逐节对照
- Nova Versão Internacional - Naquele dia se dirá: “Cantem sobre a vinha frutífera!
- 新标点和合本 - 当那日,有出酒的葡萄园, 你们要指这园唱歌说:
- 和合本2010(上帝版-简体) - 当那日,你们要唱这美好 葡萄园的歌:
- 和合本2010(神版-简体) - 当那日,你们要唱这美好 葡萄园的歌:
- 当代译本 - 到那日,你们要歌颂那佳美的葡萄园。
- 圣经新译本 - 到那日, 有个出酒的葡萄园,你们必指着这园歌唱说:
- 中文标准译本 - 到那日, 你们要歌唱这美好的葡萄园:
- 现代标点和合本 - 当那日,有出酒的葡萄园, 你们要指这园唱歌说:
- 和合本(拼音版) - 当那日,有出酒的葡萄园, 你们要指这园唱歌说:
- New International Version - In that day— “Sing about a fruitful vineyard:
- New International Reader's Version - At that time the Lord will sing about his fruitful vineyard. He will say,
- English Standard Version - In that day, “A pleasant vineyard, sing of it!
- New Living Translation - “In that day, sing about the fruitful vineyard.
- The Message - “At that same time, a fine vineyard will appear. There’s something to sing about! I, God, tend it. I keep it well-watered. I keep careful watch over it so that no one can damage it. I’m not angry. I care. Even if it gives me thistles and thornbushes, I’ll just pull them out and burn them up. Let that vine cling to me for safety, let it find a good and whole life with me, let it hold on for a good and whole life.”
- Christian Standard Bible - On that day sing about a desirable vineyard:
- New American Standard Bible - On that day, “A vineyard of beauty, sing of it!
- New King James Version - In that day sing to her, “A vineyard of red wine!
- Amplified Bible - In that day [it will be said of the redeemed nation of Israel], “A vineyard of wine, sing in praise of it!
- American Standard Version - In that day: A vineyard of wine, sing ye unto it.
- King James Version - In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.
- New English Translation - When that time comes, sing about a delightful vineyard!
- World English Bible - In that day, sing to her, “A pleasant vineyard!
- 新標點和合本 - 當那日,有出酒的葡萄園, 你們要指這園唱歌說:
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 當那日,你們要唱這美好 葡萄園的歌:
- 和合本2010(神版-繁體) - 當那日,你們要唱這美好 葡萄園的歌:
- 當代譯本 - 到那日,你們要歌頌那佳美的葡萄園。
- 聖經新譯本 - 到那日, 有個出酒的葡萄園,你們必指著這園歌唱說:
- 呂振中譯本 - 當那日子 『有可喜愛的 葡萄園; 你們必指着這園唱和着 說 :
- 中文標準譯本 - 到那日, 你們要歌唱這美好的葡萄園:
- 現代標點和合本 - 當那日,有出酒的葡萄園, 你們要指這園唱歌說:
- 文理和合譯本 - 是日也、釀酒之葡萄園、爾其歌之、
- 文理委辦譯本 - 惟我故土、若葡萄園、人為作歌、此倡彼和。耶和華曰、
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當是日爾當作歌、論產美酒之葡萄園曰、
- Nueva Versión Internacional - «Canten en aquel día a la viña escogida:
- 현대인의 성경 - 그 날에 여호와께서 아름다운 자기 포도원에 대하여 이렇게 말씀하실 것이다.
- Новый Русский Перевод - В тот день пойте о плодородном винограднике :
- Восточный перевод - В тот день пойте о плодородном винограднике :
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - В тот день пойте о плодородном винограднике :
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - В тот день пойте о плодородном винограднике :
- La Bible du Semeur 2015 - Ce jour-là, on dira : Chantez la vigne aux beaux raisins .
- リビングバイブル - イスラエルの解放の日、 民にこの賛歌を歌わせなさい。
- Hoffnung für alle - An jenem Tag wird Gott sagen: »Einen prächtigen Weinberg habe ich. Kommt, singt ein Lied zu seiner Ehre!
- Kinh Thánh Hiện Đại - “Trong ngày ấy, hãy hát về vườn nho sai trái.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - ในวันนั้น “จงร้องเพลงเกี่ยวกับสวนองุ่นที่มีผลดกดังนี้ว่า
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ในวันนั้น “จงร้องเพลงถึงสวนองุ่นอันอุดม
交叉引用
- Números 21:17 - Então Israel cantou esta canção: “Brote água, ó poço! Cantem a seu respeito,
- Salmos 80:8 - Do Egito trouxeste uma videira; expulsaste as nações e a plantaste.
- Salmos 80:9 - Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
- Salmos 80:10 - Os montes foram cobertos pela sua sombra e os mais altos cedros pelos seus ramos.
- Salmos 80:11 - Seus ramos se estenderam até o Mar e os seus brotos até o Rio .
- Salmos 80:12 - Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
- Salmos 80:13 - Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
- Salmos 80:14 - Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
- Salmos 80:15 - da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
- Salmos 80:16 - Tua videira foi derrubada; como lixo foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
- Salmos 80:17 - Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
- Salmos 80:18 - Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
- Salmos 80:19 - Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
- Mateus 21:33 - “Ouçam outra parábola: Havia um proprietário de terras que plantou uma vinha. Colocou uma cerca ao redor dela, cavou um tanque para prensar as uvas e construiu uma torre. Depois arrendou a vinha a alguns lavradores e foi fazer uma viagem.
- Mateus 21:34 - Aproximando-se a época da colheita, enviou seus servos aos lavradores, para receber os frutos que lhe pertenciam.
- Mateus 21:35 - “Os lavradores agarraram seus servos; a um espancaram, a outro mataram e apedrejaram o terceiro.
- Mateus 21:36 - Então enviou-lhes outros servos em maior número, e os lavradores os trataram da mesma forma.
- Mateus 21:37 - Por último, enviou-lhes seu filho, dizendo: ‘A meu filho respeitarão’.
- Mateus 21:38 - “Mas, quando os lavradores viram o filho, disseram uns aos outros: ‘Este é o herdeiro. Venham, vamos matá-lo e tomar a sua herança’.
- Mateus 21:39 - Assim eles o agarraram, lançaram-no para fora da vinha e o mataram.
- Mateus 21:40 - “Portanto, quando vier o dono da vinha, o que fará àqueles lavradores?”
- Mateus 21:41 - Responderam eles: “Matará de modo horrível esses perversos e arrendará a vinha a outros lavradores, que lhe deem a sua parte no tempo da colheita”.
- Mateus 21:42 - Jesus lhes disse: “Vocês nunca leram isto nas Escrituras? “ ‘A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular; isso vem do Senhor, e é algo maravilhoso para nós’ .
- Mateus 21:43 - “Portanto, eu digo que o Reino de Deus será tirado de vocês e será dado a um povo que dê os frutos do Reino.
- Mateus 21:44 - Aquele que cair sobre esta pedra será despedaçado, e aquele sobre quem ela cair será reduzido a pó”.
- Mateus 21:45 - Quando os chefes dos sacerdotes e os fariseus ouviram as parábolas de Jesus, compreenderam que ele falava a respeito deles.
- Mateus 21:46 - E procuravam um meio de prendê-lo; mas tinham medo das multidões, pois elas o consideravam profeta.
- Lucas 20:9 - Então Jesus passou a contar ao povo esta parábola: “Certo homem plantou uma vinha, arrendou-a a alguns lavradores e ausentou-se por longo tempo.
- Lucas 20:10 - Na época da colheita, ele enviou um servo aos lavradores, para que lhe entregassem parte do fruto da vinha. Mas os lavradores o espancaram e o mandaram embora de mãos vazias.
- Lucas 20:11 - Ele mandou outro servo, mas a esse também espancaram e o trataram de maneira humilhante, mandando-o embora de mãos vazias.
- Lucas 20:12 - Enviou ainda um terceiro, e eles o feriram e o expulsaram da vinha.
- Lucas 20:13 - “Então o proprietário da vinha disse: ‘Que farei? Mandarei meu filho amado; quem sabe o respeitarão’.
- Lucas 20:14 - “Mas quando os lavradores o viram, combinaram uns com os outros dizendo: ‘Este é o herdeiro. Vamos matá-lo, e a herança será nossa’.
- Lucas 20:15 - Assim, lançaram-no fora da vinha e o mataram. “O que lhes fará então o dono da vinha?
- Lucas 20:16 - Virá, matará aqueles lavradores e dará a vinha a outros”. Quando o povo ouviu isso, disse: “Que isso nunca aconteça!”
- Lucas 20:17 - Jesus olhou fixamente para eles e perguntou: “Então, qual é o significado do que está escrito? “ ‘A pedra que os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular.’
- Lucas 20:18 - Todo o que cair sobre esta pedra será despedaçado, e aquele sobre quem ela cair será reduzido a pó”.
- Isaías 5:1 - Cantarei para o meu amigo o seu cântico a respeito de sua vinha: Meu amigo tinha uma vinha na encosta de uma fértil colina.
- Isaías 5:2 - Ele cavou a terra, tirou as pedras e plantou as melhores videiras. Construiu uma torre de sentinela e também fez um tanque de prensar uvas. Ele esperava que desse uvas boas, mas só deu uvas azedas.
- Isaías 5:3 - “Agora, habitantes de Jerusalém e homens de Judá, julguem entre mim e a minha vinha.
- Isaías 5:4 - Que mais se poderia fazer por ela que eu não tenha feito? Então, por que só produziu uvas azedas quando eu esperava uvas boas?
- Isaías 5:5 - Pois eu digo a vocês o que vou fazer com a minha vinha: Derrubarei a sua cerca para que ela seja transformada em pasto; derrubarei o seu muro para que seja pisoteada.
- Isaías 5:6 - Farei dela um terreno baldio; não será podada nem capinada; espinheiros e ervas daninhas crescerão nela. Também ordenarei às nuvens que não derramem chuva sobre ela.”
- Isaías 5:7 - Pois bem, a vinha do Senhor dos Exércitos é a nação de Israel, e os homens de Judá são a plantação que ele amava. Ele esperava justiça, mas houve derramamento de sangue; esperava retidão, mas ouviu gritos de aflição.
- Jeremias 2:21 - Eu a plantei como uma videira seleta, de semente absolutamente pura. Como, então, contra mim você se tornou uma videira degenerada e selvagem?