Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
16:13 NRT
逐节对照
  • Новый Русский Перевод - Вот когда Дух истины придет, Он введет вас во всю полноту истины. Он не будет говорить от Себя, но будет передавать то, что Сам слышит, и скажет вам, что должно произойти.
  • 新标点和合本 - 只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白(原文作“进入”)一切的真理;因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来,并要把将来的事告诉你们。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但真理的灵来的时候,他要引导你们进入一切真理。因为他不是凭着自己说的,而是把他所听见的都说出来,并且要把将要来的事向你们传达。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但真理的灵来的时候,他要引导你们进入一切真理。因为他不是凭着自己说的,而是把他所听见的都说出来,并且要把将要来的事向你们传达。
  • 当代译本 - 等到真理之灵来了,祂会引导你们进入一切真理。祂不凭自己说话,而是把祂所听见的和有关将来的事告诉你们。
  • 圣经新译本 - 只等真理的灵来了,他要引导你们进入一切真理。他不是凭着自己说话,而是把他听见的都说出来,并且要把将来的事告诉你们。
  • 中文标准译本 - 不过当那位真理的灵来了,他就会引导你们进入一切真理 。那时,他不会凭着自己说话,只把所听到的说出来,并且把那些就要来的事传讲给你们。
  • 现代标点和合本 - 只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白 一切的真理,因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来,并要把将来的事告诉你们。
  • 和合本(拼音版) - 只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白 一切的真理;因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来,并要把将来的事告诉你们。
  • New International Version - But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all the truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come.
  • New International Reader's Version - But when the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth. He will not speak on his own. He will speak only what he hears. And he will tell you what is still going to happen.
  • English Standard Version - When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come.
  • New Living Translation - When the Spirit of truth comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own but will tell you what he has heard. He will tell you about the future.
  • Christian Standard Bible - When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth. For he will not speak on his own, but he will speak whatever he hears. He will also declare to you what is to come.
  • New American Standard Bible - But when He, the Spirit of truth, comes, He will guide you into all the truth; for He will not speak on His own, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you what is to come.
  • New King James Version - However, when He, the Spirit of truth, has come, He will guide you into all truth; for He will not speak on His own authority, but whatever He hears He will speak; and He will tell you things to come.
  • Amplified Bible - But when He, the Spirit of Truth, comes, He will guide you into all the truth [full and complete truth]. For He will not speak on His own initiative, but He will speak whatever He hears [from the Father—the message regarding the Son], and He will disclose to you what is to come [in the future].
  • American Standard Version - Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, these shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come.
  • King James Version - Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.
  • New English Translation - But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. For he will not speak on his own authority, but will speak whatever he hears, and will tell you what is to come.
  • World English Bible - However when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.
  • 新標點和合本 - 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白(原文是進入)一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但真理的靈來的時候,他要引導你們進入一切真理。因為他不是憑着自己說的,而是把他所聽見的都說出來,並且要把將要來的事向你們傳達。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但真理的靈來的時候,他要引導你們進入一切真理。因為他不是憑着自己說的,而是把他所聽見的都說出來,並且要把將要來的事向你們傳達。
  • 當代譯本 - 等到真理之靈來了,祂會引導你們進入一切真理。祂不憑自己說話,而是把祂所聽見的和有關將來的事告訴你們。
  • 聖經新譯本 - 只等真理的靈來了,他要引導你們進入一切真理。他不是憑著自己說話,而是把他聽見的都說出來,並且要把將來的事告訴你們。
  • 呂振中譯本 - 只等那一位真理之靈來了,他就要引導你們進入一切的真理:因為他不是憑着自己來說話,他乃是要把所聽見的都說出來,並且要把將來的事都傳告你們。
  • 中文標準譯本 - 不過當那位真理的靈來了,他就會引導你們進入一切真理 。那時,他不會憑著自己說話,只把所聽到的說出來,並且把那些就要來的事傳講給你們。
  • 現代標點和合本 - 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白 一切的真理,因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。
  • 文理和合譯本 - 迨真理之神至、將導爾悉明真理、蓋彼非由己而言、乃言其所聞、且以將來者示爾、
  • 文理委辦譯本 - 真理之神至、將導爾悉知真理、彼非自擅而言、乃以所聞者言之、亦以未來之事示爾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 迨真理之神至、必導爾悉明真理、因彼非由己而言、乃以所聞者言之、亦以未來之事示爾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 一俟真諦之神來臨、必能循循誘爾洞達微妙。 彼所言亦非由己;有所聞、乃言之;當示爾以將臨之事、且必歸榮於予也。
  • Nueva Versión Internacional - Pero, cuando venga el Espíritu de la verdad, él los guiará a toda la verdad, porque no hablará por su propia cuenta, sino que dirá solo lo que oiga y les anunciará las cosas por venir.
  • 현대인의 성경 - 그러나 진리의 성령이 오시면 그분이 너희를 모든 진리 가운데로 인도하실 것이다. 그분은 자기 생각대로 말씀하시지 않고 들은 것만 말씀하실 것이며 앞으로 일어날 일도 너희에게 말씀해 주실 것이다.
  • Восточный перевод - Вот когда Дух истины придёт, Он введёт вас во всю полноту истины. Он не будет говорить от Себя, но будет передавать то, что Сам слышит, и скажет вам, что должно произойти.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот когда Дух истины придёт, Он введёт вас во всю полноту истины. Он не будет говорить от Себя, но будет передавать то, что Сам слышит, и скажет вам, что должно произойти.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот когда Дух истины придёт, Он введёт вас во всю полноту истины. Он не будет говорить от Себя, но будет передавать то, что Сам слышит, и скажет вам, что должно произойти.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand l’Esprit de vérité sera venu, il vous conduira dans la vérité tout entière, car il ne parlera pas de lui-même, mais tout ce qu’il aura entendu, il le dira, et il vous annoncera les choses à venir.
  • リビングバイブル - しかし、真理である聖霊が来られます。その方の指導を受けて、あなたがたもいつか、すべての真理を知るのです。聖霊は、自分の考えを述べたりしません。ただ、聞くままを伝え、やがて起こることについても話します。
  • Nestle Aland 28 - ὅταν δὲ ἔλθῃ ἐκεῖνος, τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας, ὁδηγήσει ὑμᾶς ἐν τῇ ἀληθείᾳ πάσῃ· οὐ γὰρ λαλήσει ἀφ’ ἑαυτοῦ, ἀλλ’ ὅσα ἀκούσει λαλήσει καὶ τὰ ἐρχόμενα ἀναγγελεῖ ὑμῖν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὅταν δὲ ἔλθῃ ἐκεῖνος, τὸ Πνεῦμα τῆς ἀληθείας, ὁδηγήσει ὑμᾶς ἐν τῇ ἀληθείᾳ πάσῃ; οὐ γὰρ λαλήσει ἀφ’ ἑαυτοῦ, ἀλλ’ ὅσα ἀκούσει, λαλήσει; καὶ τὰ ἐρχόμενα ἀναγγελεῖ ὑμῖν.
  • Nova Versão Internacional - Mas, quando o Espírito da verdade vier, ele os guiará a toda a verdade. Não falará de si mesmo; falará apenas o que ouvir, e anunciará a vocês o que está por vir.
  • Hoffnung für alle - Wenn aber der Geist der Wahrheit kommt, hilft er euch dabei, die Wahrheit vollständig zu erfassen . Denn er redet nicht in seinem eigenen Auftrag, sondern wird nur das sagen, was er hört. Auch was in der Zukunft geschieht, wird er euch verkünden.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi Thần Chân Lý đến, Ngài sẽ dạy cho các con biết chân lý toàn diện. Ngài không nói theo ý mình, nhưng truyền lại những điều Ngài đã nghe và nói cho các con biết những việc tương lai.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เมื่อพระวิญญาณแห่งความจริงเสด็จมาพระองค์จะทรงนำพวกท่านไปสู่ความจริงทั้งมวล พระองค์จะไม่ตรัสโดยลำพังพระองค์เองแต่จะตรัสเฉพาะสิ่งที่ทรงได้ยินและจะทรงแจ้งแก่พวกท่านถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​พระ​วิญญาณ​แห่ง​ความ​จริง​มา พระ​องค์​จะ​นำ​พวก​เจ้า​สู่​ความ​จริง​ทั้ง​สิ้น พระ​องค์​จะ​ไม่​พูด​ตามใจ​ของ​พระ​องค์​เอง แต่​จะ​พูด​ตาม​ที่​พระ​องค์​ได้ยิน พระ​องค์​จะ​แจ้ง​ให้​เจ้า​รู้​ถึง​สิ่ง​ต่างๆ ที่​กำลัง​จะ​เกิด​ขึ้น
交叉引用
  • Откровение 22:1 - Затем ангел показал мне реку воды жизни, блестящую, как кристалл, и текущую от трона Бога и Ягненка
  • Откровение 22:2 - посредине центральной улицы города. По обе стороны реки растет дерево жизни. Оно плодоносит двенадцать раз в год, давая каждый месяц свой плод, а листья дерева предназначены для исцеления народов .
  • Откровение 22:3 - И там уже больше не будет ничего проклятого . В городе будет находиться трон Бога и Ягненка, и Его слуги будут служить Ему.
  • Откровение 22:4 - Они будут видеть Его лицо , и на лбу у них будет написано Его имя.
  • Откровение 22:5 - Ночи больше не будет. Им уже не нужен будет свет ламп или свет солнца, потому что Господь Бог будет светить над ними. И они будут царствовать во веки веков .
  • Откровение 22:6 - Ангел сказал мне: – Это верные и истинные слова. Господь Бог, вдохновляющий дух пророков, послал Своего ангела, чтобы показать Своим слугам то, что должно произойти вскоре.
  • Откровение 22:7 - – Вот, Я скоро приду! Блажен тот, кто соблюдает слова пророчества, записанные в этом свитке.
  • Откровение 22:8 - Я, Иоанн, все это слышал и видел. И услышав и увидев все это, я пал к ногам ангела, показывающего мне все это, чтобы поклониться ему.
  • Откровение 22:9 - Но он сказал мне: – Не делай этого! Я такой же слуга, как и ты, как твои братья-пророки и как те, кто соблюдает слова, записанные в этом свитке. Поклонись Богу!
  • Откровение 22:10 - Потом он сказал мне: – Не запечатывай слов пророчества, записанных в этом свитке , потому что время уже близко.
  • Откровение 22:11 - Кто поступает несправедливо, тот и будет продолжать поступать несправедливо. Кто ведет скверную жизнь, тот и будет продолжать вести скверную жизнь. Но тот, кто живет праведной жизнью, будет продолжать жить праведно, и тот, кто свят, будет продолжать жить свято .
  • Откровение 22:12 - – Вот, Я скоро приду! Я несу воздаяние каждому, и каждый получит по своим делам.
  • Откровение 22:13 - Я – Альфа и Омега, Первый и Последний , Начало и Конец.
  • Откровение 22:14 - Блаженны те, кто омывает свои одежды, чтобы им иметь право питаться от дерева жизни и войти в город через ворота.
  • Откровение 22:15 - А снаружи останутся псы , колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все любящие и творящие неправду.
  • Откровение 22:16 - Я, Иисус, послал Моего ангела, чтобы передать вам это свидетельство для церквей. Я – Корень и Потомок Давида, Я – яркая Утренняя Звезда .
  • Откровение 22:17 - Дух и невеста говорят: – Приди! И каждый, кто это слышит, пусть тоже скажет: – Приди! Пусть приходит мучимый жаждой! Кто хочет, пусть берет воду жизни даром!
  • Откровение 22:18 - И я предупреждаю каждого, кто слышит слова пророчества, записанные в этом свитке: кто добавит что-либо к этим словам, тому Бог добавит и бедствия, о которых написано в этом свитке.
  • Откровение 22:19 - И если кто отнимет что-либо из слов пророчества, записанных в этом свитке, у того и Бог отнимет право питаться от дерева жизни и жить в святом городе, которые описаны в этом свитке .
  • Откровение 22:20 - Свидетельствующий об этом говорит: – Да, Я скоро приду! Аминь! Приди, Господь Иисус!
  • Откровение 22:21 - Пусть благодать Господа Иисуса будет со всеми . Аминь.
  • Откровение 6:1 - Я видел, как Ягненок открыл первую из семи печатей, и затем услышал, как одно из четырех живых существ сказало громоподобным голосом: – Подойди!
  • Откровение 6:2 - Я посмотрел и увидел белого коня. На нем сидел вооруженный луком всадник, которому был дан венец. Он выехал как победитель, и чтобы победить .
  • Откровение 6:3 - Когда Ягненок снял вторую печать, я услышал, как второе живое существо сказало: – Подойди!
  • Откровение 6:4 - И вышел другой конь, огненно-рыжий. На нем сидел вооруженный длинным мечом всадник, которому была дана власть лишить землю мира, чтобы люди на ней убивали друг друга.
  • Откровение 6:5 - Когда Ягненок снял третью печать, я услышал, как третье живое существо сказало: – Подойди! Я увидел вороного коня. Сидящий на нем всадник держал в руке весы.
  • Откровение 6:6 - И я услышал со стороны четырех живых существ голос, говорящий: – Одну меру пшеницы – за динарий , и три меры ячменя – за динарий, но не повреди масла и вина!
  • Откровение 6:7 - Когда Ягненок снял четвертую печать, я услышал голос четвертого существа. Оно сказало: – Подойди!
  • Откровение 6:8 - Я увидел мертвенно-бледного коня. Его всадника звали Смерть, а за ним следовал ад. Им была дана власть над четвертой частью земли, чтобы губить людей мечом, голодом, эпидемиями и дикими зверями.
  • Откровение 6:9 - Когда Ягненок снял пятую печать, я увидел у подножия жертвенника души тех, кто был убит за слово Божье и за свое свидетельство.
  • Откровение 6:10 - Они громко закричали: – До каких пор, святой и истинный Владыка, Ты не будешь судить и мстить живущим на земле за нашу кровь?
  • Откровение 6:11 - Каждому из них была дана белая одежда, и им было сказано подождать еще некоторое время, пока число их сотрудников и братьев, которые будут убиты так же, как и они, не достигнет своей полноты.
  • Откровение 6:12 - Потом я увидел, как Ягненок снял шестую печать. Тогда вдруг произошло сильное землетрясение , и солнце стало черным, как рубище, а луна стала красной, как кровь .
  • Откровение 6:13 - Небесные звезды упали на землю, как незрелый инжир падает с деревьев от сильного порыва ветра .
  • Откровение 6:14 - Небо свернулось, как свиток , и все горы и острова были сдвинуты со своих мест.
  • Откровение 6:15 - Цари земли, высокопоставленные чиновники, полководцы, богатые и власть имущие, и все люди – рабы и свободные – попрятались в пещерах и расщелинах гор .
  • Откровение 6:16 - – Упадите на нас, – умоляли они горы и скалы, – спрячьте нас от лица Сидящего на троне и от гнева Ягненка!
  • Откровение 6:17 - Наступил великий День Их гнева, и кто может устоять?
  • Откровение 1:1 - Откровение Иисуса Христа, данное Ему Богом для того, чтобы показать Своим слугам, что должно вскоре произойти. Он сообщил это откровение через Своего ангела Своему слуге Иоанну,
  • Иоиль 2:28 - – И после этого Я изолью Духа Моего на всех людей. Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать, вашим старцам будут сниться сны и ваши юноши будут видеть видения.
  • Иоанна 3:32 - Он свидетельствует о том, что Он Сам видел и слышал, но никто не принимает Его свидетельства.
  • Деяния 11:28 - Один из них, по имени Агав, встал и Духом предсказал, что по всей земле будет страшный голод, что и случилось во время правления Клавдия .
  • Деяния 20:23 - Я знаю лишь, что в каждом городе Святой Дух свидетельствует мне о том, что меня ждут узы и страдания.
  • Деяния 21:9 - У него были четыре незамужних дочери, пророчицы.
  • Деяния 21:10 - После того, как мы пробыли там много дней, из Иудеи пришел пророк по имени Агав.
  • Деяния 21:11 - Он подошел к нам, взял пояс Павла, связал им себе ноги и руки и сказал: – Святой Дух говорит: «Так иудеи в Иерусалиме свяжут и отдадут в руки язычников того, кому принадлежит этот пояс».
  • Деяния 27:24 - Он сказал мне: «Павел, не бойся. Ты должен предстать перед кесарем, и Бог по Своей милости даровал также жизнь и всем, кто плывет с тобой».
  • Эфесянам 4:7 - Каждому из нас дана благодать по мере дара Христова.
  • Эфесянам 4:8 - Поэтому и сказано: «Он поднялся на высоту, пленил пленных и дал дары людям» .
  • Эфесянам 4:9 - «Поднялся» означает не что иное, как то, что Он прежде спускался вниз, на землю .
  • Эфесянам 4:10 - Этот спустившийся и есть Тот Самый, Кто поднялся выше небес, чтобы наполнить Собой всю вселенную.
  • Эфесянам 4:11 - И Он дал одним быть апостолами, другим – пророками, третьим – проповедниками Радостной Вести, четвертым – быть пастырями и учителями,
  • Эфесянам 4:12 - чтобы приготовить святых к делу служения, для созидания тела Христа
  • Эфесянам 4:13 - до тех пор, пока мы все не достигнем единства в вере и в познании Сына Божьего, пока не достигнем духовной зрелости и пока не будем подобны Христу, в Котором полнота совершенства.
  • Эфесянам 4:14 - И тогда мы уже не будем малыми детьми, колеблемыми волнами и носимыми ветрами разных учений, которые делают нас жертвами хитрых обманщиков, вводящих людей в заблуждение.
  • Эфесянам 4:15 - Но говоря с любовью истину, мы будем возрастать, во всем отражая характер Христа, Который является Главой
  • 2 Петра 2:1 - Но как были лжепророки в народе, так и среди вас появятся лжеучители. Они будут вводить ереси, ведущие к погибели, и отвергать искупившего их Господа, навлекая тем самым на себя скорую погибель.
  • 2 Петра 2:2 - Многие последуют их разврату, и из-за них Путь истины будет подвергаться поношению.
  • 2 Петра 2:3 - Эти учители из корыстных побуждений будут наживаться на вас, используя всевозможную ложь. Над ними уже давно нависло осуждение, и гибель их не дремлет.
  • 2 Петра 2:4 - Ведь если Бог не пощадил даже ангелов, которые согрешили, но бросил их в ад, где они ожидают суда, скованные цепями мрака,
  • 2 Петра 2:5 - и если Он не пощадил древний мир и сохранил лишь проповедника праведности Ноя и еще семерых человек, когда навел потоп на безбожных людей ;
  • 2 Петра 2:6 - если Он осудил на разрушение города Содом и Гоморру, испепелив их в предостережение всем будущим грешникам,
  • 2 Петра 2:7 - но спас праведного Лота, который был в отчаянии от царившего вокруг него разврата
  • 2 Петра 2:8 - (праведная душа этого человека мучилась день за днем, когда он видел противозаконные дела и слышал о них) ,
  • 2 Петра 2:9 - то и теперь Господь знает, как избавить благочестивых от испытания, а беззаконников – сохранить на День Суда для наказания.
  • 2 Петра 2:10 - Это особенно относится к тем, кто идет на поводу низменных желаний своей натуры и презирает власть . Такие люди дерзки, надменны и даже не боятся злословить славных ,
  • 2 Петра 2:11 - тогда как даже ангелы, которые намного сильнее их и наделены гораздо большей властью, не обвиняют и не оскорбляют их перед Господом.
  • 2 Петра 2:12 - Эти люди неразумны, как животные, движимые лишь инстинктом и рожденные для одного – чтобы быть пойманными и убитыми. Они злословят то, чего сами не понимают. Они и погибнут, как животные.
  • 2 Петра 2:13 - За все зло, которое они причинили другим, они получат возмездие. Их удовольствие в том, чтобы проводить время в разгульных пиршествах даже при свете дня, они позорят и оскверняют ваши общие обеды, наслаждаясь своими обманными удовольствиями.
  • 2 Петра 2:14 - В глазах их только женщины и непрестанный грех; они обманывают неутвержденные души; их мысли только о наживе; они уже прокляты.
  • 2 Петра 2:15 - Они ушли с прямого пути и идут по пути Валаама, сына Восора, который любил плату неправедную
  • 2 Петра 2:16 - и был обличен в своем беззаконии бессловесной ослицей, которая, заговорив человеческим голосом, остановила пророка в его безумии .
  • 2 Петра 2:17 - Эти люди, как безводные источники, как туман, гонимый ветром. Они обречены на беспросветную тьму.
  • 2 Петра 2:18 - Они говорят громкие, но пустые слова, играя на человеческих похотях и распущенности, они снова завлекают к себе тех, кто только-только начинает удаляться от живущих в заблуждении.
  • 2 Петра 2:19 - Они обещают людям свободу, хотя сами – рабы разврата. Ведь человек – раб того, чем он порабощен.
  • 2 Петра 2:20 - Ведь если они освободились от испорченности этого мира благодаря тому, что узнали Господа и Спасителя Иисуса Христа, а потом вновь оказались опутаны и побеждены этим злом, то их последнее состояние еще хуже прежнего.
  • 2 Петра 2:21 - Лучше для них было бы вообще не знать пути праведности, чем узнать его и отвернуться от переданного им святого повеления.
  • 2 Петра 2:22 - Верно говорят о таких людях пословицы: «Собака возвращается на свою блевотину» и «Вымытая свинья идет валяться в грязи» .
  • 2 Фессалоникийцам 2:12 - для того, чтобы были осуждены те, кто не поверил истине и одобрил неправду.
  • 2 Фессалоникийцам 2:3 - Смотрите, чтобы вас никто не ввел в заблуждение никаким образом: День этот не придет до тех пор, пока не произойдет отступление от Бога и не откроется человек беззакония, осужденный на погибель.
  • Иоанна 8:38 - Я говорю вам о том, что Я видел у Отца, а вы делаете то, что вы услышали от вашего отца.
  • 1 Тимофею 4:1 - Дух ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.
  • 1 Тимофею 4:2 - Такие учения придут через лицемерие лжецов с совестью, клейменной каленым железом ,
  • 1 Тимофею 4:3 - которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Богом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.
  • Иоанна 14:6 - Иисус ответил: – Я есть путь, истина и жизнь. Никто не приходит к Отцу, как только через Меня.
  • Откровение 1:19 - – Напиши обо всем, что ты видел, что происходит сейчас и что произойдет потом.
  • 2 Тимофею 3:1 - Знай, что в последние дни наступят тяжкие времена.
  • 2 Тимофею 3:2 - Люди станут эгоистичны, корыстны, хвастливы, горды, кощунники, непослушны родителям, неблагодарны, нечестивы,
  • 2 Тимофею 3:3 - бездушны, непримиримы, клеветники, несдержанны, жестоки, будут ненавидеть добро,
  • 2 Тимофею 3:4 - предавать, будут безрассудны, надменны, будут любить удовольствия больше, чем Бога.
  • 2 Тимофею 3:5 - Благочестие будет для них лишь внешней формой, но его реальную силу они отвергнут. Не имей с такими людьми ничего общего.
  • Иоанна 12:49 - Я ведь не от Себя говорил, но Отец, Который послал Меня, повелел Мне, что говорить и как говорить.
  • Деяния 2:17 - «В последние дни, – говорит Бог, – Я изолью Духа Моего на всех людей. Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать, ваши юноши будут видеть видения, и вашим старцам будут сниться сны.
  • Деяния 2:18 - Даже на слуг и на служанок Моих Я изолью в те дни Моего Духа, и они будут пророчествовать.
  • Иоанна 7:16 - Иисус ответил: – Учение Мое не от Меня, но от Того, Кто послал Меня.
  • Иоанна 7:17 - И кто действительно хочет исполнять волю Бога, тот узнает, от Бога Мое учение или же Я говорю Сам от Себя.
  • Иоанна 7:18 - Тот, кто говорит от себя, ищет славы самому себе, Тот же, Кто ищет славы Пославшему Его, честен, и лжи нет в Нем.
  • 1 Иоанна 2:20 - Вы получили помазание от Святого , и у всех вас есть знание.
  • 1 Иоанна 2:27 - Помазание, которое вы получили от Него, постоянно в вас, и поэтому вам не нужно, чтобы кто-либо учил вас. Его помазание само учит вас всему, оно говорит истину и никогда не лжет. Поэтому, как оно научило вас, так и оставайтесь в Нем .
  • 1 Иоанна 4:6 - Но мы от Бога, и кто знает Бога, тот нас слушает, кто же не от Бога, тот не слушает нас. Так мы распознаем Духа истины и духа лжи.
  • Иоанна 15:26 - Когда придет Заступник – Дух истины, Которого Я пошлю к вам и Который исходит от Отца, Он будет свидетельствовать обо Мне.
  • Иоанна 14:17 - Духа истины. Мир не может принять Его, потому что не видит Его и не знает Его. Но вы знаете Его, потому что Он живет с вами и останется в вас.
  • 1 Коринфянам 2:10 - Нам же Бог открыл это Духом Своим, потому что Духу известно все. Он проникает во все глубины премудрости Божьей.
  • 1 Коринфянам 2:11 - Кто может знать мысли человека, кроме его собственного духа, живущего в нем? Так же и замыслов Бога никто не знает, кроме Духа Божьего.
  • 1 Коринфянам 2:12 - Мы же получили не дух этого мира, а Духа от Бога, чтобы нам понять все дарованное нам Богом.
  • 1 Коринфянам 2:13 - Об этом мы возвещаем не словами человеческой мудрости, но словами, которым нас научил Дух. Мы объясняем духовные истины словами, которым нас учит Дух.
  • Иоанна 14:26 - Заступник же, Святой Дух, Которого Отец пошлет вам во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, о чем Я вам говорил.
逐节对照交叉引用
  • Новый Русский Перевод - Вот когда Дух истины придет, Он введет вас во всю полноту истины. Он не будет говорить от Себя, но будет передавать то, что Сам слышит, и скажет вам, что должно произойти.
  • 新标点和合本 - 只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白(原文作“进入”)一切的真理;因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来,并要把将来的事告诉你们。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 但真理的灵来的时候,他要引导你们进入一切真理。因为他不是凭着自己说的,而是把他所听见的都说出来,并且要把将要来的事向你们传达。
  • 和合本2010(神版-简体) - 但真理的灵来的时候,他要引导你们进入一切真理。因为他不是凭着自己说的,而是把他所听见的都说出来,并且要把将要来的事向你们传达。
  • 当代译本 - 等到真理之灵来了,祂会引导你们进入一切真理。祂不凭自己说话,而是把祂所听见的和有关将来的事告诉你们。
  • 圣经新译本 - 只等真理的灵来了,他要引导你们进入一切真理。他不是凭着自己说话,而是把他听见的都说出来,并且要把将来的事告诉你们。
  • 中文标准译本 - 不过当那位真理的灵来了,他就会引导你们进入一切真理 。那时,他不会凭着自己说话,只把所听到的说出来,并且把那些就要来的事传讲给你们。
  • 现代标点和合本 - 只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白 一切的真理,因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来,并要把将来的事告诉你们。
  • 和合本(拼音版) - 只等真理的圣灵来了,他要引导你们明白 一切的真理;因为他不是凭自己说的,乃是把他所听见的都说出来,并要把将来的事告诉你们。
  • New International Version - But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all the truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come.
  • New International Reader's Version - But when the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth. He will not speak on his own. He will speak only what he hears. And he will tell you what is still going to happen.
  • English Standard Version - When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come.
  • New Living Translation - When the Spirit of truth comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own but will tell you what he has heard. He will tell you about the future.
  • Christian Standard Bible - When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth. For he will not speak on his own, but he will speak whatever he hears. He will also declare to you what is to come.
  • New American Standard Bible - But when He, the Spirit of truth, comes, He will guide you into all the truth; for He will not speak on His own, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you what is to come.
  • New King James Version - However, when He, the Spirit of truth, has come, He will guide you into all truth; for He will not speak on His own authority, but whatever He hears He will speak; and He will tell you things to come.
  • Amplified Bible - But when He, the Spirit of Truth, comes, He will guide you into all the truth [full and complete truth]. For He will not speak on His own initiative, but He will speak whatever He hears [from the Father—the message regarding the Son], and He will disclose to you what is to come [in the future].
  • American Standard Version - Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, these shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come.
  • King James Version - Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come.
  • New English Translation - But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all truth. For he will not speak on his own authority, but will speak whatever he hears, and will tell you what is to come.
  • World English Bible - However when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.
  • 新標點和合本 - 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白(原文是進入)一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 但真理的靈來的時候,他要引導你們進入一切真理。因為他不是憑着自己說的,而是把他所聽見的都說出來,並且要把將要來的事向你們傳達。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 但真理的靈來的時候,他要引導你們進入一切真理。因為他不是憑着自己說的,而是把他所聽見的都說出來,並且要把將要來的事向你們傳達。
  • 當代譯本 - 等到真理之靈來了,祂會引導你們進入一切真理。祂不憑自己說話,而是把祂所聽見的和有關將來的事告訴你們。
  • 聖經新譯本 - 只等真理的靈來了,他要引導你們進入一切真理。他不是憑著自己說話,而是把他聽見的都說出來,並且要把將來的事告訴你們。
  • 呂振中譯本 - 只等那一位真理之靈來了,他就要引導你們進入一切的真理:因為他不是憑着自己來說話,他乃是要把所聽見的都說出來,並且要把將來的事都傳告你們。
  • 中文標準譯本 - 不過當那位真理的靈來了,他就會引導你們進入一切真理 。那時,他不會憑著自己說話,只把所聽到的說出來,並且把那些就要來的事傳講給你們。
  • 現代標點和合本 - 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白 一切的真理,因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。
  • 文理和合譯本 - 迨真理之神至、將導爾悉明真理、蓋彼非由己而言、乃言其所聞、且以將來者示爾、
  • 文理委辦譯本 - 真理之神至、將導爾悉知真理、彼非自擅而言、乃以所聞者言之、亦以未來之事示爾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 迨真理之神至、必導爾悉明真理、因彼非由己而言、乃以所聞者言之、亦以未來之事示爾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 一俟真諦之神來臨、必能循循誘爾洞達微妙。 彼所言亦非由己;有所聞、乃言之;當示爾以將臨之事、且必歸榮於予也。
  • Nueva Versión Internacional - Pero, cuando venga el Espíritu de la verdad, él los guiará a toda la verdad, porque no hablará por su propia cuenta, sino que dirá solo lo que oiga y les anunciará las cosas por venir.
  • 현대인의 성경 - 그러나 진리의 성령이 오시면 그분이 너희를 모든 진리 가운데로 인도하실 것이다. 그분은 자기 생각대로 말씀하시지 않고 들은 것만 말씀하실 것이며 앞으로 일어날 일도 너희에게 말씀해 주실 것이다.
  • Восточный перевод - Вот когда Дух истины придёт, Он введёт вас во всю полноту истины. Он не будет говорить от Себя, но будет передавать то, что Сам слышит, и скажет вам, что должно произойти.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вот когда Дух истины придёт, Он введёт вас во всю полноту истины. Он не будет говорить от Себя, но будет передавать то, что Сам слышит, и скажет вам, что должно произойти.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вот когда Дух истины придёт, Он введёт вас во всю полноту истины. Он не будет говорить от Себя, но будет передавать то, что Сам слышит, и скажет вам, что должно произойти.
  • La Bible du Semeur 2015 - Quand l’Esprit de vérité sera venu, il vous conduira dans la vérité tout entière, car il ne parlera pas de lui-même, mais tout ce qu’il aura entendu, il le dira, et il vous annoncera les choses à venir.
  • リビングバイブル - しかし、真理である聖霊が来られます。その方の指導を受けて、あなたがたもいつか、すべての真理を知るのです。聖霊は、自分の考えを述べたりしません。ただ、聞くままを伝え、やがて起こることについても話します。
  • Nestle Aland 28 - ὅταν δὲ ἔλθῃ ἐκεῖνος, τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας, ὁδηγήσει ὑμᾶς ἐν τῇ ἀληθείᾳ πάσῃ· οὐ γὰρ λαλήσει ἀφ’ ἑαυτοῦ, ἀλλ’ ὅσα ἀκούσει λαλήσει καὶ τὰ ἐρχόμενα ἀναγγελεῖ ὑμῖν.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ὅταν δὲ ἔλθῃ ἐκεῖνος, τὸ Πνεῦμα τῆς ἀληθείας, ὁδηγήσει ὑμᾶς ἐν τῇ ἀληθείᾳ πάσῃ; οὐ γὰρ λαλήσει ἀφ’ ἑαυτοῦ, ἀλλ’ ὅσα ἀκούσει, λαλήσει; καὶ τὰ ἐρχόμενα ἀναγγελεῖ ὑμῖν.
  • Nova Versão Internacional - Mas, quando o Espírito da verdade vier, ele os guiará a toda a verdade. Não falará de si mesmo; falará apenas o que ouvir, e anunciará a vocês o que está por vir.
  • Hoffnung für alle - Wenn aber der Geist der Wahrheit kommt, hilft er euch dabei, die Wahrheit vollständig zu erfassen . Denn er redet nicht in seinem eigenen Auftrag, sondern wird nur das sagen, was er hört. Auch was in der Zukunft geschieht, wird er euch verkünden.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Khi Thần Chân Lý đến, Ngài sẽ dạy cho các con biết chân lý toàn diện. Ngài không nói theo ý mình, nhưng truyền lại những điều Ngài đã nghe và nói cho các con biết những việc tương lai.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - แต่เมื่อพระวิญญาณแห่งความจริงเสด็จมาพระองค์จะทรงนำพวกท่านไปสู่ความจริงทั้งมวล พระองค์จะไม่ตรัสโดยลำพังพระองค์เองแต่จะตรัสเฉพาะสิ่งที่ทรงได้ยินและจะทรงแจ้งแก่พวกท่านถึงสิ่งที่จะเกิดขึ้น
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เมื่อ​พระ​วิญญาณ​แห่ง​ความ​จริง​มา พระ​องค์​จะ​นำ​พวก​เจ้า​สู่​ความ​จริง​ทั้ง​สิ้น พระ​องค์​จะ​ไม่​พูด​ตามใจ​ของ​พระ​องค์​เอง แต่​จะ​พูด​ตาม​ที่​พระ​องค์​ได้ยิน พระ​องค์​จะ​แจ้ง​ให้​เจ้า​รู้​ถึง​สิ่ง​ต่างๆ ที่​กำลัง​จะ​เกิด​ขึ้น
  • Откровение 22:1 - Затем ангел показал мне реку воды жизни, блестящую, как кристалл, и текущую от трона Бога и Ягненка
  • Откровение 22:2 - посредине центральной улицы города. По обе стороны реки растет дерево жизни. Оно плодоносит двенадцать раз в год, давая каждый месяц свой плод, а листья дерева предназначены для исцеления народов .
  • Откровение 22:3 - И там уже больше не будет ничего проклятого . В городе будет находиться трон Бога и Ягненка, и Его слуги будут служить Ему.
  • Откровение 22:4 - Они будут видеть Его лицо , и на лбу у них будет написано Его имя.
  • Откровение 22:5 - Ночи больше не будет. Им уже не нужен будет свет ламп или свет солнца, потому что Господь Бог будет светить над ними. И они будут царствовать во веки веков .
  • Откровение 22:6 - Ангел сказал мне: – Это верные и истинные слова. Господь Бог, вдохновляющий дух пророков, послал Своего ангела, чтобы показать Своим слугам то, что должно произойти вскоре.
  • Откровение 22:7 - – Вот, Я скоро приду! Блажен тот, кто соблюдает слова пророчества, записанные в этом свитке.
  • Откровение 22:8 - Я, Иоанн, все это слышал и видел. И услышав и увидев все это, я пал к ногам ангела, показывающего мне все это, чтобы поклониться ему.
  • Откровение 22:9 - Но он сказал мне: – Не делай этого! Я такой же слуга, как и ты, как твои братья-пророки и как те, кто соблюдает слова, записанные в этом свитке. Поклонись Богу!
  • Откровение 22:10 - Потом он сказал мне: – Не запечатывай слов пророчества, записанных в этом свитке , потому что время уже близко.
  • Откровение 22:11 - Кто поступает несправедливо, тот и будет продолжать поступать несправедливо. Кто ведет скверную жизнь, тот и будет продолжать вести скверную жизнь. Но тот, кто живет праведной жизнью, будет продолжать жить праведно, и тот, кто свят, будет продолжать жить свято .
  • Откровение 22:12 - – Вот, Я скоро приду! Я несу воздаяние каждому, и каждый получит по своим делам.
  • Откровение 22:13 - Я – Альфа и Омега, Первый и Последний , Начало и Конец.
  • Откровение 22:14 - Блаженны те, кто омывает свои одежды, чтобы им иметь право питаться от дерева жизни и войти в город через ворота.
  • Откровение 22:15 - А снаружи останутся псы , колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все любящие и творящие неправду.
  • Откровение 22:16 - Я, Иисус, послал Моего ангела, чтобы передать вам это свидетельство для церквей. Я – Корень и Потомок Давида, Я – яркая Утренняя Звезда .
  • Откровение 22:17 - Дух и невеста говорят: – Приди! И каждый, кто это слышит, пусть тоже скажет: – Приди! Пусть приходит мучимый жаждой! Кто хочет, пусть берет воду жизни даром!
  • Откровение 22:18 - И я предупреждаю каждого, кто слышит слова пророчества, записанные в этом свитке: кто добавит что-либо к этим словам, тому Бог добавит и бедствия, о которых написано в этом свитке.
  • Откровение 22:19 - И если кто отнимет что-либо из слов пророчества, записанных в этом свитке, у того и Бог отнимет право питаться от дерева жизни и жить в святом городе, которые описаны в этом свитке .
  • Откровение 22:20 - Свидетельствующий об этом говорит: – Да, Я скоро приду! Аминь! Приди, Господь Иисус!
  • Откровение 22:21 - Пусть благодать Господа Иисуса будет со всеми . Аминь.
  • Откровение 6:1 - Я видел, как Ягненок открыл первую из семи печатей, и затем услышал, как одно из четырех живых существ сказало громоподобным голосом: – Подойди!
  • Откровение 6:2 - Я посмотрел и увидел белого коня. На нем сидел вооруженный луком всадник, которому был дан венец. Он выехал как победитель, и чтобы победить .
  • Откровение 6:3 - Когда Ягненок снял вторую печать, я услышал, как второе живое существо сказало: – Подойди!
  • Откровение 6:4 - И вышел другой конь, огненно-рыжий. На нем сидел вооруженный длинным мечом всадник, которому была дана власть лишить землю мира, чтобы люди на ней убивали друг друга.
  • Откровение 6:5 - Когда Ягненок снял третью печать, я услышал, как третье живое существо сказало: – Подойди! Я увидел вороного коня. Сидящий на нем всадник держал в руке весы.
  • Откровение 6:6 - И я услышал со стороны четырех живых существ голос, говорящий: – Одну меру пшеницы – за динарий , и три меры ячменя – за динарий, но не повреди масла и вина!
  • Откровение 6:7 - Когда Ягненок снял четвертую печать, я услышал голос четвертого существа. Оно сказало: – Подойди!
  • Откровение 6:8 - Я увидел мертвенно-бледного коня. Его всадника звали Смерть, а за ним следовал ад. Им была дана власть над четвертой частью земли, чтобы губить людей мечом, голодом, эпидемиями и дикими зверями.
  • Откровение 6:9 - Когда Ягненок снял пятую печать, я увидел у подножия жертвенника души тех, кто был убит за слово Божье и за свое свидетельство.
  • Откровение 6:10 - Они громко закричали: – До каких пор, святой и истинный Владыка, Ты не будешь судить и мстить живущим на земле за нашу кровь?
  • Откровение 6:11 - Каждому из них была дана белая одежда, и им было сказано подождать еще некоторое время, пока число их сотрудников и братьев, которые будут убиты так же, как и они, не достигнет своей полноты.
  • Откровение 6:12 - Потом я увидел, как Ягненок снял шестую печать. Тогда вдруг произошло сильное землетрясение , и солнце стало черным, как рубище, а луна стала красной, как кровь .
  • Откровение 6:13 - Небесные звезды упали на землю, как незрелый инжир падает с деревьев от сильного порыва ветра .
  • Откровение 6:14 - Небо свернулось, как свиток , и все горы и острова были сдвинуты со своих мест.
  • Откровение 6:15 - Цари земли, высокопоставленные чиновники, полководцы, богатые и власть имущие, и все люди – рабы и свободные – попрятались в пещерах и расщелинах гор .
  • Откровение 6:16 - – Упадите на нас, – умоляли они горы и скалы, – спрячьте нас от лица Сидящего на троне и от гнева Ягненка!
  • Откровение 6:17 - Наступил великий День Их гнева, и кто может устоять?
  • Откровение 1:1 - Откровение Иисуса Христа, данное Ему Богом для того, чтобы показать Своим слугам, что должно вскоре произойти. Он сообщил это откровение через Своего ангела Своему слуге Иоанну,
  • Иоиль 2:28 - – И после этого Я изолью Духа Моего на всех людей. Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать, вашим старцам будут сниться сны и ваши юноши будут видеть видения.
  • Иоанна 3:32 - Он свидетельствует о том, что Он Сам видел и слышал, но никто не принимает Его свидетельства.
  • Деяния 11:28 - Один из них, по имени Агав, встал и Духом предсказал, что по всей земле будет страшный голод, что и случилось во время правления Клавдия .
  • Деяния 20:23 - Я знаю лишь, что в каждом городе Святой Дух свидетельствует мне о том, что меня ждут узы и страдания.
  • Деяния 21:9 - У него были четыре незамужних дочери, пророчицы.
  • Деяния 21:10 - После того, как мы пробыли там много дней, из Иудеи пришел пророк по имени Агав.
  • Деяния 21:11 - Он подошел к нам, взял пояс Павла, связал им себе ноги и руки и сказал: – Святой Дух говорит: «Так иудеи в Иерусалиме свяжут и отдадут в руки язычников того, кому принадлежит этот пояс».
  • Деяния 27:24 - Он сказал мне: «Павел, не бойся. Ты должен предстать перед кесарем, и Бог по Своей милости даровал также жизнь и всем, кто плывет с тобой».
  • Эфесянам 4:7 - Каждому из нас дана благодать по мере дара Христова.
  • Эфесянам 4:8 - Поэтому и сказано: «Он поднялся на высоту, пленил пленных и дал дары людям» .
  • Эфесянам 4:9 - «Поднялся» означает не что иное, как то, что Он прежде спускался вниз, на землю .
  • Эфесянам 4:10 - Этот спустившийся и есть Тот Самый, Кто поднялся выше небес, чтобы наполнить Собой всю вселенную.
  • Эфесянам 4:11 - И Он дал одним быть апостолами, другим – пророками, третьим – проповедниками Радостной Вести, четвертым – быть пастырями и учителями,
  • Эфесянам 4:12 - чтобы приготовить святых к делу служения, для созидания тела Христа
  • Эфесянам 4:13 - до тех пор, пока мы все не достигнем единства в вере и в познании Сына Божьего, пока не достигнем духовной зрелости и пока не будем подобны Христу, в Котором полнота совершенства.
  • Эфесянам 4:14 - И тогда мы уже не будем малыми детьми, колеблемыми волнами и носимыми ветрами разных учений, которые делают нас жертвами хитрых обманщиков, вводящих людей в заблуждение.
  • Эфесянам 4:15 - Но говоря с любовью истину, мы будем возрастать, во всем отражая характер Христа, Который является Главой
  • 2 Петра 2:1 - Но как были лжепророки в народе, так и среди вас появятся лжеучители. Они будут вводить ереси, ведущие к погибели, и отвергать искупившего их Господа, навлекая тем самым на себя скорую погибель.
  • 2 Петра 2:2 - Многие последуют их разврату, и из-за них Путь истины будет подвергаться поношению.
  • 2 Петра 2:3 - Эти учители из корыстных побуждений будут наживаться на вас, используя всевозможную ложь. Над ними уже давно нависло осуждение, и гибель их не дремлет.
  • 2 Петра 2:4 - Ведь если Бог не пощадил даже ангелов, которые согрешили, но бросил их в ад, где они ожидают суда, скованные цепями мрака,
  • 2 Петра 2:5 - и если Он не пощадил древний мир и сохранил лишь проповедника праведности Ноя и еще семерых человек, когда навел потоп на безбожных людей ;
  • 2 Петра 2:6 - если Он осудил на разрушение города Содом и Гоморру, испепелив их в предостережение всем будущим грешникам,
  • 2 Петра 2:7 - но спас праведного Лота, который был в отчаянии от царившего вокруг него разврата
  • 2 Петра 2:8 - (праведная душа этого человека мучилась день за днем, когда он видел противозаконные дела и слышал о них) ,
  • 2 Петра 2:9 - то и теперь Господь знает, как избавить благочестивых от испытания, а беззаконников – сохранить на День Суда для наказания.
  • 2 Петра 2:10 - Это особенно относится к тем, кто идет на поводу низменных желаний своей натуры и презирает власть . Такие люди дерзки, надменны и даже не боятся злословить славных ,
  • 2 Петра 2:11 - тогда как даже ангелы, которые намного сильнее их и наделены гораздо большей властью, не обвиняют и не оскорбляют их перед Господом.
  • 2 Петра 2:12 - Эти люди неразумны, как животные, движимые лишь инстинктом и рожденные для одного – чтобы быть пойманными и убитыми. Они злословят то, чего сами не понимают. Они и погибнут, как животные.
  • 2 Петра 2:13 - За все зло, которое они причинили другим, они получат возмездие. Их удовольствие в том, чтобы проводить время в разгульных пиршествах даже при свете дня, они позорят и оскверняют ваши общие обеды, наслаждаясь своими обманными удовольствиями.
  • 2 Петра 2:14 - В глазах их только женщины и непрестанный грех; они обманывают неутвержденные души; их мысли только о наживе; они уже прокляты.
  • 2 Петра 2:15 - Они ушли с прямого пути и идут по пути Валаама, сына Восора, который любил плату неправедную
  • 2 Петра 2:16 - и был обличен в своем беззаконии бессловесной ослицей, которая, заговорив человеческим голосом, остановила пророка в его безумии .
  • 2 Петра 2:17 - Эти люди, как безводные источники, как туман, гонимый ветром. Они обречены на беспросветную тьму.
  • 2 Петра 2:18 - Они говорят громкие, но пустые слова, играя на человеческих похотях и распущенности, они снова завлекают к себе тех, кто только-только начинает удаляться от живущих в заблуждении.
  • 2 Петра 2:19 - Они обещают людям свободу, хотя сами – рабы разврата. Ведь человек – раб того, чем он порабощен.
  • 2 Петра 2:20 - Ведь если они освободились от испорченности этого мира благодаря тому, что узнали Господа и Спасителя Иисуса Христа, а потом вновь оказались опутаны и побеждены этим злом, то их последнее состояние еще хуже прежнего.
  • 2 Петра 2:21 - Лучше для них было бы вообще не знать пути праведности, чем узнать его и отвернуться от переданного им святого повеления.
  • 2 Петра 2:22 - Верно говорят о таких людях пословицы: «Собака возвращается на свою блевотину» и «Вымытая свинья идет валяться в грязи» .
  • 2 Фессалоникийцам 2:12 - для того, чтобы были осуждены те, кто не поверил истине и одобрил неправду.
  • 2 Фессалоникийцам 2:3 - Смотрите, чтобы вас никто не ввел в заблуждение никаким образом: День этот не придет до тех пор, пока не произойдет отступление от Бога и не откроется человек беззакония, осужденный на погибель.
  • Иоанна 8:38 - Я говорю вам о том, что Я видел у Отца, а вы делаете то, что вы услышали от вашего отца.
  • 1 Тимофею 4:1 - Дух ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.
  • 1 Тимофею 4:2 - Такие учения придут через лицемерие лжецов с совестью, клейменной каленым железом ,
  • 1 Тимофею 4:3 - которые запрещают людям жениться, запрещают употреблять те или иные виды пищи, созданной Богом для того, чтобы верующие и знающие истину ели с благодарностью.
  • Иоанна 14:6 - Иисус ответил: – Я есть путь, истина и жизнь. Никто не приходит к Отцу, как только через Меня.
  • Откровение 1:19 - – Напиши обо всем, что ты видел, что происходит сейчас и что произойдет потом.
  • 2 Тимофею 3:1 - Знай, что в последние дни наступят тяжкие времена.
  • 2 Тимофею 3:2 - Люди станут эгоистичны, корыстны, хвастливы, горды, кощунники, непослушны родителям, неблагодарны, нечестивы,
  • 2 Тимофею 3:3 - бездушны, непримиримы, клеветники, несдержанны, жестоки, будут ненавидеть добро,
  • 2 Тимофею 3:4 - предавать, будут безрассудны, надменны, будут любить удовольствия больше, чем Бога.
  • 2 Тимофею 3:5 - Благочестие будет для них лишь внешней формой, но его реальную силу они отвергнут. Не имей с такими людьми ничего общего.
  • Иоанна 12:49 - Я ведь не от Себя говорил, но Отец, Который послал Меня, повелел Мне, что говорить и как говорить.
  • Деяния 2:17 - «В последние дни, – говорит Бог, – Я изолью Духа Моего на всех людей. Ваши сыновья и дочери будут пророчествовать, ваши юноши будут видеть видения, и вашим старцам будут сниться сны.
  • Деяния 2:18 - Даже на слуг и на служанок Моих Я изолью в те дни Моего Духа, и они будут пророчествовать.
  • Иоанна 7:16 - Иисус ответил: – Учение Мое не от Меня, но от Того, Кто послал Меня.
  • Иоанна 7:17 - И кто действительно хочет исполнять волю Бога, тот узнает, от Бога Мое учение или же Я говорю Сам от Себя.
  • Иоанна 7:18 - Тот, кто говорит от себя, ищет славы самому себе, Тот же, Кто ищет славы Пославшему Его, честен, и лжи нет в Нем.
  • 1 Иоанна 2:20 - Вы получили помазание от Святого , и у всех вас есть знание.
  • 1 Иоанна 2:27 - Помазание, которое вы получили от Него, постоянно в вас, и поэтому вам не нужно, чтобы кто-либо учил вас. Его помазание само учит вас всему, оно говорит истину и никогда не лжет. Поэтому, как оно научило вас, так и оставайтесь в Нем .
  • 1 Иоанна 4:6 - Но мы от Бога, и кто знает Бога, тот нас слушает, кто же не от Бога, тот не слушает нас. Так мы распознаем Духа истины и духа лжи.
  • Иоанна 15:26 - Когда придет Заступник – Дух истины, Которого Я пошлю к вам и Который исходит от Отца, Он будет свидетельствовать обо Мне.
  • Иоанна 14:17 - Духа истины. Мир не может принять Его, потому что не видит Его и не знает Его. Но вы знаете Его, потому что Он живет с вами и останется в вас.
  • 1 Коринфянам 2:10 - Нам же Бог открыл это Духом Своим, потому что Духу известно все. Он проникает во все глубины премудрости Божьей.
  • 1 Коринфянам 2:11 - Кто может знать мысли человека, кроме его собственного духа, живущего в нем? Так же и замыслов Бога никто не знает, кроме Духа Божьего.
  • 1 Коринфянам 2:12 - Мы же получили не дух этого мира, а Духа от Бога, чтобы нам понять все дарованное нам Богом.
  • 1 Коринфянам 2:13 - Об этом мы возвещаем не словами человеческой мудрости, но словами, которым нас научил Дух. Мы объясняем духовные истины словами, которым нас учит Дух.
  • Иоанна 14:26 - Заступник же, Святой Дух, Которого Отец пошлет вам во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, о чем Я вам говорил.
圣经
资源
计划
奉献