逐节对照
- 文理委辦譯本 - 我為生之餅、
- 新标点和合本 - 我就是生命的粮。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我就是生命的粮。
- 和合本2010(神版-简体) - 我就是生命的粮。
- 当代译本 - 我是生命的粮。
- 圣经新译本 - 我就是生命的食物,
- 中文标准译本 - 我就是生命的粮。
- 现代标点和合本 - 我就是生命的粮。
- 和合本(拼音版) - 我就是生命的粮。
- New International Version - I am the bread of life.
- New International Reader's Version - I am the bread of life.
- English Standard Version - I am the bread of life.
- New Living Translation - Yes, I am the bread of life!
- Christian Standard Bible - I am the bread of life.
- New American Standard Bible - I am the bread of life.
- New King James Version - I am the bread of life.
- Amplified Bible - I am the Bread of Life [the Living Bread which gives and sustains life].
- American Standard Version - I am the bread of life.
- King James Version - I am that bread of life.
- New English Translation - I am the bread of life.
- World English Bible - I am the bread of life.
- 新標點和合本 - 我就是生命的糧。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我就是生命的糧。
- 和合本2010(神版-繁體) - 我就是生命的糧。
- 當代譯本 - 我是生命的糧。
- 聖經新譯本 - 我就是生命的食物,
- 呂振中譯本 - 我就是生命的餅。
- 中文標準譯本 - 我就是生命的糧。
- 現代標點和合本 - 我就是生命的糧。
- 文理和合譯本 - 我乃維生之餅、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我即生命之糧、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 予實生命之糧。
- Nueva Versión Internacional - Yo soy el pan de vida.
- 현대인의 성경 - 나는 생명의 빵이다.
- Новый Русский Перевод - Я – хлеб жизни.
- Восточный перевод - Я – хлеб жизни.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я – хлеб жизни.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я – хлеб жизни.
- La Bible du Semeur 2015 - car je suis le pain qui donne la vie.
- リビングバイブル - わたしがいのちのパンなのです。
- Nestle Aland 28 - Ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἐγώ εἰμι ὁ ἄρτος τῆς ζωῆς.
- Nova Versão Internacional - Eu sou o pão da vida.
- Hoffnung für alle - Ich selbst bin das Brot, das euch dieses Leben gibt!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Phải, Ta là Bánh Hằng Sống!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราเป็นอาหารแห่งชีวิต
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เราคืออาหารแห่งชีวิต
交叉引用
- 約翰福音 6:41 - 猶太人聞耶穌自稱天降之餅、譏之曰、
- 哥林多前書 11:24 - 祝而擘曰、取食之、斯乃我身、為爾擘者、行此以憶我、
- 哥林多前書 11:25 - 食後、取杯亦然、曰、此杯乃新約、為我血而立者、爾飲之以憶我、
- 約翰福音 6:33 - 所謂上帝餅者、乃降自天、以生賜世者也、
- 約翰福音 6:34 - 僉曰、請主常以此餅與我。
- 約翰福音 6:35 - 耶穌曰、我即生之餅、就我者決不饑、信我者永不渴、
- 哥林多前書 10:16 - 我所祝福之杯、非共享基督之血乎、我所擘之餅、非共享基督之身乎、
- 哥林多前書 10:17 - 既共享一餅、則共為一體、猶一餅焉、
- 約翰福音 6:51 - 我乃生之餅、天降者也、食此則永生、我所予之餅、即我之肉、為世得生而捐者、○