逐节对照
- American Standard Version - Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
- 新标点和合本 - 你们的 神说: “你们要安慰,安慰我的百姓。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 你们的上帝说: “要安慰,安慰我的百姓。
- 和合本2010(神版-简体) - 你们的 神说: “要安慰,安慰我的百姓。
- 当代译本 - 你们的上帝说: “你们要安慰安慰我的子民。
- 圣经新译本 - 你们的 神说: “你们要安慰,要安慰我的子民!
- 中文标准译本 - 你们的神说: “要安慰,要安慰我的子民;
- 现代标点和合本 - 你们的神说: “你们要安慰,安慰我的百姓!
- 和合本(拼音版) - 你们的上帝说: “你们要安慰、安慰我的百姓。
- New International Version - Comfort, comfort my people, says your God.
- New International Reader's Version - “Comfort my people,” says your God. “Comfort them.
- English Standard Version - Comfort, comfort my people, says your God.
- New Living Translation - “Comfort, comfort my people,” says your God.
- The Message - “Comfort, oh comfort my people,” says your God. “Speak softly and tenderly to Jerusalem, but also make it very clear That she has served her sentence, that her sin is taken care of—forgiven! She’s been punished enough and more than enough, and now it’s over and done with.”
- Christian Standard Bible - “Comfort, comfort my people,” says your God.
- New American Standard Bible - “Comfort, comfort My people,” says your God.
- New King James Version - “Comfort, yes, comfort My people!” Says your God.
- Amplified Bible - “Comfort, O comfort My people,” says your God.
- King James Version - Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
- New English Translation - “Comfort, comfort my people,” says your God.
- World English Bible - “Comfort, comfort my people,” says your God.
- 新標點和合本 - 你們的神說: 你們要安慰,安慰我的百姓。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們的上帝說: 「要安慰,安慰我的百姓。
- 和合本2010(神版-繁體) - 你們的 神說: 「要安慰,安慰我的百姓。
- 當代譯本 - 你們的上帝說: 「你們要安慰安慰我的子民。
- 聖經新譯本 - 你們的 神說: “你們要安慰,要安慰我的子民!
- 呂振中譯本 - 你們的上帝說: 要安慰,要安慰我的人民哦。
- 中文標準譯本 - 你們的神說: 「要安慰,要安慰我的子民;
- 現代標點和合本 - 你們的神說: 「你們要安慰,安慰我的百姓!
- 文理和合譯本 - 爾之上帝曰、爾其慰藉、慰藉我民、
- 文理委辦譯本 - 上帝曰、爾其慰藉我民、慰藉我民、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾之天主曰、爾當慰藉、慰藉我民、
- Nueva Versión Internacional - ¡Consuelen, consuelen a mi pueblo! —dice su Dios—.
- 현대인의 성경 - 너희 하나님이 말씀하신다. “너희는 위로하라. 내 백성을 위로하라.
- Новый Русский Перевод - – Утешайте, утешайте народ Мой, – говорит ваш Бог. –
- Восточный перевод - – Утешайте, утешайте народ Мой, – говорит ваш Бог. –
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - – Утешайте, утешайте народ Мой, – говорит ваш Бог. –
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - – Утешайте, утешайте народ Мой, – говорит ваш Бог. –
- La Bible du Semeur 2015 - Réconfortez mon peuple, ╵oui, réconfortez-le ! dit votre Dieu.
- リビングバイブル - 「わたしの民を慰めよ」と主は命じます。
- Nova Versão Internacional - Consolem, consolem o meu povo, diz o Deus de vocês.
- Hoffnung für alle - So spricht euer Gott: »Tröstet, ja, tröstet mein Volk!
- Kinh Thánh Hiện Đại - Đức Chúa Trời của các ngươi phán: “Hãy an ủi, an ủi dân Ta!
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พระเจ้าของท่านตรัสว่า จงปลอบโยน จงปลอบโยนประชากรของเรา
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พระเจ้าของพวกท่านกล่าวว่า “จงให้กำลังใจ ให้กำลังใจชนชาติของเรา
交叉引用
- Hebrews 6:17 - Wherein God, being minded to show more abundantly unto the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;
- Hebrews 6:18 - that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold of the hope set before us:
- Isaiah 3:10 - Say ye of the righteous, that it shall be well with him; for they shall eat the fruit of their doings.
- Isaiah 57:15 - For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, whose name is Holy: I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
- Isaiah 57:16 - For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would faint before me, and the souls that I have made.
- Isaiah 57:17 - For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid my face and was wroth; and he went on backsliding in the way of his heart.
- Isaiah 57:18 - I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
- Isaiah 57:19 - I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith Jehovah; and I will heal him.
- Nehemiah 8:10 - Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto him for whom nothing is prepared; for this day is holy unto our Lord: neither be ye grieved; for the joy of Jehovah is your strength.
- Isaiah 12:1 - And in that day thou shalt say, I will give thanks unto thee, O Jehovah; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away and thou comfortest me.
- Isaiah 41:10 - fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God; I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
- Isaiah 41:11 - Behold, all they that are incensed against thee shall be put to shame and confounded: they that strive with thee shall be as nothing, and shall perish.
- Isaiah 41:12 - Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contend with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
- Isaiah 41:13 - For I, Jehovah thy God, will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
- Isaiah 41:14 - Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith Jehovah, and thy Redeemer is the Holy One of Israel.
- Isaiah 52:9 - Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem; for Jehovah hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
- Isaiah 41:27 - I am the first that saith unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
- Isaiah 35:3 - Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.
- Isaiah 35:4 - Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, with the recompense of God; he will come and save you.
- Isaiah 50:10 - Who is among you that feareth Jehovah, that obeyeth the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him trust in the name of Jehovah, and rely upon his God.
- Isaiah 62:11 - Behold, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompense before him.
- Isaiah 62:12 - And they shall call them The holy people, The redeemed of Jehovah: and thou shalt be called Sought out, A city not forsaken.
- Isaiah 49:13 - Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have compassion upon his afflicted.
- Isaiah 49:14 - But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.
- Isaiah 49:15 - Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee.
- Isaiah 49:16 - Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
- Psalms 85:8 - I will hear what God Jehovah will speak; For he will speak peace unto his people, and to his saints: But let them not turn again to folly.
- Isaiah 60:1 - Arise, shine; for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee.
- Isaiah 60:2 - For, behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the peoples; but Jehovah will arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.
- Isaiah 60:3 - And nations shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising.
- Isaiah 65:13 - Therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but ye shall be put to shame;
- Isaiah 65:14 - behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.
- Zechariah 9:9 - Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy king cometh unto thee; he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, even upon a colt the foal of an ass.
- Zechariah 1:13 - And Jehovah answered the angel that talked with me with good words, even comfortable words.
- Isaiah 66:10 - Rejoice ye with Jerusalem, and be glad for her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn over her;
- Isaiah 66:11 - that ye may suck and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
- Isaiah 66:12 - For thus saith Jehovah, Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream: and ye shall suck thereof; ye shall be borne upon the side, and shall be dandled upon the knees.
- Isaiah 66:13 - As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.
- Isaiah 66:14 - And ye shall see it, and your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like the tender grass: and the hand of Jehovah shall be known toward his servants; and he will have indignation against his enemies.
- Jeremiah 31:10 - Hear the word of Jehovah, O ye nations, and declare it in the isles afar off; and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.
- Jeremiah 31:11 - For Jehovah hath ransomed Jacob, and redeemed him from the hand of him that was stronger than he.
- Jeremiah 31:12 - And they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow unto the goodness of Jehovah, to the grain, and to the new wine, and to the oil, and to the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.
- Jeremiah 31:13 - Then shall the virgin rejoice in the dance, and the young men and the old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
- Jeremiah 31:14 - And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah.
- 1 Thessalonians 4:18 - Wherefore comfort one another with these words.
- Isaiah 51:3 - For Jehovah hath comforted Zion; he hath comforted all her waste places, and hath made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
- Zephaniah 3:14 - Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
- Zephaniah 3:15 - Jehovah hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the King of Israel, even Jehovah, is in the midst of thee; thou shalt not fear evil any more.
- Zephaniah 3:16 - In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not; O Zion, let not thy hands be slack.
- Zephaniah 3:17 - Jehovah thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing.
- 2 Corinthians 1:4 - who comforteth us in all our affliction, that we may be able to comfort them that are in any affliction, through the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.
- Isaiah 51:12 - I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man that shall be made as grass;