逐节对照
- Nueva Versión Internacional - »Yo soy el buen pastor; conozco a mis ovejas, y ellas me conocen a mí,
- 新标点和合本 - 我是好牧人;我认识我的羊,我的羊也认识我,
- 和合本2010(上帝版-简体) - 我是好牧人;我认识我的羊,我的羊也认识我,
- 和合本2010(神版-简体) - 我是好牧人;我认识我的羊,我的羊也认识我,
- 当代译本 - 我是好牧人,我认识我的羊,我的羊也认识我,
- 圣经新译本 - 我是好牧人,我认识我的羊,我的羊也认识我,
- 中文标准译本 - “我就是好牧人。我认识那属于我的,那属于我的也认识我,
- 现代标点和合本 - 我是好牧人,我认识我的羊,我的羊也认识我,
- 和合本(拼音版) - 我是好牧人,我认识我的羊,我的羊也认识我。
- New International Version - “I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me—
- New International Reader's Version - “I am the good shepherd. I know my sheep, and my sheep know me.
- English Standard Version - I am the good shepherd. I know my own and my own know me,
- New Living Translation - “I am the good shepherd; I know my own sheep, and they know me,
- The Message - “I am the Good Shepherd. I know my own sheep and my own sheep know me. In the same way, the Father knows me and I know the Father. I put the sheep before myself, sacrificing myself if necessary. You need to know that I have other sheep in addition to those in this pen. I need to gather and bring them, too. They’ll also recognize my voice. Then it will be one flock, one Shepherd. This is why the Father loves me: because I freely lay down my life. And so I am free to take it up again. No one takes it from me. I lay it down of my own free will. I have the right to lay it down; I also have the right to take it up again. I received this authority personally from my Father.”
- Christian Standard Bible - “I am the good shepherd. I know my own, and my own know me,
- New American Standard Bible - I am the good shepherd, and I know My own, and My own know Me,
- New King James Version - I am the good shepherd; and I know My sheep, and am known by My own.
- Amplified Bible - I am the Good Shepherd, and I know [without any doubt those who are] My own and My own know Me [and have a deep, personal relationship with Me]—
- American Standard Version - I am the good shepherd; and I know mine own, and mine own know me,
- King James Version - I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
- New English Translation - “I am the good shepherd. I know my own and my own know me –
- World English Bible - I am the good shepherd. I know my own, and I’m known by my own;
- 新標點和合本 - 我是好牧人;我認識我的羊,我的羊也認識我,
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 我是好牧人;我認識我的羊,我的羊也認識我,
- 和合本2010(神版-繁體) - 我是好牧人;我認識我的羊,我的羊也認識我,
- 當代譯本 - 我是好牧人,我認識我的羊,我的羊也認識我,
- 聖經新譯本 - 我是好牧人,我認識我的羊,我的羊也認識我,
- 呂振中譯本 - 我呢、乃是好的牧人;我認識那屬我的,那屬我的也認識我,
- 中文標準譯本 - 「我就是好牧人。我認識那屬於我的,那屬於我的也認識我,
- 現代標點和合本 - 我是好牧人,我認識我的羊,我的羊也認識我,
- 文理和合譯本 - 我乃善牧、我識屬己者、屬己者亦識我、
- 文理委辦譯本 - 我乃善牧、識我羊、羊亦我識、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我乃善牧、我識我羊、羊亦識我、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 予乃良牧、識己之羊、亦為所識、
- 현대인의 성경 - 나는 선한 목자이다. 나는 내 양을 알고 내 양도 나를 안다.
- Новый Русский Перевод - Я – хороший пастух. Я знаю Своих, и они знают Меня.
- Восточный перевод - Я – хороший пастух. Я знаю Своих, и они знают Меня,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я – хороший пастух. Я знаю Своих, и они знают Меня,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я – хороший пастух. Я знаю Своих, и они знают Меня,
- La Bible du Semeur 2015 - Moi, je suis le bon berger ; je connais mes brebis et mes brebis me connaissent,
- リビングバイブル - わたしは良い羊飼いであり、自分の羊を知っています。また、羊もわたしを知っています。
- Nestle Aland 28 - Ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλὸς καὶ γινώσκω τὰ ἐμὰ καὶ γινώσκουσίν με τὰ ἐμά,
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἐγώ εἰμι ὁ ποιμὴν ὁ καλός; καὶ γινώσκω τὰ ἐμὰ, καὶ γινώσκουσί με τὰ ἐμά.
- Nova Versão Internacional - “Eu sou o bom pastor; conheço as minhas ovelhas, e elas me conhecem,
- Hoffnung für alle - Ich aber bin der gute Hirte und kenne meine Schafe, und sie kennen mich;
- Kinh Thánh Hiện Đại - Ta là người chăn từ ái; Ta biết chiên Ta, và chiên Ta biết Ta,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “เราเป็นคนเลี้ยงที่ดี เรารู้จักแกะของเราและแกะของเรารู้จักเรา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เราคือผู้เลี้ยงดูฝูงแกะที่ดีและรู้จักแกะของเรา แกะก็รู้จักเราด้วย
交叉引用
- Apocalipsis 3:8 - Conozco tus obras. Mira que delante de ti he dejado abierta una puerta que nadie puede cerrar. Ya sé que tus fuerzas son pocas, pero has obedecido mi palabra y no has renegado de mi nombre.
- Apocalipsis 2:9 - Conozco tus sufrimientos y tu pobreza. ¡Sin embargo, eres rico! Sé cómo te calumnian los que dicen ser judíos, pero que, en realidad, no son más que una sinagoga de Satanás.
- Apocalipsis 3:1 - »Escribe al ángel de la iglesia de Sardis: Esto dice el que tiene los siete espíritus de Dios y las siete estrellas: Conozco tus obras; tienes fama de estar vivo, pero en realidad estás muerto.
- Apocalipsis 3:15 - Conozco tus obras; sé que no eres ni frío ni caliente. ¡Ojalá fueras lo uno o lo otro!
- Salmo 1:6 - Porque el Señor cuida el camino de los justos, mas la senda de los malos lleva a la perdición.
- Juan 17:3 - Y esta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo, a quien tú has enviado.
- 2 Timoteo 1:12 - Por ese motivo padezco estos sufrimientos. Pero no me avergüenzo, porque sé en quién he creído, y estoy seguro de que tiene poder para guardar hasta aquel día lo que le he confiado.
- Efesios 3:19 - en fin, que conozcan ese amor que sobrepasa nuestro conocimiento, para que sean llenos de la plenitud de Dios.
- Filipenses 3:8 - Es más, todo lo considero pérdida por razón del incomparable valor de conocer a Cristo Jesús, mi Señor. Por él lo he perdido todo, y lo tengo por estiércol, a fin de ganar a Cristo
- Isaías 53:11 - Después de su sufrimiento, verá la luz y quedará satisfecho; por su conocimiento mi siervo justo justificará a muchos, y cargará con las iniquidades de ellos.
- Apocalipsis 2:19 - Conozco tus obras, tu amor y tu fe, tu servicio y tu perseverancia, y sé que tus últimas obras son más abundantes que las primeras.
- Apocalipsis 2:13 - Sé dónde vives: allí donde Satanás tiene su trono. Sin embargo, sigues fiel a mi nombre. No renegaste de tu fe en mí, ni siquiera en los días en que Antipas, mi testigo fiel, sufrió la muerte en esa ciudad donde vive Satanás.
- Juan 10:11 - »Yo soy el buen pastor. El buen pastor da su vida por las ovejas.
- Juan 17:8 - porque les he entregado las palabras que me diste, y ellos las aceptaron; saben con certeza que salí de ti, y han creído que tú me enviaste.
- 2 Corintios 4:6 - Porque Dios, que ordenó que la luz resplandeciera en las tinieblas, hizo brillar su luz en nuestro corazón para que conociéramos la gloria de Dios que resplandece en el rostro de Cristo.
- Efesios 1:17 - Pido que el Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre glorioso, les dé el Espíritu de sabiduría y de revelación, para que lo conozcan mejor.
- 2 Timoteo 2:19 - A pesar de todo, el fundamento de Dios es sólido y se mantiene firme, pues está sellado con esta inscripción: «El Señor conoce a los suyos», y esta otra: «Que se aparte de la maldad todo el que invoca el nombre del Señor».
- 1 Juan 5:20 - También sabemos que el Hijo de Dios ha venido y nos ha dado entendimiento para que conozcamos al Dios verdadero. Y estamos con el Verdadero, con su Hijo Jesucristo. Este es el Dios verdadero y la vida eterna.
- Apocalipsis 2:2 - Conozco tus obras, tu duro trabajo y tu perseverancia. Sé que no puedes soportar a los malvados, y que has puesto a prueba a los que dicen ser apóstoles, pero no lo son; y has descubierto que son falsos.
- Juan 10:27 - Mis ovejas oyen mi voz; yo las conozco y ellas me siguen.