Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
54:11 NIV
逐节对照
  • New International Version - “Afflicted city, lashed by storms and not comforted, I will rebuild you with stones of turquoise, your foundations with lapis lazuli.
  • 新标点和合本 - “你这受困苦、被风飘荡不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石头, 以蓝宝石立定你的根基;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你这受困苦、被暴风卷走、不得怜悯的城, 看哪,我必以灰泥来做你的石头, 以蓝宝石立你的根基,
  • 和合本2010(神版-简体) - 你这受困苦、被暴风卷走、不得怜悯的城, 看哪,我必以灰泥来做你的石头, 以蓝宝石立你的根基,
  • 当代译本 - “困苦不堪、饱经风雨、 得不着安慰的城啊, 我要以彩石作你的地基, 用蓝宝石建造你的根基,
  • 圣经新译本 - 受困苦、被风飘荡、不得安慰的啊! 你看,我要用彩色的石头安置你的基石, 以蓝宝石奠定你的根基。
  • 中文标准译本 - “你这经受困苦、屡遭风暴、不得安慰的城 啊! 看哪!我必把你的石头安置在金属锑上, 以蓝宝石奠定你的根基,
  • 现代标点和合本 - “你这受困苦、被风飘荡、不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石头, 以蓝宝石立定你的根基。
  • 和合本(拼音版) - “你这受困苦被风飘荡不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石头, 以蓝宝石立定你的根基;
  • New International Reader's Version - “Suffering city, you have been beaten by storms. You have not been comforted. I will rebuild you with turquoise stones. I will rebuild your foundations with lapis lazuli.
  • English Standard Version - “O afflicted one, storm-tossed and not comforted, behold, I will set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.
  • New Living Translation - “O storm-battered city, troubled and desolate! I will rebuild you with precious jewels and make your foundations from lapis lazuli.
  • The Message - “Afflicted city, storm-battered, unpitied: I’m about to rebuild you with stones of turquoise, Lay your foundations with sapphires, construct your towers with rubies, Your gates with jewels, and all your walls with precious stones. All your children will have God for their teacher— what a mentor for your children! You’ll be built solid, grounded in righteousness, far from any trouble—nothing to fear! far from terror—it won’t even come close! If anyone attacks you, don’t for a moment suppose that I sent them, And if any should attack, nothing will come of it. I create the blacksmith who fires up his forge and makes a weapon designed to kill. I also create the destroyer— but no weapon that can hurt you has ever been forged. Any accuser who takes you to court will be dismissed as a liar. This is what God’s servants can expect. I’ll see to it that everything works out for the best.” God’s Decree.
  • Christian Standard Bible - “Poor Jerusalem, storm-tossed, and not comforted, I will set your stones in black mortar, and lay your foundations in lapis lazuli.
  • New American Standard Bible - “Afflicted one, storm-tossed, and not comforted, Behold, I will set your stones in antimony, And I will lay your foundations with sapphires.
  • New King James Version - “O you afflicted one, Tossed with tempest, and not comforted, Behold, I will lay your stones with colorful gems, And lay your foundations with sapphires.
  • Amplified Bible - “O you afflicted [city], storm-tossed, and not comforted, Listen carefully, I will set your [precious] stones in mortar, And lay your foundations with sapphires.
  • American Standard Version - O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set thy stones in fair colors, and lay thy foundations with sapphires.
  • King James Version - O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.
  • New English Translation - “O afflicted one, driven away, and unconsoled! Look, I am about to set your stones in antimony and I lay your foundation with lapis-lazuli.
  • World English Bible - “You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires.
  • 新標點和合本 - 你這受困苦、被風飄蕩不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石頭, 以藍寶石立定你的根基;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你這受困苦、被暴風捲走、不得憐憫的城, 看哪,我必以灰泥來做你的石頭, 以藍寶石立你的根基,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你這受困苦、被暴風捲走、不得憐憫的城, 看哪,我必以灰泥來做你的石頭, 以藍寶石立你的根基,
  • 當代譯本 - 「困苦不堪、飽經風雨、 得不著安慰的城啊, 我要以彩石作你的地基, 用藍寶石建造你的根基,
  • 聖經新譯本 - 受困苦、被風飄蕩、不得安慰的啊! 你看,我要用彩色的石頭安置你的基石, 以藍寶石奠定你的根基。
  • 呂振中譯本 - 『受困苦、被風吹蕩、不得安慰的人哪, 請注意,是我要用光彩 石頭 安你的基石, 用藍寶石奠定你的根基;
  • 中文標準譯本 - 「你這經受困苦、屢遭風暴、不得安慰的城 啊! 看哪!我必把你的石頭安置在金屬銻上, 以藍寶石奠定你的根基,
  • 現代標點和合本 - 「你這受困苦、被風飄蕩、不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石頭, 以藍寶石立定你的根基。
  • 文理和合譯本 - 爾遭患難、飄於巨風、不得慰藉者、我將以丹砂砌爾之石、以青玉作爾之基、
  • 文理委辦譯本 - 爾遭患難、不納慰藉、若飄於颶風、我必以光石青玉作爾基、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 維爾遭患難者、被狂風飄蕩者、不受慰藉者、我必以爾石砌於丹砂、以藍寶石作爾基、
  • Nueva Versión Internacional - »¡Mira tú, ciudad afligida, atormentada y sin consuelo! ¡Te afirmaré con turquesas, y te cimentaré con zafiros!
  • 현대인의 성경 - 여호와께서 말씀하신다. “광풍에 밀려 고통을 당하면서도 위로를 받지 못하는 예루살렘아, 내가 보석으로 네 기초를 다시 쌓고
  • Новый Русский Перевод - О город-страдалец, истерзанный бурями и не утешенный! Я отстрою тебя бирюзой, и твои основания – сапфирами .
  • Восточный перевод - О город-страдалец, истерзанный бурями и не утешенный! Из бирюзы отстрою тебя, сапфирами выложу основание твоё.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О город-страдалец, истерзанный бурями и не утешенный! Из бирюзы отстрою тебя, сапфирами выложу основание твоё.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - О город-страдалец, истерзанный бурями и не утешенный! Из бирюзы отстрою тебя, сапфирами выложу основание твоё.
  • La Bible du Semeur 2015 - O cité malheureuse, ╵battue par la tempête, privée de réconfort : dans un mortier de jaspe, ╵j’enchâsserai tes pierres et je te fonderai ╵sur des saphirs .
  • リビングバイブル - 「嵐にもてあそばれ、苦しみ悩んできた わたしの民よ。 わたしはあなたをサファイヤの土台の上に建て替え、 回りの壁を宝石で造る。
  • Nova Versão Internacional - “Ó cidade aflita, açoitada por tempestades e não consolada, eu a edificarei com turquesas, edificarei seus alicerces com safiras.
  • Hoffnung für alle - So spricht der Herr: »Jerusalem, du leidgeprüfte Stadt, vom Sturm gepeitscht, von keinem getröstet – ich will dich wieder aufbauen. Dein Fundament lege ich aus Saphiren, fest gemauert mit bestem Mörtel.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Hỡi những người đang ưu phiền sầu khổ, bị sóng đời dồi dập, không bao giờ được ủi an. Ta sẽ xây lại ngươi bằng đá quý giá và đặt nền ngươi bằng tảng bích ngọc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “โอ นครซึ่งถูกทรมาน ถูกพายุพัดกระหน่ำ และไม่ได้รับการปลอบโยน เราจะสร้างเจ้าด้วยไพฑูรย์ ฐานรากของเจ้าคือพลอยสีน้ำเงิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “โอ เจ้า​ผู้​รับ​ความ​ลำบาก ผู้​ที่​ถูก​พายุ​พัด​พา​ไป​และ​ไม่​ได้​กำลัง​ใจ ดู​เถิด เรา​จะ​สร้าง​เจ้า​ด้วย​พลอย​สี​ฟ้า และ​วาง​ฐาน​ราก​ของ​เจ้า​ด้วย​นิล​สี​คราม
交叉引用
  • Revelation 11:3 - And I will appoint my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth.”
  • Revelation 11:4 - They are “the two olive trees” and the two lampstands, and “they stand before the Lord of the earth.”
  • Revelation 11:5 - If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. This is how anyone who wants to harm them must die.
  • Revelation 11:6 - They have power to shut up the heavens so that it will not rain during the time they are prophesying; and they have power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they want.
  • Revelation 11:7 - Now when they have finished their testimony, the beast that comes up from the Abyss will attack them, and overpower and kill them.
  • Revelation 11:8 - Their bodies will lie in the public square of the great city—which is figuratively called Sodom and Egypt—where also their Lord was crucified.
  • Revelation 11:9 - For three and a half days some from every people, tribe, language and nation will gaze on their bodies and refuse them burial.
  • Revelation 11:10 - The inhabitants of the earth will gloat over them and will celebrate by sending each other gifts, because these two prophets had tormented those who live on the earth.
  • Exodus 24:10 - and saw the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made of lapis lazuli, as bright blue as the sky.
  • Ezekiel 1:26 - Above the vault over their heads was what looked like a throne of lapis lazuli, and high above on the throne was a figure like that of a man.
  • Revelation 21:18 - The wall was made of jasper, and the city of pure gold, as pure as glass.
  • Revelation 21:19 - The foundations of the city walls were decorated with every kind of precious stone. The first foundation was jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald,
  • Revelation 21:20 - the fifth onyx, the sixth ruby, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth turquoise, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst.
  • Revelation 21:21 - The twelve gates were twelve pearls, each gate made of a single pearl. The great street of the city was of gold, as pure as transparent glass.
  • Isaiah 51:17 - Awake, awake! Rise up, Jerusalem, you who have drunk from the hand of the Lord the cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes people stagger.
  • Isaiah 51:18 - Among all the children she bore there was none to guide her; among all the children she reared there was none to take her by the hand.
  • Isaiah 51:19 - These double calamities have come upon you— who can comfort you?— ruin and destruction, famine and sword— who can console you?
  • Isaiah 49:14 - But Zion said, “The Lord has forsaken me, the Lord has forgotten me.”
  • Isaiah 28:16 - So this is what the Sovereign Lord says: “See, I lay a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone for a sure foundation; the one who relies on it will never be stricken with panic.
  • Lamentations 1:21 - “People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my distress; they rejoice at what you have done. May you bring the day you have announced so they may become like me.
  • Deuteronomy 31:17 - And in that day I will become angry with them and forsake them; I will hide my face from them, and they will be destroyed. Many disasters and calamities will come on them, and in that day they will ask, ‘Have not these disasters come on us because our God is not with us?’
  • Acts 27:18 - We took such a violent battering from the storm that the next day they began to throw the cargo overboard.
  • Acts 27:19 - On the third day, they threw the ship’s tackle overboard with their own hands.
  • Acts 27:20 - When neither sun nor stars appeared for many days and the storm continued raging, we finally gave up all hope of being saved.
  • Isaiah 51:21 - Therefore hear this, you afflicted one, made drunk, but not with wine.
  • Matthew 8:24 - Suddenly a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping.
  • Exodus 2:23 - During that long period, the king of Egypt died. The Israelites groaned in their slavery and cried out, and their cry for help because of their slavery went up to God.
  • John 16:20 - Very truly I tell you, you will weep and mourn while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.
  • John 16:21 - A woman giving birth to a child has pain because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world.
  • John 16:22 - So with you: Now is your time of grief, but I will see you again and you will rejoice, and no one will take away your joy.
  • Exodus 28:17 - Then mount four rows of precious stones on it. The first row shall be carnelian, chrysolite and beryl;
  • Exodus 28:18 - the second row shall be turquoise, lapis lazuli and emerald;
  • Exodus 28:19 - the third row shall be jacinth, agate and amethyst;
  • Exodus 28:20 - the fourth row shall be topaz, onyx and jasper. Mount them in gold filigree settings.
  • Ephesians 2:20 - built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone.
  • Exodus 39:10 - Then they mounted four rows of precious stones on it. The first row was carnelian, chrysolite and beryl;
  • Exodus 39:11 - the second row was turquoise, lapis lazuli and emerald;
  • Exodus 39:12 - the third row was jacinth, agate and amethyst;
  • Exodus 39:13 - the fourth row was topaz, onyx and jasper. They were mounted in gold filigree settings.
  • Exodus 39:14 - There were twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
  • Lamentations 1:1 - How deserted lies the city, once so full of people! How like a widow is she, who once was great among the nations! She who was queen among the provinces has now become a slave.
  • Lamentations 1:2 - Bitterly she weeps at night, tears are on her cheeks. Among all her lovers there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.
  • Isaiah 60:15 - “Although you have been forsaken and hated, with no one traveling through, I will make you the everlasting pride and the joy of all generations.
  • Ezekiel 40:1 - In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth of the month, in the fourteenth year after the fall of the city—on that very day the hand of the Lord was on me and he took me there.
  • Ezekiel 40:2 - In visions of God he took me to the land of Israel and set me on a very high mountain, on whose south side were some buildings that looked like a city.
  • Ezekiel 40:3 - He took me there, and I saw a man whose appearance was like bronze; he was standing in the gateway with a linen cord and a measuring rod in his hand.
  • Ezekiel 40:4 - The man said to me, “Son of man, look carefully and listen closely and pay attention to everything I am going to show you, for that is why you have been brought here. Tell the people of Israel everything you see.”
  • Ezekiel 40:5 - I saw a wall completely surrounding the temple area. The length of the measuring rod in the man’s hand was six long cubits, each of which was a cubit and a handbreadth. He measured the wall; it was one measuring rod thick and one rod high.
  • Ezekiel 40:6 - Then he went to the east gate. He climbed its steps and measured the threshold of the gate; it was one rod deep.
  • Ezekiel 40:7 - The alcoves for the guards were one rod long and one rod wide, and the projecting walls between the alcoves were five cubits thick. And the threshold of the gate next to the portico facing the temple was one rod deep.
  • Ezekiel 40:8 - Then he measured the portico of the gateway;
  • Ezekiel 40:9 - it was eight cubits deep and its jambs were two cubits thick. The portico of the gateway faced the temple.
  • Ezekiel 40:10 - Inside the east gate were three alcoves on each side; the three had the same measurements, and the faces of the projecting walls on each side had the same measurements.
  • Ezekiel 40:11 - Then he measured the width of the entrance of the gateway; it was ten cubits and its length was thirteen cubits.
  • Ezekiel 40:12 - In front of each alcove was a wall one cubit high, and the alcoves were six cubits square.
  • Ezekiel 40:13 - Then he measured the gateway from the top of the rear wall of one alcove to the top of the opposite one; the distance was twenty-five cubits from one parapet opening to the opposite one.
  • Ezekiel 40:14 - He measured along the faces of the projecting walls all around the inside of the gateway—sixty cubits. The measurement was up to the portico facing the courtyard.
  • Ezekiel 40:15 - The distance from the entrance of the gateway to the far end of its portico was fifty cubits.
  • Ezekiel 40:16 - The alcoves and the projecting walls inside the gateway were surmounted by narrow parapet openings all around, as was the portico; the openings all around faced inward. The faces of the projecting walls were decorated with palm trees.
  • Ezekiel 40:17 - Then he brought me into the outer court. There I saw some rooms and a pavement that had been constructed all around the court; there were thirty rooms along the pavement.
  • Ezekiel 40:18 - It abutted the sides of the gateways and was as wide as they were long; this was the lower pavement.
  • Ezekiel 40:19 - Then he measured the distance from the inside of the lower gateway to the outside of the inner court; it was a hundred cubits on the east side as well as on the north.
  • Ezekiel 40:20 - Then he measured the length and width of the north gate, leading into the outer court.
  • Ezekiel 40:21 - Its alcoves—three on each side—its projecting walls and its portico had the same measurements as those of the first gateway. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
  • Ezekiel 40:22 - Its openings, its portico and its palm tree decorations had the same measurements as those of the gate facing east. Seven steps led up to it, with its portico opposite them.
  • Ezekiel 40:23 - There was a gate to the inner court facing the north gate, just as there was on the east. He measured from one gate to the opposite one; it was a hundred cubits.
  • Ezekiel 40:24 - Then he led me to the south side and I saw the south gate. He measured its jambs and its portico, and they had the same measurements as the others.
  • Ezekiel 40:25 - The gateway and its portico had narrow openings all around, like the openings of the others. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
  • Ezekiel 40:26 - Seven steps led up to it, with its portico opposite them; it had palm tree decorations on the faces of the projecting walls on each side.
  • Ezekiel 40:27 - The inner court also had a gate facing south, and he measured from this gate to the outer gate on the south side; it was a hundred cubits.
  • Ezekiel 40:28 - Then he brought me into the inner court through the south gate, and he measured the south gate; it had the same measurements as the others.
  • Ezekiel 40:29 - Its alcoves, its projecting walls and its portico had the same measurements as the others. The gateway and its portico had openings all around. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
  • Ezekiel 40:30 - (The porticoes of the gateways around the inner court were twenty-five cubits wide and five cubits deep.)
  • Ezekiel 40:31 - Its portico faced the outer court; palm trees decorated its jambs, and eight steps led up to it.
  • Ezekiel 40:32 - Then he brought me to the inner court on the east side, and he measured the gateway; it had the same measurements as the others.
  • Ezekiel 40:33 - Its alcoves, its projecting walls and its portico had the same measurements as the others. The gateway and its portico had openings all around. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
  • Ezekiel 40:34 - Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it.
  • Ezekiel 40:35 - Then he brought me to the north gate and measured it. It had the same measurements as the others,
  • Ezekiel 40:36 - as did its alcoves, its projecting walls and its portico, and it had openings all around. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
  • Ezekiel 40:37 - Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it.
  • Ezekiel 40:38 - A room with a doorway was by the portico in each of the inner gateways, where the burnt offerings were washed.
  • Ezekiel 40:39 - In the portico of the gateway were two tables on each side, on which the burnt offerings, sin offerings and guilt offerings were slaughtered.
  • Ezekiel 40:40 - By the outside wall of the portico of the gateway, near the steps at the entrance of the north gateway were two tables, and on the other side of the steps were two tables.
  • Ezekiel 40:41 - So there were four tables on one side of the gateway and four on the other—eight tables in all—on which the sacrifices were slaughtered.
  • Ezekiel 40:42 - There were also four tables of dressed stone for the burnt offerings, each a cubit and a half long, a cubit and a half wide and a cubit high. On them were placed the utensils for slaughtering the burnt offerings and the other sacrifices.
  • Psalm 34:19 - The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all;
  • John 16:33 - “I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.”
  • Psalm 129:1 - “They have greatly oppressed me from my youth,” let Israel say;
  • Psalm 129:2 - “they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.
  • Psalm 129:3 - Plowmen have plowed my back and made their furrows long.
  • Ezekiel 10:1 - I looked, and I saw the likeness of a throne of lapis lazuli above the vault that was over the heads of the cherubim.
  • Exodus 3:2 - There the angel of the Lord appeared to him in flames of fire from within a bush. Moses saw that though the bush was on fire it did not burn up.
  • Song of Songs 5:14 - His arms are rods of gold set with topaz. His body is like polished ivory decorated with lapis lazuli.
  • 1 Kings 5:17 - At the king’s command they removed from the quarry large blocks of high-grade stone to provide a foundation of dressed stone for the temple.
  • Exodus 3:7 - The Lord said, “I have indeed seen the misery of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned about their suffering.
  • Isaiah 14:32 - What answer shall be given to the envoys of that nation? “The Lord has established Zion, and in her his afflicted people will find refuge.”
  • Acts 14:22 - strengthening the disciples and encouraging them to remain true to the faith. “We must go through many hardships to enter the kingdom of God,” they said.
  • Lamentations 1:16 - “This is why I weep and my eyes overflow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are destitute because the enemy has prevailed.”
  • Lamentations 1:17 - Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her. The Lord has decreed for Jacob that his neighbors become his foes; Jerusalem has become an unclean thing among them.
  • Revelation 12:13 - When the dragon saw that he had been hurled to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
  • Revelation 12:14 - The woman was given the two wings of a great eagle, so that she might fly to the place prepared for her in the wilderness, where she would be taken care of for a time, times and half a time, out of the serpent’s reach.
  • Revelation 12:15 - Then from his mouth the serpent spewed water like a river, to overtake the woman and sweep her away with the torrent.
  • Revelation 12:16 - But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth.
  • Revelation 12:17 - Then the dragon was enraged at the woman and went off to wage war against the rest of her offspring—those who keep God’s commands and hold fast their testimony about Jesus.
  • Isaiah 54:6 - The Lord will call you back as if you were a wife deserted and distressed in spirit— a wife who married young, only to be rejected,” says your God.
  • Jeremiah 30:17 - But I will restore you to health and heal your wounds,’ declares the Lord, ‘because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.’
  • 1 Chronicles 29:2 - With all my resources I have provided for the temple of my God—gold for the gold work, silver for the silver, bronze for the bronze, iron for the iron and wood for the wood, as well as onyx for the settings, turquoise, stones of various colors, and all kinds of fine stone and marble—all of these in large quantities.
  • 1 Peter 2:4 - As you come to him, the living Stone—rejected by humans but chosen by God and precious to him—
  • 1 Peter 2:5 - you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
  • 1 Peter 2:6 - For in Scripture it says: “See, I lay a stone in Zion, a chosen and precious cornerstone, and the one who trusts in him will never be put to shame.”
逐节对照交叉引用
  • New International Version - “Afflicted city, lashed by storms and not comforted, I will rebuild you with stones of turquoise, your foundations with lapis lazuli.
  • 新标点和合本 - “你这受困苦、被风飘荡不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石头, 以蓝宝石立定你的根基;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你这受困苦、被暴风卷走、不得怜悯的城, 看哪,我必以灰泥来做你的石头, 以蓝宝石立你的根基,
  • 和合本2010(神版-简体) - 你这受困苦、被暴风卷走、不得怜悯的城, 看哪,我必以灰泥来做你的石头, 以蓝宝石立你的根基,
  • 当代译本 - “困苦不堪、饱经风雨、 得不着安慰的城啊, 我要以彩石作你的地基, 用蓝宝石建造你的根基,
  • 圣经新译本 - 受困苦、被风飘荡、不得安慰的啊! 你看,我要用彩色的石头安置你的基石, 以蓝宝石奠定你的根基。
  • 中文标准译本 - “你这经受困苦、屡遭风暴、不得安慰的城 啊! 看哪!我必把你的石头安置在金属锑上, 以蓝宝石奠定你的根基,
  • 现代标点和合本 - “你这受困苦、被风飘荡、不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石头, 以蓝宝石立定你的根基。
  • 和合本(拼音版) - “你这受困苦被风飘荡不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石头, 以蓝宝石立定你的根基;
  • New International Reader's Version - “Suffering city, you have been beaten by storms. You have not been comforted. I will rebuild you with turquoise stones. I will rebuild your foundations with lapis lazuli.
  • English Standard Version - “O afflicted one, storm-tossed and not comforted, behold, I will set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.
  • New Living Translation - “O storm-battered city, troubled and desolate! I will rebuild you with precious jewels and make your foundations from lapis lazuli.
  • The Message - “Afflicted city, storm-battered, unpitied: I’m about to rebuild you with stones of turquoise, Lay your foundations with sapphires, construct your towers with rubies, Your gates with jewels, and all your walls with precious stones. All your children will have God for their teacher— what a mentor for your children! You’ll be built solid, grounded in righteousness, far from any trouble—nothing to fear! far from terror—it won’t even come close! If anyone attacks you, don’t for a moment suppose that I sent them, And if any should attack, nothing will come of it. I create the blacksmith who fires up his forge and makes a weapon designed to kill. I also create the destroyer— but no weapon that can hurt you has ever been forged. Any accuser who takes you to court will be dismissed as a liar. This is what God’s servants can expect. I’ll see to it that everything works out for the best.” God’s Decree.
  • Christian Standard Bible - “Poor Jerusalem, storm-tossed, and not comforted, I will set your stones in black mortar, and lay your foundations in lapis lazuli.
  • New American Standard Bible - “Afflicted one, storm-tossed, and not comforted, Behold, I will set your stones in antimony, And I will lay your foundations with sapphires.
  • New King James Version - “O you afflicted one, Tossed with tempest, and not comforted, Behold, I will lay your stones with colorful gems, And lay your foundations with sapphires.
  • Amplified Bible - “O you afflicted [city], storm-tossed, and not comforted, Listen carefully, I will set your [precious] stones in mortar, And lay your foundations with sapphires.
  • American Standard Version - O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set thy stones in fair colors, and lay thy foundations with sapphires.
  • King James Version - O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.
  • New English Translation - “O afflicted one, driven away, and unconsoled! Look, I am about to set your stones in antimony and I lay your foundation with lapis-lazuli.
  • World English Bible - “You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires.
  • 新標點和合本 - 你這受困苦、被風飄蕩不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石頭, 以藍寶石立定你的根基;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你這受困苦、被暴風捲走、不得憐憫的城, 看哪,我必以灰泥來做你的石頭, 以藍寶石立你的根基,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你這受困苦、被暴風捲走、不得憐憫的城, 看哪,我必以灰泥來做你的石頭, 以藍寶石立你的根基,
  • 當代譯本 - 「困苦不堪、飽經風雨、 得不著安慰的城啊, 我要以彩石作你的地基, 用藍寶石建造你的根基,
  • 聖經新譯本 - 受困苦、被風飄蕩、不得安慰的啊! 你看,我要用彩色的石頭安置你的基石, 以藍寶石奠定你的根基。
  • 呂振中譯本 - 『受困苦、被風吹蕩、不得安慰的人哪, 請注意,是我要用光彩 石頭 安你的基石, 用藍寶石奠定你的根基;
  • 中文標準譯本 - 「你這經受困苦、屢遭風暴、不得安慰的城 啊! 看哪!我必把你的石頭安置在金屬銻上, 以藍寶石奠定你的根基,
  • 現代標點和合本 - 「你這受困苦、被風飄蕩、不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石頭, 以藍寶石立定你的根基。
  • 文理和合譯本 - 爾遭患難、飄於巨風、不得慰藉者、我將以丹砂砌爾之石、以青玉作爾之基、
  • 文理委辦譯本 - 爾遭患難、不納慰藉、若飄於颶風、我必以光石青玉作爾基、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 維爾遭患難者、被狂風飄蕩者、不受慰藉者、我必以爾石砌於丹砂、以藍寶石作爾基、
  • Nueva Versión Internacional - »¡Mira tú, ciudad afligida, atormentada y sin consuelo! ¡Te afirmaré con turquesas, y te cimentaré con zafiros!
  • 현대인의 성경 - 여호와께서 말씀하신다. “광풍에 밀려 고통을 당하면서도 위로를 받지 못하는 예루살렘아, 내가 보석으로 네 기초를 다시 쌓고
  • Новый Русский Перевод - О город-страдалец, истерзанный бурями и не утешенный! Я отстрою тебя бирюзой, и твои основания – сапфирами .
  • Восточный перевод - О город-страдалец, истерзанный бурями и не утешенный! Из бирюзы отстрою тебя, сапфирами выложу основание твоё.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О город-страдалец, истерзанный бурями и не утешенный! Из бирюзы отстрою тебя, сапфирами выложу основание твоё.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - О город-страдалец, истерзанный бурями и не утешенный! Из бирюзы отстрою тебя, сапфирами выложу основание твоё.
  • La Bible du Semeur 2015 - O cité malheureuse, ╵battue par la tempête, privée de réconfort : dans un mortier de jaspe, ╵j’enchâsserai tes pierres et je te fonderai ╵sur des saphirs .
  • リビングバイブル - 「嵐にもてあそばれ、苦しみ悩んできた わたしの民よ。 わたしはあなたをサファイヤの土台の上に建て替え、 回りの壁を宝石で造る。
  • Nova Versão Internacional - “Ó cidade aflita, açoitada por tempestades e não consolada, eu a edificarei com turquesas, edificarei seus alicerces com safiras.
  • Hoffnung für alle - So spricht der Herr: »Jerusalem, du leidgeprüfte Stadt, vom Sturm gepeitscht, von keinem getröstet – ich will dich wieder aufbauen. Dein Fundament lege ich aus Saphiren, fest gemauert mit bestem Mörtel.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Hỡi những người đang ưu phiền sầu khổ, bị sóng đời dồi dập, không bao giờ được ủi an. Ta sẽ xây lại ngươi bằng đá quý giá và đặt nền ngươi bằng tảng bích ngọc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “โอ นครซึ่งถูกทรมาน ถูกพายุพัดกระหน่ำ และไม่ได้รับการปลอบโยน เราจะสร้างเจ้าด้วยไพฑูรย์ ฐานรากของเจ้าคือพลอยสีน้ำเงิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “โอ เจ้า​ผู้​รับ​ความ​ลำบาก ผู้​ที่​ถูก​พายุ​พัด​พา​ไป​และ​ไม่​ได้​กำลัง​ใจ ดู​เถิด เรา​จะ​สร้าง​เจ้า​ด้วย​พลอย​สี​ฟ้า และ​วาง​ฐาน​ราก​ของ​เจ้า​ด้วย​นิล​สี​คราม
  • Revelation 11:3 - And I will appoint my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth.”
  • Revelation 11:4 - They are “the two olive trees” and the two lampstands, and “they stand before the Lord of the earth.”
  • Revelation 11:5 - If anyone tries to harm them, fire comes from their mouths and devours their enemies. This is how anyone who wants to harm them must die.
  • Revelation 11:6 - They have power to shut up the heavens so that it will not rain during the time they are prophesying; and they have power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they want.
  • Revelation 11:7 - Now when they have finished their testimony, the beast that comes up from the Abyss will attack them, and overpower and kill them.
  • Revelation 11:8 - Their bodies will lie in the public square of the great city—which is figuratively called Sodom and Egypt—where also their Lord was crucified.
  • Revelation 11:9 - For three and a half days some from every people, tribe, language and nation will gaze on their bodies and refuse them burial.
  • Revelation 11:10 - The inhabitants of the earth will gloat over them and will celebrate by sending each other gifts, because these two prophets had tormented those who live on the earth.
  • Exodus 24:10 - and saw the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made of lapis lazuli, as bright blue as the sky.
  • Ezekiel 1:26 - Above the vault over their heads was what looked like a throne of lapis lazuli, and high above on the throne was a figure like that of a man.
  • Revelation 21:18 - The wall was made of jasper, and the city of pure gold, as pure as glass.
  • Revelation 21:19 - The foundations of the city walls were decorated with every kind of precious stone. The first foundation was jasper, the second sapphire, the third agate, the fourth emerald,
  • Revelation 21:20 - the fifth onyx, the sixth ruby, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth turquoise, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst.
  • Revelation 21:21 - The twelve gates were twelve pearls, each gate made of a single pearl. The great street of the city was of gold, as pure as transparent glass.
  • Isaiah 51:17 - Awake, awake! Rise up, Jerusalem, you who have drunk from the hand of the Lord the cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes people stagger.
  • Isaiah 51:18 - Among all the children she bore there was none to guide her; among all the children she reared there was none to take her by the hand.
  • Isaiah 51:19 - These double calamities have come upon you— who can comfort you?— ruin and destruction, famine and sword— who can console you?
  • Isaiah 49:14 - But Zion said, “The Lord has forsaken me, the Lord has forgotten me.”
  • Isaiah 28:16 - So this is what the Sovereign Lord says: “See, I lay a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone for a sure foundation; the one who relies on it will never be stricken with panic.
  • Lamentations 1:21 - “People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my distress; they rejoice at what you have done. May you bring the day you have announced so they may become like me.
  • Deuteronomy 31:17 - And in that day I will become angry with them and forsake them; I will hide my face from them, and they will be destroyed. Many disasters and calamities will come on them, and in that day they will ask, ‘Have not these disasters come on us because our God is not with us?’
  • Acts 27:18 - We took such a violent battering from the storm that the next day they began to throw the cargo overboard.
  • Acts 27:19 - On the third day, they threw the ship’s tackle overboard with their own hands.
  • Acts 27:20 - When neither sun nor stars appeared for many days and the storm continued raging, we finally gave up all hope of being saved.
  • Isaiah 51:21 - Therefore hear this, you afflicted one, made drunk, but not with wine.
  • Matthew 8:24 - Suddenly a furious storm came up on the lake, so that the waves swept over the boat. But Jesus was sleeping.
  • Exodus 2:23 - During that long period, the king of Egypt died. The Israelites groaned in their slavery and cried out, and their cry for help because of their slavery went up to God.
  • John 16:20 - Very truly I tell you, you will weep and mourn while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.
  • John 16:21 - A woman giving birth to a child has pain because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world.
  • John 16:22 - So with you: Now is your time of grief, but I will see you again and you will rejoice, and no one will take away your joy.
  • Exodus 28:17 - Then mount four rows of precious stones on it. The first row shall be carnelian, chrysolite and beryl;
  • Exodus 28:18 - the second row shall be turquoise, lapis lazuli and emerald;
  • Exodus 28:19 - the third row shall be jacinth, agate and amethyst;
  • Exodus 28:20 - the fourth row shall be topaz, onyx and jasper. Mount them in gold filigree settings.
  • Ephesians 2:20 - built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the chief cornerstone.
  • Exodus 39:10 - Then they mounted four rows of precious stones on it. The first row was carnelian, chrysolite and beryl;
  • Exodus 39:11 - the second row was turquoise, lapis lazuli and emerald;
  • Exodus 39:12 - the third row was jacinth, agate and amethyst;
  • Exodus 39:13 - the fourth row was topaz, onyx and jasper. They were mounted in gold filigree settings.
  • Exodus 39:14 - There were twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
  • Lamentations 1:1 - How deserted lies the city, once so full of people! How like a widow is she, who once was great among the nations! She who was queen among the provinces has now become a slave.
  • Lamentations 1:2 - Bitterly she weeps at night, tears are on her cheeks. Among all her lovers there is no one to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.
  • Isaiah 60:15 - “Although you have been forsaken and hated, with no one traveling through, I will make you the everlasting pride and the joy of all generations.
  • Ezekiel 40:1 - In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth of the month, in the fourteenth year after the fall of the city—on that very day the hand of the Lord was on me and he took me there.
  • Ezekiel 40:2 - In visions of God he took me to the land of Israel and set me on a very high mountain, on whose south side were some buildings that looked like a city.
  • Ezekiel 40:3 - He took me there, and I saw a man whose appearance was like bronze; he was standing in the gateway with a linen cord and a measuring rod in his hand.
  • Ezekiel 40:4 - The man said to me, “Son of man, look carefully and listen closely and pay attention to everything I am going to show you, for that is why you have been brought here. Tell the people of Israel everything you see.”
  • Ezekiel 40:5 - I saw a wall completely surrounding the temple area. The length of the measuring rod in the man’s hand was six long cubits, each of which was a cubit and a handbreadth. He measured the wall; it was one measuring rod thick and one rod high.
  • Ezekiel 40:6 - Then he went to the east gate. He climbed its steps and measured the threshold of the gate; it was one rod deep.
  • Ezekiel 40:7 - The alcoves for the guards were one rod long and one rod wide, and the projecting walls between the alcoves were five cubits thick. And the threshold of the gate next to the portico facing the temple was one rod deep.
  • Ezekiel 40:8 - Then he measured the portico of the gateway;
  • Ezekiel 40:9 - it was eight cubits deep and its jambs were two cubits thick. The portico of the gateway faced the temple.
  • Ezekiel 40:10 - Inside the east gate were three alcoves on each side; the three had the same measurements, and the faces of the projecting walls on each side had the same measurements.
  • Ezekiel 40:11 - Then he measured the width of the entrance of the gateway; it was ten cubits and its length was thirteen cubits.
  • Ezekiel 40:12 - In front of each alcove was a wall one cubit high, and the alcoves were six cubits square.
  • Ezekiel 40:13 - Then he measured the gateway from the top of the rear wall of one alcove to the top of the opposite one; the distance was twenty-five cubits from one parapet opening to the opposite one.
  • Ezekiel 40:14 - He measured along the faces of the projecting walls all around the inside of the gateway—sixty cubits. The measurement was up to the portico facing the courtyard.
  • Ezekiel 40:15 - The distance from the entrance of the gateway to the far end of its portico was fifty cubits.
  • Ezekiel 40:16 - The alcoves and the projecting walls inside the gateway were surmounted by narrow parapet openings all around, as was the portico; the openings all around faced inward. The faces of the projecting walls were decorated with palm trees.
  • Ezekiel 40:17 - Then he brought me into the outer court. There I saw some rooms and a pavement that had been constructed all around the court; there were thirty rooms along the pavement.
  • Ezekiel 40:18 - It abutted the sides of the gateways and was as wide as they were long; this was the lower pavement.
  • Ezekiel 40:19 - Then he measured the distance from the inside of the lower gateway to the outside of the inner court; it was a hundred cubits on the east side as well as on the north.
  • Ezekiel 40:20 - Then he measured the length and width of the north gate, leading into the outer court.
  • Ezekiel 40:21 - Its alcoves—three on each side—its projecting walls and its portico had the same measurements as those of the first gateway. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
  • Ezekiel 40:22 - Its openings, its portico and its palm tree decorations had the same measurements as those of the gate facing east. Seven steps led up to it, with its portico opposite them.
  • Ezekiel 40:23 - There was a gate to the inner court facing the north gate, just as there was on the east. He measured from one gate to the opposite one; it was a hundred cubits.
  • Ezekiel 40:24 - Then he led me to the south side and I saw the south gate. He measured its jambs and its portico, and they had the same measurements as the others.
  • Ezekiel 40:25 - The gateway and its portico had narrow openings all around, like the openings of the others. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
  • Ezekiel 40:26 - Seven steps led up to it, with its portico opposite them; it had palm tree decorations on the faces of the projecting walls on each side.
  • Ezekiel 40:27 - The inner court also had a gate facing south, and he measured from this gate to the outer gate on the south side; it was a hundred cubits.
  • Ezekiel 40:28 - Then he brought me into the inner court through the south gate, and he measured the south gate; it had the same measurements as the others.
  • Ezekiel 40:29 - Its alcoves, its projecting walls and its portico had the same measurements as the others. The gateway and its portico had openings all around. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
  • Ezekiel 40:30 - (The porticoes of the gateways around the inner court were twenty-five cubits wide and five cubits deep.)
  • Ezekiel 40:31 - Its portico faced the outer court; palm trees decorated its jambs, and eight steps led up to it.
  • Ezekiel 40:32 - Then he brought me to the inner court on the east side, and he measured the gateway; it had the same measurements as the others.
  • Ezekiel 40:33 - Its alcoves, its projecting walls and its portico had the same measurements as the others. The gateway and its portico had openings all around. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
  • Ezekiel 40:34 - Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it.
  • Ezekiel 40:35 - Then he brought me to the north gate and measured it. It had the same measurements as the others,
  • Ezekiel 40:36 - as did its alcoves, its projecting walls and its portico, and it had openings all around. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
  • Ezekiel 40:37 - Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it.
  • Ezekiel 40:38 - A room with a doorway was by the portico in each of the inner gateways, where the burnt offerings were washed.
  • Ezekiel 40:39 - In the portico of the gateway were two tables on each side, on which the burnt offerings, sin offerings and guilt offerings were slaughtered.
  • Ezekiel 40:40 - By the outside wall of the portico of the gateway, near the steps at the entrance of the north gateway were two tables, and on the other side of the steps were two tables.
  • Ezekiel 40:41 - So there were four tables on one side of the gateway and four on the other—eight tables in all—on which the sacrifices were slaughtered.
  • Ezekiel 40:42 - There were also four tables of dressed stone for the burnt offerings, each a cubit and a half long, a cubit and a half wide and a cubit high. On them were placed the utensils for slaughtering the burnt offerings and the other sacrifices.
  • Psalm 34:19 - The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all;
  • John 16:33 - “I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.”
  • Psalm 129:1 - “They have greatly oppressed me from my youth,” let Israel say;
  • Psalm 129:2 - “they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.
  • Psalm 129:3 - Plowmen have plowed my back and made their furrows long.
  • Ezekiel 10:1 - I looked, and I saw the likeness of a throne of lapis lazuli above the vault that was over the heads of the cherubim.
  • Exodus 3:2 - There the angel of the Lord appeared to him in flames of fire from within a bush. Moses saw that though the bush was on fire it did not burn up.
  • Song of Songs 5:14 - His arms are rods of gold set with topaz. His body is like polished ivory decorated with lapis lazuli.
  • 1 Kings 5:17 - At the king’s command they removed from the quarry large blocks of high-grade stone to provide a foundation of dressed stone for the temple.
  • Exodus 3:7 - The Lord said, “I have indeed seen the misery of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned about their suffering.
  • Isaiah 14:32 - What answer shall be given to the envoys of that nation? “The Lord has established Zion, and in her his afflicted people will find refuge.”
  • Acts 14:22 - strengthening the disciples and encouraging them to remain true to the faith. “We must go through many hardships to enter the kingdom of God,” they said.
  • Lamentations 1:16 - “This is why I weep and my eyes overflow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are destitute because the enemy has prevailed.”
  • Lamentations 1:17 - Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her. The Lord has decreed for Jacob that his neighbors become his foes; Jerusalem has become an unclean thing among them.
  • Revelation 12:13 - When the dragon saw that he had been hurled to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
  • Revelation 12:14 - The woman was given the two wings of a great eagle, so that she might fly to the place prepared for her in the wilderness, where she would be taken care of for a time, times and half a time, out of the serpent’s reach.
  • Revelation 12:15 - Then from his mouth the serpent spewed water like a river, to overtake the woman and sweep her away with the torrent.
  • Revelation 12:16 - But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth.
  • Revelation 12:17 - Then the dragon was enraged at the woman and went off to wage war against the rest of her offspring—those who keep God’s commands and hold fast their testimony about Jesus.
  • Isaiah 54:6 - The Lord will call you back as if you were a wife deserted and distressed in spirit— a wife who married young, only to be rejected,” says your God.
  • Jeremiah 30:17 - But I will restore you to health and heal your wounds,’ declares the Lord, ‘because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.’
  • 1 Chronicles 29:2 - With all my resources I have provided for the temple of my God—gold for the gold work, silver for the silver, bronze for the bronze, iron for the iron and wood for the wood, as well as onyx for the settings, turquoise, stones of various colors, and all kinds of fine stone and marble—all of these in large quantities.
  • 1 Peter 2:4 - As you come to him, the living Stone—rejected by humans but chosen by God and precious to him—
  • 1 Peter 2:5 - you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
  • 1 Peter 2:6 - For in Scripture it says: “See, I lay a stone in Zion, a chosen and precious cornerstone, and the one who trusts in him will never be put to shame.”
圣经
资源
计划
奉献