逐节对照
- World English Bible - He is a double-minded man, unstable in all his ways.
- 新标点和合本 - 心怀二意的人,在他一切所行的路上都没有定见。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 三心二意的人,在他一切所行的路上都摇摆不定。
- 和合本2010(神版-简体) - 三心二意的人,在他一切所行的路上都摇摆不定。
- 当代译本 - 他们三心二意,行事为人没有定见。
- 圣经新译本 - 因为三心两意的人,在他的一切道路上,都摇摆不定。
- 中文标准译本 - 他是心怀二意的人,在他所有的道路上都摇摆不定。
- 现代标点和合本 - 心怀二意的人在他一切所行的路上都没有定见。
- 和合本(拼音版) - 心怀二意的人,在他一切所行的路上都没有定见。
- New International Version - Such a person is double-minded and unstable in all they do.
- New International Reader's Version - This kind of person can’t make up their mind. They can never decide what to do.
- English Standard Version - he is a double-minded man, unstable in all his ways.
- New Living Translation - Their loyalty is divided between God and the world, and they are unstable in everything they do.
- Christian Standard Bible - being double-minded and unstable in all his ways.
- New American Standard Bible - being a double-minded man, unstable in all his ways.
- New King James Version - he is a double-minded man, unstable in all his ways.
- Amplified Bible - being a double-minded man, unstable and restless in all his ways [in everything he thinks, feels, or decides].
- American Standard Version - a doubleminded man, unstable in all his ways.
- King James Version - A double minded man is unstable in all his ways.
- New English Translation - since he is a double-minded individual, unstable in all his ways.
- 新標點和合本 - 心懷二意的人,在他一切所行的路上都沒有定見。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 三心二意的人,在他一切所行的路上都搖擺不定。
- 和合本2010(神版-繁體) - 三心二意的人,在他一切所行的路上都搖擺不定。
- 當代譯本 - 他們三心二意,行事為人沒有定見。
- 聖經新譯本 - 因為三心兩意的人,在他的一切道路上,都搖擺不定。
- 呂振中譯本 - 心懷二意的人在他所行的一切路上都搖蕩不定。
- 中文標準譯本 - 他是心懷二意的人,在他所有的道路上都搖擺不定。
- 現代標點和合本 - 心懷二意的人在他一切所行的路上都沒有定見。
- 文理和合譯本 - 貳心之人、所行無定、○
- 文理委辦譯本 - 猶豫不決者、行弗篤、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 心懷二意者、凡所為之事無定、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 懷二心者、其立身處世,難乎其有恆矣。
- Nueva Versión Internacional - es indeciso e inconstante en todo lo que hace.
- 현대인의 성경 - 그는 이중 인격자이며 언제나 자기가 하는 일에 갈피를 못 잡고 흔들리는 사람입니다.
- Новый Русский Перевод - Это двоедушный человек, нетвердый во всем, что бы он ни делал.
- Восточный перевод - Это двоедушный человек, не уверенный ни в чём, что бы он ни делал.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Это двоедушный человек, не уверенный ни в чём, что бы он ни делал.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Это двоедушный человек, не уверенный ни в чём, что бы он ни делал.
- La Bible du Semeur 2015 - son cœur est partagé, il est inconstant dans toutes ses entreprises.
- Nestle Aland 28 - ἀνὴρ δίψυχος, ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ.
- unfoldingWord® Greek New Testament - ἀνὴρ δίψυχος, ἀκατάστατος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ.
- Nova Versão Internacional - pois tem mente dividida e é instável em tudo o que faz.
- Hoffnung für alle - In allem, was er tut, ist er unbeständig und hin- und hergerissen.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Vì đó là một người phân tâm, bất nhất, không quyết định được điều gì trong mọi việc người làm.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เขาเป็นคนสองใจเอาแน่อะไรไม่ได้
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เขาเป็นคนสองจิตสองใจ ไม่มั่นคงในสิ่งใดๆ ที่ตนกระทำ
交叉引用
- Matthew 6:22 - “The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.
- Hosea 7:8 - Ephraim, he mixes himself among the nations. Ephraim is a pancake not turned over.
- Hosea 7:9 - Strangers have devoured his strength, and he doesn’t realize it. Indeed, gray hairs are here and there on him, and he doesn’t realize it.
- Hosea 7:10 - The pride of Israel testifies to his face; yet they haven’t returned to Yahweh their God, nor sought him, for all this.
- Hosea 7:11 - “Ephraim is like an easily deceived dove, without understanding. They call to Egypt. They go to Assyria.
- Hosea 10:2 - Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones.
- 2 Kings 17:33 - They feared Yahweh, and also served their own gods, after the ways of the nations from among whom they had been carried away.
- 2 Kings 17:41 - So these nations feared Yahweh, and also served their engraved images. Their children did likewise, and so did their children’s children. They do as their fathers did to this day.
- 2 Peter 3:16 - as also in all of his letters, speaking in them of these things. In those, there are some things that are hard to understand, which the ignorant and unsettled twist, as they also do to the other Scriptures, to their own destruction.
- 2 Peter 2:14 - having eyes full of adultery, and who can’t cease from sin; enticing unsettled souls; having a heart trained in greed; children of cursing;
- Isaiah 29:13 - The Lord said, “Because this people draws near with their mouth and honors me with their lips, but they have removed their heart far from me, and their fear of me is a commandment of men which has been taught;
- Matthew 6:24 - “No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can’t serve both God and Mammon.
- James 4:8 - Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners. Purify your hearts, you double-minded.
- 1 Kings 18:21 - Elijah came near to all the people, and said, “How long will you waver between the two sides? If Yahweh is God, follow him; but if Baal, then follow him.” The people didn’t say a word.