逐节对照
- New English Translation - Return to the Lord and repent! Say to him: “Completely forgive our iniquity; accept our penitential prayer, that we may offer the praise of our lips as sacrificial bulls.
- 新标点和合本 - 当归向耶和华, 用言语祷告他说: “求你除净罪孽,悦纳善行; 这样,我们就把嘴唇的祭代替牛犊献上。
- 和合本2010(上帝版-简体) - 当归向耶和华, 用言语向他说: “求你除尽罪孽,悦纳善行, 我们就用嘴唇的祭代替牛犊献上。
- 和合本2010(神版-简体) - 当归向耶和华, 用言语向他说: “求你除尽罪孽,悦纳善行, 我们就用嘴唇的祭代替牛犊献上。
- 当代译本 - 你要归向耶和华, 向祂忏悔说: “求你赦免我们一切的罪, 施恩悦纳我们, 好叫我们以赞美为祭献给你!
- 圣经新译本 - 你们预备好要说的话,归向耶和华, 对他说:“除去我们一切罪孽, 悦纳我们的祷告。 这样我们就把嘴唇的果子献上。
- 现代标点和合本 - 当归向耶和华, 用言语祷告他说: “求你除净罪孽,悦纳善行, 这样,我们就把嘴唇的祭代替牛犊献上。
- 和合本(拼音版) - 当归向耶和华, 用言语祷告他说: “求你除净罪孽,悦纳善行; 这样,我们就把嘴唇的祭代替牛犊献上。
- New International Version - Take words with you and return to the Lord. Say to him: “Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips.
- New International Reader's Version - Tell the Lord you are turning away from your sins. Return to him. Say to him, “Forgive us for all our sins. Please be kind to us. Welcome us back to you. Then our lips will offer you our praise.
- English Standard Version - Take with you words and return to the Lord; say to him, “Take away all iniquity; accept what is good, and we will pay with bulls the vows of our lips.
- New Living Translation - Bring your confessions, and return to the Lord. Say to him, “Forgive all our sins and graciously receive us, so that we may offer you our praises.
- Christian Standard Bible - Take words of repentance with you and return to the Lord. Say to him, “Forgive all our iniquity and accept what is good, so that we may repay you with praise from our lips.
- New American Standard Bible - Take words with you and return to the Lord. Say to Him, “Take away all guilt And receive us graciously, So that we may present the fruit of our lips.
- New King James Version - Take words with you, And return to the Lord. Say to Him, “Take away all iniquity; Receive us graciously, For we will offer the sacrifices of our lips.
- Amplified Bible - Take the words [confessing your guilt] with you and return to the Lord. Say to Him, “Take away all our wickedness; Accept what is good and receive us graciously, So that we may present the fruit of our lips (gratitude).
- American Standard Version - Take with you words, and return unto Jehovah: say unto him, Take away all iniquity, and accept that which is good: so will we render as bullocks the offering of our lips.
- King James Version - Take with you words, and turn to the Lord: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.
- World English Bible - Take words with you, and return to Yahweh. Tell him, “Forgive all our sins, and accept that which is good: so we offer our lips like bulls.
- 新標點和合本 - 當歸向耶和華, 用言語禱告他說: 求你除淨罪孽,悅納善行; 這樣,我們就把嘴唇的祭代替牛犢獻上。
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 當歸向耶和華, 用言語向他說: 「求你除盡罪孽,悅納善行, 我們就用嘴唇的祭代替牛犢獻上。
- 和合本2010(神版-繁體) - 當歸向耶和華, 用言語向他說: 「求你除盡罪孽,悅納善行, 我們就用嘴唇的祭代替牛犢獻上。
- 當代譯本 - 你要歸向耶和華, 向祂懺悔說: 「求你赦免我們一切的罪, 施恩悅納我們, 好叫我們以讚美為祭獻給你!
- 聖經新譯本 - 你們預備好要說的話,歸向耶和華, 對他說:“除去我們一切罪孽, 悅納我們的禱告。 這樣我們就把嘴唇的果子獻上。
- 呂振中譯本 - 要帶着 懺悔的 話 來回歸永恆主! 對他說: 『赦除一切罪孽哦! 悅納善行哦!』 那我們就獻上我們嘴脣之果實 了。
- 現代標點和合本 - 當歸向耶和華, 用言語禱告他說: 「求你除淨罪孽,悅納善行, 這樣,我們就把嘴唇的祭代替牛犢獻上。
- 文理和合譯本 - 以言歸耶和華曰、宥我諸愆、以恩納我、我則以言代犢、奉獻於爾、
- 文理委辦譯本 - 籲告之曰、請宥我愆、加以恩寵、口為頌祝、以代牲牷。
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 當歸誠主、以言禱曰、求主赦宥一切罪愆、我儕以言代犢、望主施恩悅納、
- Nueva Versión Internacional - Piensa bien lo que le dirás, y vuélvete al Señor con este ruego: «Perdónanos nuestra perversidad, y recíbenos con benevolencia, pues queremos ofrecerte el fruto de nuestros labios.
- 현대인의 성경 - 너는 여호와께 돌아와서 이렇게 기도하라. “우리의 모든 죄를 용서하시고 우리를 너그럽게 받으소서. 우리가 찬양의 제사를 주께 드리겠습니다.
- Новый Русский Перевод - Вернись, Израиль, к Господу, своему Богу. Твои грехи были твоим падением!
- Восточный перевод - Вернись, Исраил, к Вечному, своему Богу. Твои грехи были твоим падением!
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Вернись, Исраил, к Вечному, своему Богу. Твои грехи были твоим падением!
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Вернись, Исроил, к Вечному, своему Богу. Твои грехи были твоим падением!
- La Bible du Semeur 2015 - Reviens donc, Israël, ╵à l’Eternel, ton Dieu, car ce sont tes péchés ╵qui ont causé ta chute.
- リビングバイブル - 願い事を携えて来なさい。 主のもとへ来て、こう言うのです。 「主よ、私たちの罪を取り去り、 恵みによって私たちを受け入れてください。 私たちは賛美のいけにえをささげます。
- Nova Versão Internacional - Preparem o que vão dizer e voltem para o Senhor. Peçam-lhe: “Perdoa todos os nossos pecados e, por misericórdia, recebe-nos, para que te ofereçamos o fruto dos nossos lábios.
- Hoffnung für alle - Ihr Israeliten, kehrt um zum Herrn, eurem Gott! Denn durch eure Sünde habt ihr euch selbst ins Unglück gestürzt.
- Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy lấy lời cầu khẩn mà trở lại với Chúa Hằng Hữu. Hãy thưa với Ngài: “Xin tha thứ tất cả tội ác chúng con và nhận chúng con với lòng nhân từ, chúng con sẽ dâng tế lễ ca ngợi Ngài.
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงนำคำอ้อนวอนมาด้วย และกลับมาหาองค์พระผู้เป็นเจ้าเถิด จงทูลพระองค์ว่า “ขอทรงอภัยบาปทั้งสิ้นของข้าพระองค์ทั้งหลาย ขอทรงรับข้าพระองค์ทั้งหลายไว้ด้วยพระคุณ เพื่อข้าพระองค์ทั้งหลายจะถวายคำสรรเสริญจากริมฝีปากของข้าพระองค์ทั้งหลาย
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จงกลับไปหาพระผู้เป็นเจ้า พร้อมกับคำพูด และพูดกับพระองค์ดังนี้ว่า “ขอพระองค์ยกโทษบาปทั้งสิ้นของพวกเรา และกรุณายอมรับพวกเรา และเราทั้งหลายจะให้คำสัญญาด้วยปาก
交叉引用
- 1 John 3:5 - And you know that Jesus was revealed to take away sins, and in him there is no sin.
- 2 Samuel 24:10 - David felt guilty after he had numbered the army. David said to the Lord, “I have sinned greatly by doing this! Now, O Lord, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”
- Joel 2:17 - Let the priests, those who serve the Lord, weep from the vestibule all the way back to the altar. Let them say, “Have pity, O Lord, on your people; please do not turn over your inheritance to be mocked, to become a proverb among the nations. Why should it be said among the peoples, “Where is their God?”
- Luke 11:2 - So he said to them, “When you pray, say: Father, may your name be honored; may your kingdom come.
- Luke 11:3 - Give us each day our daily bread,
- Luke 11:4 - and forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And do not lead us into temptation.”
- Isaiah 6:7 - He touched my mouth with it and said, “Look, this coal has touched your lips. Your evil is removed; your sin is forgiven.”
- Job 34:31 - “Has anyone said to God, ‘I have endured chastisement, but I will not act wrongly any more.
- Job 34:32 - Teach me what I cannot see. If I have done evil, I will do so no more.’
- Matthew 7:11 - If you then, although you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!
- 1 Peter 2:9 - But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
- Romans 11:27 - And this is my covenant with them, when I take away their sins.”
- Zechariah 3:4 - The angel spoke up to those standing all around, “Remove his filthy clothes.” Then he said to Joshua, “I have freely forgiven your iniquity and will dress you in fine clothing.”
- 1 Peter 2:5 - you yourselves, as living stones, are built up as a spiritual house to be a holy priesthood and to offer spiritual sacrifices that are acceptable to God through Jesus Christ.
- Ezekiel 36:25 - I will sprinkle you with pure water and you will be clean from all your impurities. I will purify you from all your idols.
- Ezekiel 36:26 - I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will remove the heart of stone from your body and give you a heart of flesh.
- Hebrews 10:4 - For the blood of bulls and goats cannot take away sins.
- Luke 15:21 - Then his son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and against you; I am no longer worthy to be called your son.’
- Luke 15:22 - But the father said to his slaves, ‘Hurry! Bring the best robe, and put it on him! Put a ring on his finger and sandals on his feet!
- Luke 15:23 - Bring the fattened calf and kill it! Let us eat and celebrate,
- Luke 15:24 - because this son of mine was dead, and is alive again – he was lost and is found!’ So they began to celebrate.
- Job 7:21 - And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, and you will seek me diligently, but I will be gone.”
- Psalms 51:2 - Wash away my wrongdoing! Cleanse me of my sin!
- Psalms 51:3 - For I am aware of my rebellious acts; I am forever conscious of my sin.
- Psalms 51:4 - Against you – you above all – I have sinned; I have done what is evil in your sight. So you are just when you confront me; you are right when you condemn me.
- Psalms 51:5 - Look, I was guilty of sin from birth, a sinner the moment my mother conceived me.
- Psalms 51:6 - Look, you desire integrity in the inner man; you want me to possess wisdom.
- Psalms 51:7 - Sprinkle me with water and I will be pure; wash me and I will be whiter than snow.
- Psalms 51:8 - Grant me the ultimate joy of being forgiven! May the bones you crushed rejoice!
- Psalms 51:9 - Hide your face from my sins! Wipe away all my guilt!
- Psalms 51:10 - Create for me a pure heart, O God! Renew a resolute spirit within me!
- 2 Timothy 1:9 - He is the one who saved us and called us with a holy calling, not based on our works but on his own purpose and grace, granted to us in Christ Jesus before time began,
- Luke 11:13 - If you then, although you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him!”
- Ephesians 2:7 - to demonstrate in the coming ages the surpassing wealth of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.
- Ephesians 2:8 - For by grace you are saved through faith, and this is not from yourselves, it is the gift of God;
- Matthew 6:9 - So pray this way: Our Father in heaven, may your name be honored,
- Matthew 6:10 - may your kingdom come, may your will be done on earth as it is in heaven.
- Matthew 6:11 - Give us today our daily bread,
- Matthew 6:12 - and forgive us our debts, as we ourselves have forgiven our debtors.
- Matthew 6:13 - And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.
- 2 Samuel 12:13 - Then David exclaimed to Nathan, “I have sinned against the Lord!” Nathan replied to David, “Yes, and the Lord has forgiven your sin. You are not going to die.
- Titus 2:14 - He gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, who are eager to do good.
- John 1:29 - On the next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world!
- Ephesians 1:6 - to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.
- Ephesians 1:7 - In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
- 1 John 1:7 - But if we walk in the light as he himself is in the light, we have fellowship with one another and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.
- Micah 7:18 - There is no other God like you! You forgive sin and pardon the rebellion of those who remain among your people. You do not remain angry forever, but delight in showing loyal love.
- Micah 7:19 - You will once again have mercy on us; you will conquer our evil deeds; you will hurl our sins into the depths of the sea.
- Psalms 69:30 - I will sing praises to God’s name! I will magnify him as I give him thanks!
- Psalms 69:31 - That will please the Lord more than an ox or a bull with horns and hooves.
- Luke 18:13 - The tax collector, however, stood far off and would not even look up to heaven, but beat his breast and said, ‘God, be merciful to me, sinner that I am!’
- Hebrews 13:15 - Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.