Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
7:24 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​ตัดสิน​จาก​ลักษณะ​ภาย​นอก แต่​จง​ตัดสิน​ตาม​ความ​เป็น​จริง​เถิด”
  • 新标点和合本 - 不可按外貌断定是非,总要按公平断定是非。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 不要凭外表断定是非,总要按公平断定是非。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 不要凭外表断定是非,总要按公平断定是非。”
  • 当代译本 - 不要根据外表来断定是非,要按公义的原则判断。”
  • 圣经新译本 - 不要按外貌判断人,总要公公平平地判断人。”
  • 中文标准译本 - 不要按着外表做判断,而要按着公义做判断。”
  • 现代标点和合本 - 不可按外貌断定是非,总要按公平断定是非。”
  • 和合本(拼音版) - 不可按外貌断定是非,总要按公平断定是非。”
  • New International Version - Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.”
  • New International Reader's Version - Stop judging only by what you see. Judge in the right way.”
  • English Standard Version - Do not judge by appearances, but judge with right judgment.”
  • New Living Translation - Look beneath the surface so you can judge correctly.”
  • Christian Standard Bible - Stop judging according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment.”
  • New American Standard Bible - Do not judge by the outward appearance, but judge with righteous judgment.”
  • New King James Version - Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment.”
  • Amplified Bible - Do not judge by appearance [superficially and arrogantly], but judge fairly and righteously.”
  • American Standard Version - Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.
  • King James Version - Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
  • New English Translation - Do not judge according to external appearance, but judge with proper judgment.”
  • World English Bible - Don’t judge according to appearance, but judge righteous judgment.”
  • 新標點和合本 - 不可按外貌斷定是非,總要按公平斷定是非。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 不要憑外表斷定是非,總要按公平斷定是非。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 不要憑外表斷定是非,總要按公平斷定是非。」
  • 當代譯本 - 不要根據外表來斷定是非,要按公義的原則判斷。」
  • 聖經新譯本 - 不要按外貌判斷人,總要公公平平地判斷人。”
  • 呂振中譯本 - 別按外貌而判斷了,總要作公義的判斷啊。』
  • 中文標準譯本 - 不要按著外表做判斷,而要按著公義做判斷。」
  • 現代標點和合本 - 不可按外貌斷定是非,總要按公平斷定是非。」
  • 文理和合譯本 - 勿鞫以貌、鞫以義耳、○
  • 文理委辦譯本 - 勿審以貌、乃審以義、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 毋以外貌而擬、當以公義而擬、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾為判斷、勿拘外表、宜據正義。』
  • Nueva Versión Internacional - No juzguen por las apariencias; juzguen con justicia.
  • 현대인의 성경 - 겉모양만 보고 판단하지 말고 올바른 표준으로 판단하라.”
  • Новый Русский Перевод - Судите не по виду, а по справедливости.
  • Восточный перевод - Судите не по виду, а по справедливости.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Судите не по виду, а по справедливости.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Судите не по виду, а по справедливости.
  • La Bible du Semeur 2015 - Cessez donc de juger selon les apparences, et apprenez à porter des jugements conformes à ce qui est juste.
  • リビングバイブル - よく考えてみなさい。わたしの言うことはまちがっているでしょうか。」
  • Nestle Aland 28 - μὴ κρίνετε κατ’ ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνετε.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - μὴ κρίνετε κατ’ ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνετε.
  • Nova Versão Internacional - Não julguem apenas pela aparência, mas façam julgamentos justos”.
  • Hoffnung für alle - Richtet nicht nach dem äußeren Schein, sondern urteilt gerecht!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các ngươi đừng phê phán hời hợt, nhưng phải lấy công tâm mà xét cho thật công bằng.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงเลิกตัดสินตามที่เห็นเพียงภายนอก แต่จงตัดสินให้ถูกต้องตามความเป็นจริง”
交叉引用
  • สดุดี 82:2 - “พวก​เจ้า​จะ​ตัดสิน​อย่าง​ไร้​ความ​ยุติธรรม และ​เข้าข้าง​คน​ชั่ว​นาน​เพียง​ไร เซล่าห์
  • ยอห์น 8:15 - พวก​ท่าน​กล่าวโทษ​ตาม​วิสัย​โลก แต่​เรา​ไม่​กล่าวโทษ​ผู้​ใด
  • สุภาษิต 17:15 - การ​ช่วย​คน​ที่​มี​ความ​ผิด​ให้​พ้น​ข้อหา และ​กล่าว​โทษ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม สอง​สิ่ง​นี้​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • ยากอบ 2:9 - แต่​ถ้า​พวก​ท่าน​ลำเอียง ท่าน​ก็​ทำ​บาป และ​ถูก​ตัดสิน​โดย​กฎ​บัญญัติ​ว่า​ท่าน​ละเมิด​กฎ
  • สุภาษิต 24:23 - สิ่ง​ที่​จะ​กล่าว​ต่อ​ไป​นี้​มา​จาก​ผู้​มี​สติ​ปัญญา​เช่น​กัน การ​ตัดสิน​อย่าง​ลำเอียง​เป็น​สิ่ง​ไม่​ดี
  • ยากอบ 2:1 - พี่​น้อง​ของ​ข้าพเจ้า​เอ๋ย เพราะ​ท่าน​เป็น​ผู้​เชื่อ​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา ผู้​กอปร​ด้วย​พระ​สง่าราศี ท่าน​ก็​อย่า​เป็น​คน​ลำเอียง
  • อิสยาห์ 5:23 - ผู้​ที่​ช่วย​คน​มี​ความ​ผิด​ให้​พ้น​ข้อหา​ด้วย​การ​รับ​สินบน และ​ฉกชิง​เอา​สิทธิ​ของ​คน​ไร้​ความ​ผิด​ไป
  • สดุดี 94:20 - พวก​คน​ชั่วร้าย​ที่​ปกครอง​บ้าน​เมือง​จะ​เป็น​พันธ​มิตร​กับ​พระ​องค์​ได้​หรือ เขา​เป็น​คน​สร้าง​ความ​ทุกข์​ด้วย​การ​ละเมิด​กฎ​เกณฑ์
  • สดุดี 94:21 - พวก​เขา​รวม​หัว​กัน​ฆ่า​คน​มี​ความ​ชอบธรรม และ​ป้าย​ความ​ผิด​แก่​คน​ไร้​ความ​ผิด​จน​ถึง​แก่​ชีวิต
  • เลวีนิติ 19:15 - เจ้า​จง​อย่า​ตัด​สิน​ด้วย​ความ​อยุติธรรม เจ้า​จง​อย่า​ลำเอียง​เพราะ​ต้อง​การ​ช่วย​คน​สิ้น​ไร้​ไม้​ตอก หรือ​คล้อย​ตาม​คน​มั่ง​มี แต่​เจ้า​จง​ตัด​สิน​เพื่อน​บ้าน​ด้วย​ความ​ชอบ​ธรรม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 16:18 - ท่าน​จง​แต่งตั้ง​ผู้​ตัดสิน​ความ​และ​เจ้าหน้าที่​ทั้ง​หลาย​ขึ้น​สำหรับ​ทุกๆ เมือง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​มอบ​ให้ ตาม​แต่​ละ​เผ่า​ของ​ท่าน ให้​พวก​เขา​ตัดสิน​ประชาชน​ด้วย​ความ​ชอบธรรม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 16:19 - อย่า​บิดเบือน​ความ​เป็น​ธรรม​หรือ​แสดง​ความ​ลำเอียง และ​อย่า​รับ​สินบน เพราะ​สินบน​อาจ​ปิดบัง​หู​ตา​ของ​ผู้​เรือง​ปัญญา​ให้​มืด​บอด และ​พลิก​คดี​ของ​ผู้​ปราศจาก​ความ​ผิด​ได้
  • สดุดี 58:1 - พวก​ท่าน​ผู้​มี​อำนาจ​พูด​ด้วย​ความ​เป็นธรรม​จริง​หรือ ท่าน​ตัดสิน​คน​ตาม​ความ​ถูกต้อง​หรือ​ไม่
  • สดุดี 58:2 - เปล่า​เลย จิตใจ​ของ​ท่าน​ใฝ่​ใน​การ​ทำ​ความ​ชั่ว ท่าน​กระทำ​การ​รุนแรง​ด้วย​มือ​ของ​ตน​เอง​ใน​แผ่นดิน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 1:16 - และ​เรา​กำชับ​บรรดา​ผู้​ตัดสิน​ความ​ของ​ท่าน​ใน​ครั้ง​โน้น​ว่า ท่าน​จง​พิจารณา​คดี​ระหว่าง​พวก​พ้อง​ของ​ท่าน และ​ตัดสิน​ด้วย​ความ​ยุติธรรม​ระหว่าง​คน​ใน​ชาติ​เดียวกัน​หรือ​กับ​คน​ต่างด้าว
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 1:17 - อย่า​มี​ความ​ลำเอียง​ใน​การ​ตัดสิน ท่าน​จง​ฟัง​ทั้ง​ผู้น้อย​และ​ผู้ใหญ่​ให้​เสมอ​กัน อย่า​กลัว​มนุษย์​หน้า​ไหน เพราะ​การ​ตัดสิน​เป็น​ของ​พระ​เจ้า คดี​ใด​ที่​ยาก​เกิน​ความ​สามารถ​ของ​ท่าน ก็​จง​นำ​มา​ให้​เรา​พิจารณา
  • ยากอบ 2:4 - พวก​ท่าน​ไม่​ได้​แบ่ง​ชั้น​วรรณะ​ใน​หมู่​ท่าน​เอง และ​กลาย​เป็น​ผู้​ตัดสิน​ความ​ด้วย​ใจ​ชั่ว​หรือ
  • อิสยาห์ 11:3 - และ​พระ​องค์​จะ​มี​ความ​สุข​ใจ​เมื่อ​มี​ความ​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​จะ​ไม่​ตัดสิน​ตาม​ที่​ตา​เห็น และ​ไม่​ตัดสิน​ใจ​ตาม​ที่​หู​ได้ยิน
  • อิสยาห์ 11:4 - แต่​จะ​ตัดสิน​ผู้​ยากไร้​ด้วย​ความ​เป็นธรรม และ​ตัดสิน​ใจ​ให้​กับ​ผู้​มี​ใจ​อ่อนน้อม​ของ​แผ่นดิน​ด้วย​ความ​ยุติธรรม และ​พระ​องค์​จะ​ลง​โทษ​แผ่นดิน​ด้วย​คำ​พูด​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์ และ​พระ​องค์​จะ​สังหาร​คน​ชั่วร้าย​ด้วย​ลม​หายใจ​จาก​ริม​ฝีปาก​ของ​พระ​องค์
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อย่า​ตัดสิน​จาก​ลักษณะ​ภาย​นอก แต่​จง​ตัดสิน​ตาม​ความ​เป็น​จริง​เถิด”
  • 新标点和合本 - 不可按外貌断定是非,总要按公平断定是非。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 不要凭外表断定是非,总要按公平断定是非。”
  • 和合本2010(神版-简体) - 不要凭外表断定是非,总要按公平断定是非。”
  • 当代译本 - 不要根据外表来断定是非,要按公义的原则判断。”
  • 圣经新译本 - 不要按外貌判断人,总要公公平平地判断人。”
  • 中文标准译本 - 不要按着外表做判断,而要按着公义做判断。”
  • 现代标点和合本 - 不可按外貌断定是非,总要按公平断定是非。”
  • 和合本(拼音版) - 不可按外貌断定是非,总要按公平断定是非。”
  • New International Version - Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.”
  • New International Reader's Version - Stop judging only by what you see. Judge in the right way.”
  • English Standard Version - Do not judge by appearances, but judge with right judgment.”
  • New Living Translation - Look beneath the surface so you can judge correctly.”
  • Christian Standard Bible - Stop judging according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment.”
  • New American Standard Bible - Do not judge by the outward appearance, but judge with righteous judgment.”
  • New King James Version - Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment.”
  • Amplified Bible - Do not judge by appearance [superficially and arrogantly], but judge fairly and righteously.”
  • American Standard Version - Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.
  • King James Version - Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
  • New English Translation - Do not judge according to external appearance, but judge with proper judgment.”
  • World English Bible - Don’t judge according to appearance, but judge righteous judgment.”
  • 新標點和合本 - 不可按外貌斷定是非,總要按公平斷定是非。」
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 不要憑外表斷定是非,總要按公平斷定是非。」
  • 和合本2010(神版-繁體) - 不要憑外表斷定是非,總要按公平斷定是非。」
  • 當代譯本 - 不要根據外表來斷定是非,要按公義的原則判斷。」
  • 聖經新譯本 - 不要按外貌判斷人,總要公公平平地判斷人。”
  • 呂振中譯本 - 別按外貌而判斷了,總要作公義的判斷啊。』
  • 中文標準譯本 - 不要按著外表做判斷,而要按著公義做判斷。」
  • 現代標點和合本 - 不可按外貌斷定是非,總要按公平斷定是非。」
  • 文理和合譯本 - 勿鞫以貌、鞫以義耳、○
  • 文理委辦譯本 - 勿審以貌、乃審以義、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 毋以外貌而擬、當以公義而擬、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 爾為判斷、勿拘外表、宜據正義。』
  • Nueva Versión Internacional - No juzguen por las apariencias; juzguen con justicia.
  • 현대인의 성경 - 겉모양만 보고 판단하지 말고 올바른 표준으로 판단하라.”
  • Новый Русский Перевод - Судите не по виду, а по справедливости.
  • Восточный перевод - Судите не по виду, а по справедливости.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Судите не по виду, а по справедливости.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Судите не по виду, а по справедливости.
  • La Bible du Semeur 2015 - Cessez donc de juger selon les apparences, et apprenez à porter des jugements conformes à ce qui est juste.
  • リビングバイブル - よく考えてみなさい。わたしの言うことはまちがっているでしょうか。」
  • Nestle Aland 28 - μὴ κρίνετε κατ’ ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνετε.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - μὴ κρίνετε κατ’ ὄψιν, ἀλλὰ τὴν δικαίαν κρίσιν κρίνετε.
  • Nova Versão Internacional - Não julguem apenas pela aparência, mas façam julgamentos justos”.
  • Hoffnung für alle - Richtet nicht nach dem äußeren Schein, sondern urteilt gerecht!«
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Các ngươi đừng phê phán hời hợt, nhưng phải lấy công tâm mà xét cho thật công bằng.”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงเลิกตัดสินตามที่เห็นเพียงภายนอก แต่จงตัดสินให้ถูกต้องตามความเป็นจริง”
  • สดุดี 82:2 - “พวก​เจ้า​จะ​ตัดสิน​อย่าง​ไร้​ความ​ยุติธรรม และ​เข้าข้าง​คน​ชั่ว​นาน​เพียง​ไร เซล่าห์
  • ยอห์น 8:15 - พวก​ท่าน​กล่าวโทษ​ตาม​วิสัย​โลก แต่​เรา​ไม่​กล่าวโทษ​ผู้​ใด
  • สุภาษิต 17:15 - การ​ช่วย​คน​ที่​มี​ความ​ผิด​ให้​พ้น​ข้อหา และ​กล่าว​โทษ​ผู้​มี​ความ​ชอบธรรม สอง​สิ่ง​นี้​เป็น​ที่​น่า​รังเกียจ​ต่อ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • ยากอบ 2:9 - แต่​ถ้า​พวก​ท่าน​ลำเอียง ท่าน​ก็​ทำ​บาป และ​ถูก​ตัดสิน​โดย​กฎ​บัญญัติ​ว่า​ท่าน​ละเมิด​กฎ
  • สุภาษิต 24:23 - สิ่ง​ที่​จะ​กล่าว​ต่อ​ไป​นี้​มา​จาก​ผู้​มี​สติ​ปัญญา​เช่น​กัน การ​ตัดสิน​อย่าง​ลำเอียง​เป็น​สิ่ง​ไม่​ดี
  • ยากอบ 2:1 - พี่​น้อง​ของ​ข้าพเจ้า​เอ๋ย เพราะ​ท่าน​เป็น​ผู้​เชื่อ​ใน​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา ผู้​กอปร​ด้วย​พระ​สง่าราศี ท่าน​ก็​อย่า​เป็น​คน​ลำเอียง
  • อิสยาห์ 5:23 - ผู้​ที่​ช่วย​คน​มี​ความ​ผิด​ให้​พ้น​ข้อหา​ด้วย​การ​รับ​สินบน และ​ฉกชิง​เอา​สิทธิ​ของ​คน​ไร้​ความ​ผิด​ไป
  • สดุดี 94:20 - พวก​คน​ชั่วร้าย​ที่​ปกครอง​บ้าน​เมือง​จะ​เป็น​พันธ​มิตร​กับ​พระ​องค์​ได้​หรือ เขา​เป็น​คน​สร้าง​ความ​ทุกข์​ด้วย​การ​ละเมิด​กฎ​เกณฑ์
  • สดุดี 94:21 - พวก​เขา​รวม​หัว​กัน​ฆ่า​คน​มี​ความ​ชอบธรรม และ​ป้าย​ความ​ผิด​แก่​คน​ไร้​ความ​ผิด​จน​ถึง​แก่​ชีวิต
  • เลวีนิติ 19:15 - เจ้า​จง​อย่า​ตัด​สิน​ด้วย​ความ​อยุติธรรม เจ้า​จง​อย่า​ลำเอียง​เพราะ​ต้อง​การ​ช่วย​คน​สิ้น​ไร้​ไม้​ตอก หรือ​คล้อย​ตาม​คน​มั่ง​มี แต่​เจ้า​จง​ตัด​สิน​เพื่อน​บ้าน​ด้วย​ความ​ชอบ​ธรรม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 16:18 - ท่าน​จง​แต่งตั้ง​ผู้​ตัดสิน​ความ​และ​เจ้าหน้าที่​ทั้ง​หลาย​ขึ้น​สำหรับ​ทุกๆ เมือง​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​มอบ​ให้ ตาม​แต่​ละ​เผ่า​ของ​ท่าน ให้​พวก​เขา​ตัดสิน​ประชาชน​ด้วย​ความ​ชอบธรรม
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 16:19 - อย่า​บิดเบือน​ความ​เป็น​ธรรม​หรือ​แสดง​ความ​ลำเอียง และ​อย่า​รับ​สินบน เพราะ​สินบน​อาจ​ปิดบัง​หู​ตา​ของ​ผู้​เรือง​ปัญญา​ให้​มืด​บอด และ​พลิก​คดี​ของ​ผู้​ปราศจาก​ความ​ผิด​ได้
  • สดุดี 58:1 - พวก​ท่าน​ผู้​มี​อำนาจ​พูด​ด้วย​ความ​เป็นธรรม​จริง​หรือ ท่าน​ตัดสิน​คน​ตาม​ความ​ถูกต้อง​หรือ​ไม่
  • สดุดี 58:2 - เปล่า​เลย จิตใจ​ของ​ท่าน​ใฝ่​ใน​การ​ทำ​ความ​ชั่ว ท่าน​กระทำ​การ​รุนแรง​ด้วย​มือ​ของ​ตน​เอง​ใน​แผ่นดิน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 1:16 - และ​เรา​กำชับ​บรรดา​ผู้​ตัดสิน​ความ​ของ​ท่าน​ใน​ครั้ง​โน้น​ว่า ท่าน​จง​พิจารณา​คดี​ระหว่าง​พวก​พ้อง​ของ​ท่าน และ​ตัดสิน​ด้วย​ความ​ยุติธรรม​ระหว่าง​คน​ใน​ชาติ​เดียวกัน​หรือ​กับ​คน​ต่างด้าว
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 1:17 - อย่า​มี​ความ​ลำเอียง​ใน​การ​ตัดสิน ท่าน​จง​ฟัง​ทั้ง​ผู้น้อย​และ​ผู้ใหญ่​ให้​เสมอ​กัน อย่า​กลัว​มนุษย์​หน้า​ไหน เพราะ​การ​ตัดสิน​เป็น​ของ​พระ​เจ้า คดี​ใด​ที่​ยาก​เกิน​ความ​สามารถ​ของ​ท่าน ก็​จง​นำ​มา​ให้​เรา​พิจารณา
  • ยากอบ 2:4 - พวก​ท่าน​ไม่​ได้​แบ่ง​ชั้น​วรรณะ​ใน​หมู่​ท่าน​เอง และ​กลาย​เป็น​ผู้​ตัดสิน​ความ​ด้วย​ใจ​ชั่ว​หรือ
  • อิสยาห์ 11:3 - และ​พระ​องค์​จะ​มี​ความ​สุข​ใจ​เมื่อ​มี​ความ​เกรง​กลัว​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​จะ​ไม่​ตัดสิน​ตาม​ที่​ตา​เห็น และ​ไม่​ตัดสิน​ใจ​ตาม​ที่​หู​ได้ยิน
  • อิสยาห์ 11:4 - แต่​จะ​ตัดสิน​ผู้​ยากไร้​ด้วย​ความ​เป็นธรรม และ​ตัดสิน​ใจ​ให้​กับ​ผู้​มี​ใจ​อ่อนน้อม​ของ​แผ่นดิน​ด้วย​ความ​ยุติธรรม และ​พระ​องค์​จะ​ลง​โทษ​แผ่นดิน​ด้วย​คำ​พูด​จาก​ปาก​ของ​พระ​องค์ และ​พระ​องค์​จะ​สังหาร​คน​ชั่วร้าย​ด้วย​ลม​หายใจ​จาก​ริม​ฝีปาก​ของ​พระ​องค์
圣经
资源
计划
奉献