Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
35:5 BDS
逐节对照
  • La Bible du Semeur 2015 - Ce jour-là s’ouvriront ╵les oreilles des sourds et les yeux des aveugles .
  • 新标点和合本 - 那时,瞎子的眼必睁开; 聋子的耳必开通。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 那时,盲人的眼必睁开, 聋子的耳必开通。
  • 和合本2010(神版-简体) - 那时,盲人的眼必睁开, 聋子的耳必开通。
  • 当代译本 - 那时,瞎眼的必看见, 耳聋的必听见,
  • 圣经新译本 - 那时,瞎子的眼必打开, 聋子的耳必畅通。
  • 中文标准译本 - 那时,瞎眼之人的眼睛必被打开, 耳聋之人的耳朵必被开通。
  • 现代标点和合本 - 那时瞎子的眼必睁开, 聋子的耳必开通。
  • 和合本(拼音版) - 那时瞎子的眼必睁开, 聋子的耳必开通;
  • New International Version - Then will the eyes of the blind be opened and the ears of the deaf unstopped.
  • New International Reader's Version - Then the eyes of those who are blind will be opened. The ears of those who can’t hear will be unplugged.
  • English Standard Version - Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf unstopped;
  • New Living Translation - And when he comes, he will open the eyes of the blind and unplug the ears of the deaf.
  • The Message - Blind eyes will be opened, deaf ears unstopped, Lame men and women will leap like deer, the voiceless break into song. Springs of water will burst out in the wilderness, streams flow in the desert. Hot sands will become a cool oasis, thirsty ground a splashing fountain. Even lowly jackals will have water to drink, and barren grasslands flourish richly.
  • Christian Standard Bible - Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf unstopped.
  • New American Standard Bible - Then the eyes of those who are blind will be opened, And the ears of those who are deaf will be unstopped.
  • New King James Version - Then the eyes of the blind shall be opened, And the ears of the deaf shall be unstopped.
  • Amplified Bible - Then the eyes of the blind will be opened And the ears of the deaf will be unstopped.
  • American Standard Version - Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
  • King James Version - Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
  • New English Translation - Then blind eyes will open, deaf ears will hear.
  • World English Bible - Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be unstopped.
  • 新標點和合本 - 那時,瞎子的眼必睜開; 聾子的耳必開通。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 那時,盲人的眼必睜開, 聾子的耳必開通。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 那時,盲人的眼必睜開, 聾子的耳必開通。
  • 當代譯本 - 那時,瞎眼的必看見, 耳聾的必聽見,
  • 聖經新譯本 - 那時,瞎子的眼必打開, 聾子的耳必暢通。
  • 呂振中譯本 - 那時瞎子的眼就會開, 聾子的耳就通透。
  • 中文標準譯本 - 那時,瞎眼之人的眼睛必被打開, 耳聾之人的耳朵必被開通。
  • 現代標點和合本 - 那時瞎子的眼必睜開, 聾子的耳必開通。
  • 文理和合譯本 - 維時、瞽者目啟、聾者耳通、
  • 文理委辦譯本 - 使瞽者明、聾者聰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當是時瞽者目必明、聾者耳必啟、
  • Nueva Versión Internacional - Se abrirán entonces los ojos de los ciegos y se destaparán los oídos de los sordos;
  • 현대인의 성경 - 그때 소경의 눈이 뜨이고 귀머거리의 귀가 열릴 것이며
  • Новый Русский Перевод - Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отворятся .
  • Восточный перевод - Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отворятся.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отворятся.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отворятся.
  • リビングバイブル - 神が来れば、盲人の目は見えるようになり、 耳の聞こえない者の耳は聞こえるようになります。
  • Nova Versão Internacional - Então os olhos dos cegos se abrirão e os ouvidos dos surdos se destaparão.
  • Hoffnung für alle - Dann werden die Augen der Blinden geöffnet, und die Tauben können auf einmal hören.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lúc đó, mắt người mù sẽ sáng, tai người điếc sẽ nghe.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อนั้นตาของคนตาบอดจะถูกเปิด และหูของคนหูหนวกจะได้ยิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้ว​ตา​ของ​คน​ตาบอด​ก็​จะ​มอง​เห็น หู​ของ​คน​หู​หนวก​จะ​ได้ยิน
交叉引用
  • Job 33:16 - Alors il se révèle ╵à l’oreille des hommes, scellant les instructions ╵dont il les avertit,
  • Jérémie 6:10 - Mais à qui parlerai-je et qui avertirai-je ╵pour qu’enfin ils entendent ? Leur oreille est incirconcise, et ils sont incapables ╵de prêter attention. La parole de l’Eternel est devenue pour eux ╵un objet de mépris dont ils ne veulent pas .
  • Actes 26:18 - Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des ténèbres à la lumière et du pouvoir de Satan à Dieu pour qu’en croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs péchés et une part d’héritage avec les membres du peuple saint. »
  • Esaïe 43:8 - Laisse sortir le peuple ╵qui est aveugle tout en ayant des yeux, et qui est sourd bien qu’il ait des oreilles ! »
  • Exode 4:11 - L’Eternel lui répondit : Qui a doté l’homme d’une bouche ? Qui le rend muet ou sourd, voyant ou aveugle ? N’est-ce pas moi, l’Eternel ?
  • Jean 11:37 - Quelques-uns remarquaient : Il a bien rendu la vue à l’aveugle, n’aurait-il pas pu empêcher que Lazare meure ?
  • Esaïe 48:8 - Non, tu n’en savais rien, tu ne l’avais pas entendu ; jamais auparavant, ╵ce n’était parvenu ╵à tes oreilles. Car je te connaissais, ╵et je te savais traître. Oui, tu t’appelles : ╵« Révolté de naissance  ! »
  • Marc 7:32 - On lui amena un sourd qui avait du mal à parler et on le pria de lui imposer les mains.
  • Marc 7:33 - Jésus l’emmena seul avec lui, loin de la foule : après avoir posé ses doigts sur les oreilles du malade, il les humecta de salive et lui toucha la langue ;
  • Marc 7:34 - alors il leva les yeux au ciel, poussa un soupir et dit : Ephphatha (ce qui signifie : ouvre-toi).
  • Marc 7:35 - Aussitôt les oreilles de cet homme s’ouvrirent, sa langue se délia et il se mit à parler correctement.
  • Marc 7:36 - Jésus recommanda à ceux qui étaient là de n’en rien dire à personne ; mais plus il le leur défendait, plus ils en parlaient.
  • Marc 7:37 - Remplies d’étonnement, les foules s’écriaient : Tout ce qu’il fait est magnifique : il fait entendre les sourds et parler les muets !
  • Ephésiens 1:17 - Je demande que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père qui possède la gloire, vous donne, par son Esprit, sagesse et révélation, pour que vous le connaissiez ;
  • Ephésiens 1:18 - qu’il illumine ainsi votre intelligence afin que vous compreniez en quoi consiste l’espérance à laquelle vous avez été appelés, quelle est la glorieuse richesse de l’héritage que Dieu vous fera partager avec les membres du peuple saint,
  • Marc 8:22 - Ils arrivèrent à Bethsaïda. On amena un aveugle à Jésus et on le supplia de le toucher.
  • Marc 8:23 - Jésus prit l’aveugle par la main et le conduisit hors du village, puis il lui mouilla les yeux avec sa salive, lui imposa les mains et lui demanda : Est-ce que tu vois quelque chose ?
  • Marc 8:24 - L’aveugle regarda et répondit : J’aperçois des hommes, mais je les vois comme des arbres qui marchent.
  • Marc 8:25 - Jésus posa de nouveau ses mains sur les yeux de l’aveugle. Alors celui-ci vit clair ; il était guéri et voyait tout distinctement.
  • Proverbes 20:12 - L’Eternel nous a donné des oreilles pour entendre et aussi des yeux pour voir.
  • Marc 9:25 - Jésus, voyant la foule affluer, commanda avec sévérité à l’esprit mauvais : Esprit qui rends sourd et muet, lui dit-il, je te l’ordonne, sors de cet enfant et ne rentre plus jamais en lui !
  • Marc 9:26 - L’esprit poussa un grand cri, secoua l’enfant avec violence et sortit de lui. L’enfant resta comme mort, si bien que la plupart des témoins disaient : « Il est mort. »
  • Actes 9:17 - Ananias partit donc et, arrivé dans la maison, il imposa les mains à Saul et lui dit : Saul, mon frère, le Seigneur Jésus qui t’est apparu sur le chemin par lequel tu venais, m’a envoyé pour que la vue te soit rendue et que tu sois rempli du Saint-Esprit.
  • Actes 9:18 - Au même instant, ce fut comme si des écailles tombaient des yeux de Saul et il vit de nouveau. Alors il se leva et fut baptisé,
  • Luc 4:18 - L’Esprit du Seigneur est sur moi car il m’a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres. Il m’a envoyé ╵pour annoncer aux captifs la délivrance, aux aveugles le recouvrement de la vue, pour apporter la liberté aux opprimés
  • Ephésiens 5:14 - Or ce qui paraît à la lumière est lumière. De là viennent ces paroles : Réveille-toi, ô toi qui dors, relève-toi d’entre les morts et Christ fera lever sa lumière sur toi .
  • Matthieu 12:22 - On lui amena encore un homme qui était sous l’emprise d’un démon qui le rendait aveugle et muet. Jésus le guérit, et l’homme put de nouveau parler et voir.
  • Esaïe 42:16 - les aveugles, ╵je les ferai marcher sur une route ╵qu’ils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers ╵dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux ╵leur obscurité en lumière et leurs parcours accidentés ╵en terrains plats. Tout cela, je l’accomplirai sans rien laisser d’inachevé.
  • Matthieu 21:14 - Des aveugles et des paralysés s’approchèrent de lui dans la cour du Temple et il les guérit.
  • Psaumes 146:8 - L’Eternel rend la vue aux aveugles. L’Eternel relève ╵celui qui fléchit. L’Eternel aime les justes.
  • Matthieu 20:30 - Deux aveugles étaient assis au bord du chemin. Quand ils entendirent que Jésus passait par là, ils se mirent à crier : Seigneur , Fils de David, aie pitié de nous !
  • Matthieu 20:31 - La foule les rabroua pour les faire taire, mais ils se mirent à crier de plus belle : Seigneur, Fils de David, aie pitié de nous !
  • Matthieu 20:32 - Jésus s’arrêta, les appela et leur demanda : Que voulez-vous que je fasse pour vous ?
  • Matthieu 20:33 - – Seigneur, répondirent-ils, que nos yeux s’ouvrent !
  • Matthieu 20:34 - Pris de compassion pour eux, Jésus leur toucha les yeux. Aussitôt, ils recouvrèrent la vue et le suivirent.
  • Matthieu 9:27 - Lorsque Jésus partit de là, deux aveugles le suivirent en criant : Fils de David, aie pitié de nous !
  • Matthieu 9:28 - Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui. Il leur dit : Croyez-vous que je peux faire ce que vous me demandez ? – Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.
  • Matthieu 9:29 - Alors il leur toucha les yeux en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi !
  • Matthieu 9:30 - Et aussitôt, leurs yeux s’ouvrirent. Jésus ajouta d’un ton sévère  : Veillez à ce que personne n’apprenne ce qui vous est arrivé.
  • Jean 9:1 - En partant, Jésus aperçut sur son chemin un homme qui était aveugle de naissance.
  • Jean 9:2 - Ses disciples lui posèrent alors cette question : Dis-nous, Maître, pourquoi cet homme est-il né aveugle ? Est-ce à cause de son propre péché ou de celui de ses parents ?
  • Jean 9:3 - Jésus répondit : Cela n’a pas de rapport avec son péché, ni avec celui de ses parents ; c’est pour qu’en lui tous puissent voir ce que Dieu est capable de faire.
  • Jean 9:4 - Il nous faut accomplir les œuvres de celui qui m’a envoyé tant qu’il fait jour ; la nuit vient où plus personne ne pourra travailler.
  • Jean 9:5 - Aussi longtemps que je suis encore dans le monde, je suis la lumière du monde.
  • Jean 9:6 - Après avoir dit cela, Jésus cracha par terre et, avec sa salive, il fit un peu de boue qu’il appliqua sur les yeux de l’aveugle.
  • Jean 9:7 - Puis il lui dit : Va te laver au réservoir de Siloé (le mot « Siloé » veut dire : « envoyé »). L’aveugle alla se laver et, à son retour, il voyait.
  • Jean 9:39 - Jésus dit alors : Je suis venu dans ce monde pour qu’un jugement ait lieu, pour que ceux qui ne voient pas voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles.
  • Esaïe 50:4 - Le Seigneur, l’Eternel, m’a donné une langue ╵de disciple attentif pour que, par ma parole, ╵je sache fortifier ceux qui sont fatigués. Et il me fait tendre l’oreille matin après matin, afin que je l’écoute comme un disciple.
  • Matthieu 11:3 - Es-tu celui qui devait venir , ou bien devons-nous en attendre un autre ?
  • Matthieu 11:4 - Et Jésus leur répondit : Retournez auprès de Jean et racontez-lui ce que vous entendez et ce que vous voyez :
  • Matthieu 11:5 - les aveugles voient, les paralysés marchent normalement, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la Bonne Nouvelle est annoncée aux pauvres .
  • Esaïe 29:18 - En ce jour-là, ╵les sourds même entendront ╵les paroles du livre et, sortant des ténèbres ╵et de l’obscurité, les yeux des aveugles verront.
  • Esaïe 32:3 - Alors les yeux ╵de ceux qui devraient voir ╵ne seront plus aveugles, les oreilles des auditeurs ╵se feront attentives.
  • Esaïe 32:4 - Les gens écervelés ╵réfléchiront afin d’apprendre, et la langue des bègues ╵parlera clairement ╵avec facilité.
  • Luc 7:20 - Ces hommes se présentèrent à Jésus et lui dirent : C’est Jean-Baptiste qui nous envoie. Voici ce qu’il te fait demander : « Es-tu celui qui devait venir, ou bien devons-nous en attendre un autre ? »
  • Luc 7:21 - Or, au moment où ils arrivaient, Jésus guérit plusieurs personnes de diverses maladies et infirmités. Il délivra des gens qui étaient sous l’emprise d’esprits mauvais et rendit la vue à plusieurs aveugles.
  • Luc 7:22 - Il répondit alors aux envoyés : Retournez auprès de Jean et racontez-lui ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les paralysés marchent normalement, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la Bonne Nouvelle est annoncée aux pauvres .
  • Luc 7:23 - Heureux celui qui ne perdra pas la foi à cause de moi !
  • Esaïe 42:6 - Moi, l’Eternel, ╵moi, je t’ai appelé ╵dans un juste dessein et je te tiendrai par la main ; je te protégerai ╵et je t’établirai pour conclure une alliance avec le peuple, pour être la lumière des peuples étrangers ,
  • Esaïe 42:7 - pour ouvrir les yeux des aveugles, pour tirer du cachot ╵les prisonniers, de la maison d’arrêt ╵ceux qui habitent les ténèbres.
逐节对照交叉引用
  • La Bible du Semeur 2015 - Ce jour-là s’ouvriront ╵les oreilles des sourds et les yeux des aveugles .
  • 新标点和合本 - 那时,瞎子的眼必睁开; 聋子的耳必开通。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 那时,盲人的眼必睁开, 聋子的耳必开通。
  • 和合本2010(神版-简体) - 那时,盲人的眼必睁开, 聋子的耳必开通。
  • 当代译本 - 那时,瞎眼的必看见, 耳聋的必听见,
  • 圣经新译本 - 那时,瞎子的眼必打开, 聋子的耳必畅通。
  • 中文标准译本 - 那时,瞎眼之人的眼睛必被打开, 耳聋之人的耳朵必被开通。
  • 现代标点和合本 - 那时瞎子的眼必睁开, 聋子的耳必开通。
  • 和合本(拼音版) - 那时瞎子的眼必睁开, 聋子的耳必开通;
  • New International Version - Then will the eyes of the blind be opened and the ears of the deaf unstopped.
  • New International Reader's Version - Then the eyes of those who are blind will be opened. The ears of those who can’t hear will be unplugged.
  • English Standard Version - Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf unstopped;
  • New Living Translation - And when he comes, he will open the eyes of the blind and unplug the ears of the deaf.
  • The Message - Blind eyes will be opened, deaf ears unstopped, Lame men and women will leap like deer, the voiceless break into song. Springs of water will burst out in the wilderness, streams flow in the desert. Hot sands will become a cool oasis, thirsty ground a splashing fountain. Even lowly jackals will have water to drink, and barren grasslands flourish richly.
  • Christian Standard Bible - Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf unstopped.
  • New American Standard Bible - Then the eyes of those who are blind will be opened, And the ears of those who are deaf will be unstopped.
  • New King James Version - Then the eyes of the blind shall be opened, And the ears of the deaf shall be unstopped.
  • Amplified Bible - Then the eyes of the blind will be opened And the ears of the deaf will be unstopped.
  • American Standard Version - Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
  • King James Version - Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
  • New English Translation - Then blind eyes will open, deaf ears will hear.
  • World English Bible - Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be unstopped.
  • 新標點和合本 - 那時,瞎子的眼必睜開; 聾子的耳必開通。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 那時,盲人的眼必睜開, 聾子的耳必開通。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 那時,盲人的眼必睜開, 聾子的耳必開通。
  • 當代譯本 - 那時,瞎眼的必看見, 耳聾的必聽見,
  • 聖經新譯本 - 那時,瞎子的眼必打開, 聾子的耳必暢通。
  • 呂振中譯本 - 那時瞎子的眼就會開, 聾子的耳就通透。
  • 中文標準譯本 - 那時,瞎眼之人的眼睛必被打開, 耳聾之人的耳朵必被開通。
  • 現代標點和合本 - 那時瞎子的眼必睜開, 聾子的耳必開通。
  • 文理和合譯本 - 維時、瞽者目啟、聾者耳通、
  • 文理委辦譯本 - 使瞽者明、聾者聰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當是時瞽者目必明、聾者耳必啟、
  • Nueva Versión Internacional - Se abrirán entonces los ojos de los ciegos y se destaparán los oídos de los sordos;
  • 현대인의 성경 - 그때 소경의 눈이 뜨이고 귀머거리의 귀가 열릴 것이며
  • Новый Русский Перевод - Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отворятся .
  • Восточный перевод - Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отворятся.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отворятся.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отворятся.
  • リビングバイブル - 神が来れば、盲人の目は見えるようになり、 耳の聞こえない者の耳は聞こえるようになります。
  • Nova Versão Internacional - Então os olhos dos cegos se abrirão e os ouvidos dos surdos se destaparão.
  • Hoffnung für alle - Dann werden die Augen der Blinden geöffnet, und die Tauben können auf einmal hören.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Lúc đó, mắt người mù sẽ sáng, tai người điếc sẽ nghe.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เมื่อนั้นตาของคนตาบอดจะถูกเปิด และหูของคนหูหนวกจะได้ยิน
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - แล้ว​ตา​ของ​คน​ตาบอด​ก็​จะ​มอง​เห็น หู​ของ​คน​หู​หนวก​จะ​ได้ยิน
  • Job 33:16 - Alors il se révèle ╵à l’oreille des hommes, scellant les instructions ╵dont il les avertit,
  • Jérémie 6:10 - Mais à qui parlerai-je et qui avertirai-je ╵pour qu’enfin ils entendent ? Leur oreille est incirconcise, et ils sont incapables ╵de prêter attention. La parole de l’Eternel est devenue pour eux ╵un objet de mépris dont ils ne veulent pas .
  • Actes 26:18 - Tu devras leur ouvrir les yeux et les faire passer des ténèbres à la lumière et du pouvoir de Satan à Dieu pour qu’en croyant en moi, ils reçoivent le pardon de leurs péchés et une part d’héritage avec les membres du peuple saint. »
  • Esaïe 43:8 - Laisse sortir le peuple ╵qui est aveugle tout en ayant des yeux, et qui est sourd bien qu’il ait des oreilles ! »
  • Exode 4:11 - L’Eternel lui répondit : Qui a doté l’homme d’une bouche ? Qui le rend muet ou sourd, voyant ou aveugle ? N’est-ce pas moi, l’Eternel ?
  • Jean 11:37 - Quelques-uns remarquaient : Il a bien rendu la vue à l’aveugle, n’aurait-il pas pu empêcher que Lazare meure ?
  • Esaïe 48:8 - Non, tu n’en savais rien, tu ne l’avais pas entendu ; jamais auparavant, ╵ce n’était parvenu ╵à tes oreilles. Car je te connaissais, ╵et je te savais traître. Oui, tu t’appelles : ╵« Révolté de naissance  ! »
  • Marc 7:32 - On lui amena un sourd qui avait du mal à parler et on le pria de lui imposer les mains.
  • Marc 7:33 - Jésus l’emmena seul avec lui, loin de la foule : après avoir posé ses doigts sur les oreilles du malade, il les humecta de salive et lui toucha la langue ;
  • Marc 7:34 - alors il leva les yeux au ciel, poussa un soupir et dit : Ephphatha (ce qui signifie : ouvre-toi).
  • Marc 7:35 - Aussitôt les oreilles de cet homme s’ouvrirent, sa langue se délia et il se mit à parler correctement.
  • Marc 7:36 - Jésus recommanda à ceux qui étaient là de n’en rien dire à personne ; mais plus il le leur défendait, plus ils en parlaient.
  • Marc 7:37 - Remplies d’étonnement, les foules s’écriaient : Tout ce qu’il fait est magnifique : il fait entendre les sourds et parler les muets !
  • Ephésiens 1:17 - Je demande que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père qui possède la gloire, vous donne, par son Esprit, sagesse et révélation, pour que vous le connaissiez ;
  • Ephésiens 1:18 - qu’il illumine ainsi votre intelligence afin que vous compreniez en quoi consiste l’espérance à laquelle vous avez été appelés, quelle est la glorieuse richesse de l’héritage que Dieu vous fera partager avec les membres du peuple saint,
  • Marc 8:22 - Ils arrivèrent à Bethsaïda. On amena un aveugle à Jésus et on le supplia de le toucher.
  • Marc 8:23 - Jésus prit l’aveugle par la main et le conduisit hors du village, puis il lui mouilla les yeux avec sa salive, lui imposa les mains et lui demanda : Est-ce que tu vois quelque chose ?
  • Marc 8:24 - L’aveugle regarda et répondit : J’aperçois des hommes, mais je les vois comme des arbres qui marchent.
  • Marc 8:25 - Jésus posa de nouveau ses mains sur les yeux de l’aveugle. Alors celui-ci vit clair ; il était guéri et voyait tout distinctement.
  • Proverbes 20:12 - L’Eternel nous a donné des oreilles pour entendre et aussi des yeux pour voir.
  • Marc 9:25 - Jésus, voyant la foule affluer, commanda avec sévérité à l’esprit mauvais : Esprit qui rends sourd et muet, lui dit-il, je te l’ordonne, sors de cet enfant et ne rentre plus jamais en lui !
  • Marc 9:26 - L’esprit poussa un grand cri, secoua l’enfant avec violence et sortit de lui. L’enfant resta comme mort, si bien que la plupart des témoins disaient : « Il est mort. »
  • Actes 9:17 - Ananias partit donc et, arrivé dans la maison, il imposa les mains à Saul et lui dit : Saul, mon frère, le Seigneur Jésus qui t’est apparu sur le chemin par lequel tu venais, m’a envoyé pour que la vue te soit rendue et que tu sois rempli du Saint-Esprit.
  • Actes 9:18 - Au même instant, ce fut comme si des écailles tombaient des yeux de Saul et il vit de nouveau. Alors il se leva et fut baptisé,
  • Luc 4:18 - L’Esprit du Seigneur est sur moi car il m’a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres. Il m’a envoyé ╵pour annoncer aux captifs la délivrance, aux aveugles le recouvrement de la vue, pour apporter la liberté aux opprimés
  • Ephésiens 5:14 - Or ce qui paraît à la lumière est lumière. De là viennent ces paroles : Réveille-toi, ô toi qui dors, relève-toi d’entre les morts et Christ fera lever sa lumière sur toi .
  • Matthieu 12:22 - On lui amena encore un homme qui était sous l’emprise d’un démon qui le rendait aveugle et muet. Jésus le guérit, et l’homme put de nouveau parler et voir.
  • Esaïe 42:16 - les aveugles, ╵je les ferai marcher sur une route ╵qu’ils ne connaissent pas. Oui, je les conduirai sur des sentiers ╵dont ils ignorent tout. Je transformerai devant eux ╵leur obscurité en lumière et leurs parcours accidentés ╵en terrains plats. Tout cela, je l’accomplirai sans rien laisser d’inachevé.
  • Matthieu 21:14 - Des aveugles et des paralysés s’approchèrent de lui dans la cour du Temple et il les guérit.
  • Psaumes 146:8 - L’Eternel rend la vue aux aveugles. L’Eternel relève ╵celui qui fléchit. L’Eternel aime les justes.
  • Matthieu 20:30 - Deux aveugles étaient assis au bord du chemin. Quand ils entendirent que Jésus passait par là, ils se mirent à crier : Seigneur , Fils de David, aie pitié de nous !
  • Matthieu 20:31 - La foule les rabroua pour les faire taire, mais ils se mirent à crier de plus belle : Seigneur, Fils de David, aie pitié de nous !
  • Matthieu 20:32 - Jésus s’arrêta, les appela et leur demanda : Que voulez-vous que je fasse pour vous ?
  • Matthieu 20:33 - – Seigneur, répondirent-ils, que nos yeux s’ouvrent !
  • Matthieu 20:34 - Pris de compassion pour eux, Jésus leur toucha les yeux. Aussitôt, ils recouvrèrent la vue et le suivirent.
  • Matthieu 9:27 - Lorsque Jésus partit de là, deux aveugles le suivirent en criant : Fils de David, aie pitié de nous !
  • Matthieu 9:28 - Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui. Il leur dit : Croyez-vous que je peux faire ce que vous me demandez ? – Oui, Seigneur, lui répondirent-ils.
  • Matthieu 9:29 - Alors il leur toucha les yeux en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi !
  • Matthieu 9:30 - Et aussitôt, leurs yeux s’ouvrirent. Jésus ajouta d’un ton sévère  : Veillez à ce que personne n’apprenne ce qui vous est arrivé.
  • Jean 9:1 - En partant, Jésus aperçut sur son chemin un homme qui était aveugle de naissance.
  • Jean 9:2 - Ses disciples lui posèrent alors cette question : Dis-nous, Maître, pourquoi cet homme est-il né aveugle ? Est-ce à cause de son propre péché ou de celui de ses parents ?
  • Jean 9:3 - Jésus répondit : Cela n’a pas de rapport avec son péché, ni avec celui de ses parents ; c’est pour qu’en lui tous puissent voir ce que Dieu est capable de faire.
  • Jean 9:4 - Il nous faut accomplir les œuvres de celui qui m’a envoyé tant qu’il fait jour ; la nuit vient où plus personne ne pourra travailler.
  • Jean 9:5 - Aussi longtemps que je suis encore dans le monde, je suis la lumière du monde.
  • Jean 9:6 - Après avoir dit cela, Jésus cracha par terre et, avec sa salive, il fit un peu de boue qu’il appliqua sur les yeux de l’aveugle.
  • Jean 9:7 - Puis il lui dit : Va te laver au réservoir de Siloé (le mot « Siloé » veut dire : « envoyé »). L’aveugle alla se laver et, à son retour, il voyait.
  • Jean 9:39 - Jésus dit alors : Je suis venu dans ce monde pour qu’un jugement ait lieu, pour que ceux qui ne voient pas voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles.
  • Esaïe 50:4 - Le Seigneur, l’Eternel, m’a donné une langue ╵de disciple attentif pour que, par ma parole, ╵je sache fortifier ceux qui sont fatigués. Et il me fait tendre l’oreille matin après matin, afin que je l’écoute comme un disciple.
  • Matthieu 11:3 - Es-tu celui qui devait venir , ou bien devons-nous en attendre un autre ?
  • Matthieu 11:4 - Et Jésus leur répondit : Retournez auprès de Jean et racontez-lui ce que vous entendez et ce que vous voyez :
  • Matthieu 11:5 - les aveugles voient, les paralysés marchent normalement, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la Bonne Nouvelle est annoncée aux pauvres .
  • Esaïe 29:18 - En ce jour-là, ╵les sourds même entendront ╵les paroles du livre et, sortant des ténèbres ╵et de l’obscurité, les yeux des aveugles verront.
  • Esaïe 32:3 - Alors les yeux ╵de ceux qui devraient voir ╵ne seront plus aveugles, les oreilles des auditeurs ╵se feront attentives.
  • Esaïe 32:4 - Les gens écervelés ╵réfléchiront afin d’apprendre, et la langue des bègues ╵parlera clairement ╵avec facilité.
  • Luc 7:20 - Ces hommes se présentèrent à Jésus et lui dirent : C’est Jean-Baptiste qui nous envoie. Voici ce qu’il te fait demander : « Es-tu celui qui devait venir, ou bien devons-nous en attendre un autre ? »
  • Luc 7:21 - Or, au moment où ils arrivaient, Jésus guérit plusieurs personnes de diverses maladies et infirmités. Il délivra des gens qui étaient sous l’emprise d’esprits mauvais et rendit la vue à plusieurs aveugles.
  • Luc 7:22 - Il répondit alors aux envoyés : Retournez auprès de Jean et racontez-lui ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les paralysés marchent normalement, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la Bonne Nouvelle est annoncée aux pauvres .
  • Luc 7:23 - Heureux celui qui ne perdra pas la foi à cause de moi !
  • Esaïe 42:6 - Moi, l’Eternel, ╵moi, je t’ai appelé ╵dans un juste dessein et je te tiendrai par la main ; je te protégerai ╵et je t’établirai pour conclure une alliance avec le peuple, pour être la lumière des peuples étrangers ,
  • Esaïe 42:7 - pour ouvrir les yeux des aveugles, pour tirer du cachot ╵les prisonniers, de la maison d’arrêt ╵ceux qui habitent les ténèbres.
圣经
资源
计划
奉献