng goes before them.
  • Job 21:34 - “So how can you console me with your nonsense? Nothing is left of your answers but falsehood!”
  • Mark 2:17 - On hearing this, Jesus said to them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners.”
  • Job 8:3 - Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?
  • Job 8:4 - When your children sinned against him, he gave them over to the penalty of their sin.
  • Jeremiah 6:14 - They dress the wound of my people as though it were not serious. ‘Peace, peace,’ they say, when there is no peace.
  • Job 22:6 - You demanded security from your relatives for no reason; you stripped people of their clothing, leaving them naked.
  • Job 22:7 - You gave no water to the weary and you withheld food from the hungry,
  • Job 22:8 - though you were a powerful man, owning land— an honored man, living on it.
  • Job 22:9 - And you sent widows away empty-handed and broke the strength of the fatherless.
  • Job 22:10 - That is why snares are all around you, why sudden peril terrifies you,
  • Job 22:11 - why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.
  • Job 22:12 - “Is not God in the heights of heaven? And see how lofty are the highest stars!
  • Job 22:13 - Yet you say, ‘What does God know? Does he judge through such darkness?
  • Job 22:14 - Thick clouds veil him, so he does not see us as he goes about in the vaulted heavens.’
  • Job 22:15 - Will you keep to the old path that the wicked have trod?
  • Job 22:16 - They were carried off before their time, their foundations washed away by a flood.
  • Job 22:17 - They said to God, ‘Leave us alone! What can the Almighty do to us?’
  • Job 22:18 - Yet it was he who filled their houses with good things, so I stand aloof from the plans of the wicked.
  • Job 22:19 - The righteous see their ruin and rejoice; the innocent mock them, saying,
  • Job 22:20 - ‘Surely our foes are destroyed, and fire devours their wealth.’
  • Job 22:21 - “Submit to God and be at peace with him; in this way prosperity will come to you.
  • Job 22:22 - Accept instruction from his mouth and lay up his words in your heart.
  • Job 22:23 - If you return to the Almighty, you will be restored: If you remove wickedness far from your tent
  • Job 22:24 - and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines,
  • Job 22:25 - then the Almighty will be your gold, the choicest silver for you.
  • Job 22:26 - Surely then you will find delight in the Almighty and will lift up your face to God.
  • Job 22:27 - You will pray to him, and he will hear you, and you will fulfill your vows.
  • Job 22:28 - What you decide on will be done, and light will shine on your ways.
  • Job 22:29 - When people are brought low and you say, ‘Lift them up!’ then he will save the downcast.
  • Job 22:30 - He will deliver even one who is not innocent, who will be delivered through the cleanness of your hands.”
  • Ezekiel 34:4 - You have not strengthened the weak or healed the sick or bound up the injured. You have not brought back the strays or searched for the lost. You have ruled them harshly and brutally.
  • Jeremiah 30:13 - There is no one to plead your cause, no remedy for your sore, no healing for you.
  • Mark 5:26 - She had suffered a great deal under the care of many doctors and had spent all she had, yet instead of getting better she grew worse.
  • Job 6:21 - Now you too have proved to be of no help; you see something dreadful and are afraid.
  • Job 18:5 - “The lamp of a wicked man is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
  • Job 18:6 - The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out.
  • Job 18:7 - The vigor of his step is weakened; his own schemes throw him down.
  • Job 18:8 - His feet thrust him into a net; he wanders into its mesh.
  • Job 18:9 - A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast.
  • Job 18:10 - A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path.
  • Job 18:11 - Terrors startle him on every side and dog his every step.
  • Job 18:12 - Calamity is hungry for him; disaster is ready for him when he falls.
  • Job 18:13 - It eats away parts of his skin; death’s firstborn devours his limbs.
  • Job 18:14 - He is torn from the security of his tent and marched off to the king of terrors.
  • Job 18:15 - Fire resides in his tent; burning sulfur is scattered over his dwelling.
  • Job 18:16 - His roots dry up below and his branches wither above.
  • Job 18:17 - The memory of him perishes from the earth; he has no name in the land.
  • Job 18:18 - He is driven from light into the realm of darkness and is banished from the world.
  • Job 18:19 - He has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived.
  • Job 18:20 - People of the west are appalled at his fate; those of the east are seized with horror.
  • Job 18:21 - Surely such is the dwelling of an evil man; such is the place of one who does not know God.”
  • Exodus 20:16 - “You shall not give false testimony against your neighbor.
  • Job 5:1 - “Call if you will, but who will answer you? To which of the holy ones will you turn?
  • Job 5:2 - Resentment kills a fool, and envy slays the simple.
  • Job 5:3 - I myself have seen a fool taking root, but suddenly his house was cursed.
  • Job 5:4 - His children are far from safety, crushed in court without a defender.
  • Job 5:5 - The hungry consume his harvest, taking it even from among thorns, and the thirsty pant after his wealth.
  • Job 4:7 - “Consider now: Who, being innocent, has ever perished? Where were the upright ever destroyed?
  • Job 4:8 - As I have observed, those who plow evil and those who sow trouble reap it.
  • Job 4:9 - At the breath of God they perish; at the blast of his anger they are no more.
  • Job 4:10 - The lions may roar and growl, yet the teeth of the great lions are broken.
  • Job 4:11 - The lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
  • Hosea 5:13 - “When Ephraim saw his sickness, and Judah his sores, then Ephraim turned to Assyria, and sent to the great king for help. But he is not able to cure you, not able to heal your sores.
  • Jeremiah 23:32 - Indeed, I am against those who prophesy false dreams,” declares the Lord. “They tell them and lead my people astray with their reckless lies, yet I did not send or appoint them. They do not benefit these people in the least,” declares the Lord.
  • Job 16:2 - “I have heard many things like these; you are miserable comforters, all of you!
  • Jeremiah 46:11 - “Go up to Gilead and get balm, Virgin Daughter Egypt. But you try many medicines in vain; there is no healing for you.
  • Jeremiah 8:22 - Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is there no healing for the wound of my people?
  • Psalm 119:69 - Though the arrogant have smeared me with lies, I keep your precepts with all my heart.
圣经
资源
计划
奉献