Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
9:15 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - The elder and honorable, he is the head; The prophet who teaches lies, he is the tail.
  • 新标点和合本 - 长老和尊贵人就是头, 以谎言教人的先知就是尾。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 长老和显要就是头, 以谎言教人的先知就是尾。
  • 和合本2010(神版-简体) - 长老和显要就是头, 以谎言教人的先知就是尾。
  • 当代译本 - 头是指他们的长老和首领, 尾是指教人虚谎之事的假先知。
  • 圣经新译本 - 长老和尊贵人就是头; 用谎言教导人的先知就是尾。
  • 中文标准译本 - 长老和尊贵人就是头, 指教虚谎之事的先知就是尾。
  • 现代标点和合本 - 长老和尊贵人就是头, 以谎言教人的先知就是尾。
  • 和合本(拼音版) - 长老和尊贵人就是头, 以谎言教人的先知就是尾。
  • New International Version - the elders and dignitaries are the head, the prophets who teach lies are the tail.
  • New International Reader's Version - The elders and important leaders are the heads. The prophets who teach lies are the tails.
  • English Standard Version - the elder and honored man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail;
  • New Living Translation - The leaders of Israel are the head, and the lying prophets are the tail.
  • Christian Standard Bible - The head is the elder, the honored one; the tail is the prophet, the one teaching lies.
  • New American Standard Bible - The head is the elder and esteemed man, And the prophet who teaches falsehood is the tail.
  • Amplified Bible - The elderly and honorable man, he is the head; And the prophet who teaches lies, he is the tail.
  • American Standard Version - The elder and the honorable man, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
  • King James Version - The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
  • New English Translation - The leaders and the highly respected people are the head, the prophets who teach lies are the tail.
  • World English Bible - The elder and the honorable man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail.
  • 新標點和合本 - 長老和尊貴人就是頭, 以謊言教人的先知就是尾。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 長老和顯要就是頭, 以謊言教人的先知就是尾。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 長老和顯要就是頭, 以謊言教人的先知就是尾。
  • 當代譯本 - 頭是指他們的長老和首領, 尾是指教人虛謊之事的假先知。
  • 聖經新譯本 - 長老和尊貴人就是頭; 用謊言教導人的先知就是尾。
  • 呂振中譯本 - 長老和體面 人 乃是頭; 以虛假指教人的、神言人乃是尾。
  • 中文標準譯本 - 長老和尊貴人就是頭, 指教虛謊之事的先知就是尾。
  • 現代標點和合本 - 長老和尊貴人就是頭, 以謊言教人的先知就是尾。
  • 文理和合譯本 - 長者尊者、首也、傳妄語之先知、尾也、
  • 文理委辦譯本 - 具齒爵、其尊者也、為偽師、其卑者也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 老者顯者即首、傳偽道之先知即尾、
  • Nueva Versión Internacional - La cabeza son los ancianos y la gente de alto rango; la cola son los profetas, maestros de mentiras.
  • Новый Русский Перевод - старейшины и знатный люд – это голова, пророки, что учат лжи, – это хвост.
  • Восточный перевод - старейшины и знатный люд – это голова, пророки, что учат лжи, – это хвост.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - старейшины и знатный люд – это голова, пророки, что учат лжи, – это хвост.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - старейшины и знатный люд – это голова, пророки, что учат лжи, – это хвост.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les guides de ce peuple ╵l’égarent, et ceux qui sont guidés ╵sont conduits à la ruine.
  • Nova Versão Internacional - as autoridades e os homens de destaque são a cabeça, os profetas que ensinam mentiras são a cauda.
  • Hoffnung für alle - Denn die Führer dieses Volkes sind nichts als Verführer. Wer sich ihnen anvertraut, wird in die Irre geleitet.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Những người lãnh đạo của Ít-ra-ên là đầu, những tiên tri dối trá là đuôi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หัวคือผู้อาวุโสและคนใหญ่คนโต หางคือผู้เผยพระวจนะซึ่งสอนเท็จ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่​และ​ชาย​ผู้​สูง​ศักดิ์​ก็​คือ​หัว และ​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ที่​สอน​ความ​เท็จ​ก็​คือ​หาง
交叉引用
  • 1 Kings 13:18 - He said to him, “I too am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the Lord, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.’ ” (He was lying to him.)
  • Jeremiah 27:9 - Therefore do not listen to your prophets, your diviners, your dreamers, your soothsayers, or your sorcerers, who speak to you, saying, “You shall not serve the king of Babylon.”
  • Jeremiah 27:10 - For they prophesy a lie to you, to remove you far from your land; and I will drive you out, and you will perish.
  • 2 Corinthians 11:13 - For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
  • 2 Corinthians 11:14 - And no wonder! For Satan himself transforms himself into an angel of light.
  • 2 Corinthians 11:15 - Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves into ministers of righteousness, whose end will be according to their works.
  • Ezekiel 13:19 - And will you profane Me among My people for handfuls of barley and for pieces of bread, killing people who should not die, and keeping people alive who should not live, by your lying to My people who listen to lies?”
  • Jeremiah 23:14 - Also I have seen a horrible thing in the prophets of Jerusalem: They commit adultery and walk in lies; They also strengthen the hands of evildoers, So that no one turns back from his wickedness. All of them are like Sodom to Me, And her inhabitants like Gomorrah.
  • Jeremiah 23:15 - “Therefore thus says the Lord of hosts concerning the prophets: ‘Behold, I will feed them with wormwood, And make them drink the water of gall; For from the prophets of Jerusalem Profaneness has gone out into all the land.’ ”
  • 1 John 4:1 - Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world.
  • Jeremiah 23:25 - “I have heard what the prophets have said who prophesy lies in My name, saying, ‘I have dreamed, I have dreamed!’
  • Jeremiah 23:26 - How long will this be in the heart of the prophets who prophesy lies? Indeed they are prophets of the deceit of their own heart,
  • Jeremiah 23:27 - who try to make My people forget My name by their dreams which everyone tells his neighbor, as their fathers forgot My name for Baal.
  • Jeremiah 23:9 - My heart within me is broken Because of the prophets; All my bones shake. I am like a drunken man, And like a man whom wine has overcome, Because of the Lord, And because of His holy words.
  • Malachi 2:9 - “Therefore I also have made you contemptible and base Before all the people, Because you have not kept My ways But have shown partiality in the law.”
  • Galatians 1:8 - But even if we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than what we have preached to you, let him be accursed.
  • Galatians 1:9 - As we have said before, so now I say again, if anyone preaches any other gospel to you than what you have received, let him be accursed.
  • Ezekiel 13:22 - “Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and you have strengthened the hands of the wicked, so that he does not turn from his wicked way to save his life.
  • 2 Thessalonians 2:9 - The coming of the lawless one is according to the working of Satan, with all power, signs, and lying wonders,
  • 2 Thessalonians 2:10 - and with all unrighteous deception among those who perish, because they did not receive the love of the truth, that they might be saved.
  • 2 Thessalonians 2:11 - And for this reason God will send them strong delusion, that they should believe the lie,
  • 2 Thessalonians 2:12 - that they all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in unrighteousness.
  • Jeremiah 14:14 - And the Lord said to me, “The prophets prophesy lies in My name. I have not sent them, commanded them, nor spoken to them; they prophesy to you a false vision, divination, a worthless thing, and the deceit of their heart.
  • Jeremiah 14:15 - Therefore thus says the Lord concerning the prophets who prophesy in My name, whom I did not send, and who say, ‘Sword and famine shall not be in this land’—‘By sword and famine those prophets shall be consumed!
  • 1 Samuel 9:6 - And he said to him, “Look now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he says surely comes to pass. So let us go there; perhaps he can show us the way that we should go.”
  • Revelation 19:20 - Then the beast was captured, and with him the false prophet who worked signs in his presence, by which he deceived those who received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were cast alive into the lake of fire burning with brimstone.
  • Isaiah 5:13 - Therefore my people have gone into captivity, Because they have no knowledge; Their honorable men are famished, And their multitude dried up with thirst.
  • 1 Kings 22:22 - The Lord said to him, ‘In what way?’ So he said, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ And the Lord said, ‘You shall persuade him, and also prevail. Go out and do so.’
  • 1 Kings 22:23 - Therefore look! The Lord has put a lying spirit in the mouth of all these prophets of yours, and the Lord has declared disaster against you.”
  • 1 Kings 22:24 - Now Zedekiah the son of Chenaanah went near and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did the spirit from the Lord go from me to speak to you?”
  • 2 Timothy 4:2 - Preach the word! Be ready in season and out of season. Convince, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.
  • 2 Timothy 4:3 - For the time will come when they will not endure sound doctrine, but according to their own desires, because they have itching ears, they will heap up for themselves teachers;
  • Jeremiah 5:31 - The prophets prophesy falsely, And the priests rule by their own power; And My people love to have it so. But what will you do in the end?
  • Matthew 7:15 - “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
  • Jeremiah 27:14 - Therefore do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, ‘You shall not serve the king of Babylon,’ for they prophesy a lie to you;
  • Jeremiah 27:15 - for I have not sent them,” says the Lord, “yet they prophesy a lie in My name, that I may drive you out, and that you may perish, you and the prophets who prophesy to you.”
  • Isaiah 3:5 - The people will be oppressed, Every one by another and every one by his neighbor; The child will be insolent toward the elder, And the base toward the honorable.”
  • Isaiah 28:17 - Also I will make justice the measuring line, And righteousness the plummet; The hail will sweep away the refuge of lies, And the waters will overflow the hiding place.
  • Ezekiel 13:1 - And the word of the Lord came to me, saying,
  • Ezekiel 13:2 - “Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, ‘Hear the word of the Lord!’ ”
  • Ezekiel 13:3 - Thus says the Lord God: “Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit and have seen nothing!
  • Ezekiel 13:4 - O Israel, your prophets are like foxes in the deserts.
  • Ezekiel 13:5 - You have not gone up into the gaps to build a wall for the house of Israel to stand in battle on the day of the Lord.
  • Ezekiel 13:6 - They have envisioned futility and false divination, saying, ‘Thus says the Lord!’ But the Lord has not sent them; yet they hope that the word may be confirmed.
  • Ezekiel 13:7 - Have you not seen a futile vision, and have you not spoken false divination? You say, ‘The Lord says,’ but I have not spoken.”
  • Ezekiel 13:8 - Therefore thus says the Lord God: “Because you have spoken nonsense and envisioned lies, therefore I am indeed against you,” says the Lord God.
  • Ezekiel 13:9 - “My hand will be against the prophets who envision futility and who divine lies; they shall not be in the assembly of My people, nor be written in the record of the house of Israel, nor shall they enter into the land of Israel. Then you shall know that I am the Lord God.
  • Ezekiel 13:10 - “Because, indeed, because they have seduced My people, saying, ‘Peace!’ when there is no peace—and one builds a wall, and they plaster it with untempered mortar—
  • Ezekiel 13:11 - say to those who plaster it with untempered mortar, that it will fall. There will be flooding rain, and you, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall tear it down.
  • Ezekiel 13:12 - Surely, when the wall has fallen, will it not be said to you, ‘Where is the mortar with which you plastered it?’ ”
  • Ezekiel 13:13 - Therefore thus says the Lord God: “I will cause a stormy wind to break forth in My fury; and there shall be a flooding rain in My anger, and great hailstones in fury to consume it.
  • Ezekiel 13:14 - So I will break down the wall you have plastered with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that its foundation will be uncovered; it will fall, and you shall be consumed in the midst of it. Then you shall know that I am the Lord.
  • Ezekiel 13:15 - “Thus will I accomplish My wrath on the wall and on those who have plastered it with untempered mortar; and I will say to you, ‘The wall is no more, nor those who plastered it,
  • Ezekiel 13:16 - that is, the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her when there is no peace,’ ” says the Lord God.
  • Jeremiah 29:21 - Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in My name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall slay them before your eyes.
  • Jeremiah 29:22 - And because of them a curse shall be taken up by all the captivity of Judah who are in Babylon, saying, “The Lord make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire”;
  • Hosea 9:8 - The watchman of Ephraim is with my God; But the prophet is a fowler’s snare in all his ways— Enmity in the house of his God.
  • 2 Peter 2:1 - But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Lord who bought them, and bring on themselves swift destruction.
  • 2 Peter 2:2 - And many will follow their destructive ways, because of whom the way of truth will be blasphemed.
  • 2 Peter 2:3 - By covetousness they will exploit you with deceptive words; for a long time their judgment has not been idle, and their destruction does not slumber.
  • Jeremiah 28:15 - Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, “Hear now, Hananiah, the Lord has not sent you, but you make this people trust in a lie.
  • Jeremiah 28:16 - Therefore thus says the Lord: ‘Behold, I will cast you from the face of the earth. This year you shall die, because you have taught rebellion against the Lord.’ ”
  • Isaiah 29:10 - For the Lord has poured out on you The spirit of deep sleep, And has closed your eyes, namely, the prophets; And He has covered your heads, namely, the seers.
  • Matthew 24:24 - For false christs and false prophets will rise and show great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
  • Isaiah 3:2 - The mighty man and the man of war, The judge and the prophet, And the diviner and the elder;
  • Isaiah 3:3 - The captain of fifty and the honorable man, The counselor and the skillful artisan, And the expert enchanter.
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - The elder and honorable, he is the head; The prophet who teaches lies, he is the tail.
  • 新标点和合本 - 长老和尊贵人就是头, 以谎言教人的先知就是尾。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 长老和显要就是头, 以谎言教人的先知就是尾。
  • 和合本2010(神版-简体) - 长老和显要就是头, 以谎言教人的先知就是尾。
  • 当代译本 - 头是指他们的长老和首领, 尾是指教人虚谎之事的假先知。
  • 圣经新译本 - 长老和尊贵人就是头; 用谎言教导人的先知就是尾。
  • 中文标准译本 - 长老和尊贵人就是头, 指教虚谎之事的先知就是尾。
  • 现代标点和合本 - 长老和尊贵人就是头, 以谎言教人的先知就是尾。
  • 和合本(拼音版) - 长老和尊贵人就是头, 以谎言教人的先知就是尾。
  • New International Version - the elders and dignitaries are the head, the prophets who teach lies are the tail.
  • New International Reader's Version - The elders and important leaders are the heads. The prophets who teach lies are the tails.
  • English Standard Version - the elder and honored man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail;
  • New Living Translation - The leaders of Israel are the head, and the lying prophets are the tail.
  • Christian Standard Bible - The head is the elder, the honored one; the tail is the prophet, the one teaching lies.
  • New American Standard Bible - The head is the elder and esteemed man, And the prophet who teaches falsehood is the tail.
  • Amplified Bible - The elderly and honorable man, he is the head; And the prophet who teaches lies, he is the tail.
  • American Standard Version - The elder and the honorable man, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
  • King James Version - The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
  • New English Translation - The leaders and the highly respected people are the head, the prophets who teach lies are the tail.
  • World English Bible - The elder and the honorable man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail.
  • 新標點和合本 - 長老和尊貴人就是頭, 以謊言教人的先知就是尾。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 長老和顯要就是頭, 以謊言教人的先知就是尾。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 長老和顯要就是頭, 以謊言教人的先知就是尾。
  • 當代譯本 - 頭是指他們的長老和首領, 尾是指教人虛謊之事的假先知。
  • 聖經新譯本 - 長老和尊貴人就是頭; 用謊言教導人的先知就是尾。
  • 呂振中譯本 - 長老和體面 人 乃是頭; 以虛假指教人的、神言人乃是尾。
  • 中文標準譯本 - 長老和尊貴人就是頭, 指教虛謊之事的先知就是尾。
  • 現代標點和合本 - 長老和尊貴人就是頭, 以謊言教人的先知就是尾。
  • 文理和合譯本 - 長者尊者、首也、傳妄語之先知、尾也、
  • 文理委辦譯本 - 具齒爵、其尊者也、為偽師、其卑者也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 老者顯者即首、傳偽道之先知即尾、
  • Nueva Versión Internacional - La cabeza son los ancianos y la gente de alto rango; la cola son los profetas, maestros de mentiras.
  • Новый Русский Перевод - старейшины и знатный люд – это голова, пророки, что учат лжи, – это хвост.
  • Восточный перевод - старейшины и знатный люд – это голова, пророки, что учат лжи, – это хвост.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - старейшины и знатный люд – это голова, пророки, что учат лжи, – это хвост.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - старейшины и знатный люд – это голова, пророки, что учат лжи, – это хвост.
  • La Bible du Semeur 2015 - Les guides de ce peuple ╵l’égarent, et ceux qui sont guidés ╵sont conduits à la ruine.
  • Nova Versão Internacional - as autoridades e os homens de destaque são a cabeça, os profetas que ensinam mentiras são a cauda.
  • Hoffnung für alle - Denn die Führer dieses Volkes sind nichts als Verführer. Wer sich ihnen anvertraut, wird in die Irre geleitet.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Những người lãnh đạo của Ít-ra-ên là đầu, những tiên tri dối trá là đuôi.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - หัวคือผู้อาวุโสและคนใหญ่คนโต หางคือผู้เผยพระวจนะซึ่งสอนเท็จ
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่​และ​ชาย​ผู้​สูง​ศักดิ์​ก็​คือ​หัว และ​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ที่​สอน​ความ​เท็จ​ก็​คือ​หาง
  • 1 Kings 13:18 - He said to him, “I too am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the Lord, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.’ ” (He was lying to him.)
  • Jeremiah 27:9 - Therefore do not listen to your prophets, your diviners, your dreamers, your soothsayers, or your sorcerers, who speak to you, saying, “You shall not serve the king of Babylon.”
  • Jeremiah 27:10 - For they prophesy a lie to you, to remove you far from your land; and I will drive you out, and you will perish.
  • 2 Corinthians 11:13 - For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
  • 2 Corinthians 11:14 - And no wonder! For Satan himself transforms himself into an angel of light.
  • 2 Corinthians 11:15 - Therefore it is no great thing if his ministers also transform themselves into ministers of righteousness, whose end will be according to their works.
  • Ezekiel 13:19 - And will you profane Me among My people for handfuls of barley and for pieces of bread, killing people who should not die, and keeping people alive who should not live, by your lying to My people who listen to lies?”
  • Jeremiah 23:14 - Also I have seen a horrible thing in the prophets of Jerusalem: They commit adultery and walk in lies; They also strengthen the hands of evildoers, So that no one turns back from his wickedness. All of them are like Sodom to Me, And her inhabitants like Gomorrah.
  • Jeremiah 23:15 - “Therefore thus says the Lord of hosts concerning the prophets: ‘Behold, I will feed them with wormwood, And make them drink the water of gall; For from the prophets of Jerusalem Profaneness has gone out into all the land.’ ”
  • 1 John 4:1 - Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world.
  • Jeremiah 23:25 - “I have heard what the prophets have said who prophesy lies in My name, saying, ‘I have dreamed, I have dreamed!’
  • Jeremiah 23:26 - How long will this be in the heart of the prophets who prophesy lies? Indeed they are prophets of the deceit of their own heart,
  • Jeremiah 23:27 - who try to make My people forget My name by their dreams which everyone tells his neighbor, as their fathers forgot My name for Baal.
  • Jeremiah 23:9 - My heart within me is broken Because of the prophets; All my bones shake. I am like a drunken man, And like a man whom wine has overcome, Because of the Lord, And because of His holy words.
  • Malachi 2:9 - “Therefore I also have made you contemptible and base Before all the people, Because you have not kept My ways But have shown partiality in the law.”
  • Galatians 1:8 - But even if we, or an angel from heaven, preach any other gospel to you than what we have preached to you, let him be accursed.
  • Galatians 1:9 - As we have said before, so now I say again, if anyone preaches any other gospel to you than what you have received, let him be accursed.
  • Ezekiel 13:22 - “Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and you have strengthened the hands of the wicked, so that he does not turn from his wicked way to save his life.
  • 2 Thessalonians 2:9 - The coming of the lawless one is according to the working of Satan, with all power, signs, and lying wonders,
  • 2 Thessalonians 2:10 - and with all unrighteous deception among those who perish, because they did not receive the love of the truth, that they might be saved.
  • 2 Thessalonians 2:11 - And for this reason God will send them strong delusion, that they should believe the lie,
  • 2 Thessalonians 2:12 - that they all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in unrighteousness.
  • Jeremiah 14:14 - And the Lord said to me, “The prophets prophesy lies in My name. I have not sent them, commanded them, nor spoken to them; they prophesy to you a false vision, divination, a worthless thing, and the deceit of their heart.
  • Jeremiah 14:15 - Therefore thus says the Lord concerning the prophets who prophesy in My name, whom I did not send, and who say, ‘Sword and famine shall not be in this land’—‘By sword and famine those prophets shall be consumed!
  • 1 Samuel 9:6 - And he said to him, “Look now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he says surely comes to pass. So let us go there; perhaps he can show us the way that we should go.”
  • Revelation 19:20 - Then the beast was captured, and with him the false prophet who worked signs in his presence, by which he deceived those who received the mark of the beast and those who worshiped his image. These two were cast alive into the lake of fire burning with brimstone.
  • Isaiah 5:13 - Therefore my people have gone into captivity, Because they have no knowledge; Their honorable men are famished, And their multitude dried up with thirst.
  • 1 Kings 22:22 - The Lord said to him, ‘In what way?’ So he said, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ And the Lord said, ‘You shall persuade him, and also prevail. Go out and do so.’
  • 1 Kings 22:23 - Therefore look! The Lord has put a lying spirit in the mouth of all these prophets of yours, and the Lord has declared disaster against you.”
  • 1 Kings 22:24 - Now Zedekiah the son of Chenaanah went near and struck Micaiah on the cheek, and said, “Which way did the spirit from the Lord go from me to speak to you?”
  • 2 Timothy 4:2 - Preach the word! Be ready in season and out of season. Convince, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.
  • 2 Timothy 4:3 - For the time will come when they will not endure sound doctrine, but according to their own desires, because they have itching ears, they will heap up for themselves teachers;
  • Jeremiah 5:31 - The prophets prophesy falsely, And the priests rule by their own power; And My people love to have it so. But what will you do in the end?
  • Matthew 7:15 - “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.
  • Jeremiah 27:14 - Therefore do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, ‘You shall not serve the king of Babylon,’ for they prophesy a lie to you;
  • Jeremiah 27:15 - for I have not sent them,” says the Lord, “yet they prophesy a lie in My name, that I may drive you out, and that you may perish, you and the prophets who prophesy to you.”
  • Isaiah 3:5 - The people will be oppressed, Every one by another and every one by his neighbor; The child will be insolent toward the elder, And the base toward the honorable.”
  • Isaiah 28:17 - Also I will make justice the measuring line, And righteousness the plummet; The hail will sweep away the refuge of lies, And the waters will overflow the hiding place.
  • Ezekiel 13:1 - And the word of the Lord came to me, saying,
  • Ezekiel 13:2 - “Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, ‘Hear the word of the Lord!’ ”
  • Ezekiel 13:3 - Thus says the Lord God: “Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit and have seen nothing!
  • Ezekiel 13:4 - O Israel, your prophets are like foxes in the deserts.
  • Ezekiel 13:5 - You have not gone up into the gaps to build a wall for the house of Israel to stand in battle on the day of the Lord.
  • Ezekiel 13:6 - They have envisioned futility and false divination, saying, ‘Thus says the Lord!’ But the Lord has not sent them; yet they hope that the word may be confirmed.
  • Ezekiel 13:7 - Have you not seen a futile vision, and have you not spoken false divination? You say, ‘The Lord says,’ but I have not spoken.”
  • Ezekiel 13:8 - Therefore thus says the Lord God: “Because you have spoken nonsense and envisioned lies, therefore I am indeed against you,” says the Lord God.
  • Ezekiel 13:9 - “My hand will be against the prophets who envision futility and who divine lies; they shall not be in the assembly of My people, nor be written in the record of the house of Israel, nor shall they enter into the land of Israel. Then you shall know that I am the Lord God.
  • Ezekiel 13:10 - “Because, indeed, because they have seduced My people, saying, ‘Peace!’ when there is no peace—and one builds a wall, and they plaster it with untempered mortar—
  • Ezekiel 13:11 - say to those who plaster it with untempered mortar, that it will fall. There will be flooding rain, and you, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall tear it down.
  • Ezekiel 13:12 - Surely, when the wall has fallen, will it not be said to you, ‘Where is the mortar with which you plastered it?’ ”
  • Ezekiel 13:13 - Therefore thus says the Lord God: “I will cause a stormy wind to break forth in My fury; and there shall be a flooding rain in My anger, and great hailstones in fury to consume it.
  • Ezekiel 13:14 - So I will break down the wall you have plastered with untempered mortar, and bring it down to the ground, so that its foundation will be uncovered; it will fall, and you shall be consumed in the midst of it. Then you shall know that I am the Lord.
  • Ezekiel 13:15 - “Thus will I accomplish My wrath on the wall and on those who have plastered it with untempered mortar; and I will say to you, ‘The wall is no more, nor those who plastered it,
  • Ezekiel 13:16 - that is, the prophets of Israel who prophesy concerning Jerusalem, and who see visions of peace for her when there is no peace,’ ” says the Lord God.
  • Jeremiah 29:21 - Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, concerning Ahab the son of Kolaiah, and Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in My name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall slay them before your eyes.
  • Jeremiah 29:22 - And because of them a curse shall be taken up by all the captivity of Judah who are in Babylon, saying, “The Lord make you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire”;
  • Hosea 9:8 - The watchman of Ephraim is with my God; But the prophet is a fowler’s snare in all his ways— Enmity in the house of his God.
  • 2 Peter 2:1 - But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you, who will secretly bring in destructive heresies, even denying the Lord who bought them, and bring on themselves swift destruction.
  • 2 Peter 2:2 - And many will follow their destructive ways, because of whom the way of truth will be blasphemed.
  • 2 Peter 2:3 - By covetousness they will exploit you with deceptive words; for a long time their judgment has not been idle, and their destruction does not slumber.
  • Jeremiah 28:15 - Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, “Hear now, Hananiah, the Lord has not sent you, but you make this people trust in a lie.
  • Jeremiah 28:16 - Therefore thus says the Lord: ‘Behold, I will cast you from the face of the earth. This year you shall die, because you have taught rebellion against the Lord.’ ”
  • Isaiah 29:10 - For the Lord has poured out on you The spirit of deep sleep, And has closed your eyes, namely, the prophets; And He has covered your heads, namely, the seers.
  • Matthew 24:24 - For false christs and false prophets will rise and show great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
  • Isaiah 3:2 - The mighty man and the man of war, The judge and the prophet, And the diviner and the elder;
  • Isaiah 3:3 - The captain of fifty and the honorable man, The counselor and the skillful artisan, And the expert enchanter.
圣经
资源
计划
奉献