Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
14:27 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ได้​ตั้ง​จุด​ประสงค์​ไว้ ใคร​จะ​ยับยั้ง​ไว้​ได้ มือ​ของ​พระ​องค์​ยื่น​ออก​ไป และ​ใคร​จะ​ดึง​ให้​กลับ​มา​ได้
  • 新标点和合本 - 万军之耶和华既然定意,谁能废弃呢? 他的手已经伸出,谁能转回呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 万军之耶和华既然定意,谁能阻挠呢? 他的手已经伸出,谁能使它缩回呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 万军之耶和华既然定意,谁能阻挠呢? 他的手已经伸出,谁能使它缩回呢?
  • 当代译本 - 万军之耶和华定了计划, 谁能阻挠呢? 祂的手已经伸出, 谁能叫祂收回呢?
  • 圣经新译本 - 因为万军之耶和华决定的事, 谁能阻拦呢? 他的手伸了出来, 谁能使他收回呢?
  • 中文标准译本 - 要知道,万军之耶和华已经策划了, 有谁能破坏呢? 他的手已经伸出了, 有谁能使其收回呢?
  • 现代标点和合本 - 万军之耶和华既然定意,谁能废弃呢? 他的手已经伸出,谁能转回呢?
  • 和合本(拼音版) - 万军之耶和华既然定意,谁能废弃呢? 他的手已经伸出,谁能转回呢?
  • New International Version - For the Lord Almighty has purposed, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back?
  • New International Reader's Version - The Lord who rules over all has planned it. Who can stop him? He has reached out his powerful hand. Who can keep him from using it?
  • English Standard Version - For the Lord of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
  • New Living Translation - The Lord of Heaven’s Armies has spoken— who can change his plans? When his hand is raised, who can stop him?”
  • Christian Standard Bible - The Lord of Armies himself has planned it; therefore, who can stand in its way? It is his hand that is outstretched, so who can turn it back?
  • New American Standard Bible - For the Lord of armies has planned, and who can frustrate it? And as for His stretched-out hand, who can turn it back?”
  • New King James Version - For the Lord of hosts has purposed, And who will annul it? His hand is stretched out, And who will turn it back?”
  • Amplified Bible - For the Lord of hosts has decided and planned, and who can annul it? His hand is stretched out, and who can turn it back?”
  • American Standard Version - For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
  • King James Version - For the Lord of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
  • New English Translation - Indeed, the Lord who commands armies has a plan, and who can possibly frustrate it? His hand is ready to strike, and who can possibly stop it?
  • World English Bible - For Yahweh of Armies has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?”
  • 新標點和合本 - 萬軍之耶和華既然定意,誰能廢棄呢? 他的手已經伸出,誰能轉回呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 萬軍之耶和華既然定意,誰能阻撓呢? 他的手已經伸出,誰能使它縮回呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 萬軍之耶和華既然定意,誰能阻撓呢? 他的手已經伸出,誰能使它縮回呢?
  • 當代譯本 - 萬軍之耶和華定了計劃, 誰能阻撓呢? 祂的手已經伸出, 誰能叫祂收回呢?
  • 聖經新譯本 - 因為萬軍之耶和華決定的事, 誰能阻攔呢? 他的手伸了出來, 誰能使他收回呢?
  • 呂振中譯本 - 因為萬軍之永恆主定了旨意, 誰能廢棄呢? 他的手伸了出來, 誰能使它縮回呢?
  • 中文標準譯本 - 要知道,萬軍之耶和華已經策劃了, 有誰能破壞呢? 他的手已經伸出了, 有誰能使其收回呢?
  • 現代標點和合本 - 萬軍之耶和華既然定意,誰能廢棄呢? 他的手已經伸出,誰能轉回呢?
  • 文理和合譯本 - 萬軍之耶和華、既定其旨、誰能廢之、既伸厥手、誰能挽之、○
  • 文理委辦譯本 - 我萬有之主耶和華命之、誰得廢之、行之、孰能禦之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 萬有之主既定其謀、誰能廢之、既行其罰、孰能禦之、○
  • Nueva Versión Internacional - Si lo ha determinado el Señor Todopoderoso, ¿quién podrá impedirlo? Si él ha extendido su mano, ¿quién podrá detenerla?
  • 현대인의 성경 - 전능하신 여호와께서 이렇게 하시기로 작정하셨으니 누가 그 계획을 좌절시킬 수 있겠는가? 그가 벌하시려고 손을 펴셨으니 누가 그것을 막을 수 있겠는가?
  • Новый Русский Перевод - Ведь Господь Сил решил, и кто властен это отменить? Рука Его занесена, и кто властен ее удержать?
  • Восточный перевод - Ведь Вечный, Повелитель Сил, решил, и кто властен это отменить? Рука Его занесена, и кто властен её удержать?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь Вечный, Повелитель Сил, решил, и кто властен это отменить? Рука Его занесена, и кто властен её удержать?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь Вечный, Повелитель Сил, решил, и кто властен это отменить? Рука Его занесена, и кто властен её удержать?
  • La Bible du Semeur 2015 - Le Seigneur des armées célestes ╵a pris sa décision ; ╵qui pourrait le faire échouer ? Il a levé sa main ; ╵qui la détournerait ?
  • リビングバイブル - 主が取り決めた計画をだれが変更できるでしょう。 いったん動きだした神の御手は、だれも止められません。
  • Nova Versão Internacional - Pois esse é o propósito do Senhor dos Exércitos; quem pode impedi-lo? Sua mão está estendida; quem pode fazê-la recuar?
  • Hoffnung für alle - Wenn der Herr, der allmächtige Gott, sich etwas vorgenommen hat, wer kann seinen Plan dann noch durchkreuzen? Wenn seine Hand zum Schlag erhoben ist, wer kann ihn dann noch hindern?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì khi Chúa Hằng Hữu Vạn Quân đã phán— ai có thể thay đổi chương trình của Ngài. Khi tay Ngài đã vung lên, có ai dám cản ngăn?”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ได้ทรงกำหนดไว้ ใครเล่าจะพลิกผันได้? พระองค์ทรงยื่นพระหัตถ์ออกมา ใครเล่าจะทำให้พระองค์ทรงหดพระหัตถ์กลับไป?
交叉引用
  • เยเรมีย์ 51:59 - เยเรมีย์​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​บัญชา​เสไรยาห์​บุตร​ของ​เนริยาห์​ผู้​เป็น​บุตร​ของ​มัคเสยาห์ เมื่อ​เขา​ไป​ยัง​บาบิโลน​กับ​เศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ ใน​ปี​ที่​สี่​ของ​การ​ปกครอง เสไรยาห์​เป็น​องครักษ์​ผู้​ติดตาม
  • อิสยาห์ 9:12 - ทั้ง​พวก​ชาว​อารัม​ที่​ด้าน​ตะวัน​ออก และ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ที่​ด้าน​ตะวัน​ตก ก็​ได้​อ้า​ปาก​เพื่อ​เขมือบ​อิสราเอล ถึง​กระนั้น​พระ​องค์​ก็​ยัง​ไม่​หาย​กริ้ว​กับ​เรื่อง​เหล่า​นี้ และ​มือ​ของ​พระ​องค์​จึง​ยัง​เหยียด​ออก​ไป
  • โรม 8:31 - ถ้า​เช่นนั้น​แล้ว​เรา​จะ​ว่า​อย่างไร ถ้า​พระ​เจ้า​เป็น​ฝ่าย​เรา ใคร​จะ​เป็น​ฝ่าย​ค้าน​เรา
  • โยบ 40:8 - เจ้า​กำลัง​พยายาม​พิสูจน์​ให้​ได้​ว่า​เรา​ผิด​หรือ เจ้า​จะ​ปรักปรำ​เรา​เพื่อ​ว่า​เจ้า​จะ​ถูกต้อง​หรือ
  • สดุดี 33:11 - แผน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยืนยง​ตลอด​กาล ใจ​พระ​องค์​คิด​แน่วแน่​ทุก​กาล​สมัย
  • ดาเนียล 4:31 - กษัตริย์​ยัง​พูด​ไม่​ทัน​ขาด​คำ ก็​มี​เสียง​จาก​ฟ้า​สวรรค์​กล่าว​กับ​ท่าน​ว่า “โอ กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์ เรา​ขอ​บอก​เจ้า​ว่า สิทธิ​อำนาจ​ของ​เจ้า​ไม่​อยู่​กับ​เจ้า​แล้ว
  • ดาเนียล 4:32 - เจ้า​จะ​ถูก​ขับไล่​ไป​จาก​ผู้​คน และ​เจ้า​จะ​อาศัย​อยู่​กับ​บรรดา​สัตว์​ป่า​ใน​ทุ่ง และ​เจ้า​จะ​ต้อง​กิน​หญ้า​อย่าง​โค เวลา​จะ​ผ่าน​พ้น​เจ้า​ไป 7 ระยะ จน​กว่า​เจ้า​จะ​ตระหนัก​ว่า​พระ​เจ้า​ผู้​สูง​สุด​ปกครอง​อาณา​จักร​ของ​มนุษย์ และ​มอบ​ให้​แก่​ผู้​ที่​พระ​องค์​ประสงค์”
  • ดาเนียล 4:33 - ใน​ทันใด​นั้น เนบูคัดเนสซาร์​ก็​ตก​อยู่​ใน​สภาพ​ดัง​กล่าว ท่าน​ถูก​ขับไล่​ไป​จาก​ผู้​คน และ​รับ​ประทาน​หญ้า​อย่าง​โค และ​ร่าง​กาย​ของ​ท่าน​เปียก​ชุ่ม​ด้วย​น้ำค้าง​จาก​ฟ้า​สวรรค์ จน​ผม​ยาว​ปาน​ขน​นก​อินทรี และ​เล็บ​ยาว​เหมือน​อุ้ง​เท้า​นก
  • ดาเนียล 4:34 - “เมื่อ​เวลา​ผ่าน​ไป​ตาม​ที่​กำหนด​แล้ว เรา​คือ​เนบูคัดเนสซาร์​แหงน​หน้า​ขึ้น​สู่​ฟ้า​สวรรค์ และ​ความ​มี​สติ​ยั้ง​คิด​ของ​เรา​ก็​กลับ​คืน​มา เรา​จึง​สรรเสริญ​องค์​ผู้​สูง​สุด และ​ถวาย​พระ​เกียรติ​และ​พระ​บารมี​แด่​พระ​องค์​ผู้​ดำรง​ชีวิต​ชั่ว​นิรันดร์​กาล การ​ปกครอง​ของ​พระ​องค์​เป็น​การ​ปกครอง​ที่​คง​อยู่​ชั่ว​นิรันดร์​กาล และ​อาณา​จักร​ของ​พระ​องค์​คง​อยู่​ทุก​ชั่ว​อายุ​คน
  • ดาเนียล 4:35 - ผู้​อยู่​อาศัย​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่น​ดิน​โลก​ไม่​สามารถ​กระทำ​สิ่ง​ใด​ต่อ​พระ​องค์​ได้ พระ​องค์​ทำ​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์​ใน​หมู่​ชาว​สวรรค์ และ​ผู้​อยู่​อาศัย​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่น​ดิน​โลก และ​ไม่​มี​ผู้​ใด​ที่​สามารถ​ห้าม​พระ​องค์​ได้ หรือ​จะ​ถาม​พระ​องค์​ว่า ‘พระ​องค์​กำลัง​ทำ​อะไร​อยู่’
  • เยเรมีย์ 4:28 - แผ่นดิน​โลก​จะ​ร้อง​คร่ำครวญ​ให้​กับ​สิ่ง​นี้ และ​ฟ้า​สวรรค์​เบื้อง​บน​มืด​ลง เพราะ​เรา​ได้​กล่าว​ไว้ เรา​ได้​ตัดสิน​ใจ​แล้ว เรา​ไม่​ได้​เปลี่ยน​ใจ และ​เรา​จะ​ไม่​หัน​กลับ”
  • อิสยาห์ 23:9 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ได้​วาง​แผนการ​นี้ เพื่อ​ทำให้​ความ​ภูมิใจ​ใน​ความ​สูง​ศักดิ์​ลด​ลง เพื่อ​หลู่​เกียรติ​แห่ง​ความ​มี​เกียรติ​ทั้ง​หลาย​ของ​แผ่นดิน​โลก
  • โรม 8:28 - และ​เรา​ทราบ​ว่า พระ​เจ้า​ช่วย​ให้​ทุก​สิ่ง​เป็น​ไป​ด้วย​ดี​แก่​บรรดา​ผู้​ที่​รัก​พระ​เจ้า คือ​บรรดา​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​ได้​เรียก​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์
  • สุภาษิต 19:21 - คน​มัก​มี​แผนการ​มากมาย​ไว้​ใน​ใจ แต่​แผน​จะ​ลุล่วง​ได้​หรือ​ไม่​ก็​แล้ว​แต่​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • อิสยาห์ 46:11 - เรา​เรียก​นก​อินทรี​ตัว​หนึ่ง​จาก​ทิศ​ตะวัน​ออก ชาย​คน​หนึ่ง​จาก​แดน​ไกล​จะ​ทำให้​สิ่ง​ที่​เรา​ประสงค์​เป็น​ผล​สำเร็จ สิ่ง​ที่​เรา​ได้​พูด​แล้ว เรา​จะ​ทำให้​เกิด​ขึ้น สิ่ง​ที่​เรา​ได้​มุ่ง​หมาย​ไว้ เรา​จะ​กระทำ​ตาม​นั้น
  • สุภาษิต 21:30 - ไม่​มี​สติ​ปัญญา การ​หยั่งรู้ หรือ​แผนการ​ใดๆ ที่​สามารถ​ต่อต้าน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​สำเร็จ
  • โยบ 23:13 - แต่​พระ​องค์​ไม่​เปลี่ยน​ใจ ใคร​จะ​เปลี่ยน​พระ​องค์​ได้ พระ​องค์​ประสงค์​อย่างไร พระ​องค์​ก็​กระทำ​อย่าง​นั้น
  • โยบ 9:12 - ดู​เถิด พระ​องค์​คว้า​เอา​ไป ใคร​จะ​ห้าม​พระ​องค์​ได้ ใคร​จะ​กล้า​พูด​กับ​พระ​องค์​ได้​ว่า ‘พระ​องค์​ทำ​อะไร’
  • อิสยาห์ 43:13 - และ​นับ​จาก​ปฐม​กาล เรา​คือ​ผู้​นั้น ไม่​มี​ผู้​ใด​ที่​สามารถ​คว้า​ไป​จาก​มือ​ของ​เรา​ได้ เรา​ลง​มือ​กระทำ​สิ่ง​ใด แล้ว​ใคร​จะ​มา​ขวาง​ได้”
  • 2 พงศาวดาร 20:6 - และ​กล่าว​ว่า “โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ฟ้า​สวรรค์​มิ​ใช่​หรือ พระ​องค์​ปกครอง​ทั่ว​ทุก​อาณาจักร​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ อานุภาพ​และ​พลัง​เป็น​ของ​พระ​องค์
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ด้วย​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ได้​ตั้ง​จุด​ประสงค์​ไว้ ใคร​จะ​ยับยั้ง​ไว้​ได้ มือ​ของ​พระ​องค์​ยื่น​ออก​ไป และ​ใคร​จะ​ดึง​ให้​กลับ​มา​ได้
  • 新标点和合本 - 万军之耶和华既然定意,谁能废弃呢? 他的手已经伸出,谁能转回呢?
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 万军之耶和华既然定意,谁能阻挠呢? 他的手已经伸出,谁能使它缩回呢?
  • 和合本2010(神版-简体) - 万军之耶和华既然定意,谁能阻挠呢? 他的手已经伸出,谁能使它缩回呢?
  • 当代译本 - 万军之耶和华定了计划, 谁能阻挠呢? 祂的手已经伸出, 谁能叫祂收回呢?
  • 圣经新译本 - 因为万军之耶和华决定的事, 谁能阻拦呢? 他的手伸了出来, 谁能使他收回呢?
  • 中文标准译本 - 要知道,万军之耶和华已经策划了, 有谁能破坏呢? 他的手已经伸出了, 有谁能使其收回呢?
  • 现代标点和合本 - 万军之耶和华既然定意,谁能废弃呢? 他的手已经伸出,谁能转回呢?
  • 和合本(拼音版) - 万军之耶和华既然定意,谁能废弃呢? 他的手已经伸出,谁能转回呢?
  • New International Version - For the Lord Almighty has purposed, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back?
  • New International Reader's Version - The Lord who rules over all has planned it. Who can stop him? He has reached out his powerful hand. Who can keep him from using it?
  • English Standard Version - For the Lord of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
  • New Living Translation - The Lord of Heaven’s Armies has spoken— who can change his plans? When his hand is raised, who can stop him?”
  • Christian Standard Bible - The Lord of Armies himself has planned it; therefore, who can stand in its way? It is his hand that is outstretched, so who can turn it back?
  • New American Standard Bible - For the Lord of armies has planned, and who can frustrate it? And as for His stretched-out hand, who can turn it back?”
  • New King James Version - For the Lord of hosts has purposed, And who will annul it? His hand is stretched out, And who will turn it back?”
  • Amplified Bible - For the Lord of hosts has decided and planned, and who can annul it? His hand is stretched out, and who can turn it back?”
  • American Standard Version - For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
  • King James Version - For the Lord of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
  • New English Translation - Indeed, the Lord who commands armies has a plan, and who can possibly frustrate it? His hand is ready to strike, and who can possibly stop it?
  • World English Bible - For Yahweh of Armies has planned, and who can stop it? His hand is stretched out, and who can turn it back?”
  • 新標點和合本 - 萬軍之耶和華既然定意,誰能廢棄呢? 他的手已經伸出,誰能轉回呢?
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 萬軍之耶和華既然定意,誰能阻撓呢? 他的手已經伸出,誰能使它縮回呢?
  • 和合本2010(神版-繁體) - 萬軍之耶和華既然定意,誰能阻撓呢? 他的手已經伸出,誰能使它縮回呢?
  • 當代譯本 - 萬軍之耶和華定了計劃, 誰能阻撓呢? 祂的手已經伸出, 誰能叫祂收回呢?
  • 聖經新譯本 - 因為萬軍之耶和華決定的事, 誰能阻攔呢? 他的手伸了出來, 誰能使他收回呢?
  • 呂振中譯本 - 因為萬軍之永恆主定了旨意, 誰能廢棄呢? 他的手伸了出來, 誰能使它縮回呢?
  • 中文標準譯本 - 要知道,萬軍之耶和華已經策劃了, 有誰能破壞呢? 他的手已經伸出了, 有誰能使其收回呢?
  • 現代標點和合本 - 萬軍之耶和華既然定意,誰能廢棄呢? 他的手已經伸出,誰能轉回呢?
  • 文理和合譯本 - 萬軍之耶和華、既定其旨、誰能廢之、既伸厥手、誰能挽之、○
  • 文理委辦譯本 - 我萬有之主耶和華命之、誰得廢之、行之、孰能禦之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 萬有之主既定其謀、誰能廢之、既行其罰、孰能禦之、○
  • Nueva Versión Internacional - Si lo ha determinado el Señor Todopoderoso, ¿quién podrá impedirlo? Si él ha extendido su mano, ¿quién podrá detenerla?
  • 현대인의 성경 - 전능하신 여호와께서 이렇게 하시기로 작정하셨으니 누가 그 계획을 좌절시킬 수 있겠는가? 그가 벌하시려고 손을 펴셨으니 누가 그것을 막을 수 있겠는가?
  • Новый Русский Перевод - Ведь Господь Сил решил, и кто властен это отменить? Рука Его занесена, и кто властен ее удержать?
  • Восточный перевод - Ведь Вечный, Повелитель Сил, решил, и кто властен это отменить? Рука Его занесена, и кто властен её удержать?
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ведь Вечный, Повелитель Сил, решил, и кто властен это отменить? Рука Его занесена, и кто властен её удержать?
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ведь Вечный, Повелитель Сил, решил, и кто властен это отменить? Рука Его занесена, и кто властен её удержать?
  • La Bible du Semeur 2015 - Le Seigneur des armées célestes ╵a pris sa décision ; ╵qui pourrait le faire échouer ? Il a levé sa main ; ╵qui la détournerait ?
  • リビングバイブル - 主が取り決めた計画をだれが変更できるでしょう。 いったん動きだした神の御手は、だれも止められません。
  • Nova Versão Internacional - Pois esse é o propósito do Senhor dos Exércitos; quem pode impedi-lo? Sua mão está estendida; quem pode fazê-la recuar?
  • Hoffnung für alle - Wenn der Herr, der allmächtige Gott, sich etwas vorgenommen hat, wer kann seinen Plan dann noch durchkreuzen? Wenn seine Hand zum Schlag erhoben ist, wer kann ihn dann noch hindern?
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì khi Chúa Hằng Hữu Vạn Quân đã phán— ai có thể thay đổi chương trình của Ngài. Khi tay Ngài đã vung lên, có ai dám cản ngăn?”
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เพราะพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ได้ทรงกำหนดไว้ ใครเล่าจะพลิกผันได้? พระองค์ทรงยื่นพระหัตถ์ออกมา ใครเล่าจะทำให้พระองค์ทรงหดพระหัตถ์กลับไป?
  • เยเรมีย์ 51:59 - เยเรมีย์​ผู้​เผย​คำ​กล่าว​ของ​พระ​เจ้า​บัญชา​เสไรยาห์​บุตร​ของ​เนริยาห์​ผู้​เป็น​บุตร​ของ​มัคเสยาห์ เมื่อ​เขา​ไป​ยัง​บาบิโลน​กับ​เศเดคียาห์​กษัตริย์​แห่ง​ยูดาห์ ใน​ปี​ที่​สี่​ของ​การ​ปกครอง เสไรยาห์​เป็น​องครักษ์​ผู้​ติดตาม
  • อิสยาห์ 9:12 - ทั้ง​พวก​ชาว​อารัม​ที่​ด้าน​ตะวัน​ออก และ​ชาว​ฟีลิสเตีย​ที่​ด้าน​ตะวัน​ตก ก็​ได้​อ้า​ปาก​เพื่อ​เขมือบ​อิสราเอล ถึง​กระนั้น​พระ​องค์​ก็​ยัง​ไม่​หาย​กริ้ว​กับ​เรื่อง​เหล่า​นี้ และ​มือ​ของ​พระ​องค์​จึง​ยัง​เหยียด​ออก​ไป
  • โรม 8:31 - ถ้า​เช่นนั้น​แล้ว​เรา​จะ​ว่า​อย่างไร ถ้า​พระ​เจ้า​เป็น​ฝ่าย​เรา ใคร​จะ​เป็น​ฝ่าย​ค้าน​เรา
  • โยบ 40:8 - เจ้า​กำลัง​พยายาม​พิสูจน์​ให้​ได้​ว่า​เรา​ผิด​หรือ เจ้า​จะ​ปรักปรำ​เรา​เพื่อ​ว่า​เจ้า​จะ​ถูกต้อง​หรือ
  • สดุดี 33:11 - แผน​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ยืนยง​ตลอด​กาล ใจ​พระ​องค์​คิด​แน่วแน่​ทุก​กาล​สมัย
  • ดาเนียล 4:31 - กษัตริย์​ยัง​พูด​ไม่​ทัน​ขาด​คำ ก็​มี​เสียง​จาก​ฟ้า​สวรรค์​กล่าว​กับ​ท่าน​ว่า “โอ กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์ เรา​ขอ​บอก​เจ้า​ว่า สิทธิ​อำนาจ​ของ​เจ้า​ไม่​อยู่​กับ​เจ้า​แล้ว
  • ดาเนียล 4:32 - เจ้า​จะ​ถูก​ขับไล่​ไป​จาก​ผู้​คน และ​เจ้า​จะ​อาศัย​อยู่​กับ​บรรดา​สัตว์​ป่า​ใน​ทุ่ง และ​เจ้า​จะ​ต้อง​กิน​หญ้า​อย่าง​โค เวลา​จะ​ผ่าน​พ้น​เจ้า​ไป 7 ระยะ จน​กว่า​เจ้า​จะ​ตระหนัก​ว่า​พระ​เจ้า​ผู้​สูง​สุด​ปกครอง​อาณา​จักร​ของ​มนุษย์ และ​มอบ​ให้​แก่​ผู้​ที่​พระ​องค์​ประสงค์”
  • ดาเนียล 4:33 - ใน​ทันใด​นั้น เนบูคัดเนสซาร์​ก็​ตก​อยู่​ใน​สภาพ​ดัง​กล่าว ท่าน​ถูก​ขับไล่​ไป​จาก​ผู้​คน และ​รับ​ประทาน​หญ้า​อย่าง​โค และ​ร่าง​กาย​ของ​ท่าน​เปียก​ชุ่ม​ด้วย​น้ำค้าง​จาก​ฟ้า​สวรรค์ จน​ผม​ยาว​ปาน​ขน​นก​อินทรี และ​เล็บ​ยาว​เหมือน​อุ้ง​เท้า​นก
  • ดาเนียล 4:34 - “เมื่อ​เวลา​ผ่าน​ไป​ตาม​ที่​กำหนด​แล้ว เรา​คือ​เนบูคัดเนสซาร์​แหงน​หน้า​ขึ้น​สู่​ฟ้า​สวรรค์ และ​ความ​มี​สติ​ยั้ง​คิด​ของ​เรา​ก็​กลับ​คืน​มา เรา​จึง​สรรเสริญ​องค์​ผู้​สูง​สุด และ​ถวาย​พระ​เกียรติ​และ​พระ​บารมี​แด่​พระ​องค์​ผู้​ดำรง​ชีวิต​ชั่ว​นิรันดร์​กาล การ​ปกครอง​ของ​พระ​องค์​เป็น​การ​ปกครอง​ที่​คง​อยู่​ชั่ว​นิรันดร์​กาล และ​อาณา​จักร​ของ​พระ​องค์​คง​อยู่​ทุก​ชั่ว​อายุ​คน
  • ดาเนียล 4:35 - ผู้​อยู่​อาศัย​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่น​ดิน​โลก​ไม่​สามารถ​กระทำ​สิ่ง​ใด​ต่อ​พระ​องค์​ได้ พระ​องค์​ทำ​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์​ใน​หมู่​ชาว​สวรรค์ และ​ผู้​อยู่​อาศัย​ทั้ง​ปวง​บน​แผ่น​ดิน​โลก และ​ไม่​มี​ผู้​ใด​ที่​สามารถ​ห้าม​พระ​องค์​ได้ หรือ​จะ​ถาม​พระ​องค์​ว่า ‘พระ​องค์​กำลัง​ทำ​อะไร​อยู่’
  • เยเรมีย์ 4:28 - แผ่นดิน​โลก​จะ​ร้อง​คร่ำครวญ​ให้​กับ​สิ่ง​นี้ และ​ฟ้า​สวรรค์​เบื้อง​บน​มืด​ลง เพราะ​เรา​ได้​กล่าว​ไว้ เรา​ได้​ตัดสิน​ใจ​แล้ว เรา​ไม่​ได้​เปลี่ยน​ใจ และ​เรา​จะ​ไม่​หัน​กลับ”
  • อิสยาห์ 23:9 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ได้​วาง​แผนการ​นี้ เพื่อ​ทำให้​ความ​ภูมิใจ​ใน​ความ​สูง​ศักดิ์​ลด​ลง เพื่อ​หลู่​เกียรติ​แห่ง​ความ​มี​เกียรติ​ทั้ง​หลาย​ของ​แผ่นดิน​โลก
  • โรม 8:28 - และ​เรา​ทราบ​ว่า พระ​เจ้า​ช่วย​ให้​ทุก​สิ่ง​เป็น​ไป​ด้วย​ดี​แก่​บรรดา​ผู้​ที่​รัก​พระ​เจ้า คือ​บรรดา​ผู้​ที่​พระ​เจ้า​ได้​เรียก​ตาม​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​องค์
  • สุภาษิต 19:21 - คน​มัก​มี​แผนการ​มากมาย​ไว้​ใน​ใจ แต่​แผน​จะ​ลุล่วง​ได้​หรือ​ไม่​ก็​แล้ว​แต่​ความ​ประสงค์​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
  • อิสยาห์ 46:11 - เรา​เรียก​นก​อินทรี​ตัว​หนึ่ง​จาก​ทิศ​ตะวัน​ออก ชาย​คน​หนึ่ง​จาก​แดน​ไกล​จะ​ทำให้​สิ่ง​ที่​เรา​ประสงค์​เป็น​ผล​สำเร็จ สิ่ง​ที่​เรา​ได้​พูด​แล้ว เรา​จะ​ทำให้​เกิด​ขึ้น สิ่ง​ที่​เรา​ได้​มุ่ง​หมาย​ไว้ เรา​จะ​กระทำ​ตาม​นั้น
  • สุภาษิต 21:30 - ไม่​มี​สติ​ปัญญา การ​หยั่งรู้ หรือ​แผนการ​ใดๆ ที่​สามารถ​ต่อต้าน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​สำเร็จ
  • โยบ 23:13 - แต่​พระ​องค์​ไม่​เปลี่ยน​ใจ ใคร​จะ​เปลี่ยน​พระ​องค์​ได้ พระ​องค์​ประสงค์​อย่างไร พระ​องค์​ก็​กระทำ​อย่าง​นั้น
  • โยบ 9:12 - ดู​เถิด พระ​องค์​คว้า​เอา​ไป ใคร​จะ​ห้าม​พระ​องค์​ได้ ใคร​จะ​กล้า​พูด​กับ​พระ​องค์​ได้​ว่า ‘พระ​องค์​ทำ​อะไร’
  • อิสยาห์ 43:13 - และ​นับ​จาก​ปฐม​กาล เรา​คือ​ผู้​นั้น ไม่​มี​ผู้​ใด​ที่​สามารถ​คว้า​ไป​จาก​มือ​ของ​เรา​ได้ เรา​ลง​มือ​กระทำ​สิ่ง​ใด แล้ว​ใคร​จะ​มา​ขวาง​ได้”
  • 2 พงศาวดาร 20:6 - และ​กล่าว​ว่า “โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา พระ​องค์​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ฟ้า​สวรรค์​มิ​ใช่​หรือ พระ​องค์​ปกครอง​ทั่ว​ทุก​อาณาจักร​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ อานุภาพ​และ​พลัง​เป็น​ของ​พระ​องค์
圣经
资源
计划
奉献