Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
30:29 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพลง​ของ​พวก​ท่าน​จะ​เป็น​ดุจ​เสียง​ใน​ยาม​ค่ำ​เมื่อ​มี​การ​เลี้ยง​ฉลอง ใจ​ของ​พวก​ท่าน​จะ​ชื่นบาน​เหมือน​บรรดา​ผู้​ที่​เดิน​ไป​กับ​เสียง​ขลุ่ย ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ไป​ยัง​ศิลา​ของ​อิสราเอล
  • 新标点和合本 - 你们必唱歌,像守圣节的夜间一样,并且心中喜乐,像人吹笛,上耶和华的山,到以色列的磐石那里。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们必唱歌,像守圣节的夜间一样;并且心中喜乐,像人吹笛,来到耶和华的山,到以色列的磐石那里。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们必唱歌,像守圣节的夜间一样;并且心中喜乐,像人吹笛,来到耶和华的山,到以色列的磐石那里。
  • 当代译本 - 但你们必欢唱,好像晚上庆祝节期;你们必充满喜乐,好像人们吹着笛子登耶和华的山、到以色列的磐石那里。
  • 圣经新译本 - 你们却必歌唱,好像守圣节的夜间一样; 你们必心里喜乐,好像吹着笛行走的人, 必上耶和华的山,到以色列的磐石那里。
  • 中文标准译本 - 你们却会歌唱, 像守圣节的夜晚那样; 并会心里喜乐, 像人伴着笛声行走, 上耶和华的山, 到以色列的磐石那里。
  • 现代标点和合本 - 你们必唱歌,像守圣节的夜间一样;并且心中喜乐,像人吹笛,上耶和华的山,到以色列的磐石那里。
  • 和合本(拼音版) - 你们必唱歌,像守圣节的夜间一样,并且心中喜乐,像人吹笛,上耶和华的山,到以色列的磐石那里。
  • New International Version - And you will sing as on the night you celebrate a holy festival; your hearts will rejoice as when people playing pipes go up to the mountain of the Lord, to the Rock of Israel.
  • New International Reader's Version - You will sing as you do on the night you celebrate a holy feast. Your hearts will be filled with joy. You will be as joyful as people playing their flutes as they go up to the mountain of the Lord. He is the Rock of Israel.
  • English Standard Version - You shall have a song as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one sets out to the sound of the flute to go to the mountain of the Lord, to the Rock of Israel.
  • New Living Translation - But the people of God will sing a song of joy, like the songs at the holy festivals. You will be filled with joy, as when a flutist leads a group of pilgrims to Jerusalem, the mountain of the Lord— to the Rock of Israel.
  • The Message - But you will sing, sing through an all-night holy feast! Your hearts will burst with song, make music like the sound of flutes on parade, En route to the mountain of God, on the way to the Rock of Israel. God will sound out in grandiose thunder, display his hammering arm, Furiously angry, showering sparks— cloudburst, storm, hail! Oh yes, at God’s thunder Assyria will cower under the clubbing. Every blow God lands on them with his club is in time to the music of drums and pipes, God in all-out, two-fisted battle, fighting against them. Topheth’s fierce fires are well prepared, ready for the Assyrian king. The Topheth furnace is deep and wide, well stoked with hot-burning wood. God’s breath, like a river of burning pitch, starts the fire.
  • Christian Standard Bible - Your singing will be like that on the night of a holy festival, and your heart will rejoice like one who walks to the music of a flute, going up to the mountain of the Lord, to the Rock of Israel.
  • New American Standard Bible - You will have songs as in the night when you keep the festival, And gladness of heart as when one marches to the sound of the flute, To go to the mountain of the Lord, to the Rock of Israel.
  • New King James Version - You shall have a song As in the night when a holy festival is kept, And gladness of heart as when one goes with a flute, To come into the mountain of the Lord, To the Mighty One of Israel.
  • Amplified Bible - You will have a song as in the night when a holy feast is kept, And joy of heart as when one marches [in procession] with a flute, To go to the [temple on the] mountain of the Lord, to the Rock of Israel.
  • American Standard Version - Ye shall have a song as in the night when a holy feast is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.
  • King James Version - Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the Lord, to the mighty One of Israel.
  • New English Translation - You will sing as you do in the evening when you are celebrating a festival. You will be happy like one who plays a flute as he goes to the mountain of the Lord, the Rock who shelters Israel.
  • World English Bible - You will have a song, as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one goes with a flute to come to Yahweh’s mountain, to Israel’s Rock.
  • 新標點和合本 - 你們必唱歌,像守聖節的夜間一樣,並且心中喜樂,像人吹笛,上耶和華的山,到以色列的磐石那裏。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們必唱歌,像守聖節的夜間一樣;並且心中喜樂,像人吹笛,來到耶和華的山,到以色列的磐石那裏。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們必唱歌,像守聖節的夜間一樣;並且心中喜樂,像人吹笛,來到耶和華的山,到以色列的磐石那裏。
  • 當代譯本 - 但你們必歡唱,好像晚上慶祝節期;你們必充滿喜樂,好像人們吹著笛子登耶和華的山、到以色列的磐石那裡。
  • 聖經新譯本 - 你們卻必歌唱,好像守聖節的夜間一樣; 你們必心裡喜樂,好像吹著笛行走的人, 必上耶和華的山,到以色列的磐石那裡。
  • 呂振中譯本 - 你們必有歌 唱 , 像守朝拜聖節之夜一樣; 必有心中的喜樂,像 人 吹笛走路, 上永恆主的山,到 以色列 之磐石那裏。
  • 中文標準譯本 - 你們卻會歌唱, 像守聖節的夜晚那樣; 並會心裡喜樂, 像人伴著笛聲行走, 上耶和華的山, 到以色列的磐石那裡。
  • 現代標點和合本 - 你們必唱歌,像守聖節的夜間一樣;並且心中喜樂,像人吹笛,上耶和華的山,到以色列的磐石那裡。
  • 文理和合譯本 - 爾將謳歌、如守聖節之夕、中心歡樂、如人吹笛而赴耶和華之山、詣以色列之磐、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族之上帝耶和華使民遄歸、詣彼聖岡、則爾將謳歌、若讌宴連宵、欣喜歡忭、若聽簫遨遊、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾將謳歌、如在守節期之夜、心中歡樂、如人吹笛、趨赴主山、朝覲 以色列 所恃如磐之天主、
  • Nueva Versión Internacional - Ustedes cantarán como en noche de fiesta solemne; su corazón se alegrará, como cuando uno sube con flautas a la montaña del Señor, a la Roca de Israel.
  • 현대인의 성경 - 그러나 하나님의 백성들아, 너희는 거룩한 명절의 밤을 즐기듯이 노래를 부를 것이며 피리 소리에 맞춰 이스라엘의 반석 되시는 여호와의 성전으로 올라가는 자들처럼 마음이 즐거울 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Вы будете петь, как в ночь, когда празднуете священный праздник. Ваши сердца будут ликовать, как у идущих под пение свирели на гору Господа, к Скале Израиля.
  • Восточный перевод - Вы будете петь, как в ночь, когда празднуете священный праздник. Ваши сердца будут ликовать, как у идущих под пение свирели на гору Вечного, к Скале Исраила.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вы будете петь, как в ночь, когда празднуете священный праздник. Ваши сердца будут ликовать, как у идущих под пение свирели на гору Вечного, к Скале Исраила.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вы будете петь, как в ночь, когда празднуете священный праздник. Ваши сердца будут ликовать, как у идущих под пение свирели на гору Вечного, к Скале Исроила.
  • La Bible du Semeur 2015 - Cependant, parmi vous ╵retentiront des chants comme en la nuit de fête , et vous vous réjouirez comme celui qui monte ╵au son des flûtes, au mont de l’Eternel et vers le rocher d’Israël.
  • リビングバイブル - しかし神の民は、聖なる祭りの晩のように、 心をこめて喜びの歌を歌います。 巡礼の一団が笛の音に合わせて、 イスラエルの岩である主の山へ 登って行くときのように、心をはずませます。
  • Nova Versão Internacional - E vocês cantarão como em noite de festa sagrada; seus corações se regozijarão como quando se vai, ao som da flauta, ao monte do Senhor, à Rocha de Israel.
  • Hoffnung für alle - Ihr aber werdet Lieder singen wie in den Nächten, in denen ihr heilige Feste feiert. Ihr werdet fröhlich sein wie die Pilger, die unter Flötenspiel zum Berg des Herrn ziehen, zum schützenden Fels des Volkes Israel.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng dân Chúa sẽ hát một bài ca vui mừng như những bài ca trong các ngày lễ thánh. Các ngươi sẽ hân hoan vui mừng và rập bước theo tiếng sáo trầm bổng, kéo đến Giê-ru-sa-lem, núi của Chúa Hằng Hữu— là Tảng Đá của Ít-ra-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ส่วนท่านจะร้องเพลง เหมือนในคืนฉลองเทศกาลศักดิ์สิทธิ์ จิตใจของท่านจะชื่นชมยินดี เหมือนตอนที่ประชากรเป่าขลุ่ย ขณะขึ้นไปยังภูเขาขององค์พระผู้เป็นเจ้า เพื่อเข้าเฝ้าพระศิลาแห่งอิสราเอล
交叉引用
  • สดุดี 18:31 - ใคร​เล่า​คือ​พระ​เจ้า​นอก​เหนือ​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ใคร​คือ​ศิลา​นอก​เหนือ​จาก​พระ​เจ้า​ของ​เรา
  • เลวีนิติ 23:32 - จะ​เป็น​วัน​สะบาโต​ให้​เจ้า​หยุด​พัก​ผ่อน​อย่าง​แท้​จริง จง​งด​อาหาร​และ​สิ่ง​ที่​ให้​ความ​สุข​สำราญ เจ้า​จง​ถือ​กฎ​วัน​สะบาโต​โดย​เริ่ม​จาก​เย็น​วัน​ที่​เก้า​ของ​เดือน​จน​ถึง​เย็น​ของ​วัน​ต่อ​ไป”
  • เยเรมีย์ 19:1 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “จง​ไป​ซื้อ​โถ​ดิน​เผา​ของ​ช่าง​ปั้น​หม้อ และ​ขอ​ให้​บรรดา​ผู้​ใหญ่​ของ​ประชาชน และ​ผู้​ใหญ่​ของ​ปุโรหิต​บางคน​ไป​ด้วย
  • เยเรมีย์ 19:2 - และ​จง​ไป​ยัง​หุบเขา​แห่ง​บุตร​ของ​ฮินโนม ที่​ทาง​เข้า​ของ​ประตู​หม้อ​แตก และ​ประกาศ​สิ่ง​ที่​เรา​บอก​เจ้า​ที่​นั่น
  • เยเรมีย์ 19:3 - เจ้า​จง​พูด​ดัง​นี้ ‘จง​ฟัง​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โอ บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​และ​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​แห่ง​อิสราเอล​กล่าว​ว่า ดู​เถิด เรา​กำลัง​จะ​นำ​ความ​วิบัติ​มา​สู่​ที่​นี้ ซึ่ง​จะ​ทำ​ให้​ทุก​คน​ที่​ได้ยิน​ต้อง​หู​ดับ
  • เยเรมีย์ 19:4 - เพราะ​พวก​เขา​ได้​ทอดทิ้ง​เรา และ​ได้​ดู​หมิ่น​สถาน​ที่​นี้​ด้วย​การ​มอบ​ของ​ถวาย​ให้​แก่​บรรดา​เทพเจ้า ซึ่ง​ทั้ง​พวก​เขา​และ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา และ​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​ไม่​รู้จัก และ​เพราะ​ว่า​พวก​เขา​ได้​ทำ​ให้​สถาน​ที่​นี้​เต็ม​ไป​ด้วย​ผู้​ไร้​ความ​ผิด​ซึ่ง​ถูก​ฆ่า
  • เยเรมีย์ 19:5 - และ​ได้​สร้าง​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​แก่​เทพเจ้า​บาอัล​เพื่อ​เผา​ลูกๆ ของ​พวก​เขา​ใน​กอง​ไฟ​เพื่อ​เป็น​สิ่ง​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​แก่​เทพเจ้า​บาอัล ซึ่ง​เรา​ไม่​ได้​บัญชา​หรือ​ออก​คำ​สั่ง​ให้​ทำ และ​ไม่​เคย​แม้​แต่​จะ​คิด
  • เยเรมีย์ 19:6 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า ดู​เถิด ใกล้​จะ​ถึง​เวลา​ที่​จะ​ไม่​มี​ชื่อ​ว่า โทเฟท อีก​แล้ว หรือ​หุบเขา​แห่ง​บุตร​ของ​ฮินโนม แต่​จะ​เป็น​หุบเขา​แห่ง​การ​ประหาร
  • เยเรมีย์ 19:7 - และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​แผน​ของ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม​พัง​ใน​ที่​นี้ และ​ทำ​ให้​พวก​เขา​ล้ม​ตาย​ใน​การ​สู้รบ​ต่อ​หน้า​พวก​ศัตรู และ​ด้วย​มือ​ของ​บรรดา​ผู้​ตาม​ล่า​ชีวิต​พวก​เขา เรา​จะ​ให้​ร่าง​ของ​พวก​เขา​เป็น​อาหาร​แก่​พวก​นก​ใน​อากาศ และ​แก่​สัตว์ป่า​บน​แผ่นดิน​โลก
  • มัทธิว 26:30 - หลัง​จาก​ที่​ได้​ร้อง​เพลง​สรรเสริญ​กัน​แล้ว​ก็​พา​กัน​ออก​ไป​ยัง​ภูเขา​มะกอก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 16:14 - ท่าน​จง​ยินดี​ใน​งาน​เทศกาล​ร่วม​กับ​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง ผู้​รับใช้​ชาย​และ​หญิง ชาว​เลวี ชาว​ต่างด้าว เด็ก​กำพร้า และ​แม่​ม่าย​ที่​อยู่​ใน​เมือง​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 16:6 - แต่​จะ​เป็น​ที่​ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​จะ​เลือก เพื่อ​ให้​เป็น​ที่​สำหรับ​ยกย่อง​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ท่าน​จง​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​สำหรับ​วัน​ปัสกา​ที่​นั่น จะ​เป็น​เวลา​เย็น​ช่วง​ตะวัน​ตก​ดิน​ซึ่ง​ตรง​กับ​ช่วง​เวลา​ที่​ท่าน​ออก​จาก​ประเทศ​อียิปต์
  • สดุดี 95:1 - มา​เถิด เรา​มา​เปล่ง​เสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี​ถวาย​แด่พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กัน​เถิด เรา​มา​ส่งเสียง​ร้อง​อัน​รื่นเริง​แด่​ศิลา​แห่ง​ความ​รอด​พ้น​ของ​เรา​เถิด
  • สดุดี 95:2 - เรา​ไป​เข้า​เฝ้า​พระ​องค์​เพื่อ​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​องค์ เรา​มา​ร่วม​เปล่ง​เสียง​อัน​รื่นเริง​ถวาย​แด่​พระ​องค์​ด้วย​บท​เพลง​สรรเสริญ
  • วิวรณ์ 15:3 - เขา​เหล่า​นั้น​ร้อง​เพลง​ของ​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า และ​เพลง​ของ​ลูก​แกะ​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​จอม​โยธา สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กระทำ​นั้น​ยิ่ง​ใหญ่​และ​วิเศษ​ยิ่ง​นัก พระ​องค์​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​ประเทศ​ทั้ง​ปวง วิธี​การ​ของ​พระ​องค์​ยุติธรรม​และ​เป็น​จริง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:31 - เพราะ​ศิลา​ของ​พวก​เขา​ไม่​เป็น​เช่น​ศิลา​ของ​พวก​เรา แม้​แต่​พวก​ศัตรู​เอง​ก็​ทราบ​ดี
  • อิสยาห์ 12:1 - ใน​วัน​นั้น ท่าน​จะ​พูด​ว่า “โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​จะ​ขอบคุณ​พระ​องค์ เพราะ​ถึง​แม้​ว่า​พระ​องค์​กริ้ว​ข้าพเจ้า แต่​พระ​องค์​ก็​หาย​กริ้ว​แล้ว และ​พระ​องค์​ปลอบ​ประโลม​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 150:3 - สรรเสริญ​พระ​องค์​ด้วย​เสียง​แตรงอน สรรเสริญ​พระ​องค์​ด้วย​พิณ​สิบ​สาย​และ​พิณ​เล็ก
  • สดุดี 150:4 - สรรเสริญ​พระ​องค์​ด้วย​รำมะนา​ใบ​เล็ก​และ​การ​ร่ายรำ สรรเสริญ​พระ​องค์​ด้วย​เครื่อง​สาย​และ​ปี่
  • สดุดี 150:5 - สรรเสริญ​พระ​องค์​ด้วย​เสียง​ฉาบ สรรเสริญ​พระ​องค์​ด้วย​การ​ตี​ฉาบ​เสียง​ดัง​สนั่น
  • อพยพ 15:1 - โมเสส​และ​ชาว​อิสราเอล​จึง​ร้อง​เพลง​บท​นี้​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า “ข้าพเจ้า​จะ​ร้อง​เพลง​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​มี​ชัย​ชนะ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ พระ​องค์​ได้​โยน​ทั้ง​ม้า และ​สารถี​ลง​สู่​ทะเล​แล้ว
  • อพยพ 15:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มา​เป็น​พละ​กำลัง​และ​อานุภาพ ​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​มา​เป็น​ผู้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า และ​ข้าพเจ้า​จะ​สรรเสริญ​พระ​องค์ พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ข้าพเจ้า และ​ข้าพเจ้า​จะ​ยกย่อง​พระ​องค์
  • อพยพ 15:3 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ผู้​ทำ​ศึก​สงคราม พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • อพยพ 15:4 - พระ​องค์​ได้​โยน​รถ​ศึก และ​กองทัพ​ของ​ฟาโรห์​สู่​ทะเล เหล่า​ผู้​บังคับ​การ​รถ​ศึก​ที่​ดี​ที่​สุด ของ​ฟาโรห์​จม​ลง​ใน​ทะเล​แดง​แล้ว
  • อพยพ 15:5 - น้ำท่วม​พวก​เขา​จน​มิด​หัว พวก​เขา​จม​ดิ่ง​ลึก​ลง​ดั่ง​ก้อนหิน
  • อพยพ 15:6 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า มือ​ขวา​ของ​พระ​องค์ มี​อานุภาพ​ยิ่ง​นัก โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า มือ​ขวา​ของ​พระ​องค์ ทำ​ให้​ศัตรู​พินาศ​ย่อยยับ
  • อพยพ 15:7 - ด้วย​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​อนันต์​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ทำลาย​ผู้​ที่​ขัดขวาง​พระ​องค์ พระ​องค์​ปลด​ปล่อย​ความ​โกรธ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์ ซึ่ง​เผาผลาญ​พวก​เขา​ราว​กับ​เผา​ฟาง
  • อพยพ 15:8 - ลมปราณ​จาก​ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์ ทำ​ให้​น้ำ​ไหล​ไป​รวม​กัน กระแส​น้ำ​ถูก​กัก​จน​เอ่อ​สูง​ทะมึน ห้วง​น้ำ​ลึก​ตั้ง​ตรง​ขึ้น ณ ใจกลาง​ทะเล
  • อพยพ 15:9 - ศัตรู​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ไล่​ตาม แล้ว​เรา​จะ​จับ​ตัว​พวก​เขา​ได้ เรา​จะ​แบ่งปัน​ของ​ที่​ริบ​มา​ได้ เรา​จะ​ยึด​มา​จนกว่า​จะ​หนำใจ เรา​จะ​ชัก​ดาบ​ออก เรา​จะ​ทำลาย​พวก​เขา​จน​ราบคาบ’
  • อพยพ 15:10 - แล้ว​พระ​องค์​ได้​บันดาล​ให้​ลม​พัด น้ำ​ทะเล​ท่วม​พวก​เขา พวก​เขา​เป็น​ดั่ง​ตะกั่ว​ที่​จม​ดิ่ง​ลง ใน​กระแส​น้ำ​อัน​แรงกล้า
  • อพยพ 15:11 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า มี​เทพเจ้า​ใด​บ้าง ที่​เป็น​เหมือน​พระ​องค์ ใคร​เป็น​เหมือน​พระ​องค์​ได้​บ้าง พระ​องค์​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​ยิ่ง พระ​องค์​กระทำ​การ​อัน​วิเศษ​สุด และ​สำแดง​สิ่ง​อัศจรรย์
  • อพยพ 15:12 - เมื่อ​พระ​องค์​ยื่น​มือ​ขวา​ของ​พระ​องค์​ออก แผ่นดิน​ก็​กลืน​พวก​เขา
  • อพยพ 15:13 - ด้วย​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ได้​นำ​คน​ที่​พระ​องค์​ไถ่​ให้​รอด​จาก​ศัตรู พระ​องค์​นำ​ทาง​พวก​เขา​ไป​ยัง​ที่​พำนัก​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ ด้วย​พละ​กำลัง​ของ​พระ​องค์
  • อพยพ 15:14 - บรรดา​ชน​ชาติ​ได้ยิน​แล้ว​ก็​ครั่นคร้าม ความ​หวาด​หวั่น​ครอบงำ​คน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​ฟีลิสเตีย
  • อพยพ 15:15 - บรรดา​ต้น​ตระกูล​ของ​เอโดม​ตกใจ​กลัว บรรดา​ผู้​นำ​ของ​โมอับ​สั่น​สะท้าน คน​ทั้ง​ปวง​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​คานาอัน​ก็​ระทด​ท้อ
  • อพยพ 15:16 - พวก​เขา​รู้สึก​กลัว​และ​หวาด​หวั่น เพราะ​พลานุภาพ​ของ​พระ​องค์ เขา​นิ่ง​ไม่​ไหว​ติง​ราว​กับ​หิน จน​กระทั่ง​ผู้​คน​ของ​พระ​องค์​เดิน​ผ่าน​ไป โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จน​กระทั่ง​ชน​ชาติ​ที่​พระ​องค์​ได้​ไถ่​ไว้​เดิน​ผ่าน​ไป
  • อพยพ 15:17 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​จะ​พา​พวก​เขา​เข้า​ไป เพื่อ​ให้​ตั้ง​หลัก​แหล่ง​อยู่​บน​ภูเขา​ของ​พระ​องค์ ที่​ซึ่ง​พระ​องค์​เลือก​เป็น​ที่​สถิต​ของ​พระ​องค์ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใน​ที่​พำนัก​ซึ่ง​พระ​องค์​สร้าง​ขึ้น
  • อพยพ 15:18 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ครอง​บัลลังก์​ตลอด​กาล”
  • อพยพ 15:19 - เมื่อ​ม้า​ของ​ฟาโรห์​พร้อม​กับ​รถ​ศึก​และ​ทหาร​ม้า​ลง​ไป​ใน​ทะเล พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปล่อย​ให้​น้ำ​ใน​ทะเล​ไหล​กลับ​ท่วม​พวก​เขา ใน​ขณะ​ที่​ชาว​อิสราเอล​เดิน​บน​ดิน​แห้ง​ซึ่ง​อยู่​กลาง​ทะเล​ได้
  • อพยพ 15:20 - แล้ว​พี่​สาว​ของ​อาโรน​คือ​มิเรียม​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า ก็​หยิบ​รำมะนา และ​ผู้​หญิง​ทุก​คน​ตาม​หลัง​เธอ​ไป​พร้อม​กับ​รำมะนา​เพื่อ​ร่ายรำ
  • อพยพ 15:21 - มิเรียม​ร้อง​เพลง​ให้​พวก​เขา​ฟัง​ดังนี้ “จง​ร้อง​เพลง​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​มี​ชัย​ชนะ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ พระ​องค์​ได้​โยน​ทั้ง​ม้า​และ​สารถี ลง​สู่​ทะเล​แล้ว”
  • สดุดี 81:1 - จง​ส่งเสียง​ร้อง​เพลง​ถวาย​แด่​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พละ​กำลัง​ของ​เรา ส่งเสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี​แด่​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ
  • สดุดี 81:2 - เริ่ม​เล่น​เพลง สะบัด​รำมะนา​ใบ​เล็ก เล่น​พิณ​เล็ก​ประกอบ​กับ​พิณ​สิบ​สาย​ให้​ไพเราะ
  • สดุดี 81:3 - จง​เป่า​แตรงอน ​ใน​ยาม​ข้างขึ้น ตอน​เดือน​หงาย​ใน​วัน​เทศกาล​ของ​เรา
  • สดุดี 81:4 - เพราะ​เป็น​กฎ​เกณฑ์​สำหรับ​อิสราเอล เป็น​คำ​บัญชา​ของ​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ
  • อิสยาห์ 26:1 - ใน​วัน​นั้น จะ​มี​คน​ร้อง​เพลง​นี้​ใน​แผ่นดิน​ของ​ยูดาห์ “พวก​เรา​มี​เมือง​ที่​แข็ง​แกร่ง พระ​องค์​โปรด​ให้​พวก​เรา​มี​ความ​รอด​พ้น ซึ่ง​เป็น​ดั่ง​กำแพง​และ​ที่​คุ้มกัน
  • เยเรมีย์ 33:11 - เสียง​แห่ง​ความ​ยินดี​และ​ดีใจ เสียง​ของ​เจ้าบ่าว​และ​เจ้าสาว และ​เสียง​ร้อง​เพลง ขณะ​ที่​พวก​เขา​นำ​ของ​ถวาย​แห่ง​การ​ขอบคุณ​มา​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ‘จง​ขอบคุณ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประเสริฐ เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล’ เพราะ​เรา​จะ​ให้​แผ่นดิน​เจริญ​รุ่งเรือง​อย่าง​ที่​เคย​เป็น​มา​ตั้งแต่​แรก” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นั้น
  • 1 พงศาวดาร 13:7 - พวก​เขา​หาม​หีบ​ของ​พระ​เจ้า​บน​เกวียน​ใหม่​เล่ม​หนึ่ง นำ​ออก​มา​จาก​บ้าน​ของ​อาบีนาดับ และ​อุสซาห์​กับ​อาหิโย​เป็น​คน​ขับ​เกวียน
  • 1 พงศาวดาร 13:8 - ดาวิด​และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ก็​กำลัง​รื่นเริง​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​อย่าง​สุด​กำลัง ด้วย​เสียง​เพลง พิณ​เล็ก พิณ​สิบ​สาย รำมะนา ฉาบ และ​แตร​ยาว
  • สดุดี 32:7 - พระ​องค์​เป็น​ที่​หลบ​ภัย​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ปกป้อง​ข้าพเจ้า​จาก​ความ​ทุกข์​ยาก พระ​องค์​โอบ​อุ้ม​ข้าพเจ้า​ไว้​ด้วย​เสียง​ร้อง​แห่ง​ความ​มี​ชัย เซล่าห์
  • 2 พงศาวดาร 20:27 - แล้ว​เยโฮชาฟัท​ก็​นำ​ทุก​คน​ของ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม​กลับ​บ้าน​ไป​ที่​เยรูซาเล็ม​ด้วย​ความ​ยินดี พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำ​ให้​เขา​ทั้ง​หลาย​สุข​ใจ​ที่​ชนะ​พวก​ศัตรู
  • 2 พงศาวดาร 20:28 - เขา​ทั้ง​หลาย​กลับ​มา​ยัง​เยรูซาเล็ม​ด้วย​พิณ​สิบ​สาย พิณ​เล็ก และ​แตร​ยาว มา​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • อิสยาห์ 26:4 - จง​ไว้วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ตลอด​กาล เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​คือ​ศิลา​อัน​เป็น​นิรันดร์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:4 - พระ​องค์​เป็น​ศิลา การ​งาน​ของ​พระ​องค์​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ ด้วย​ว่า​ทุก​วิถีทาง​ของ​พระ​องค์​เที่ยงธรรม พระ​เจ้า​แห่ง​ความ​สัตย์​จริง​และ​ปราศจาก​ความ​ผิด พระ​องค์​เที่ยงธรรม​และ​มี​ความ​ชอบธรรม
  • อิสยาห์ 2:3 - ชน​ชาติ​จำนวน​มาก​จะ​มา​และ​พูด​ว่า “มา​เถิด เรา​ขึ้น​ไป​ยัง​ภูเขา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ไป​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ​กัน​เถิด เพื่อ​ให้​พระ​องค์​สอน​วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์​ให้​แก่​พวก​เรา และ​เพื่อ​พวก​เรา​จะ​ดำเนิน​ใน​ทาง​ของ​พระ​องค์” เพราะ​กฎ​บัญญัติ​จะ​ออก​มา​จาก​ศิโยน และ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​มา​จาก​เยรูซาเล็ม
  • สดุดี 42:4 - ขณะ​ที่​หัวใจ​ข้าพเจ้า​กำลัง​แตก​สลาย มี​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​จำได้​คือ ข้าพเจ้า​เคย​นำ​ขบวน​ฝูง​ชน ไป​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า พร้อม​ด้วย​เสียง​โห่​ร้อง​และ​เพลง เป็น​การ​แสดง​ความ​ขอบคุณ ท่าม​กลาง​หมู่​ชน​ใน​งาน​ฉลอง​เทศกาล
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เพลง​ของ​พวก​ท่าน​จะ​เป็น​ดุจ​เสียง​ใน​ยาม​ค่ำ​เมื่อ​มี​การ​เลี้ยง​ฉลอง ใจ​ของ​พวก​ท่าน​จะ​ชื่นบาน​เหมือน​บรรดา​ผู้​ที่​เดิน​ไป​กับ​เสียง​ขลุ่ย ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ไป​ยัง​ศิลา​ของ​อิสราเอล
  • 新标点和合本 - 你们必唱歌,像守圣节的夜间一样,并且心中喜乐,像人吹笛,上耶和华的山,到以色列的磐石那里。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们必唱歌,像守圣节的夜间一样;并且心中喜乐,像人吹笛,来到耶和华的山,到以色列的磐石那里。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们必唱歌,像守圣节的夜间一样;并且心中喜乐,像人吹笛,来到耶和华的山,到以色列的磐石那里。
  • 当代译本 - 但你们必欢唱,好像晚上庆祝节期;你们必充满喜乐,好像人们吹着笛子登耶和华的山、到以色列的磐石那里。
  • 圣经新译本 - 你们却必歌唱,好像守圣节的夜间一样; 你们必心里喜乐,好像吹着笛行走的人, 必上耶和华的山,到以色列的磐石那里。
  • 中文标准译本 - 你们却会歌唱, 像守圣节的夜晚那样; 并会心里喜乐, 像人伴着笛声行走, 上耶和华的山, 到以色列的磐石那里。
  • 现代标点和合本 - 你们必唱歌,像守圣节的夜间一样;并且心中喜乐,像人吹笛,上耶和华的山,到以色列的磐石那里。
  • 和合本(拼音版) - 你们必唱歌,像守圣节的夜间一样,并且心中喜乐,像人吹笛,上耶和华的山,到以色列的磐石那里。
  • New International Version - And you will sing as on the night you celebrate a holy festival; your hearts will rejoice as when people playing pipes go up to the mountain of the Lord, to the Rock of Israel.
  • New International Reader's Version - You will sing as you do on the night you celebrate a holy feast. Your hearts will be filled with joy. You will be as joyful as people playing their flutes as they go up to the mountain of the Lord. He is the Rock of Israel.
  • English Standard Version - You shall have a song as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one sets out to the sound of the flute to go to the mountain of the Lord, to the Rock of Israel.
  • New Living Translation - But the people of God will sing a song of joy, like the songs at the holy festivals. You will be filled with joy, as when a flutist leads a group of pilgrims to Jerusalem, the mountain of the Lord— to the Rock of Israel.
  • The Message - But you will sing, sing through an all-night holy feast! Your hearts will burst with song, make music like the sound of flutes on parade, En route to the mountain of God, on the way to the Rock of Israel. God will sound out in grandiose thunder, display his hammering arm, Furiously angry, showering sparks— cloudburst, storm, hail! Oh yes, at God’s thunder Assyria will cower under the clubbing. Every blow God lands on them with his club is in time to the music of drums and pipes, God in all-out, two-fisted battle, fighting against them. Topheth’s fierce fires are well prepared, ready for the Assyrian king. The Topheth furnace is deep and wide, well stoked with hot-burning wood. God’s breath, like a river of burning pitch, starts the fire.
  • Christian Standard Bible - Your singing will be like that on the night of a holy festival, and your heart will rejoice like one who walks to the music of a flute, going up to the mountain of the Lord, to the Rock of Israel.
  • New American Standard Bible - You will have songs as in the night when you keep the festival, And gladness of heart as when one marches to the sound of the flute, To go to the mountain of the Lord, to the Rock of Israel.
  • New King James Version - You shall have a song As in the night when a holy festival is kept, And gladness of heart as when one goes with a flute, To come into the mountain of the Lord, To the Mighty One of Israel.
  • Amplified Bible - You will have a song as in the night when a holy feast is kept, And joy of heart as when one marches [in procession] with a flute, To go to the [temple on the] mountain of the Lord, to the Rock of Israel.
  • American Standard Version - Ye shall have a song as in the night when a holy feast is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.
  • King James Version - Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the Lord, to the mighty One of Israel.
  • New English Translation - You will sing as you do in the evening when you are celebrating a festival. You will be happy like one who plays a flute as he goes to the mountain of the Lord, the Rock who shelters Israel.
  • World English Bible - You will have a song, as in the night when a holy feast is kept, and gladness of heart, as when one goes with a flute to come to Yahweh’s mountain, to Israel’s Rock.
  • 新標點和合本 - 你們必唱歌,像守聖節的夜間一樣,並且心中喜樂,像人吹笛,上耶和華的山,到以色列的磐石那裏。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們必唱歌,像守聖節的夜間一樣;並且心中喜樂,像人吹笛,來到耶和華的山,到以色列的磐石那裏。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們必唱歌,像守聖節的夜間一樣;並且心中喜樂,像人吹笛,來到耶和華的山,到以色列的磐石那裏。
  • 當代譯本 - 但你們必歡唱,好像晚上慶祝節期;你們必充滿喜樂,好像人們吹著笛子登耶和華的山、到以色列的磐石那裡。
  • 聖經新譯本 - 你們卻必歌唱,好像守聖節的夜間一樣; 你們必心裡喜樂,好像吹著笛行走的人, 必上耶和華的山,到以色列的磐石那裡。
  • 呂振中譯本 - 你們必有歌 唱 , 像守朝拜聖節之夜一樣; 必有心中的喜樂,像 人 吹笛走路, 上永恆主的山,到 以色列 之磐石那裏。
  • 中文標準譯本 - 你們卻會歌唱, 像守聖節的夜晚那樣; 並會心裡喜樂, 像人伴著笛聲行走, 上耶和華的山, 到以色列的磐石那裡。
  • 現代標點和合本 - 你們必唱歌,像守聖節的夜間一樣;並且心中喜樂,像人吹笛,上耶和華的山,到以色列的磐石那裡。
  • 文理和合譯本 - 爾將謳歌、如守聖節之夕、中心歡樂、如人吹笛而赴耶和華之山、詣以色列之磐、
  • 文理委辦譯本 - 以色列族之上帝耶和華使民遄歸、詣彼聖岡、則爾將謳歌、若讌宴連宵、欣喜歡忭、若聽簫遨遊、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾將謳歌、如在守節期之夜、心中歡樂、如人吹笛、趨赴主山、朝覲 以色列 所恃如磐之天主、
  • Nueva Versión Internacional - Ustedes cantarán como en noche de fiesta solemne; su corazón se alegrará, como cuando uno sube con flautas a la montaña del Señor, a la Roca de Israel.
  • 현대인의 성경 - 그러나 하나님의 백성들아, 너희는 거룩한 명절의 밤을 즐기듯이 노래를 부를 것이며 피리 소리에 맞춰 이스라엘의 반석 되시는 여호와의 성전으로 올라가는 자들처럼 마음이 즐거울 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Вы будете петь, как в ночь, когда празднуете священный праздник. Ваши сердца будут ликовать, как у идущих под пение свирели на гору Господа, к Скале Израиля.
  • Восточный перевод - Вы будете петь, как в ночь, когда празднуете священный праздник. Ваши сердца будут ликовать, как у идущих под пение свирели на гору Вечного, к Скале Исраила.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вы будете петь, как в ночь, когда празднуете священный праздник. Ваши сердца будут ликовать, как у идущих под пение свирели на гору Вечного, к Скале Исраила.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вы будете петь, как в ночь, когда празднуете священный праздник. Ваши сердца будут ликовать, как у идущих под пение свирели на гору Вечного, к Скале Исроила.
  • La Bible du Semeur 2015 - Cependant, parmi vous ╵retentiront des chants comme en la nuit de fête , et vous vous réjouirez comme celui qui monte ╵au son des flûtes, au mont de l’Eternel et vers le rocher d’Israël.
  • リビングバイブル - しかし神の民は、聖なる祭りの晩のように、 心をこめて喜びの歌を歌います。 巡礼の一団が笛の音に合わせて、 イスラエルの岩である主の山へ 登って行くときのように、心をはずませます。
  • Nova Versão Internacional - E vocês cantarão como em noite de festa sagrada; seus corações se regozijarão como quando se vai, ao som da flauta, ao monte do Senhor, à Rocha de Israel.
  • Hoffnung für alle - Ihr aber werdet Lieder singen wie in den Nächten, in denen ihr heilige Feste feiert. Ihr werdet fröhlich sein wie die Pilger, die unter Flötenspiel zum Berg des Herrn ziehen, zum schützenden Fels des Volkes Israel.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Nhưng dân Chúa sẽ hát một bài ca vui mừng như những bài ca trong các ngày lễ thánh. Các ngươi sẽ hân hoan vui mừng và rập bước theo tiếng sáo trầm bổng, kéo đến Giê-ru-sa-lem, núi của Chúa Hằng Hữu— là Tảng Đá của Ít-ra-ên.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ส่วนท่านจะร้องเพลง เหมือนในคืนฉลองเทศกาลศักดิ์สิทธิ์ จิตใจของท่านจะชื่นชมยินดี เหมือนตอนที่ประชากรเป่าขลุ่ย ขณะขึ้นไปยังภูเขาขององค์พระผู้เป็นเจ้า เพื่อเข้าเฝ้าพระศิลาแห่งอิสราเอล
  • สดุดี 18:31 - ใคร​เล่า​คือ​พระ​เจ้า​นอก​เหนือ​จาก​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ใคร​คือ​ศิลา​นอก​เหนือ​จาก​พระ​เจ้า​ของ​เรา
  • เลวีนิติ 23:32 - จะ​เป็น​วัน​สะบาโต​ให้​เจ้า​หยุด​พัก​ผ่อน​อย่าง​แท้​จริง จง​งด​อาหาร​และ​สิ่ง​ที่​ให้​ความ​สุข​สำราญ เจ้า​จง​ถือ​กฎ​วัน​สะบาโต​โดย​เริ่ม​จาก​เย็น​วัน​ที่​เก้า​ของ​เดือน​จน​ถึง​เย็น​ของ​วัน​ต่อ​ไป”
  • เยเรมีย์ 19:1 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “จง​ไป​ซื้อ​โถ​ดิน​เผา​ของ​ช่าง​ปั้น​หม้อ และ​ขอ​ให้​บรรดา​ผู้​ใหญ่​ของ​ประชาชน และ​ผู้​ใหญ่​ของ​ปุโรหิต​บางคน​ไป​ด้วย
  • เยเรมีย์ 19:2 - และ​จง​ไป​ยัง​หุบเขา​แห่ง​บุตร​ของ​ฮินโนม ที่​ทาง​เข้า​ของ​ประตู​หม้อ​แตก และ​ประกาศ​สิ่ง​ที่​เรา​บอก​เจ้า​ที่​นั่น
  • เยเรมีย์ 19:3 - เจ้า​จง​พูด​ดัง​นี้ ‘จง​ฟัง​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า โอ บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​และ​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เยรูซาเล็ม พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา พระ​เจ้า​แห่ง​อิสราเอล​กล่าว​ว่า ดู​เถิด เรา​กำลัง​จะ​นำ​ความ​วิบัติ​มา​สู่​ที่​นี้ ซึ่ง​จะ​ทำ​ให้​ทุก​คน​ที่​ได้ยิน​ต้อง​หู​ดับ
  • เยเรมีย์ 19:4 - เพราะ​พวก​เขา​ได้​ทอดทิ้ง​เรา และ​ได้​ดู​หมิ่น​สถาน​ที่​นี้​ด้วย​การ​มอบ​ของ​ถวาย​ให้​แก่​บรรดา​เทพเจ้า ซึ่ง​ทั้ง​พวก​เขา​และ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เขา และ​บรรดา​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์​ไม่​รู้จัก และ​เพราะ​ว่า​พวก​เขา​ได้​ทำ​ให้​สถาน​ที่​นี้​เต็ม​ไป​ด้วย​ผู้​ไร้​ความ​ผิด​ซึ่ง​ถูก​ฆ่า
  • เยเรมีย์ 19:5 - และ​ได้​สร้าง​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง​แก่​เทพเจ้า​บาอัล​เพื่อ​เผา​ลูกๆ ของ​พวก​เขา​ใน​กอง​ไฟ​เพื่อ​เป็น​สิ่ง​ที่​ใช้​เผา​เป็น​ของ​ถวาย​แก่​เทพเจ้า​บาอัล ซึ่ง​เรา​ไม่​ได้​บัญชา​หรือ​ออก​คำ​สั่ง​ให้​ทำ และ​ไม่​เคย​แม้​แต่​จะ​คิด
  • เยเรมีย์ 19:6 - ฉะนั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ว่า ดู​เถิด ใกล้​จะ​ถึง​เวลา​ที่​จะ​ไม่​มี​ชื่อ​ว่า โทเฟท อีก​แล้ว หรือ​หุบเขา​แห่ง​บุตร​ของ​ฮินโนม แต่​จะ​เป็น​หุบเขา​แห่ง​การ​ประหาร
  • เยเรมีย์ 19:7 - และ​เรา​จะ​ทำ​ให้​แผน​ของ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม​พัง​ใน​ที่​นี้ และ​ทำ​ให้​พวก​เขา​ล้ม​ตาย​ใน​การ​สู้รบ​ต่อ​หน้า​พวก​ศัตรู และ​ด้วย​มือ​ของ​บรรดา​ผู้​ตาม​ล่า​ชีวิต​พวก​เขา เรา​จะ​ให้​ร่าง​ของ​พวก​เขา​เป็น​อาหาร​แก่​พวก​นก​ใน​อากาศ และ​แก่​สัตว์ป่า​บน​แผ่นดิน​โลก
  • มัทธิว 26:30 - หลัง​จาก​ที่​ได้​ร้อง​เพลง​สรรเสริญ​กัน​แล้ว​ก็​พา​กัน​ออก​ไป​ยัง​ภูเขา​มะกอก
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 16:14 - ท่าน​จง​ยินดี​ใน​งาน​เทศกาล​ร่วม​กับ​บุตร​ชาย​บุตร​หญิง ผู้​รับใช้​ชาย​และ​หญิง ชาว​เลวี ชาว​ต่างด้าว เด็ก​กำพร้า และ​แม่​ม่าย​ที่​อยู่​ใน​เมือง​ของ​ท่าน
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 16:6 - แต่​จะ​เป็น​ที่​ซึ่ง​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​จะ​เลือก เพื่อ​ให้​เป็น​ที่​สำหรับ​ยกย่อง​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์ ท่าน​จง​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​สำหรับ​วัน​ปัสกา​ที่​นั่น จะ​เป็น​เวลา​เย็น​ช่วง​ตะวัน​ตก​ดิน​ซึ่ง​ตรง​กับ​ช่วง​เวลา​ที่​ท่าน​ออก​จาก​ประเทศ​อียิปต์
  • สดุดี 95:1 - มา​เถิด เรา​มา​เปล่ง​เสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี​ถวาย​แด่พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กัน​เถิด เรา​มา​ส่งเสียง​ร้อง​อัน​รื่นเริง​แด่​ศิลา​แห่ง​ความ​รอด​พ้น​ของ​เรา​เถิด
  • สดุดี 95:2 - เรา​ไป​เข้า​เฝ้า​พระ​องค์​เพื่อ​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​องค์ เรา​มา​ร่วม​เปล่ง​เสียง​อัน​รื่นเริง​ถวาย​แด่​พระ​องค์​ด้วย​บท​เพลง​สรรเสริญ
  • วิวรณ์ 15:3 - เขา​เหล่า​นั้น​ร้อง​เพลง​ของ​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า และ​เพลง​ของ​ลูก​แกะ​ว่า “พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​จอม​โยธา สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กระทำ​นั้น​ยิ่ง​ใหญ่​และ​วิเศษ​ยิ่ง​นัก พระ​องค์​เป็น​กษัตริย์​แห่ง​ประเทศ​ทั้ง​ปวง วิธี​การ​ของ​พระ​องค์​ยุติธรรม​และ​เป็น​จริง
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:31 - เพราะ​ศิลา​ของ​พวก​เขา​ไม่​เป็น​เช่น​ศิลา​ของ​พวก​เรา แม้​แต่​พวก​ศัตรู​เอง​ก็​ทราบ​ดี
  • อิสยาห์ 12:1 - ใน​วัน​นั้น ท่าน​จะ​พูด​ว่า “โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ข้าพเจ้า​จะ​ขอบคุณ​พระ​องค์ เพราะ​ถึง​แม้​ว่า​พระ​องค์​กริ้ว​ข้าพเจ้า แต่​พระ​องค์​ก็​หาย​กริ้ว​แล้ว และ​พระ​องค์​ปลอบ​ประโลม​ข้าพเจ้า
  • สดุดี 150:3 - สรรเสริญ​พระ​องค์​ด้วย​เสียง​แตรงอน สรรเสริญ​พระ​องค์​ด้วย​พิณ​สิบ​สาย​และ​พิณ​เล็ก
  • สดุดี 150:4 - สรรเสริญ​พระ​องค์​ด้วย​รำมะนา​ใบ​เล็ก​และ​การ​ร่ายรำ สรรเสริญ​พระ​องค์​ด้วย​เครื่อง​สาย​และ​ปี่
  • สดุดี 150:5 - สรรเสริญ​พระ​องค์​ด้วย​เสียง​ฉาบ สรรเสริญ​พระ​องค์​ด้วย​การ​ตี​ฉาบ​เสียง​ดัง​สนั่น
  • อพยพ 15:1 - โมเสส​และ​ชาว​อิสราเอล​จึง​ร้อง​เพลง​บท​นี้​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ว่า “ข้าพเจ้า​จะ​ร้อง​เพลง​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​มี​ชัย​ชนะ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ พระ​องค์​ได้​โยน​ทั้ง​ม้า และ​สารถี​ลง​สู่​ทะเล​แล้ว
  • อพยพ 15:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มา​เป็น​พละ​กำลัง​และ​อานุภาพ ​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​มา​เป็น​ผู้​ช่วย​ข้าพเจ้า​ให้​รอด​พ้น พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ข้าพเจ้า และ​ข้าพเจ้า​จะ​สรรเสริญ​พระ​องค์ พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ข้าพเจ้า และ​ข้าพเจ้า​จะ​ยกย่อง​พระ​องค์
  • อพยพ 15:3 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​เป็น​ผู้​ทำ​ศึก​สงคราม พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • อพยพ 15:4 - พระ​องค์​ได้​โยน​รถ​ศึก และ​กองทัพ​ของ​ฟาโรห์​สู่​ทะเล เหล่า​ผู้​บังคับ​การ​รถ​ศึก​ที่​ดี​ที่​สุด ของ​ฟาโรห์​จม​ลง​ใน​ทะเล​แดง​แล้ว
  • อพยพ 15:5 - น้ำท่วม​พวก​เขา​จน​มิด​หัว พวก​เขา​จม​ดิ่ง​ลึก​ลง​ดั่ง​ก้อนหิน
  • อพยพ 15:6 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า มือ​ขวา​ของ​พระ​องค์ มี​อานุภาพ​ยิ่ง​นัก โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า มือ​ขวา​ของ​พระ​องค์ ทำ​ให้​ศัตรู​พินาศ​ย่อยยับ
  • อพยพ 15:7 - ด้วย​ความ​ยิ่ง​ใหญ่​อนันต์​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ทำลาย​ผู้​ที่​ขัดขวาง​พระ​องค์ พระ​องค์​ปลด​ปล่อย​ความ​โกรธ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์ ซึ่ง​เผาผลาญ​พวก​เขา​ราว​กับ​เผา​ฟาง
  • อพยพ 15:8 - ลมปราณ​จาก​ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์ ทำ​ให้​น้ำ​ไหล​ไป​รวม​กัน กระแส​น้ำ​ถูก​กัก​จน​เอ่อ​สูง​ทะมึน ห้วง​น้ำ​ลึก​ตั้ง​ตรง​ขึ้น ณ ใจกลาง​ทะเล
  • อพยพ 15:9 - ศัตรู​พูด​ว่า ‘เรา​จะ​ไล่​ตาม แล้ว​เรา​จะ​จับ​ตัว​พวก​เขา​ได้ เรา​จะ​แบ่งปัน​ของ​ที่​ริบ​มา​ได้ เรา​จะ​ยึด​มา​จนกว่า​จะ​หนำใจ เรา​จะ​ชัก​ดาบ​ออก เรา​จะ​ทำลาย​พวก​เขา​จน​ราบคาบ’
  • อพยพ 15:10 - แล้ว​พระ​องค์​ได้​บันดาล​ให้​ลม​พัด น้ำ​ทะเล​ท่วม​พวก​เขา พวก​เขา​เป็น​ดั่ง​ตะกั่ว​ที่​จม​ดิ่ง​ลง ใน​กระแส​น้ำ​อัน​แรงกล้า
  • อพยพ 15:11 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า มี​เทพเจ้า​ใด​บ้าง ที่​เป็น​เหมือน​พระ​องค์ ใคร​เป็น​เหมือน​พระ​องค์​ได้​บ้าง พระ​องค์​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​ยิ่ง พระ​องค์​กระทำ​การ​อัน​วิเศษ​สุด และ​สำแดง​สิ่ง​อัศจรรย์
  • อพยพ 15:12 - เมื่อ​พระ​องค์​ยื่น​มือ​ขวา​ของ​พระ​องค์​ออก แผ่นดิน​ก็​กลืน​พวก​เขา
  • อพยพ 15:13 - ด้วย​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ได้​นำ​คน​ที่​พระ​องค์​ไถ่​ให้​รอด​จาก​ศัตรู พระ​องค์​นำ​ทาง​พวก​เขา​ไป​ยัง​ที่​พำนัก​อัน​บริสุทธิ์​ของ​พระ​องค์ ด้วย​พละ​กำลัง​ของ​พระ​องค์
  • อพยพ 15:14 - บรรดา​ชน​ชาติ​ได้ยิน​แล้ว​ก็​ครั่นคร้าม ความ​หวาด​หวั่น​ครอบงำ​คน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​ฟีลิสเตีย
  • อพยพ 15:15 - บรรดา​ต้น​ตระกูล​ของ​เอโดม​ตกใจ​กลัว บรรดา​ผู้​นำ​ของ​โมอับ​สั่น​สะท้าน คน​ทั้ง​ปวง​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​คานาอัน​ก็​ระทด​ท้อ
  • อพยพ 15:16 - พวก​เขา​รู้สึก​กลัว​และ​หวาด​หวั่น เพราะ​พลานุภาพ​ของ​พระ​องค์ เขา​นิ่ง​ไม่​ไหว​ติง​ราว​กับ​หิน จน​กระทั่ง​ผู้​คน​ของ​พระ​องค์​เดิน​ผ่าน​ไป โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จน​กระทั่ง​ชน​ชาติ​ที่​พระ​องค์​ได้​ไถ่​ไว้​เดิน​ผ่าน​ไป
  • อพยพ 15:17 - โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​องค์​จะ​พา​พวก​เขา​เข้า​ไป เพื่อ​ให้​ตั้ง​หลัก​แหล่ง​อยู่​บน​ภูเขา​ของ​พระ​องค์ ที่​ซึ่ง​พระ​องค์​เลือก​เป็น​ที่​สถิต​ของ​พระ​องค์ โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ใน​ที่​พำนัก​ซึ่ง​พระ​องค์​สร้าง​ขึ้น
  • อพยพ 15:18 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​ครอง​บัลลังก์​ตลอด​กาล”
  • อพยพ 15:19 - เมื่อ​ม้า​ของ​ฟาโรห์​พร้อม​กับ​รถ​ศึก​และ​ทหาร​ม้า​ลง​ไป​ใน​ทะเล พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปล่อย​ให้​น้ำ​ใน​ทะเล​ไหล​กลับ​ท่วม​พวก​เขา ใน​ขณะ​ที่​ชาว​อิสราเอล​เดิน​บน​ดิน​แห้ง​ซึ่ง​อยู่​กลาง​ทะเล​ได้
  • อพยพ 15:20 - แล้ว​พี่​สาว​ของ​อาโรน​คือ​มิเรียม​ผู้เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า ก็​หยิบ​รำมะนา และ​ผู้​หญิง​ทุก​คน​ตาม​หลัง​เธอ​ไป​พร้อม​กับ​รำมะนา​เพื่อ​ร่ายรำ
  • อพยพ 15:21 - มิเรียม​ร้อง​เพลง​ให้​พวก​เขา​ฟัง​ดังนี้ “จง​ร้อง​เพลง​ถวาย​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พระ​องค์​มี​ชัย​ชนะ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ พระ​องค์​ได้​โยน​ทั้ง​ม้า​และ​สารถี ลง​สู่​ทะเล​แล้ว”
  • สดุดี 81:1 - จง​ส่งเสียง​ร้อง​เพลง​ถวาย​แด่​พระ​เจ้า​ผู้​เป็น​พละ​กำลัง​ของ​เรา ส่งเสียง​ร้อง​ด้วย​ความ​ยินดี​แด่​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ
  • สดุดี 81:2 - เริ่ม​เล่น​เพลง สะบัด​รำมะนา​ใบ​เล็ก เล่น​พิณ​เล็ก​ประกอบ​กับ​พิณ​สิบ​สาย​ให้​ไพเราะ
  • สดุดี 81:3 - จง​เป่า​แตรงอน ​ใน​ยาม​ข้างขึ้น ตอน​เดือน​หงาย​ใน​วัน​เทศกาล​ของ​เรา
  • สดุดี 81:4 - เพราะ​เป็น​กฎ​เกณฑ์​สำหรับ​อิสราเอล เป็น​คำ​บัญชา​ของ​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ
  • อิสยาห์ 26:1 - ใน​วัน​นั้น จะ​มี​คน​ร้อง​เพลง​นี้​ใน​แผ่นดิน​ของ​ยูดาห์ “พวก​เรา​มี​เมือง​ที่​แข็ง​แกร่ง พระ​องค์​โปรด​ให้​พวก​เรา​มี​ความ​รอด​พ้น ซึ่ง​เป็น​ดั่ง​กำแพง​และ​ที่​คุ้มกัน
  • เยเรมีย์ 33:11 - เสียง​แห่ง​ความ​ยินดี​และ​ดีใจ เสียง​ของ​เจ้าบ่าว​และ​เจ้าสาว และ​เสียง​ร้อง​เพลง ขณะ​ที่​พวก​เขา​นำ​ของ​ถวาย​แห่ง​การ​ขอบคุณ​มา​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ‘จง​ขอบคุณ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประเสริฐ เพราะ​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ของ​พระ​องค์​ดำรง​อยู่​ตลอด​กาล’ เพราะ​เรา​จะ​ให้​แผ่นดิน​เจริญ​รุ่งเรือง​อย่าง​ที่​เคย​เป็น​มา​ตั้งแต่​แรก” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นั้น
  • 1 พงศาวดาร 13:7 - พวก​เขา​หาม​หีบ​ของ​พระ​เจ้า​บน​เกวียน​ใหม่​เล่ม​หนึ่ง นำ​ออก​มา​จาก​บ้าน​ของ​อาบีนาดับ และ​อุสซาห์​กับ​อาหิโย​เป็น​คน​ขับ​เกวียน
  • 1 พงศาวดาร 13:8 - ดาวิด​และ​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ก็​กำลัง​รื่นเริง​อยู่ ณ เบื้อง​หน้า​พระ​เจ้า​อย่าง​สุด​กำลัง ด้วย​เสียง​เพลง พิณ​เล็ก พิณ​สิบ​สาย รำมะนา ฉาบ และ​แตร​ยาว
  • สดุดี 32:7 - พระ​องค์​เป็น​ที่​หลบ​ภัย​ของ​ข้าพเจ้า พระ​องค์​ปกป้อง​ข้าพเจ้า​จาก​ความ​ทุกข์​ยาก พระ​องค์​โอบ​อุ้ม​ข้าพเจ้า​ไว้​ด้วย​เสียง​ร้อง​แห่ง​ความ​มี​ชัย เซล่าห์
  • 2 พงศาวดาร 20:27 - แล้ว​เยโฮชาฟัท​ก็​นำ​ทุก​คน​ของ​ยูดาห์​และ​เยรูซาเล็ม​กลับ​บ้าน​ไป​ที่​เยรูซาเล็ม​ด้วย​ความ​ยินดี พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ทำ​ให้​เขา​ทั้ง​หลาย​สุข​ใจ​ที่​ชนะ​พวก​ศัตรู
  • 2 พงศาวดาร 20:28 - เขา​ทั้ง​หลาย​กลับ​มา​ยัง​เยรูซาเล็ม​ด้วย​พิณ​สิบ​สาย พิณ​เล็ก และ​แตร​ยาว มา​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • อิสยาห์ 26:4 - จง​ไว้วางใจ​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ตลอด​กาล เพราะ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า องค์​พระ​เจ้า​คือ​ศิลา​อัน​เป็น​นิรันดร์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:4 - พระ​องค์​เป็น​ศิลา การ​งาน​ของ​พระ​องค์​เพียบพร้อม​ทุก​ประการ ด้วย​ว่า​ทุก​วิถีทาง​ของ​พระ​องค์​เที่ยงธรรม พระ​เจ้า​แห่ง​ความ​สัตย์​จริง​และ​ปราศจาก​ความ​ผิด พระ​องค์​เที่ยงธรรม​และ​มี​ความ​ชอบธรรม
  • อิสยาห์ 2:3 - ชน​ชาติ​จำนวน​มาก​จะ​มา​และ​พูด​ว่า “มา​เถิด เรา​ขึ้น​ไป​ยัง​ภูเขา​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ไป​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า​ของ​ยาโคบ​กัน​เถิด เพื่อ​ให้​พระ​องค์​สอน​วิถี​ทาง​ของ​พระ​องค์​ให้​แก่​พวก​เรา และ​เพื่อ​พวก​เรา​จะ​ดำเนิน​ใน​ทาง​ของ​พระ​องค์” เพราะ​กฎ​บัญญัติ​จะ​ออก​มา​จาก​ศิโยน และ​คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​มา​จาก​เยรูซาเล็ม
  • สดุดี 42:4 - ขณะ​ที่​หัวใจ​ข้าพเจ้า​กำลัง​แตก​สลาย มี​สิ่ง​ที่​ข้าพเจ้า​จำได้​คือ ข้าพเจ้า​เคย​นำ​ขบวน​ฝูง​ชน ไป​ยัง​พระ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า พร้อม​ด้วย​เสียง​โห่​ร้อง​และ​เพลง เป็น​การ​แสดง​ความ​ขอบคุณ ท่าม​กลาง​หมู่​ชน​ใน​งาน​ฉลอง​เทศกาล
圣经
资源
计划
奉献