Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
54:11 AMP
逐节对照
  • Amplified Bible - “O you afflicted [city], storm-tossed, and not comforted, Listen carefully, I will set your [precious] stones in mortar, And lay your foundations with sapphires.
  • 新标点和合本 - “你这受困苦、被风飘荡不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石头, 以蓝宝石立定你的根基;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你这受困苦、被暴风卷走、不得怜悯的城, 看哪,我必以灰泥来做你的石头, 以蓝宝石立你的根基,
  • 和合本2010(神版-简体) - 你这受困苦、被暴风卷走、不得怜悯的城, 看哪,我必以灰泥来做你的石头, 以蓝宝石立你的根基,
  • 当代译本 - “困苦不堪、饱经风雨、 得不着安慰的城啊, 我要以彩石作你的地基, 用蓝宝石建造你的根基,
  • 圣经新译本 - 受困苦、被风飘荡、不得安慰的啊! 你看,我要用彩色的石头安置你的基石, 以蓝宝石奠定你的根基。
  • 中文标准译本 - “你这经受困苦、屡遭风暴、不得安慰的城 啊! 看哪!我必把你的石头安置在金属锑上, 以蓝宝石奠定你的根基,
  • 现代标点和合本 - “你这受困苦、被风飘荡、不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石头, 以蓝宝石立定你的根基。
  • 和合本(拼音版) - “你这受困苦被风飘荡不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石头, 以蓝宝石立定你的根基;
  • New International Version - “Afflicted city, lashed by storms and not comforted, I will rebuild you with stones of turquoise, your foundations with lapis lazuli.
  • New International Reader's Version - “Suffering city, you have been beaten by storms. You have not been comforted. I will rebuild you with turquoise stones. I will rebuild your foundations with lapis lazuli.
  • English Standard Version - “O afflicted one, storm-tossed and not comforted, behold, I will set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.
  • New Living Translation - “O storm-battered city, troubled and desolate! I will rebuild you with precious jewels and make your foundations from lapis lazuli.
  • The Message - “Afflicted city, storm-battered, unpitied: I’m about to rebuild you with stones of turquoise, Lay your foundations with sapphires, construct your towers with rubies, Your gates with jewels, and all your walls with precious stones. All your children will have God for their teacher— what a mentor for your children! You’ll be built solid, grounded in righteousness, far from any trouble—nothing to fear! far from terror—it won’t even come close! If anyone attacks you, don’t for a moment suppose that I sent them, And if any should attack, nothing will come of it. I create the blacksmith who fires up his forge and makes a weapon designed to kill. I also create the destroyer— but no weapon that can hurt you has ever been forged. Any accuser who takes you to court will be dismissed as a liar. This is what God’s servants can expect. I’ll see to it that everything works out for the best.” God’s Decree.
  • Christian Standard Bible - “Poor Jerusalem, storm-tossed, and not comforted, I will set your stones in black mortar, and lay your foundations in lapis lazuli.
  • New American Standard Bible - “Afflicted one, storm-tossed, and not comforted, Behold, I will set your stones in antimony, And I will lay your foundations with sapphires.
  • New King James Version - “O you afflicted one, Tossed with tempest, and not comforted, Behold, I will lay your stones with colorful gems, And lay your foundations with sapphires.
  • American Standard Version - O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set thy stones in fair colors, and lay thy foundations with sapphires.
  • King James Version - O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.
  • New English Translation - “O afflicted one, driven away, and unconsoled! Look, I am about to set your stones in antimony and I lay your foundation with lapis-lazuli.
  • World English Bible - “You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires.
  • 新標點和合本 - 你這受困苦、被風飄蕩不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石頭, 以藍寶石立定你的根基;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你這受困苦、被暴風捲走、不得憐憫的城, 看哪,我必以灰泥來做你的石頭, 以藍寶石立你的根基,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你這受困苦、被暴風捲走、不得憐憫的城, 看哪,我必以灰泥來做你的石頭, 以藍寶石立你的根基,
  • 當代譯本 - 「困苦不堪、飽經風雨、 得不著安慰的城啊, 我要以彩石作你的地基, 用藍寶石建造你的根基,
  • 聖經新譯本 - 受困苦、被風飄蕩、不得安慰的啊! 你看,我要用彩色的石頭安置你的基石, 以藍寶石奠定你的根基。
  • 呂振中譯本 - 『受困苦、被風吹蕩、不得安慰的人哪, 請注意,是我要用光彩 石頭 安你的基石, 用藍寶石奠定你的根基;
  • 中文標準譯本 - 「你這經受困苦、屢遭風暴、不得安慰的城 啊! 看哪!我必把你的石頭安置在金屬銻上, 以藍寶石奠定你的根基,
  • 現代標點和合本 - 「你這受困苦、被風飄蕩、不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石頭, 以藍寶石立定你的根基。
  • 文理和合譯本 - 爾遭患難、飄於巨風、不得慰藉者、我將以丹砂砌爾之石、以青玉作爾之基、
  • 文理委辦譯本 - 爾遭患難、不納慰藉、若飄於颶風、我必以光石青玉作爾基、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 維爾遭患難者、被狂風飄蕩者、不受慰藉者、我必以爾石砌於丹砂、以藍寶石作爾基、
  • Nueva Versión Internacional - »¡Mira tú, ciudad afligida, atormentada y sin consuelo! ¡Te afirmaré con turquesas, y te cimentaré con zafiros!
  • 현대인의 성경 - 여호와께서 말씀하신다. “광풍에 밀려 고통을 당하면서도 위로를 받지 못하는 예루살렘아, 내가 보석으로 네 기초를 다시 쌓고
  • Новый Русский Перевод - О город-страдалец, истерзанный бурями и не утешенный! Я отстрою тебя бирюзой, и твои основания – сапфирами .
  • Восточный перевод - О город-страдалец, истерзанный бурями и не утешенный! Из бирюзы отстрою тебя, сапфирами выложу основание твоё.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О город-страдалец, истерзанный бурями и не утешенный! Из бирюзы отстрою тебя, сапфирами выложу основание твоё.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - О город-страдалец, истерзанный бурями и не утешенный! Из бирюзы отстрою тебя, сапфирами выложу основание твоё.
  • La Bible du Semeur 2015 - O cité malheureuse, ╵battue par la tempête, privée de réconfort : dans un mortier de jaspe, ╵j’enchâsserai tes pierres et je te fonderai ╵sur des saphirs .
  • リビングバイブル - 「嵐にもてあそばれ、苦しみ悩んできた わたしの民よ。 わたしはあなたをサファイヤの土台の上に建て替え、 回りの壁を宝石で造る。
  • Nova Versão Internacional - “Ó cidade aflita, açoitada por tempestades e não consolada, eu a edificarei com turquesas, edificarei seus alicerces com safiras.
  • Hoffnung für alle - So spricht der Herr: »Jerusalem, du leidgeprüfte Stadt, vom Sturm gepeitscht, von keinem getröstet – ich will dich wieder aufbauen. Dein Fundament lege ich aus Saphiren, fest gemauert mit bestem Mörtel.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Hỡi những người đang ưu phiền sầu khổ, bị sóng đời dồi dập, không bao giờ được ủi an. Ta sẽ xây lại ngươi bằng đá quý giá và đặt nền ngươi bằng tảng bích ngọc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “โอ นครซึ่งถูกทรมาน ถูกพายุพัดกระหน่ำ และไม่ได้รับการปลอบโยน เราจะสร้างเจ้าด้วยไพฑูรย์ ฐานรากของเจ้าคือพลอยสีน้ำเงิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “โอ เจ้า​ผู้​รับ​ความ​ลำบาก ผู้​ที่​ถูก​พายุ​พัด​พา​ไป​และ​ไม่​ได้​กำลัง​ใจ ดู​เถิด เรา​จะ​สร้าง​เจ้า​ด้วย​พลอย​สี​ฟ้า และ​วาง​ฐาน​ราก​ของ​เจ้า​ด้วย​นิล​สี​คราม
交叉引用
  • Revelation 11:3 - And I will grant authority to My two witnesses, and they will prophesy for twelve hundred and sixty days (forty-two months; three and one-half years), dressed in sackcloth.”
  • Revelation 11:4 - These [witnesses] are the two olive trees and the two lampstands which stand before the Lord of the earth.
  • Revelation 11:5 - And if anyone wants to harm them, fire comes out of their mouth and devours their enemies; so if anyone wants to harm them, he must be killed in this way.
  • Revelation 11:6 - These [two witnesses] have the power [from God] to shut up the sky, so that no rain will fall during the days of their prophesying [regarding judgment and salvation]; and they have power over the waters (seas, rivers) to turn them into blood, and to strike the earth with every [kind of] plague, as often as they wish.
  • Revelation 11:7 - When they have finished their testimony and given their evidence, the beast that comes up out of the abyss (bottomless pit) will wage war with them, and overcome them and kill them.
  • Revelation 11:8 - And their dead bodies will lie exposed in the open street of the great city (Jerusalem), which in a spiritual sense is called [by the symbolic and allegorical names of] Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
  • Revelation 11:9 - Those from the peoples and tribes and languages and nations look at their dead bodies for three and a half days, and will not allow their dead bodies to be laid in a tomb.
  • Revelation 11:10 - And those [non-believers] who live on the earth will gloat over them and rejoice; and they will send gifts [in celebration] to one another, because these two prophets tormented and troubled those who live on the earth.
  • Exodus 24:10 - and they saw [a manifestation of] the God of Israel; and under His feet there appeared to be a pavement of sapphire, just as clear as the sky itself.
  • Ezekiel 1:26 - Now above the expanse that was over their heads there was something resembling a throne, it appeared like [it was made of] sapphire or lapis lazuli; and [seated] on that which looked like a throne, high up, was a figure with the appearance of a man.
  • Revelation 21:18 - The wall was built of jasper; and the city was pure gold, transparent like clear crystal.
  • Revelation 21:19 - The foundation stones of the wall of the city were adorned with every kind of precious stone. The first foundation stone was jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;
  • Revelation 21:20 - the fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite (yellow topaz); the eighth, beryl; the ninth, topaz; the tenth, chrysoprase; the eleventh, jacinth; the twelfth, amethyst.
  • Revelation 21:21 - And the twelve gates were twelve pearls; each separate gate was of one single pearl. And the street (broad way) of the city was pure gold, like transparent crystal.
  • Isaiah 51:17 - Wake yourself up! Wake yourself up! Stand up, O Jerusalem, You who have drunk at the hand of the Lord the cup of His wrath, You who have drunk the cup of staggering and intoxication to the dregs [leaving only sediment].
  • Isaiah 51:18 - There is no one to guide her among all the sons she has borne, Nor is there anyone to take her by the hand among all the sons she has reared.
  • Isaiah 51:19 - These two tragedies have befallen you; Who will show sympathy for you and mourn with you? The desolation and destruction [on the land and city], famine and sword [on the inhabitants]; How shall I comfort you?
  • Isaiah 49:14 - But Zion (Jerusalem in captivity) said, “The Lord has abandoned me, And my Lord has forgotten me.”
  • Isaiah 28:16 - Therefore the Lord God says this, “Listen carefully, I am laying in Zion a Stone, a tested Stone, A precious Cornerstone for the [secure] foundation, firmly placed. He who believes [who trusts in, relies on, and adheres to that Stone] will not be disturbed or give way [in sudden panic].
  • Lamentations 1:21 - People have heard that I groan, That I have no comforter [in You]. All my enemies have heard of my desperation; They are delighted [O Lord] that You have done it. Oh, that You would bring the day [of judgment] which You have proclaimed So that they will become like me.
  • Deuteronomy 31:17 - Then My anger will be kindled and burn against them in that day, and I will abandon (turn away from) them and hide My face from them. They will be devoured, and many evils and troubles will come on them, so that they will say in that day, ‘Is it not because our God is not among us that these evils have come on us?’
  • Acts 27:18 - On the next day, as we were being violently tossed about by the storm [and taking on water], they began to jettison the cargo;
  • Acts 27:19 - and on the third day they threw the ship’s tackle (spare lines, blocks, miscellaneous equipment) overboard with their own hands [to further reduce the weight].
  • Acts 27:20 - Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm kept raging about us, from then on all hope of our being saved was [growing worse and worse and] gradually abandoned.
  • Isaiah 51:21 - Therefore, now hear this, you who are afflicted, Who are drunk, but not with wine [but overwhelmed by the wrath of God].
  • Matthew 8:24 - And suddenly a violent storm arose on the sea, so that the boat was being covered by the waves; but Jesus was sleeping.
  • Exodus 2:23 - Now it happened after a long time [about forty years] that the king of Egypt died. And the children of Israel (Jacob) groaned and sighed because of the bondage, and they cried out. And their cry for help because of their bondage ascended to God.
  • John 16:20 - I assure you and most solemnly say to you, that you will weep and grieve [in great mourning], but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
  • John 16:21 - A woman, when she is in labor, has pain because her time [to give birth] has come; but when she has given birth to the child, she no longer remembers the anguish because of her joy that a child has come into the world.
  • John 16:22 - So for now you are in grief; but I will see you again, and [then] your hearts will rejoice, and no one will take away from you your [great] joy.
  • Exodus 28:17 - You shall mount on it four rows of stones: the first row shall be a row of ruby, topaz, and emerald;
  • Exodus 28:18 - the second row a turquoise, a sapphire, and a diamond;
  • Exodus 28:19 - the third row a jacinth, an agate, and an amethyst;
  • Exodus 28:20 - and the fourth row a beryl and an onyx and a jasper; they shall be set in gold filigree.
  • Ephesians 2:20 - having been built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the [chief] Cornerstone,
  • Exodus 39:10 - And they mounted four rows of stones on it. The first row was a row of ruby, topaz, and emerald;
  • Exodus 39:11 - and the second row, a turquoise, a sapphire, and a diamond;
  • Exodus 39:12 - and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;
  • Exodus 39:13 - and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper; they were mounted in settings of gold filigree.
  • Exodus 39:14 - The stones corresponded to the names of the sons of Israel; they were twelve [in all], corresponding to their names, engraved like a signet, each with its name, for the twelve tribes.
  • Lamentations 1:1 - How solitary and lonely sits the city [Jerusalem] That was [once] full of people! How like a widow she has become. She who was great among the nations! The princess among the provinces, Has become a forced laborer!
  • Lamentations 1:2 - She weeps bitterly in the night And her tears are [constantly] on her cheeks; Among all her lovers (political allies) She has no one to comfort her. All her friends have dealt treacherously with her; They have become her enemies.
  • Isaiah 60:15 - “Whereas you [Jerusalem] have been abandoned and hated With no one passing through, I will make you an object of pride forever, A joy from generation to generation.
  • Ezekiel 40:1 - In the twenty-fifth year of our exile [in Babylon], in the beginning of the year, on the tenth [day] of the month, in the fourteenth year after the city [of Jerusalem] was taken, on that [very] same day the hand of the Lord was upon me and He brought me there.
  • Ezekiel 40:2 - In the visions of God He brought me to the land of Israel and set me down on a very high mountain, on the south side of which there was what seemed to be a structure of a city.
  • Ezekiel 40:3 - So He brought me there; and behold, there was a man [an angel] whose appearance was like bronze, with a line of flax and a measuring rod in his hand; and he was standing in the gateway.
  • Ezekiel 40:4 - The man said to me, “Son of man, look with your eyes and hear with your ears and set your heart on all that I am going to show you; for you have been brought here that I may show it to you. Declare to the house of Israel all that you see.”
  • Ezekiel 40:5 - And behold, there was a wall all around the outside [area] of the temple (house) [of the Lord], and in the man’s hand a measuring rod six cubits long (10.2 ft.), each cubit being longer than the standard one by a hand width. So he measured the thickness of the wall, one rod; and the height, one rod.
  • Ezekiel 40:6 - Then he went to the gate which faced the east and went up its [seven] steps and measured the threshold of the gate, one rod in width; and the other threshold [of the gate inside the thick wall] was one rod in width.
  • Ezekiel 40:7 - The guardroom was one rod long and one rod wide, and [the space] between the guardrooms was five cubits. And the threshold of the gate by the porch (portico) of the gate facing inward was one rod.
  • Ezekiel 40:8 - He also measured the porch of the gate facing inward [toward the temple of the Lord], one rod.
  • Ezekiel 40:9 - Then he measured the porch of the gate, eight cubits, and its side pillars, two cubits. The porch of the gate faced inward [toward the temple of the Lord].
  • Ezekiel 40:10 - There were three guardrooms on each side of the gate toward the east; the three were the same size, and the side pillars on each side measured the same.
  • Ezekiel 40:11 - And he measured the width of the gateway, ten cubits, and the length of the gate, thirteen cubits.
  • Ezekiel 40:12 - On each side a border (barrier wall) one cubit wide stood in front of the guardrooms on each side; and the guardrooms were six cubits square on each side.
  • Ezekiel 40:13 - He measured the gate from the roof of one guardroom to the roof of the other, a width of twenty-five cubits from one door to the opposite door.
  • Ezekiel 40:14 - He made [the measurement of] the side pillars sixty cubits high; the gate extended all around to the side pillar of the courtyard.
  • Ezekiel 40:15 - From the front of the entrance gate [on the outside] to the front of the inner porch (portico) of the gate [the distance] was fifty cubits.
  • Ezekiel 40:16 - There were shuttered windows looking toward the guardrooms, and toward their side pillars within the gate all around, and likewise for the porches. And windows were all around inside; and palm tree decorations were on each side pillar.
  • Ezekiel 40:17 - Then he brought me into the outer courtyard, and behold, there were chambers and a pavement made for the courtyard all around; thirty chambers faced the pavement.
  • Ezekiel 40:18 - The pavement (that is, the lower pavement) was by the side of the gates, corresponding to the length of the gates.
  • Ezekiel 40:19 - Then he measured the width from the front of the lower gate to the front of the exterior of the inner court, a hundred cubits [both] on the east and on the north.
  • Ezekiel 40:20 - And as for the gate of the outer courtyard which faced the north he measured [both] its length and its width.
  • Ezekiel 40:21 - Its guardrooms, three on each side, and its side pillars and its porches had the same measurement as the first gate. Its length was fifty cubits and the width was twenty-five cubits.
  • Ezekiel 40:22 - Its windows and its porches and its palm tree decorations had the same measurements as the gate that faced toward the east. It was reached by going up seven steps, and its porch was in front of them.
  • Ezekiel 40:23 - The inner courtyard had a gate opposite the gate on the north as well as the gate on the east; and he measured a hundred cubits from gate to gate.
  • Ezekiel 40:24 - Then he led me toward the south, and behold, there was a gate toward the south; and he measured its side pillars and its porches, and they measured the same as the others.
  • Ezekiel 40:25 - The gate and its porches had windows all around like those windows [in the other gateways]; the length was fifty cubits and the width was twenty-five cubits.
  • Ezekiel 40:26 - There were seven steps going up to the gate, and its porches were in front of them; and it had palm tree decorations [carved] on its side pillars, one on each side.
  • Ezekiel 40:27 - The inner courtyard had a gate toward the south; and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.
  • Ezekiel 40:28 - Then the man (angel) brought me to the inner courtyard by the south gate; and he measured the south gate according to those same measurements.
  • Ezekiel 40:29 - Its guardrooms also, its side pillars and its porches measured the same as the others. And the gate and its porches had windows all around; the length was fifty cubits and the width was twenty-five cubits.
  • Ezekiel 40:30 - There were porches all around, twenty-five cubits long and five cubits wide.
  • Ezekiel 40:31 - Its porches faced the outer courtyard; and palm tree decorations were [carved] on its side pillars, and its stairway had eight steps.
  • Ezekiel 40:32 - He brought me into the inner courtyard toward the east, and he measured the gate; it measured the same as the others.
  • Ezekiel 40:33 - Its guardrooms also, its side pillars and its porches measured the same as the others. The gate and its porches had windows all around; it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
  • Ezekiel 40:34 - Its porches faced the outer courtyard; and palm tree decorations were [carved] on either side of its side pillars, and its stairway had eight steps.
  • Ezekiel 40:35 - Then he brought me to the north gate and he measured it; the measurements were the same as those of the other gates,
  • Ezekiel 40:36 - with its guardrooms, its side pillars, its porches; and the gate had windows all around. The length was fifty cubits and the width was twenty-five cubits.
  • Ezekiel 40:37 - Its side pillars faced the outer courtyard, and palm tree decorations were [carved] on them on either side. And its stairway had eight steps.
  • Ezekiel 40:38 - A chamber with its doorway was by the side pillars of the gates; there the burnt offering was to be washed.
  • Ezekiel 40:39 - In the porch (portico) of the gate were two tables on each side, on which to slaughter the burnt offering, the sin offering and the guilt offering.
  • Ezekiel 40:40 - On the outer side, as one went up to the gateway toward the north, were two tables; and on the other side of the porch of the gate were two tables.
  • Ezekiel 40:41 - Four tables were on each side next to the gate; [a total of] eight tables on which they slaughter sacrifices.
  • Ezekiel 40:42 - Moreover, there were four tables of hewn stone (ashlar) for the burnt offering, a cubit and a half long, a cubit and a half wide, and one cubit high, on which they lay the instruments with which they slaughter the burnt offering and the sacrifice.
  • Psalms 34:19 - Many hardships and perplexing circumstances confront the righteous, But the Lord rescues him from them all.
  • John 16:33 - I have told you these things, so that in Me you may have [perfect] peace. In the world you have tribulation and distress and suffering, but be courageous [be confident, be undaunted, be filled with joy]; I have overcome the world.” [My conquest is accomplished, My victory abiding.]
  • Psalms 129:1 - “Many times they have persecuted me (Israel) from my youth,” Let Israel now say,
  • Psalms 129:2 - “Many times they have persecuted me from my youth, Yet they have not prevailed against me.
  • Psalms 129:3 - The [enemies, like] plowers plowed on my back; They made their furrows [of suffering] long [in Israel].”
  • Ezekiel 10:1 - Then I looked, and behold, in the expanse (firmament) that was over the heads of the cherubim there appeared something [glorious and brilliant] above them looking like a [huge] sapphire stone, formed to resemble a throne.
  • Exodus 3:2 - The Angel of the Lord appeared to him in a blazing flame of fire from the midst of a bush; and he looked, and behold, the bush was on fire, yet it was not consumed.
  • Song of Solomon 5:14 - His hands are rods of gold Set with beryl; His abdomen is a figure of carved ivory Inlaid with sapphires.
  • 1 Kings 5:17 - The king gave orders, and they quarried great stones, valuable stones, to lay the foundation of the house (temple) with cut stones.
  • Exodus 3:7 - The Lord said, “I have in fact seen the affliction (suffering, desolation) of My people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters (oppressors); for I know their pain and suffering.
  • Isaiah 14:32 - Then what answer will one give the messengers of the [Philistine] nation? That the Lord has founded Zion, And the afflicted of His people will seek and find refuge in it.”
  • Acts 14:22 - strengthening and establishing the hearts of the disciples; encouraging them to remain firm in the faith, saying, “It is through many tribulations and hardships that we must enter the kingdom of God.”
  • Lamentations 1:16 - I weep for these things; My eyes overflow with tears, Because a comforter, One who could restore my soul, is far away from me. My children are desolate and perishing, For the enemy has prevailed.”
  • Lamentations 1:17 - Zion stretches out her hands, But there is no comforter for her. The Lord has commanded concerning Jacob That his neighbors should be his enemies; Jerusalem has become a filthy thing [an object of contempt] among them.
  • Revelation 12:13 - And when the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who had given birth to the male Child.
  • Revelation 12:14 - But the two wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly into the wilderness to her place, where she was nourished for a time and times and half a time (three and one-half years), away from the presence of the serpent (Satan).
  • Revelation 12:15 - And the serpent hurled water like a river out of his mouth after the woman, so that he might cause her to be swept away with the flood.
  • Revelation 12:16 - But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river which the dragon had hurled out of his mouth.
  • Revelation 12:17 - So the dragon was enraged with the woman, and he went off to wage war on the rest of her children (seed), those who keep and obey the commandments of God and have the testimony of Jesus [holding firmly to it and bearing witness to Him].
  • Isaiah 54:6 - For the Lord has called you, Like a wife who has been abandoned, grieved in spirit, And like a wife [married] in her youth when she is [later] rejected and scorned,” Says your God.
  • Jeremiah 30:17 - For I will restore health to you And I will heal your wounds,’ says the Lord, ‘Because they have called you an outcast, saying: “This is Zion; no one seeks her and no one cares for her.” ’
  • 1 Chronicles 29:2 - So with all my ability I have provided for the house of my God the gold for the things of gold, silver for the things of silver, bronze for the things of bronze, iron for the things of iron, and wood for the things of wood, as well as onyx stones and stones to be inlaid, stones of antimony (a brittle, silvery-white metal) and stones of various colors, and all kinds of precious stones and alabaster in abundance.
  • 1 Peter 2:4 - Come to Him [the risen Lord] as to a living Stone which men rejected and threw away, but which is choice and precious in the sight of God.
  • 1 Peter 2:5 - You [believers], like living stones, are being built up into a spiritual house for a holy and dedicated priesthood, to offer spiritual sacrifices [that are] acceptable and pleasing to God through Jesus Christ.
  • 1 Peter 2:6 - For this is contained in Scripture: “Behold, I am laying in Zion a chosen stone, a precious (honored) Cornerstone, And he who believes in Him [whoever adheres to, trusts in, and relies on Him] will never be disappointed [in his expectations].”
逐节对照交叉引用
  • Amplified Bible - “O you afflicted [city], storm-tossed, and not comforted, Listen carefully, I will set your [precious] stones in mortar, And lay your foundations with sapphires.
  • 新标点和合本 - “你这受困苦、被风飘荡不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石头, 以蓝宝石立定你的根基;
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你这受困苦、被暴风卷走、不得怜悯的城, 看哪,我必以灰泥来做你的石头, 以蓝宝石立你的根基,
  • 和合本2010(神版-简体) - 你这受困苦、被暴风卷走、不得怜悯的城, 看哪,我必以灰泥来做你的石头, 以蓝宝石立你的根基,
  • 当代译本 - “困苦不堪、饱经风雨、 得不着安慰的城啊, 我要以彩石作你的地基, 用蓝宝石建造你的根基,
  • 圣经新译本 - 受困苦、被风飘荡、不得安慰的啊! 你看,我要用彩色的石头安置你的基石, 以蓝宝石奠定你的根基。
  • 中文标准译本 - “你这经受困苦、屡遭风暴、不得安慰的城 啊! 看哪!我必把你的石头安置在金属锑上, 以蓝宝石奠定你的根基,
  • 现代标点和合本 - “你这受困苦、被风飘荡、不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石头, 以蓝宝石立定你的根基。
  • 和合本(拼音版) - “你这受困苦被风飘荡不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石头, 以蓝宝石立定你的根基;
  • New International Version - “Afflicted city, lashed by storms and not comforted, I will rebuild you with stones of turquoise, your foundations with lapis lazuli.
  • New International Reader's Version - “Suffering city, you have been beaten by storms. You have not been comforted. I will rebuild you with turquoise stones. I will rebuild your foundations with lapis lazuli.
  • English Standard Version - “O afflicted one, storm-tossed and not comforted, behold, I will set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.
  • New Living Translation - “O storm-battered city, troubled and desolate! I will rebuild you with precious jewels and make your foundations from lapis lazuli.
  • The Message - “Afflicted city, storm-battered, unpitied: I’m about to rebuild you with stones of turquoise, Lay your foundations with sapphires, construct your towers with rubies, Your gates with jewels, and all your walls with precious stones. All your children will have God for their teacher— what a mentor for your children! You’ll be built solid, grounded in righteousness, far from any trouble—nothing to fear! far from terror—it won’t even come close! If anyone attacks you, don’t for a moment suppose that I sent them, And if any should attack, nothing will come of it. I create the blacksmith who fires up his forge and makes a weapon designed to kill. I also create the destroyer— but no weapon that can hurt you has ever been forged. Any accuser who takes you to court will be dismissed as a liar. This is what God’s servants can expect. I’ll see to it that everything works out for the best.” God’s Decree.
  • Christian Standard Bible - “Poor Jerusalem, storm-tossed, and not comforted, I will set your stones in black mortar, and lay your foundations in lapis lazuli.
  • New American Standard Bible - “Afflicted one, storm-tossed, and not comforted, Behold, I will set your stones in antimony, And I will lay your foundations with sapphires.
  • New King James Version - “O you afflicted one, Tossed with tempest, and not comforted, Behold, I will lay your stones with colorful gems, And lay your foundations with sapphires.
  • American Standard Version - O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will set thy stones in fair colors, and lay thy foundations with sapphires.
  • King James Version - O thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.
  • New English Translation - “O afflicted one, driven away, and unconsoled! Look, I am about to set your stones in antimony and I lay your foundation with lapis-lazuli.
  • World English Bible - “You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires.
  • 新標點和合本 - 你這受困苦、被風飄蕩不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石頭, 以藍寶石立定你的根基;
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你這受困苦、被暴風捲走、不得憐憫的城, 看哪,我必以灰泥來做你的石頭, 以藍寶石立你的根基,
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你這受困苦、被暴風捲走、不得憐憫的城, 看哪,我必以灰泥來做你的石頭, 以藍寶石立你的根基,
  • 當代譯本 - 「困苦不堪、飽經風雨、 得不著安慰的城啊, 我要以彩石作你的地基, 用藍寶石建造你的根基,
  • 聖經新譯本 - 受困苦、被風飄蕩、不得安慰的啊! 你看,我要用彩色的石頭安置你的基石, 以藍寶石奠定你的根基。
  • 呂振中譯本 - 『受困苦、被風吹蕩、不得安慰的人哪, 請注意,是我要用光彩 石頭 安你的基石, 用藍寶石奠定你的根基;
  • 中文標準譯本 - 「你這經受困苦、屢遭風暴、不得安慰的城 啊! 看哪!我必把你的石頭安置在金屬銻上, 以藍寶石奠定你的根基,
  • 現代標點和合本 - 「你這受困苦、被風飄蕩、不得安慰的人哪, 我必以彩色安置你的石頭, 以藍寶石立定你的根基。
  • 文理和合譯本 - 爾遭患難、飄於巨風、不得慰藉者、我將以丹砂砌爾之石、以青玉作爾之基、
  • 文理委辦譯本 - 爾遭患難、不納慰藉、若飄於颶風、我必以光石青玉作爾基、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 維爾遭患難者、被狂風飄蕩者、不受慰藉者、我必以爾石砌於丹砂、以藍寶石作爾基、
  • Nueva Versión Internacional - »¡Mira tú, ciudad afligida, atormentada y sin consuelo! ¡Te afirmaré con turquesas, y te cimentaré con zafiros!
  • 현대인의 성경 - 여호와께서 말씀하신다. “광풍에 밀려 고통을 당하면서도 위로를 받지 못하는 예루살렘아, 내가 보석으로 네 기초를 다시 쌓고
  • Новый Русский Перевод - О город-страдалец, истерзанный бурями и не утешенный! Я отстрою тебя бирюзой, и твои основания – сапфирами .
  • Восточный перевод - О город-страдалец, истерзанный бурями и не утешенный! Из бирюзы отстрою тебя, сапфирами выложу основание твоё.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - О город-страдалец, истерзанный бурями и не утешенный! Из бирюзы отстрою тебя, сапфирами выложу основание твоё.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - О город-страдалец, истерзанный бурями и не утешенный! Из бирюзы отстрою тебя, сапфирами выложу основание твоё.
  • La Bible du Semeur 2015 - O cité malheureuse, ╵battue par la tempête, privée de réconfort : dans un mortier de jaspe, ╵j’enchâsserai tes pierres et je te fonderai ╵sur des saphirs .
  • リビングバイブル - 「嵐にもてあそばれ、苦しみ悩んできた わたしの民よ。 わたしはあなたをサファイヤの土台の上に建て替え、 回りの壁を宝石で造る。
  • Nova Versão Internacional - “Ó cidade aflita, açoitada por tempestades e não consolada, eu a edificarei com turquesas, edificarei seus alicerces com safiras.
  • Hoffnung für alle - So spricht der Herr: »Jerusalem, du leidgeprüfte Stadt, vom Sturm gepeitscht, von keinem getröstet – ich will dich wieder aufbauen. Dein Fundament lege ich aus Saphiren, fest gemauert mit bestem Mörtel.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - “Hỡi những người đang ưu phiền sầu khổ, bị sóng đời dồi dập, không bao giờ được ủi an. Ta sẽ xây lại ngươi bằng đá quý giá và đặt nền ngươi bằng tảng bích ngọc.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - “โอ นครซึ่งถูกทรมาน ถูกพายุพัดกระหน่ำ และไม่ได้รับการปลอบโยน เราจะสร้างเจ้าด้วยไพฑูรย์ ฐานรากของเจ้าคือพลอยสีน้ำเงิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - “โอ เจ้า​ผู้​รับ​ความ​ลำบาก ผู้​ที่​ถูก​พายุ​พัด​พา​ไป​และ​ไม่​ได้​กำลัง​ใจ ดู​เถิด เรา​จะ​สร้าง​เจ้า​ด้วย​พลอย​สี​ฟ้า และ​วาง​ฐาน​ราก​ของ​เจ้า​ด้วย​นิล​สี​คราม
  • Revelation 11:3 - And I will grant authority to My two witnesses, and they will prophesy for twelve hundred and sixty days (forty-two months; three and one-half years), dressed in sackcloth.”
  • Revelation 11:4 - These [witnesses] are the two olive trees and the two lampstands which stand before the Lord of the earth.
  • Revelation 11:5 - And if anyone wants to harm them, fire comes out of their mouth and devours their enemies; so if anyone wants to harm them, he must be killed in this way.
  • Revelation 11:6 - These [two witnesses] have the power [from God] to shut up the sky, so that no rain will fall during the days of their prophesying [regarding judgment and salvation]; and they have power over the waters (seas, rivers) to turn them into blood, and to strike the earth with every [kind of] plague, as often as they wish.
  • Revelation 11:7 - When they have finished their testimony and given their evidence, the beast that comes up out of the abyss (bottomless pit) will wage war with them, and overcome them and kill them.
  • Revelation 11:8 - And their dead bodies will lie exposed in the open street of the great city (Jerusalem), which in a spiritual sense is called [by the symbolic and allegorical names of] Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
  • Revelation 11:9 - Those from the peoples and tribes and languages and nations look at their dead bodies for three and a half days, and will not allow their dead bodies to be laid in a tomb.
  • Revelation 11:10 - And those [non-believers] who live on the earth will gloat over them and rejoice; and they will send gifts [in celebration] to one another, because these two prophets tormented and troubled those who live on the earth.
  • Exodus 24:10 - and they saw [a manifestation of] the God of Israel; and under His feet there appeared to be a pavement of sapphire, just as clear as the sky itself.
  • Ezekiel 1:26 - Now above the expanse that was over their heads there was something resembling a throne, it appeared like [it was made of] sapphire or lapis lazuli; and [seated] on that which looked like a throne, high up, was a figure with the appearance of a man.
  • Revelation 21:18 - The wall was built of jasper; and the city was pure gold, transparent like clear crystal.
  • Revelation 21:19 - The foundation stones of the wall of the city were adorned with every kind of precious stone. The first foundation stone was jasper; the second, sapphire; the third, chalcedony; the fourth, emerald;
  • Revelation 21:20 - the fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolite (yellow topaz); the eighth, beryl; the ninth, topaz; the tenth, chrysoprase; the eleventh, jacinth; the twelfth, amethyst.
  • Revelation 21:21 - And the twelve gates were twelve pearls; each separate gate was of one single pearl. And the street (broad way) of the city was pure gold, like transparent crystal.
  • Isaiah 51:17 - Wake yourself up! Wake yourself up! Stand up, O Jerusalem, You who have drunk at the hand of the Lord the cup of His wrath, You who have drunk the cup of staggering and intoxication to the dregs [leaving only sediment].
  • Isaiah 51:18 - There is no one to guide her among all the sons she has borne, Nor is there anyone to take her by the hand among all the sons she has reared.
  • Isaiah 51:19 - These two tragedies have befallen you; Who will show sympathy for you and mourn with you? The desolation and destruction [on the land and city], famine and sword [on the inhabitants]; How shall I comfort you?
  • Isaiah 49:14 - But Zion (Jerusalem in captivity) said, “The Lord has abandoned me, And my Lord has forgotten me.”
  • Isaiah 28:16 - Therefore the Lord God says this, “Listen carefully, I am laying in Zion a Stone, a tested Stone, A precious Cornerstone for the [secure] foundation, firmly placed. He who believes [who trusts in, relies on, and adheres to that Stone] will not be disturbed or give way [in sudden panic].
  • Lamentations 1:21 - People have heard that I groan, That I have no comforter [in You]. All my enemies have heard of my desperation; They are delighted [O Lord] that You have done it. Oh, that You would bring the day [of judgment] which You have proclaimed So that they will become like me.
  • Deuteronomy 31:17 - Then My anger will be kindled and burn against them in that day, and I will abandon (turn away from) them and hide My face from them. They will be devoured, and many evils and troubles will come on them, so that they will say in that day, ‘Is it not because our God is not among us that these evils have come on us?’
  • Acts 27:18 - On the next day, as we were being violently tossed about by the storm [and taking on water], they began to jettison the cargo;
  • Acts 27:19 - and on the third day they threw the ship’s tackle (spare lines, blocks, miscellaneous equipment) overboard with their own hands [to further reduce the weight].
  • Acts 27:20 - Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm kept raging about us, from then on all hope of our being saved was [growing worse and worse and] gradually abandoned.
  • Isaiah 51:21 - Therefore, now hear this, you who are afflicted, Who are drunk, but not with wine [but overwhelmed by the wrath of God].
  • Matthew 8:24 - And suddenly a violent storm arose on the sea, so that the boat was being covered by the waves; but Jesus was sleeping.
  • Exodus 2:23 - Now it happened after a long time [about forty years] that the king of Egypt died. And the children of Israel (Jacob) groaned and sighed because of the bondage, and they cried out. And their cry for help because of their bondage ascended to God.
  • John 16:20 - I assure you and most solemnly say to you, that you will weep and grieve [in great mourning], but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
  • John 16:21 - A woman, when she is in labor, has pain because her time [to give birth] has come; but when she has given birth to the child, she no longer remembers the anguish because of her joy that a child has come into the world.
  • John 16:22 - So for now you are in grief; but I will see you again, and [then] your hearts will rejoice, and no one will take away from you your [great] joy.
  • Exodus 28:17 - You shall mount on it four rows of stones: the first row shall be a row of ruby, topaz, and emerald;
  • Exodus 28:18 - the second row a turquoise, a sapphire, and a diamond;
  • Exodus 28:19 - the third row a jacinth, an agate, and an amethyst;
  • Exodus 28:20 - and the fourth row a beryl and an onyx and a jasper; they shall be set in gold filigree.
  • Ephesians 2:20 - having been built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the [chief] Cornerstone,
  • Exodus 39:10 - And they mounted four rows of stones on it. The first row was a row of ruby, topaz, and emerald;
  • Exodus 39:11 - and the second row, a turquoise, a sapphire, and a diamond;
  • Exodus 39:12 - and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;
  • Exodus 39:13 - and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper; they were mounted in settings of gold filigree.
  • Exodus 39:14 - The stones corresponded to the names of the sons of Israel; they were twelve [in all], corresponding to their names, engraved like a signet, each with its name, for the twelve tribes.
  • Lamentations 1:1 - How solitary and lonely sits the city [Jerusalem] That was [once] full of people! How like a widow she has become. She who was great among the nations! The princess among the provinces, Has become a forced laborer!
  • Lamentations 1:2 - She weeps bitterly in the night And her tears are [constantly] on her cheeks; Among all her lovers (political allies) She has no one to comfort her. All her friends have dealt treacherously with her; They have become her enemies.
  • Isaiah 60:15 - “Whereas you [Jerusalem] have been abandoned and hated With no one passing through, I will make you an object of pride forever, A joy from generation to generation.
  • Ezekiel 40:1 - In the twenty-fifth year of our exile [in Babylon], in the beginning of the year, on the tenth [day] of the month, in the fourteenth year after the city [of Jerusalem] was taken, on that [very] same day the hand of the Lord was upon me and He brought me there.
  • Ezekiel 40:2 - In the visions of God He brought me to the land of Israel and set me down on a very high mountain, on the south side of which there was what seemed to be a structure of a city.
  • Ezekiel 40:3 - So He brought me there; and behold, there was a man [an angel] whose appearance was like bronze, with a line of flax and a measuring rod in his hand; and he was standing in the gateway.
  • Ezekiel 40:4 - The man said to me, “Son of man, look with your eyes and hear with your ears and set your heart on all that I am going to show you; for you have been brought here that I may show it to you. Declare to the house of Israel all that you see.”
  • Ezekiel 40:5 - And behold, there was a wall all around the outside [area] of the temple (house) [of the Lord], and in the man’s hand a measuring rod six cubits long (10.2 ft.), each cubit being longer than the standard one by a hand width. So he measured the thickness of the wall, one rod; and the height, one rod.
  • Ezekiel 40:6 - Then he went to the gate which faced the east and went up its [seven] steps and measured the threshold of the gate, one rod in width; and the other threshold [of the gate inside the thick wall] was one rod in width.
  • Ezekiel 40:7 - The guardroom was one rod long and one rod wide, and [the space] between the guardrooms was five cubits. And the threshold of the gate by the porch (portico) of the gate facing inward was one rod.
  • Ezekiel 40:8 - He also measured the porch of the gate facing inward [toward the temple of the Lord], one rod.
  • Ezekiel 40:9 - Then he measured the porch of the gate, eight cubits, and its side pillars, two cubits. The porch of the gate faced inward [toward the temple of the Lord].
  • Ezekiel 40:10 - There were three guardrooms on each side of the gate toward the east; the three were the same size, and the side pillars on each side measured the same.
  • Ezekiel 40:11 - And he measured the width of the gateway, ten cubits, and the length of the gate, thirteen cubits.
  • Ezekiel 40:12 - On each side a border (barrier wall) one cubit wide stood in front of the guardrooms on each side; and the guardrooms were six cubits square on each side.
  • Ezekiel 40:13 - He measured the gate from the roof of one guardroom to the roof of the other, a width of twenty-five cubits from one door to the opposite door.
  • Ezekiel 40:14 - He made [the measurement of] the side pillars sixty cubits high; the gate extended all around to the side pillar of the courtyard.
  • Ezekiel 40:15 - From the front of the entrance gate [on the outside] to the front of the inner porch (portico) of the gate [the distance] was fifty cubits.
  • Ezekiel 40:16 - There were shuttered windows looking toward the guardrooms, and toward their side pillars within the gate all around, and likewise for the porches. And windows were all around inside; and palm tree decorations were on each side pillar.
  • Ezekiel 40:17 - Then he brought me into the outer courtyard, and behold, there were chambers and a pavement made for the courtyard all around; thirty chambers faced the pavement.
  • Ezekiel 40:18 - The pavement (that is, the lower pavement) was by the side of the gates, corresponding to the length of the gates.
  • Ezekiel 40:19 - Then he measured the width from the front of the lower gate to the front of the exterior of the inner court, a hundred cubits [both] on the east and on the north.
  • Ezekiel 40:20 - And as for the gate of the outer courtyard which faced the north he measured [both] its length and its width.
  • Ezekiel 40:21 - Its guardrooms, three on each side, and its side pillars and its porches had the same measurement as the first gate. Its length was fifty cubits and the width was twenty-five cubits.
  • Ezekiel 40:22 - Its windows and its porches and its palm tree decorations had the same measurements as the gate that faced toward the east. It was reached by going up seven steps, and its porch was in front of them.
  • Ezekiel 40:23 - The inner courtyard had a gate opposite the gate on the north as well as the gate on the east; and he measured a hundred cubits from gate to gate.
  • Ezekiel 40:24 - Then he led me toward the south, and behold, there was a gate toward the south; and he measured its side pillars and its porches, and they measured the same as the others.
  • Ezekiel 40:25 - The gate and its porches had windows all around like those windows [in the other gateways]; the length was fifty cubits and the width was twenty-five cubits.
  • Ezekiel 40:26 - There were seven steps going up to the gate, and its porches were in front of them; and it had palm tree decorations [carved] on its side pillars, one on each side.
  • Ezekiel 40:27 - The inner courtyard had a gate toward the south; and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.
  • Ezekiel 40:28 - Then the man (angel) brought me to the inner courtyard by the south gate; and he measured the south gate according to those same measurements.
  • Ezekiel 40:29 - Its guardrooms also, its side pillars and its porches measured the same as the others. And the gate and its porches had windows all around; the length was fifty cubits and the width was twenty-five cubits.
  • Ezekiel 40:30 - There were porches all around, twenty-five cubits long and five cubits wide.
  • Ezekiel 40:31 - Its porches faced the outer courtyard; and palm tree decorations were [carved] on its side pillars, and its stairway had eight steps.
  • Ezekiel 40:32 - He brought me into the inner courtyard toward the east, and he measured the gate; it measured the same as the others.
  • Ezekiel 40:33 - Its guardrooms also, its side pillars and its porches measured the same as the others. The gate and its porches had windows all around; it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
  • Ezekiel 40:34 - Its porches faced the outer courtyard; and palm tree decorations were [carved] on either side of its side pillars, and its stairway had eight steps.
  • Ezekiel 40:35 - Then he brought me to the north gate and he measured it; the measurements were the same as those of the other gates,
  • Ezekiel 40:36 - with its guardrooms, its side pillars, its porches; and the gate had windows all around. The length was fifty cubits and the width was twenty-five cubits.
  • Ezekiel 40:37 - Its side pillars faced the outer courtyard, and palm tree decorations were [carved] on them on either side. And its stairway had eight steps.
  • Ezekiel 40:38 - A chamber with its doorway was by the side pillars of the gates; there the burnt offering was to be washed.
  • Ezekiel 40:39 - In the porch (portico) of the gate were two tables on each side, on which to slaughter the burnt offering, the sin offering and the guilt offering.
  • Ezekiel 40:40 - On the outer side, as one went up to the gateway toward the north, were two tables; and on the other side of the porch of the gate were two tables.
  • Ezekiel 40:41 - Four tables were on each side next to the gate; [a total of] eight tables on which they slaughter sacrifices.
  • Ezekiel 40:42 - Moreover, there were four tables of hewn stone (ashlar) for the burnt offering, a cubit and a half long, a cubit and a half wide, and one cubit high, on which they lay the instruments with which they slaughter the burnt offering and the sacrifice.
  • Psalms 34:19 - Many hardships and perplexing circumstances confront the righteous, But the Lord rescues him from them all.
  • John 16:33 - I have told you these things, so that in Me you may have [perfect] peace. In the world you have tribulation and distress and suffering, but be courageous [be confident, be undaunted, be filled with joy]; I have overcome the world.” [My conquest is accomplished, My victory abiding.]
  • Psalms 129:1 - “Many times they have persecuted me (Israel) from my youth,” Let Israel now say,
  • Psalms 129:2 - “Many times they have persecuted me from my youth, Yet they have not prevailed against me.
  • Psalms 129:3 - The [enemies, like] plowers plowed on my back; They made their furrows [of suffering] long [in Israel].”
  • Ezekiel 10:1 - Then I looked, and behold, in the expanse (firmament) that was over the heads of the cherubim there appeared something [glorious and brilliant] above them looking like a [huge] sapphire stone, formed to resemble a throne.
  • Exodus 3:2 - The Angel of the Lord appeared to him in a blazing flame of fire from the midst of a bush; and he looked, and behold, the bush was on fire, yet it was not consumed.
  • Song of Solomon 5:14 - His hands are rods of gold Set with beryl; His abdomen is a figure of carved ivory Inlaid with sapphires.
  • 1 Kings 5:17 - The king gave orders, and they quarried great stones, valuable stones, to lay the foundation of the house (temple) with cut stones.
  • Exodus 3:7 - The Lord said, “I have in fact seen the affliction (suffering, desolation) of My people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters (oppressors); for I know their pain and suffering.
  • Isaiah 14:32 - Then what answer will one give the messengers of the [Philistine] nation? That the Lord has founded Zion, And the afflicted of His people will seek and find refuge in it.”
  • Acts 14:22 - strengthening and establishing the hearts of the disciples; encouraging them to remain firm in the faith, saying, “It is through many tribulations and hardships that we must enter the kingdom of God.”
  • Lamentations 1:16 - I weep for these things; My eyes overflow with tears, Because a comforter, One who could restore my soul, is far away from me. My children are desolate and perishing, For the enemy has prevailed.”
  • Lamentations 1:17 - Zion stretches out her hands, But there is no comforter for her. The Lord has commanded concerning Jacob That his neighbors should be his enemies; Jerusalem has become a filthy thing [an object of contempt] among them.
  • Revelation 12:13 - And when the dragon saw that he was thrown down to the earth, he persecuted the woman who had given birth to the male Child.
  • Revelation 12:14 - But the two wings of the great eagle were given to the woman, so that she could fly into the wilderness to her place, where she was nourished for a time and times and half a time (three and one-half years), away from the presence of the serpent (Satan).
  • Revelation 12:15 - And the serpent hurled water like a river out of his mouth after the woman, so that he might cause her to be swept away with the flood.
  • Revelation 12:16 - But the earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river which the dragon had hurled out of his mouth.
  • Revelation 12:17 - So the dragon was enraged with the woman, and he went off to wage war on the rest of her children (seed), those who keep and obey the commandments of God and have the testimony of Jesus [holding firmly to it and bearing witness to Him].
  • Isaiah 54:6 - For the Lord has called you, Like a wife who has been abandoned, grieved in spirit, And like a wife [married] in her youth when she is [later] rejected and scorned,” Says your God.
  • Jeremiah 30:17 - For I will restore health to you And I will heal your wounds,’ says the Lord, ‘Because they have called you an outcast, saying: “This is Zion; no one seeks her and no one cares for her.” ’
  • 1 Chronicles 29:2 - So with all my ability I have provided for the house of my God the gold for the things of gold, silver for the things of silver, bronze for the things of bronze, iron for the things of iron, and wood for the things of wood, as well as onyx stones and stones to be inlaid, stones of antimony (a brittle, silvery-white metal) and stones of various colors, and all kinds of precious stones and alabaster in abundance.
  • 1 Peter 2:4 - Come to Him [the risen Lord] as to a living Stone which men rejected and threw away, but which is choice and precious in the sight of God.
  • 1 Peter 2:5 - You [believers], like living stones, are being built up into a spiritual house for a holy and dedicated priesthood, to offer spiritual sacrifices [that are] acceptable and pleasing to God through Jesus Christ.
  • 1 Peter 2:6 - For this is contained in Scripture: “Behold, I am laying in Zion a chosen stone, a precious (honored) Cornerstone, And he who believes in Him [whoever adheres to, trusts in, and relies on Him] will never be disappointed [in his expectations].”
圣经
资源
计划
奉献