逐节对照
- 현대인의 성경 - 디본, 느보, 벧 – 디블라다임,
- 新标点和合本 - 底本、尼波、伯低比拉太音、
- 和合本2010(上帝版-简体) - 底本、尼波、伯‧低比拉太音、
- 和合本2010(神版-简体) - 底本、尼波、伯‧低比拉太音、
- 当代译本 - 底本、尼波、伯·低比拉太音、
- 圣经新译本 - 底本、尼波、伯.低比拉太音、
- 现代标点和合本 - 底本、尼波、伯低比拉太音、
- 和合本(拼音版) - 底本、尼波、伯低比拉太音、
- New International Version - to Dibon, Nebo and Beth Diblathaim,
- New International Reader's Version - Dibon, Nebo and Beth Diblathaim have been judged.
- English Standard Version - and Dibon, and Nebo, and Beth-diblathaim,
- New Living Translation - on Dibon and Nebo and Beth-diblathaim,
- Christian Standard Bible - Dibon, Nebo, Beth-diblathaim,
- New American Standard Bible - against Dibon, Nebo, and Beth-diblathaim,
- New King James Version - On Dibon and Nebo and Beth Diblathaim,
- Amplified Bible - against Dibon, Nebo, and Beth-diblathaim,
- American Standard Version - and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth-diblathaim,
- King James Version - And upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth–diblathaim,
- New English Translation - on Dibon, Nebo, and Beth Diblathaim,
- World English Bible - on Dibon, on Nebo, on Beth Diblathaim,
- 新標點和合本 - 底本、尼波、伯‧低比拉太音、
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 底本、尼波、伯‧低比拉太音、
- 和合本2010(神版-繁體) - 底本、尼波、伯‧低比拉太音、
- 當代譯本 - 底本、尼波、伯·低比拉太音、
- 聖經新譯本 - 底本、尼波、伯.低比拉太音、
- 呂振中譯本 - 底本 、 尼波 、 伯低比拉太音 、
- 現代標點和合本 - 底本、尼波、伯低比拉太音、
- 文理和合譯本 - 底本、尼波、伯低比拉他英、
- 文理委辦譯本 - 底本、尼破、伯敵拉、太陰、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 底本 、 尼波 、 伯底拉他英 、
- Nueva Versión Internacional - contra Dibón, Nebo y Bet Diblatayin;
- Новый Русский Перевод - на Дивон, Нево и Бет-Дивлатаим,
- Восточный перевод - на Дивон, Нево и Бет-Дивлатаим,
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - на Дивон, Нево и Бет-Дивлатаим,
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - на Дивон, Нево и Бет-Дивлатаим,
- La Bible du Semeur 2015 - Dibôn, Nébo, ╵et Beth-Diblataïm,
- リビングバイブル - ディボン、ネボ、ベテ・ディブラタイムも、
- Nova Versão Internacional - a Dibom, Nebo e Bete-Diblataim,
- Hoffnung für alle - Dibon, Nebo, Bet-Diblatajim,
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đi-bôn, Nê-bô, và Bết Đíp-la-tha-im,
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ถึงดีโบน เนโบ และเบธดิบลาธาอิม
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ดีโบน เนโบ และเบธดิบลาธาอิม
交叉引用
- 예레미야 48:1 - 이것은 모압에 대한 말씀이다. 전능하신 여호와 이스라엘의 하나님 이 말씀하신다. “슬프다! 느보야, 네가 황폐해졌구나. 기랴다임이 수치를 당하고 점령되었으며 그 요새도 수치를 당하고 파괴되었으니
- 민수기 32:34 - 갓 자손은 디본, 아다롯, 아로엘, 아다 롯 – 소반, 야셀, 욕브하, 벧 – 니므라, 벧 – 하란 성을 건축하였으며 가축을 위해 우리도 만들었다.
- 에스겔 6:14 - 내가 손을 들어 그들을 치고 남쪽 광야에서부터 북쪽 리블라까지 그들의 땅을 모조리 황폐하게 할 것이니 그들이 나를 여호와인 줄 알 것이다.”
- 예레미야 48:18 - “디본에 사는 자들아, 너희 영광의 자리에서 내려와 메마른 땅에 앉아라. 모압을 멸망시킬 자가 와서 너희를 치고 너희 요새를 파괴할 것이다.