逐节对照
- New International Version - The fruit of that righteousness will be peace; its effect will be quietness and confidence forever.
- 新标点和合本 - 公义的果效必是平安; 公义的效验必是平稳,直到永远。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 公义的果实是平安, 公义的效果是平静和安稳,直到永远。
- 和合本2010(神版-简体) - 公义的果实是平安, 公义的效果是平静和安稳,直到永远。
- 当代译本 - 公义必带来平安, 公义结的果子是永远的和平与安宁。
- 圣经新译本 - 公义的果效必是平安, 公义的效验必是平静与安稳,直到永远。
- 中文标准译本 - 公义所结出的是平安, 公义的果效是平静安稳,直到永远。
- 现代标点和合本 - 公义的果效必是平安, 公义的效验必是平稳,直到永远。
- 和合本(拼音版) - 公义的果效必是平安, 公义的效验必是平稳,直到永远。
- New International Reader's Version - Doing what is right will bring peace and rest. When my people do that, they will stay calm and trust in the Lord forever.
- English Standard Version - And the effect of righteousness will be peace, and the result of righteousness, quietness and trust forever.
- New Living Translation - And this righteousness will bring peace. Yes, it will bring quietness and confidence forever.
- Christian Standard Bible - The result of righteousness will be peace; the effect of righteousness will be quiet confidence forever.
- New American Standard Bible - And the work of righteousness will be peace, And the service of righteousness, quietness and confidence forever.
- New King James Version - The work of righteousness will be peace, And the effect of righteousness, quietness and assurance forever.
- Amplified Bible - And the effect of righteousness will be peace, And the result of righteousness will be quietness and confident trust forever.
- American Standard Version - And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and confidence for ever.
- King James Version - And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness quietness and assurance for ever.
- New English Translation - Fairness will produce peace and result in lasting security.
- World English Bible - The work of righteousness will be peace, and the effect of righteousness, quietness and confidence forever.
- 新標點和合本 - 公義的果效必是平安; 公義的效驗必是平穩,直到永遠。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 公義的果實是平安, 公義的效果是平靜和安穩,直到永遠。
- 和合本2010(神版-繁體) - 公義的果實是平安, 公義的效果是平靜和安穩,直到永遠。
- 當代譯本 - 公義必帶來平安, 公義結的果子是永遠的和平與安寧。
- 聖經新譯本 - 公義的果效必是平安, 公義的效驗必是平靜與安穩,直到永遠。
- 呂振中譯本 - 那時公義的果效必是平安興隆; 公平的效驗必是 安穩到永遠。
- 中文標準譯本 - 公義所結出的是平安, 公義的果效是平靜安穩,直到永遠。
- 現代標點和合本 - 公義的果效必是平安, 公義的效驗必是平穩,直到永遠。
- 文理和合譯本 - 義之功乃和、義之效乃安與信、迄於永世、
- 文理委辦譯本 - 為義者、必獲平康、有義之功、必有義之效、永享綏安、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 義之功效乃綏安、義之結果乃寧靜康泰、至於永遠、
- Nueva Versión Internacional - El producto de la justicia será la paz; tranquilidad y seguridad perpetuas serán su fruto.
- 현대인의 성경 - 모든 사람들이 옳은 일을 행할 것이므로 항상 평화와 안정이 있을 것이다.
- Новый Русский Перевод - Плодом праведности будет мир; следствием праведности будут покой и безопасность навеки.
- Восточный перевод - Плодом праведности будет мир; следствием праведности будут покой и безопасность навеки.
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Плодом праведности будет мир; следствием праведности будут покой и безопасность навеки.
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Плодом праведности будет мир; следствием праведности будут покой и безопасность навеки.
- La Bible du Semeur 2015 - Le fruit de la justice ╵sera la paix. L’effet de la justice, ce sera la tranquillité ╵et la sécurité ╵à tout jamais.
- リビングバイブル - 正義が平和をつくり、 平穏と信頼がいつまでも続きます。
- Nova Versão Internacional - O fruto da justiça será paz; o resultado da justiça será tranquilidade e confiança para sempre.
- Hoffnung für alle - Und wo es gerecht zugeht, da herrschen auch Friede, Ruhe und Sicherheit – für immer.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Kết quả của sự công chính là sự bình an. Phải, bông trái công chính sẽ là yên tĩnh và an ninh vĩnh hằng.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ผลของความชอบธรรมจะเป็นสันติสุข สิ่งที่เกิดจากความชอบธรรมจะเป็นความสงบและความมั่นใจตลอดกาล
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ผลสะท้อนของความชอบธรรมก็คือสันติสุข และผลที่ได้จากความชอบธรรมคือความสงบเงียบและความปลอดภัยตลอดกาล
交叉引用
- Psalm 72:2 - May he judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.
- Psalm 72:3 - May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.
- Isaiah 9:7 - Of the greatness of his government and peace there will be no end. He will reign on David’s throne and over his kingdom, establishing and upholding it with justice and righteousness from that time on and forever. The zeal of the Lord Almighty will accomplish this.
- Proverbs 14:26 - Whoever fears the Lord has a secure fortress, and for their children it will be a refuge.
- 2 Corinthians 1:12 - Now this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in our relations with you, with integrity and godly sincerity. We have done so, relying not on worldly wisdom but on God’s grace.
- Isaiah 2:3 - Many peoples will come and say, “Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the temple of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.” The law will go out from Zion, the word of the Lord from Jerusalem.
- Isaiah 2:4 - He will judge between the nations and will settle disputes for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
- Isaiah 48:18 - If only you had paid attention to my commands, your peace would have been like a river, your well-being like the waves of the sea.
- Ezekiel 37:25 - They will live in the land I gave to my servant Jacob, the land where your ancestors lived. They and their children and their children’s children will live there forever, and David my servant will be their prince forever.
- Isaiah 11:13 - Ephraim’s jealousy will vanish, and Judah’s enemies will be destroyed; Ephraim will not be jealous of Judah, nor Judah hostile toward Ephraim.
- Psalm 112:6 - Surely the righteous will never be shaken; they will be remembered forever.
- Psalm 112:7 - They will have no fear of bad news; their hearts are steadfast, trusting in the Lord.
- Psalm 112:8 - Their hearts are secure, they will have no fear; in the end they will look in triumph on their foes.
- Psalm 112:9 - They have freely scattered their gifts to the poor, their righteousness endures forever; their horn will be lifted high in honor.
- Isaiah 30:15 - This is what the Sovereign Lord, the Holy One of Israel, says: “In repentance and rest is your salvation, in quietness and trust is your strength, but you would have none of it.
- Ezekiel 37:21 - and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: I will take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all around and bring them back into their own land.
- Ezekiel 37:22 - I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel. There will be one king over all of them and they will never again be two nations or be divided into two kingdoms.
- Hebrews 6:11 - We want each of you to show this same diligence to the very end, so that what you hope for may be fully realized.
- Micah 4:3 - He will judge between many peoples and will settle disputes for strong nations far and wide. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.
- Micah 4:4 - Everyone will sit under their own vine and under their own fig tree, and no one will make them afraid, for the Lord Almighty has spoken.
- Isaiah 54:13 - All your children will be taught by the Lord, and great will be their peace.
- Isaiah 54:14 - In righteousness you will be established: Tyranny will be far from you; you will have nothing to fear. Terror will be far removed; it will not come near you.
- Isaiah 57:19 - creating praise on their lips. Peace, peace, to those far and near,” says the Lord. “And I will heal them.”
- Isaiah 66:12 - For this is what the Lord says: “I will extend peace to her like a river, and the wealth of nations like a flooding stream; you will nurse and be carried on her arm and dandled on her knees.
- Isaiah 55:12 - You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
- 1 John 3:18 - Dear children, let us not love with words or speech but with actions and in truth.
- 1 John 3:19 - This is how we know that we belong to the truth and how we set our hearts at rest in his presence:
- 1 John 3:20 - If our hearts condemn us, we know that God is greater than our hearts, and he knows everything.
- 1 John 3:21 - Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God
- 1 John 3:22 - and receive from him anything we ask, because we keep his commands and do what pleases him.
- 1 John 3:23 - And this is his command: to believe in the name of his Son, Jesus Christ, and to love one another as he commanded us.
- 1 John 3:24 - The one who keeps God’s commands lives in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us.
- Ezekiel 39:29 - I will no longer hide my face from them, for I will pour out my Spirit on the people of Israel, declares the Sovereign Lord.”
- 1 John 4:17 - This is how love is made complete among us so that we will have confidence on the day of judgment: In this world we are like Jesus.
- James 3:17 - But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere.
- James 3:18 - Peacemakers who sow in peace reap a harvest of righteousness.
- 2 Peter 1:10 - Therefore, my brothers and sisters, make every effort to confirm your calling and election. For if you do these things, you will never stumble,
- 2 Peter 1:11 - and you will receive a rich welcome into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.
- Isaiah 11:6 - The wolf will live with the lamb, the leopard will lie down with the goat, the calf and the lion and the yearling together; and a little child will lead them.
- Isaiah 11:7 - The cow will feed with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox.
- Isaiah 11:8 - The infant will play near the cobra’s den, and the young child will put its hand into the viper’s nest.
- Isaiah 11:9 - They will neither harm nor destroy on all my holy mountain, for the earth will be filled with the knowledge of the Lord as the waters cover the sea.
- Romans 14:17 - For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit,
- Psalm 85:8 - I will listen to what God the Lord says; he promises peace to his people, his faithful servants— but let them not turn to folly.
- Philippians 4:6 - Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.
- Philippians 4:7 - And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
- Philippians 4:8 - Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things.
- Philippians 4:9 - Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice. And the God of peace will be with you.
- Psalm 119:165 - Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble.
- Isaiah 26:3 - You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you.