Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
29:17 NVI
逐节对照
  • Nueva Versión Internacional - Muy pronto el Líbano se convertirá en campo fértil, y el campo fértil se convertirá en bosque.
  • 新标点和合本 - 黎巴嫩变为肥田, 肥田看如树林, 不是只有一点点时候吗?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 黎巴嫩变为田园, 田园看似森林, 不是只需要一些时间吗?
  • 和合本2010(神版-简体) - 黎巴嫩变为田园, 田园看似森林, 不是只需要一些时间吗?
  • 当代译本 - 再过不久,黎巴嫩将变成沃野, 沃野上庄稼将茂密如林。
  • 圣经新译本 - 不是还有一点点的时候, 黎巴嫩就要变为肥田, 肥田就要被看为树林吗?
  • 中文标准译本 - 难道不是还有短短的一会儿, 黎巴嫩就要变为果园, 而果园要被看为果林吗?
  • 现代标点和合本 - 黎巴嫩变为肥田, 肥田看如树林, 不是只有一点点时候吗?
  • 和合本(拼音版) - 黎巴嫩变为肥田, 肥田看如树林, 不是只有一点点时候吗?
  • New International Version - In a very short time, will not Lebanon be turned into a fertile field and the fertile field seem like a forest?
  • New International Reader's Version - In a very short time, Lebanon will be turned into rich farm lands. The rich farm lands will seem like a forest.
  • English Standard Version - Is it not yet a very little while until Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be regarded as a forest?
  • New Living Translation - Soon—and it will not be very long— the forests of Lebanon will become a fertile field, and the fertile field will yield bountiful crops.
  • The Message - And then before you know it, and without you having anything to do with it, Wasted Lebanon will be transformed into lush gardens, and Mount Carmel reforested. At that time the deaf will hear word-for-word what’s been written. After a lifetime in the dark, the blind will see. The castoffs of society will be laughing and dancing in God, the down-and-outs shouting praise to The Holy of Israel. For there’ll be no more gangs on the street. Cynical scoffers will be an extinct species. Those who never missed a chance to hurt or demean will never be heard of again: Gone the people who corrupted the courts, gone the people who cheated the poor, gone the people who victimized the innocent.
  • Christian Standard Bible - Isn’t it true that in just a little while Lebanon will become an orchard, and the orchard will seem like a forest?
  • New American Standard Bible - Is it not yet just a little while Before Lebanon will be turned into a fertile field, And the fertile field will be considered as a forest?
  • New King James Version - Is it not yet a very little while Till Lebanon shall be turned into a fruitful field, And the fruitful field be esteemed as a forest?
  • Amplified Bible - Is it not yet a very little while Until Lebanon will be turned into a fertile field, And the fertile field regarded as a forest?
  • American Standard Version - Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
  • King James Version - Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
  • New English Translation - In just a very short time Lebanon will turn into an orchard, and the orchard will be considered a forest.
  • World English Bible - Isn’t it yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest?
  • 新標點和合本 - 黎巴嫩變為肥田, 肥田看如樹林, 不是只有一點點時候嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 黎巴嫩變為田園, 田園看似森林, 不是只需要一些時間嗎?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 黎巴嫩變為田園, 田園看似森林, 不是只需要一些時間嗎?
  • 當代譯本 - 再過不久,黎巴嫩將變成沃野, 沃野上莊稼將茂密如林。
  • 聖經新譯本 - 不是還有一點點的時候, 黎巴嫩就要變為肥田, 肥田就要被看為樹林嗎?
  • 呂振中譯本 - 利巴嫩 就要變為園地, 園地就要被看為樹林麼?
  • 中文標準譯本 - 難道不是還有短短的一會兒, 黎巴嫩就要變為果園, 而果園要被看為果林嗎?
  • 現代標點和合本 - 黎巴嫩變為肥田, 肥田看如樹林, 不是只有一點點時候嗎?
  • 文理和合譯本 - 歷時無幾、利巴嫩非變為良田、良田非稱為叢林乎、
  • 文理委辦譯本 - 俄頃之間、利巴嫩林將變為良田、良田變為林木、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 越時不久、 利巴嫩 將變為佳園、 佳園或作良田下同 佳園將變為樹林、
  • 현대인의 성경 - 머지않아 울창한 숲이 농토가 되고 농토가 다시 숲이 될 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Разве не совсем уже скоро Ливан станет плодородным полем, а плодородное поле будут считать лесом?
  • Восточный перевод - Уже совсем скоро Ливан станет плодородным полем, а плодородное поле будут считать лесом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Уже совсем скоро Ливан станет плодородным полем, а плодородное поле будут считать лесом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Уже совсем скоро Ливан станет плодородным полем, а плодородное поле будут считать лесом.
  • La Bible du Semeur 2015 - Encore un peu de temps, et le Liban ╵sera transformé en verger, et le verger sera ╵semblable à la forêt.
  • リビングバイブル - もうしばらくすると、レバノンの荒野は 再び実り豊かな平野となり、 樹木が茂るよく肥えた森となります。
  • Nova Versão Internacional - Acaso o Líbano não será logo transformado em campo fértil, e não se pensará que o campo fértil é uma floresta?
  • Hoffnung für alle - Bald schon wird das wilde Bergland des Libanon in einen üppigen Obstgarten verwandelt, dicht bewachsen wie ein Wald.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chẳng bao lâu nữa, khu rừng Li-ban sẽ trở nên ruộng phì nhiêu và ruộng phì nhiêu sẽ sinh hoa lợi dồi dào.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในไม่ช้าเลบานอนจะไม่กลับกลายเป็นท้องทุ่งอันอุดมสมบูรณ์หรือ? และท้องทุ่งอันอุดมสมบูรณ์จะดูเหมือนป่าหรือ?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อีก​ไม่​นาน​มิ​ใช่​หรือ ที่​เลบานอน​จะ​กลับ​กลาย​เป็น​ไร่​นา​อัน​อุดม และ​ไร่​นา​ซึ่ง​อุดม​สมบูรณ์​ก็​จะ​ถือ​เสมือน​ว่า​เป็น​ป่า​ดงดิบ
交叉引用
  • Isaías 41:19 - Plantaré en el desierto cedros, acacias, mirtos y olivos; en áridas tierras plantaré cipreses, junto con pinos y abetos,
  • Oseas 1:9 - Entonces el Señor le dijo a Oseas: «Ponle por nombre: “Pueblo ajeno”, porque ni ustedes son mi pueblo, ni yo soy su Dios.
  • Oseas 1:10 - »Con todo, los israelitas serán tan numerosos como la arena del mar, que no se puede medir ni contar. Y en el mismo lugar donde se les llamó: “Pueblo ajeno”, se les llamará: “Hijos del Dios viviente”.
  • Isaías 63:18 - Tu pueblo poseyó por un tiempo tu santuario, pero ahora lo han pisoteado nuestros enemigos.
  • Isaías 35:1 - Se alegrarán el desierto y el sequedal; se regocijará el desierto y florecerá como el azafrán.
  • Isaías 35:2 - Florecerá y se regocijará: ¡gritará de alegría! Se le dará la gloria del Líbano, y el esplendor del Carmelo y de Sarón. Ellos verán la gloria del Señor, el esplendor de nuestro Dios.
  • Mateo 19:30 - Pero muchos de los primeros serán últimos, y muchos de los últimos serán primeros.
  • Isaías 65:12 - los destinaré a la espada; ¡todos ustedes se inclinarán para el degüello! Porque llamé y no me respondieron, hablé y no me escucharon. Más bien, hicieron lo malo ante mis ojos y optaron por lo que no me agrada».
  • Isaías 65:13 - Por eso, así dice el Señor omnipotente: «Mis siervos comerán, pero ustedes pasarán hambre; mis siervos beberán, pero ustedes sufrirán de sed; mis siervos se alegrarán, pero ustedes serán avergonzados.
  • Isaías 65:14 - Mis siervos cantarán con alegría de corazón, pero ustedes clamarán con corazón angustiado; ¡gemirán con espíritu quebrantado!
  • Isaías 65:15 - Mis escogidos heredarán el nombre de ustedes como una maldición. El Señor omnipotente les dará muerte, pero a sus siervos les dará un nombre diferente.
  • Isaías 65:16 - Cualquiera que en el país invoque una bendición, lo hará por el Dios de la verdad; y cualquiera que jure en esta tierra, lo hará por el Dios de la verdad. Las angustias del pasado han quedado en el olvido, las he borrado de mi vista.
  • Romanos 11:11 - Ahora pregunto: ¿Acaso tropezaron para no volver a levantarse? ¡De ninguna manera! Más bien, gracias a su transgresión ha venido la salvación a los gentiles, para que Israel sienta celos.
  • Romanos 11:12 - Pero, si su transgresión ha enriquecido al mundo, es decir, si su fracaso ha enriquecido a los gentiles, ¡cuánto mayor será la riqueza que su plena restauración producirá!
  • Romanos 11:13 - Me dirijo ahora a ustedes, los gentiles. Como apóstol que soy de ustedes, le hago honor a mi ministerio,
  • Romanos 11:14 - pues quisiera ver si de algún modo despierto los celos de mi propio pueblo, para así salvar a algunos de ellos.
  • Romanos 11:15 - Pues, si el haberlos rechazado dio como resultado la reconciliación entre Dios y el mundo, ¿no será su restitución una vuelta a la vida?
  • Romanos 11:16 - Si se consagra la parte de la masa que se ofrece como primicias, también se consagra toda la masa; si la raíz es santa, también lo son las ramas.
  • Romanos 11:17 - Ahora bien, es verdad que algunas de las ramas han sido desgajadas, y que tú, siendo de olivo silvestre, has sido injertado entre las otras ramas. Ahora participas de la savia nutritiva de la raíz del olivo.
  • Isaías 49:5 - Y ahora dice el Señor, que desde el seno materno me formó para que fuera yo su siervo, para hacer que Jacob se vuelva a él, que Israel se reúna a su alrededor; porque a los ojos del Señor soy digno de honra, y mi Dios ha sido mi fortaleza:
  • Isaías 49:6 - «No es gran cosa que seas mi siervo, ni que restaures a las tribus de Jacob, ni que hagas volver a los de Israel, a quienes he preservado. Yo te pongo ahora como luz para las naciones, a fin de que lleves mi salvación hasta los confines de la tierra».
  • Isaías 5:6 - La dejaré desolada, y no será podada ni cultivada; le crecerán espinos y cardos. Mandaré que las nubes no lluevan sobre ella.
  • Habacuc 2:3 - Pues la visión se realizará en el tiempo señalado; marcha hacia su cumplimiento, y no dejará de cumplirse. Aunque parezca tardar, espérala; porque sin falta vendrá.
  • Mateo 21:43 - »Por eso les digo que el reino de Dios se les quitará a ustedes y se le entregará a un pueblo que produzca los frutos del reino.
  • Hebreos 10:37 - Pues dentro de muy poco tiempo, «el que ha de venir vendrá, y no tardará.
  • Salmo 107:33 - Dios convirtió los ríos en desiertos, los manantiales en tierra seca,
  • Ezequiel 20:46 - «Hijo de hombre, mira hacia el sur y en esa dirección profetiza contra el bosque del Néguev.
  • Ezequiel 20:47 - Dile: “Escucha, bosque del Néguev, la palabra del Señor. Así dice el Señor omnipotente: ‘En medio de ti voy a prender un fuego que devorará todos los árboles, tanto los secos como los verdes. Este incendio no se podrá apagar, y quemará toda la superficie, de norte a sur.
  • Salmo 84:6 - Cuando pasa por el valle de las Lágrimas lo convierte en región de manantiales; también las lluvias tempranas cubren de bendiciones el valle.
  • Mateo 21:18 - Muy de mañana, cuando volvía a la ciudad, tuvo hambre.
  • Mateo 21:19 - Al ver una higuera junto al camino, se acercó a ella, pero no encontró nada más que hojas. —¡Nunca más vuelvas a dar fruto! —le dijo. Y al instante se secó la higuera.
  • Oseas 3:4 - Ciertamente los israelitas vivirán mucho tiempo sin rey ni gobernante, sin sacrificio ni altares, ni efod ni ídolos.
  • Isaías 55:13 - En vez de zarzas, crecerán cipreses; mirtos, en lugar de ortigas. Esto le dará renombre al Señor; será una señal que durará para siempre».
  • Salmo 107:35 - Convirtió el desierto en fuentes de agua, la tierra seca en manantiales;
  • Miqueas 3:12 - Por lo tanto, por culpa de ustedes Sión será como un campo arado; Jerusalén quedará en ruinas, y el monte del templo se volverá un matorral.
  • Romanos 11:19 - Tal vez dirás: «Desgajaron unas ramas para que yo fuera injertado».
  • Romanos 11:20 - De acuerdo. Pero ellas fueron desgajadas por su falta de fe, y tú por la fe te mantienes firme. Así que no seas arrogante, sino temeroso;
  • Romanos 11:21 - porque, si Dios no tuvo miramientos con las ramas originales, tampoco los tendrá contigo.
  • Romanos 11:22 - Por tanto, considera la bondad y la severidad de Dios: severidad hacia los que cayeron y bondad hacia ti. Pero, si no te mantienes en su bondad, tú también serás desgajado.
  • Romanos 11:23 - Y, si ellos dejan de ser incrédulos, serán injertados, porque Dios tiene poder para injertarlos de nuevo.
  • Romanos 11:24 - Después de todo, si tú fuiste cortado de un olivo silvestre, al que por naturaleza pertenecías, y contra tu condición natural fuiste injertado en un olivo cultivado, ¡con cuánta mayor facilidad las ramas naturales de ese olivo serán injertadas de nuevo en él!
  • Romanos 11:25 - Hermanos, quiero que entiendan este misterio para que no se vuelvan presuntuosos. Parte de Israel se ha endurecido, y así permanecerá hasta que haya entrado la totalidad de los gentiles.
  • Romanos 11:26 - De esta manera todo Israel será salvo, como está escrito: «El redentor vendrá de Sión y apartará de Jacob la impiedad.
  • Romanos 11:27 - Y este será mi pacto con ellos cuando perdone sus pecados».
  • Hageo 2:6 - porque así dice el Señor Todopoderoso: “Dentro de muy poco haré que se estremezcan los cielos y la tierra, el mar y la tierra firme;
  • Zacarías 11:1 - ¡Abre tus puertas, monte Líbano, para que el fuego devore tus cedros!
  • Zacarías 11:2 - ¡Gime tú, ciprés, porque los cedros se han caído y los majestuosos árboles se han derrumbado! ¡Giman, robles de Basán! ¡Los tupidos bosques han sido derribados!
  • Isaías 32:15 - hasta que desde lo alto el Espíritu sea derramado sobre nosotros. Entonces el desierto se volverá un campo fértil, y el campo fértil se convertirá en bosque.
逐节对照交叉引用
  • Nueva Versión Internacional - Muy pronto el Líbano se convertirá en campo fértil, y el campo fértil se convertirá en bosque.
  • 新标点和合本 - 黎巴嫩变为肥田, 肥田看如树林, 不是只有一点点时候吗?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 黎巴嫩变为田园, 田园看似森林, 不是只需要一些时间吗?
  • 和合本2010(神版-简体) - 黎巴嫩变为田园, 田园看似森林, 不是只需要一些时间吗?
  • 当代译本 - 再过不久,黎巴嫩将变成沃野, 沃野上庄稼将茂密如林。
  • 圣经新译本 - 不是还有一点点的时候, 黎巴嫩就要变为肥田, 肥田就要被看为树林吗?
  • 中文标准译本 - 难道不是还有短短的一会儿, 黎巴嫩就要变为果园, 而果园要被看为果林吗?
  • 现代标点和合本 - 黎巴嫩变为肥田, 肥田看如树林, 不是只有一点点时候吗?
  • 和合本(拼音版) - 黎巴嫩变为肥田, 肥田看如树林, 不是只有一点点时候吗?
  • New International Version - In a very short time, will not Lebanon be turned into a fertile field and the fertile field seem like a forest?
  • New International Reader's Version - In a very short time, Lebanon will be turned into rich farm lands. The rich farm lands will seem like a forest.
  • English Standard Version - Is it not yet a very little while until Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be regarded as a forest?
  • New Living Translation - Soon—and it will not be very long— the forests of Lebanon will become a fertile field, and the fertile field will yield bountiful crops.
  • The Message - And then before you know it, and without you having anything to do with it, Wasted Lebanon will be transformed into lush gardens, and Mount Carmel reforested. At that time the deaf will hear word-for-word what’s been written. After a lifetime in the dark, the blind will see. The castoffs of society will be laughing and dancing in God, the down-and-outs shouting praise to The Holy of Israel. For there’ll be no more gangs on the street. Cynical scoffers will be an extinct species. Those who never missed a chance to hurt or demean will never be heard of again: Gone the people who corrupted the courts, gone the people who cheated the poor, gone the people who victimized the innocent.
  • Christian Standard Bible - Isn’t it true that in just a little while Lebanon will become an orchard, and the orchard will seem like a forest?
  • New American Standard Bible - Is it not yet just a little while Before Lebanon will be turned into a fertile field, And the fertile field will be considered as a forest?
  • New King James Version - Is it not yet a very little while Till Lebanon shall be turned into a fruitful field, And the fruitful field be esteemed as a forest?
  • Amplified Bible - Is it not yet a very little while Until Lebanon will be turned into a fertile field, And the fertile field regarded as a forest?
  • American Standard Version - Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
  • King James Version - Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
  • New English Translation - In just a very short time Lebanon will turn into an orchard, and the orchard will be considered a forest.
  • World English Bible - Isn’t it yet a very little while, and Lebanon will be turned into a fruitful field, and the fruitful field will be regarded as a forest?
  • 新標點和合本 - 黎巴嫩變為肥田, 肥田看如樹林, 不是只有一點點時候嗎?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 黎巴嫩變為田園, 田園看似森林, 不是只需要一些時間嗎?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 黎巴嫩變為田園, 田園看似森林, 不是只需要一些時間嗎?
  • 當代譯本 - 再過不久,黎巴嫩將變成沃野, 沃野上莊稼將茂密如林。
  • 聖經新譯本 - 不是還有一點點的時候, 黎巴嫩就要變為肥田, 肥田就要被看為樹林嗎?
  • 呂振中譯本 - 利巴嫩 就要變為園地, 園地就要被看為樹林麼?
  • 中文標準譯本 - 難道不是還有短短的一會兒, 黎巴嫩就要變為果園, 而果園要被看為果林嗎?
  • 現代標點和合本 - 黎巴嫩變為肥田, 肥田看如樹林, 不是只有一點點時候嗎?
  • 文理和合譯本 - 歷時無幾、利巴嫩非變為良田、良田非稱為叢林乎、
  • 文理委辦譯本 - 俄頃之間、利巴嫩林將變為良田、良田變為林木、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 越時不久、 利巴嫩 將變為佳園、 佳園或作良田下同 佳園將變為樹林、
  • 현대인의 성경 - 머지않아 울창한 숲이 농토가 되고 농토가 다시 숲이 될 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Разве не совсем уже скоро Ливан станет плодородным полем, а плодородное поле будут считать лесом?
  • Восточный перевод - Уже совсем скоро Ливан станет плодородным полем, а плодородное поле будут считать лесом.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Уже совсем скоро Ливан станет плодородным полем, а плодородное поле будут считать лесом.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Уже совсем скоро Ливан станет плодородным полем, а плодородное поле будут считать лесом.
  • La Bible du Semeur 2015 - Encore un peu de temps, et le Liban ╵sera transformé en verger, et le verger sera ╵semblable à la forêt.
  • リビングバイブル - もうしばらくすると、レバノンの荒野は 再び実り豊かな平野となり、 樹木が茂るよく肥えた森となります。
  • Nova Versão Internacional - Acaso o Líbano não será logo transformado em campo fértil, e não se pensará que o campo fértil é uma floresta?
  • Hoffnung für alle - Bald schon wird das wilde Bergland des Libanon in einen üppigen Obstgarten verwandelt, dicht bewachsen wie ein Wald.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Chẳng bao lâu nữa, khu rừng Li-ban sẽ trở nên ruộng phì nhiêu và ruộng phì nhiêu sẽ sinh hoa lợi dồi dào.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในไม่ช้าเลบานอนจะไม่กลับกลายเป็นท้องทุ่งอันอุดมสมบูรณ์หรือ? และท้องทุ่งอันอุดมสมบูรณ์จะดูเหมือนป่าหรือ?
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - อีก​ไม่​นาน​มิ​ใช่​หรือ ที่​เลบานอน​จะ​กลับ​กลาย​เป็น​ไร่​นา​อัน​อุดม และ​ไร่​นา​ซึ่ง​อุดม​สมบูรณ์​ก็​จะ​ถือ​เสมือน​ว่า​เป็น​ป่า​ดงดิบ
  • Isaías 41:19 - Plantaré en el desierto cedros, acacias, mirtos y olivos; en áridas tierras plantaré cipreses, junto con pinos y abetos,
  • Oseas 1:9 - Entonces el Señor le dijo a Oseas: «Ponle por nombre: “Pueblo ajeno”, porque ni ustedes son mi pueblo, ni yo soy su Dios.
  • Oseas 1:10 - »Con todo, los israelitas serán tan numerosos como la arena del mar, que no se puede medir ni contar. Y en el mismo lugar donde se les llamó: “Pueblo ajeno”, se les llamará: “Hijos del Dios viviente”.
  • Isaías 63:18 - Tu pueblo poseyó por un tiempo tu santuario, pero ahora lo han pisoteado nuestros enemigos.
  • Isaías 35:1 - Se alegrarán el desierto y el sequedal; se regocijará el desierto y florecerá como el azafrán.
  • Isaías 35:2 - Florecerá y se regocijará: ¡gritará de alegría! Se le dará la gloria del Líbano, y el esplendor del Carmelo y de Sarón. Ellos verán la gloria del Señor, el esplendor de nuestro Dios.
  • Mateo 19:30 - Pero muchos de los primeros serán últimos, y muchos de los últimos serán primeros.
  • Isaías 65:12 - los destinaré a la espada; ¡todos ustedes se inclinarán para el degüello! Porque llamé y no me respondieron, hablé y no me escucharon. Más bien, hicieron lo malo ante mis ojos y optaron por lo que no me agrada».
  • Isaías 65:13 - Por eso, así dice el Señor omnipotente: «Mis siervos comerán, pero ustedes pasarán hambre; mis siervos beberán, pero ustedes sufrirán de sed; mis siervos se alegrarán, pero ustedes serán avergonzados.
  • Isaías 65:14 - Mis siervos cantarán con alegría de corazón, pero ustedes clamarán con corazón angustiado; ¡gemirán con espíritu quebrantado!
  • Isaías 65:15 - Mis escogidos heredarán el nombre de ustedes como una maldición. El Señor omnipotente les dará muerte, pero a sus siervos les dará un nombre diferente.
  • Isaías 65:16 - Cualquiera que en el país invoque una bendición, lo hará por el Dios de la verdad; y cualquiera que jure en esta tierra, lo hará por el Dios de la verdad. Las angustias del pasado han quedado en el olvido, las he borrado de mi vista.
  • Romanos 11:11 - Ahora pregunto: ¿Acaso tropezaron para no volver a levantarse? ¡De ninguna manera! Más bien, gracias a su transgresión ha venido la salvación a los gentiles, para que Israel sienta celos.
  • Romanos 11:12 - Pero, si su transgresión ha enriquecido al mundo, es decir, si su fracaso ha enriquecido a los gentiles, ¡cuánto mayor será la riqueza que su plena restauración producirá!
  • Romanos 11:13 - Me dirijo ahora a ustedes, los gentiles. Como apóstol que soy de ustedes, le hago honor a mi ministerio,
  • Romanos 11:14 - pues quisiera ver si de algún modo despierto los celos de mi propio pueblo, para así salvar a algunos de ellos.
  • Romanos 11:15 - Pues, si el haberlos rechazado dio como resultado la reconciliación entre Dios y el mundo, ¿no será su restitución una vuelta a la vida?
  • Romanos 11:16 - Si se consagra la parte de la masa que se ofrece como primicias, también se consagra toda la masa; si la raíz es santa, también lo son las ramas.
  • Romanos 11:17 - Ahora bien, es verdad que algunas de las ramas han sido desgajadas, y que tú, siendo de olivo silvestre, has sido injertado entre las otras ramas. Ahora participas de la savia nutritiva de la raíz del olivo.
  • Isaías 49:5 - Y ahora dice el Señor, que desde el seno materno me formó para que fuera yo su siervo, para hacer que Jacob se vuelva a él, que Israel se reúna a su alrededor; porque a los ojos del Señor soy digno de honra, y mi Dios ha sido mi fortaleza:
  • Isaías 49:6 - «No es gran cosa que seas mi siervo, ni que restaures a las tribus de Jacob, ni que hagas volver a los de Israel, a quienes he preservado. Yo te pongo ahora como luz para las naciones, a fin de que lleves mi salvación hasta los confines de la tierra».
  • Isaías 5:6 - La dejaré desolada, y no será podada ni cultivada; le crecerán espinos y cardos. Mandaré que las nubes no lluevan sobre ella.
  • Habacuc 2:3 - Pues la visión se realizará en el tiempo señalado; marcha hacia su cumplimiento, y no dejará de cumplirse. Aunque parezca tardar, espérala; porque sin falta vendrá.
  • Mateo 21:43 - »Por eso les digo que el reino de Dios se les quitará a ustedes y se le entregará a un pueblo que produzca los frutos del reino.
  • Hebreos 10:37 - Pues dentro de muy poco tiempo, «el que ha de venir vendrá, y no tardará.
  • Salmo 107:33 - Dios convirtió los ríos en desiertos, los manantiales en tierra seca,
  • Ezequiel 20:46 - «Hijo de hombre, mira hacia el sur y en esa dirección profetiza contra el bosque del Néguev.
  • Ezequiel 20:47 - Dile: “Escucha, bosque del Néguev, la palabra del Señor. Así dice el Señor omnipotente: ‘En medio de ti voy a prender un fuego que devorará todos los árboles, tanto los secos como los verdes. Este incendio no se podrá apagar, y quemará toda la superficie, de norte a sur.
  • Salmo 84:6 - Cuando pasa por el valle de las Lágrimas lo convierte en región de manantiales; también las lluvias tempranas cubren de bendiciones el valle.
  • Mateo 21:18 - Muy de mañana, cuando volvía a la ciudad, tuvo hambre.
  • Mateo 21:19 - Al ver una higuera junto al camino, se acercó a ella, pero no encontró nada más que hojas. —¡Nunca más vuelvas a dar fruto! —le dijo. Y al instante se secó la higuera.
  • Oseas 3:4 - Ciertamente los israelitas vivirán mucho tiempo sin rey ni gobernante, sin sacrificio ni altares, ni efod ni ídolos.
  • Isaías 55:13 - En vez de zarzas, crecerán cipreses; mirtos, en lugar de ortigas. Esto le dará renombre al Señor; será una señal que durará para siempre».
  • Salmo 107:35 - Convirtió el desierto en fuentes de agua, la tierra seca en manantiales;
  • Miqueas 3:12 - Por lo tanto, por culpa de ustedes Sión será como un campo arado; Jerusalén quedará en ruinas, y el monte del templo se volverá un matorral.
  • Romanos 11:19 - Tal vez dirás: «Desgajaron unas ramas para que yo fuera injertado».
  • Romanos 11:20 - De acuerdo. Pero ellas fueron desgajadas por su falta de fe, y tú por la fe te mantienes firme. Así que no seas arrogante, sino temeroso;
  • Romanos 11:21 - porque, si Dios no tuvo miramientos con las ramas originales, tampoco los tendrá contigo.
  • Romanos 11:22 - Por tanto, considera la bondad y la severidad de Dios: severidad hacia los que cayeron y bondad hacia ti. Pero, si no te mantienes en su bondad, tú también serás desgajado.
  • Romanos 11:23 - Y, si ellos dejan de ser incrédulos, serán injertados, porque Dios tiene poder para injertarlos de nuevo.
  • Romanos 11:24 - Después de todo, si tú fuiste cortado de un olivo silvestre, al que por naturaleza pertenecías, y contra tu condición natural fuiste injertado en un olivo cultivado, ¡con cuánta mayor facilidad las ramas naturales de ese olivo serán injertadas de nuevo en él!
  • Romanos 11:25 - Hermanos, quiero que entiendan este misterio para que no se vuelvan presuntuosos. Parte de Israel se ha endurecido, y así permanecerá hasta que haya entrado la totalidad de los gentiles.
  • Romanos 11:26 - De esta manera todo Israel será salvo, como está escrito: «El redentor vendrá de Sión y apartará de Jacob la impiedad.
  • Romanos 11:27 - Y este será mi pacto con ellos cuando perdone sus pecados».
  • Hageo 2:6 - porque así dice el Señor Todopoderoso: “Dentro de muy poco haré que se estremezcan los cielos y la tierra, el mar y la tierra firme;
  • Zacarías 11:1 - ¡Abre tus puertas, monte Líbano, para que el fuego devore tus cedros!
  • Zacarías 11:2 - ¡Gime tú, ciprés, porque los cedros se han caído y los majestuosos árboles se han derrumbado! ¡Giman, robles de Basán! ¡Los tupidos bosques han sido derribados!
  • Isaías 32:15 - hasta que desde lo alto el Espíritu sea derramado sobre nosotros. Entonces el desierto se volverá un campo fértil, y el campo fértil se convertirá en bosque.
圣经
资源
计划
奉献