Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:9 NTV
逐节对照
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​จะ​ไม่​ปฏิบัติ​ตาม​ความ​กริ้ว​ของ​เรา​ที่​คุ​ขึ้น เรา​จะ​ไม่​ทำลาย​เอฟราอิม​อีก เพราะ​เรา​เป็น​พระ​เจ้า ไม่​ใช่​มนุษย์ เรา​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​อยู่​ท่าม​กลาง​เจ้า และ​เรา​จะ​ไม่​มา​พร้อม​กับ​การ​ลง​โทษ
  • 新标点和合本 - 我必不发猛烈的怒气, 也不再毁灭以法莲。 因我是 神,并非世人, 是你们中间的圣者; 我必不在怒中临到你们。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我必不发猛烈的怒气, 也不再毁灭以法莲。 因我是上帝,并非世人, 是你们中间的圣者; 我必不在怒中临到你们。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我必不发猛烈的怒气, 也不再毁灭以法莲。 因我是 神,并非世人, 是你们中间的圣者; 我必不在怒中临到你们。
  • 当代译本 - 我不再发烈怒, 也不再毁灭以法莲。 因为我是上帝,不是世人, 是住在你们中间的圣者, 我必不带着烈怒来临。
  • 圣经新译本 - 我必不让我的烈怒发作, 必不再毁灭以法莲; 因为我是 神,不是世人;我是你们中间的圣者, 必不会含怒而来。
  • 现代标点和合本 - 我必不发猛烈的怒气, 也不再毁灭以法莲, 因我是神,并非世人, 是你们中间的圣者, 我必不在怒中临到你们。
  • 和合本(拼音版) - 我必不发猛烈的怒气, 也不再毁灭以法莲, 因我是上帝,并非世人; 是你们中间的圣者, 我必不在怒中临到你们。
  • New International Version - I will not carry out my fierce anger, nor will I devastate Ephraim again. For I am God, and not a man— the Holy One among you. I will not come against their cities.
  • New International Reader's Version - I will not be so angry with you anymore. I will not completely destroy you again. After all, I am God. I am not a mere man. I am the Holy One among you. I will not direct my anger against their cities.
  • English Standard Version - I will not execute my burning anger; I will not again destroy Ephraim; for I am God and not a man, the Holy One in your midst, and I will not come in wrath.
  • New Living Translation - No, I will not unleash my fierce anger. I will not completely destroy Israel, for I am God and not a mere mortal. I am the Holy One living among you, and I will not come to destroy.
  • Christian Standard Bible - I will not vent the full fury of my anger; I will not turn back to destroy Ephraim. For I am God and not man, the Holy One among you; I will not come in rage.
  • New American Standard Bible - I will not carry out My fierce anger; I will not destroy Ephraim again. For I am God and not a man, the Holy One in your midst, And I will not come in wrath.
  • New King James Version - I will not execute the fierceness of My anger; I will not again destroy Ephraim. For I am God, and not man, The Holy One in your midst; And I will not come with terror.
  • Amplified Bible - I will not execute the fierceness of My anger; I will not return to Ephraim to destroy him again. For I am God and not man, the Holy One in your midst [who will not revoke My covenant], And I will not come in wrath or enter the city [in judgment].
  • American Standard Version - I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee; and I will not come in wrath.
  • King James Version - I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.
  • New English Translation - I cannot carry out my fierce anger! I cannot totally destroy Ephraim! Because I am God, and not man – the Holy One among you – I will not come in wrath!
  • World English Bible - I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One among you; and I will not come in wrath.
  • 新標點和合本 - 我必不發猛烈的怒氣, 也不再毀滅以法蓮。 因我是神,並非世人, 是你們中間的聖者; 我必不在怒中臨到你們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我必不發猛烈的怒氣, 也不再毀滅以法蓮。 因我是上帝,並非世人, 是你們中間的聖者; 我必不在怒中臨到你們。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我必不發猛烈的怒氣, 也不再毀滅以法蓮。 因我是 神,並非世人, 是你們中間的聖者; 我必不在怒中臨到你們。
  • 當代譯本 - 我不再發烈怒, 也不再毀滅以法蓮。 因為我是上帝,不是世人, 是住在你們中間的聖者, 我必不帶著烈怒來臨。
  • 聖經新譯本 - 我必不讓我的烈怒發作, 必不再毀滅以法蓮; 因為我是 神,不是世人;我是你們中間的聖者, 必不會含怒而來。
  • 呂振中譯本 - 我必不發烈怒, 必不再毁滅 以法蓮 ; 因為我乃是上帝,不是世人; 我在你 們 中間是至聖者; 我並不是來毁滅的 。
  • 現代標點和合本 - 我必不發猛烈的怒氣, 也不再毀滅以法蓮, 因我是神,並非世人, 是你們中間的聖者, 我必不在怒中臨到你們。
  • 文理和合譯本 - 不發我烈怒、不滅以法蓮、我乃上帝、非為世人、乃爾中之聖者、不以忿恚臨爾、
  • 文理委辦譯本 - 我不憤怒降災、不滅以法蓮、我乃上帝、非若世人、我至聖之主、駐蹕於爾中、我不怒爾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我不忿怒降災、 或作我不願逞我烈怒而行 不復滅 以法蓮 、我乃天主、並非人、為爾中之聖主、不復臨爾以怒、
  • Nueva Versión Internacional - Pero no daré rienda suelta a mi ira, ni volveré a destruir a Efraín. Porque en medio de ti no está un hombre, sino que estoy yo, el Dios santo, y no atacaré la ciudad».
  • 현대인의 성경 - 내가 다시는 나의 분노로 너를 벌하지 않고 내가 다시는 이스라엘을 멸하지 않을 것이다. 이것은 내가 사람이 아니라 하나님이기 때문이다. 나는 너와 함께하는 거룩한 자이므로 내가 분노로 너에게 나아가지 않을 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Я не поступлю по ярости Своего гнева, не разрушу Ефрема снова, потому что Я – Бог, а не человек, Святой среди тебя. Я не приду в гневе.
  • Восточный перевод - Я не обрушу Свой пылающий гнев, не разрушу Ефраима снова, потому что Я – Бог, а не человек, Святой среди тебя. Я не приду в гневе.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я не обрушу Свой пылающий гнев, не разрушу Ефраима снова, потому что Я – Бог, а не человек, Святой среди тебя. Я не приду в гневе.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я не обрушу Свой пылающий гнев, не разрушу Ефраима снова, потому что Я – Бог, а не человек, Святой среди тебя. Я не приду в гневе.
  • La Bible du Semeur 2015 - Non, je n’agirai pas ╵selon mon ardente colère, je ne détruirai pas ╵de nouveau Ephraïm ; parce que moi, ╵moi, je suis Dieu, je ne suis pas un homme, et je suis saint, ╵moi qui suis au milieu de vous ; et je ne viendrai pas ╵animé de colère .
  • リビングバイブル - 燃えるような怒りがあなたたちを罰するよう命じるが、 わたしは罰しない。 エフライムを滅ぼすのは、これが最後だ。 わたしは神であって、人ではないからだ。 わたしはあなたたちのうちに住む聖なる者であって、 滅ぼすために来たのではない。
  • Nova Versão Internacional - Não executarei a minha ira impetuosa, não tornarei a destruir Efraim. Pois sou Deus e não homem, o Santo no meio de vocês. Não virei com ira.
  • Hoffnung für alle - Mein Zorn wird dich nicht wieder treffen, ich will dich nicht noch einmal vernichten, Ephraim. Denn ich bin Gott und kein Mensch. Ich bin der Heilige, der bei euch wohnt. Ich komme nicht, um euch im Zorn zu töten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Không, Ta sẽ không phạt ngươi cho hả giận đâu. Ta sẽ không hoàn toàn tiêu diệt Ép-ra-im, vì Ta là Đức Chúa Trời, không phải con người. Ta là Đấng Thánh đang ngự giữa dân Ta. Ta sẽ không đến để hủy diệt.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะไม่ลงโทษเจ้าตามความโกรธอันรุนแรงของเรา หรือหันมาทำลายล้างเอฟราอิมอีก เพราะเราเป็นพระเจ้า ไม่ใช่มนุษย์ เป็นองค์บริสุทธิ์ท่ามกลางเจ้า เราจะไม่มาด้วยความโกรธ
交叉引用
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:26 - เรา​จะ​พูด​ก็​ได้​ว่า เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​กระจัด​กระจาย​ไป​ให้​ไกล เรา​จะ​ทำ​ให้​มนุษย์​ไม่​รำลึก​ถึง​พวก​เขา​อีก​ต่อ​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:27 - แต่​เรา​ไม่​อยาก​ให้​ศัตรู​คุยโว เกรง​ว่า​ปฏิปักษ์​จะ​สำคัญ​ผิด​ไป และ​พวก​เขา​จะ​พูด​ว่า “เรา​ได้​ชัยชนะ​ด้วย​มือ​ของ​เรา​เอง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​เป็น​ผู้​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้”’
  • เอเสเคียล 20:8 - แต่​พวก​เขา​ขัดขืน และ​ไม่​ยอม​เชื่อ​ฟัง​เรา ไม่​มี​ใคร​ใน​หมู่​พวก​เขา​ทิ้ง​สิ่ง​อัน​น่า​รังเกียจ​ที่​พวก​เขา​เชย​ชม และ​ไม่​ละ​ทิ้ง​รูป​เคารพ​ของ​อียิปต์’ ดังนั้น เรา​กล่าว​ว่า เรา​จะ​กระหน่ำ​การ​ลง​โทษ​ของ​เรา​ลง​บน​พวก​เขา และ​เรา​จะ​ให้​ความ​กริ้ว​ของ​เรา​ลง​ที่​พวก​เขา​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์
  • เอเสเคียล 20:9 - แต่​เพื่อ​นาม​ของ​เรา เรา​กระทำ​เพื่อ​ไม่​ให้​เป็น​ที่​ดู​หมิ่น​ใน​สาย​ตา​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​หมู่​พวก​เขา เรา​ทำ​ให้​พวก​เขา​เห็น​ว่า เรา​นำ​ชาว​อิสราเอล​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 13:17 - อย่า​ให้​สิ่ง​ที่​ถวาย​แล้ว​ติด​มือ​ติด​ไม้​ไป​กับ​ท่าน​เลย เพื่อ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​หันเห​จาก​ความ​กริ้ว​อัน​ร้อนแรง​ของ​พระ​องค์ และ​มี​เมตตา​ต่อ​ท่าน สงสาร​ท่าน และ​เพิ่ม​จำนวน​ทายาท​ของ​พวก​ท่าน​มาก​ขึ้น ตาม​ที่​พระ​องค์​ปฏิญาณ​ต่อ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน
  • เยเรมีย์ 31:1 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้ “ใน​เวลา​นั้น​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ตระกูล​ของ​อิสราเอล และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา”
  • เยเรมีย์ 31:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “ประชาชน​ที่​รอด​จาก​การ​สู้​รบ พบ​ความ​กรุณา​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร เรา​จะ​ให้​อิสราเอล​ได้​พักผ่อน”
  • เยเรมีย์ 31:3 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปรากฏ​แก่​เขา​จาก​ที่​ไกล​โดย​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “เรา​รัก​เจ้า​ด้วย​ความ​รัก​อัน​มั่นคง ฉะนั้น​เรา​จึง​มี​ความ​สัตย์​จริง​ต่อ​เจ้า​ตลอด​มา
  • อิสยาห์ 27:4 - เรา​ไม่​เกรี้ยว​โกรธ แต่​ถ้า​หาก​ว่า​มี​พุ่ม​ไม้​หนาม​และ​ต้น​หนาม​ที่​มา​ขวาง​หน้า​เรา เรา​ก็​จะ​เดิน​ออก​ไป​ประจัญ​กับ​มัน เรา​จะ​เผา​พวก​มัน​ให้​มอด​ไหม้
  • อิสยาห์ 27:5 - หรือ​ไม่​ก็​ให้​พวก​มัน​เข้า​หา​เรา เพื่อ​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ ให้​พวก​มัน​ยอม​จำนน​ด้วย​ดี ให้​พวก​มัน​ยอม​จำนน​ด้วย​ดี”
  • อิสยาห์ 27:6 - ใน​วัน​นั้น ยาโคบ​จะ​เจาะ​ราก​ลง​ไป อิสราเอล​จะ​ผลิ​ดอก​และ​แตก​หน่อ และ​ทั่ว​ทั้ง​โลก​จะ​เต็ม​ไป​ด้วย​ผล
  • อิสยาห์ 27:7 - พระ​องค์​ลง​โทษ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ เช่น​เดียว​กับ​ที่​พระ​องค์​ลง​โทษ​พวก​ที่​โจมตี​พวก​เขา​ไหม ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ถูก​ฆ่า เช่น​เดียว​กับ​ที่​พวก​ฆาตกร​ถูก​ฆ่า​ไหม
  • อิสยาห์ 27:8 - พระ​องค์​ราวี​อิสราเอล​ด้วย​การ​ให้​พวก​เขา​ถูก​ขับ​ออก​ไป​นอก​แผ่นดิน พระ​องค์​ขับไล่​พวก​เขา​เพราะ​ความ​กริ้ว เช่น​เดียว​กับ​วัน​ที่​ลม​ตะวัน​ออก​พัด​มา
  • เอเสเคียล 20:13 - แต่​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​ขัดขืน​เรา​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร พวก​เขา​ไม่​ได้​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​กฎ​เกณฑ์​ของ​เรา และ​ไม่​ยอม​รับ​คำ​บัญชา​ของ​เรา ซึ่ง​ถ้า​ผู้​ใด​กระทำ​ตาม เขา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่ พวก​เขา​ดู​หมิ่น​วัน​สะบาโต​ของ​เรา​ยิ่ง​นัก เรา​จึง​กล่าว​ว่า เรา​จะ​กระหน่ำ​การ​ลง​โทษ​ของ​เรา​ลง​บน​พวก​เขา​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ให้​พินาศ​เสีย
  • เอเสเคียล 20:14 - แต่​เพื่อ​นาม​ของ​เรา เรา​กระทำ​เพื่อ​ไม่​ให้​เป็น​ที่​ดู​หมิ่น​ใน​สาย​ตา​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ เรา​ทำ​ให้​พวก​เขา​เห็น​ว่า เรา​นำ​พวก​เขา​ออก​มา
  • เศฟันยาห์ 3:15 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​เอา​การ​ตัดสิน​โทษ​ไป​จาก​ท่าน​แล้ว พระ​องค์​ได้​ทำ​ให้​บรรดา​ศัตรู​ของ​ท่าน​หัน​กลับ​ไป​แล้ว พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน ท่าน​จะ​ไม่​ต้อง​กลัว​สิ่ง​เลว​ร้าย​อีก​ต่อ​ไป​แล้ว
  • เศฟันยาห์ 3:16 - ใน​วัน​นั้น จะ​มี​คน​พูด​กับ​เยรูซาเล็ม​ดัง​นี้​ว่า “โอ ศิโยน​เอ๋ย อย่า​กลัว​เลย อย่า​ให้​มือ​ของ​ท่าน​อ่อนล้า
  • เศฟันยาห์ 3:17 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน พระ​องค์​มี​อานุภาพ​ที่​จะ​ช่วย​ให้​รอด​พ้น พระ​องค์​จะ​ชื่นชอบ​ใน​ตัว​ท่าน​ด้วย​ความ​ยินดี พระ​องค์​จะ​ให้​ท่าน​สงบ​นิ่ง​ด้วย​ความ​รัก​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​ยินดี​ใน​ตัว​ท่าน​ด้วย​การ​ร้อง​เพลง​เสียง​ดัง”
  • อิสยาห์ 48:9 - เพื่อ​นาม​ของ​เรา เรา​จึง​ชะลอ​ความ​กริ้ว​ของ​เรา เพื่อ​เห็น​แก่​การ​สรรเสริญ​เรา เรา​จึง​ยับยั้ง​ไว้​เพื่อ​เจ้า เพื่อ​เรา​จะ​ไม่​ตัดขาด​เจ้า​ออก​ไป
  • 2 ซามูเอล 20:10 - แต่​อามาสา​ไม่​ได้​สังเกต​เห็น​ดาบ​ที่​อยู่​ใน​มือ​โยอาบ ดังนั้น​โยอาบ​จึง​ใช้​ดาบ​แทง​ท้อง​ของ​อามาสา และ​ไส้​ทะลัก​ลง​ดิน​โดย​ไม่​ต้อง​แทง​ครั้ง​ที่​สอง และ​เขา​ก็​ตาย แล้ว​โยอาบ​กับ​อาบีชัย​น้อง​ชาย​ก็​ตาม​ล่า​เชบะ​บุตร​ของ​บิครี
  • สดุดี 78:38 - แต่​พระ​องค์​ยัง​คง​สงสาร พระ​องค์​ยก​โทษ​ความ​ชั่ว​ทั้ง​ปวง และ​ไม่​ทำลาย​พวก​เขา บ่อย​ครั้ง​พระ​องค์​ยับยั้ง​ความ​กริ้ว​ไว้ และ​ไม่​ปล่อย​ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​ให้​พลุ่ง​ขึ้น
  • 1 ซามูเอล 26:8 - อาบีชัย​จึง​พูด​กับ​ดาวิด​ว่า “วันนี้​พระ​เจ้า​ได้​มอบ​ศัตรู​ของ​ท่าน​ไว้​ใน​มือ​ท่าน​แล้ว ได้​โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​ใช้​หอก​แทง​เขา​ให้​ติด​ดิน​ใน​ครั้ง​เดียว ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​แทง​เขา​สอง​ครั้ง”
  • เอเสเคียล 20:21 - แต่​บรรดา​บุตร​หลาน​ขัดขืน​เรา พวก​เขา​ไม่​ได้​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​กฎ​เกณฑ์​ของ​เรา และ​ไม่​ระมัด​ระวัง​เชื่อ​ฟัง​คำ​บัญชา​ของ​เรา ถ้า​ผู้​ใด​กระทำ​ตาม เขา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่ แต่​พวก​เขา​กลับ​ดู​หมิ่น​วัน​สะบาโต​ของ​เรา เรา​จึง​กล่าว​ว่า เรา​จะ​กระหน่ำ​การ​ลง​โทษ​ของ​เรา​ลง​บน​พวก​เขา และ​เรา​จะ​ให้​ความ​กริ้ว​ของ​เรา​ลง​ที่​พวก​เขา​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร
  • เอเสเคียล 20:22 - แต่​เรา​ยั้ง​มือ​ของ​เรา​ไว้ และ​เรา​กระทำ​เพื่อ​ไม่​ให้​เป็น​ที่​ดู​หมิ่น​ใน​สาย​ตา​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ เรา​ทำ​ให้​พวก​เขา​เห็น​ว่า​เรา​นำ​พวก​เขา​ออก​มา
  • เอเสเคียล 20:23 - และ​ยิ่ง​กว่า​นั้น เรา​ปฏิญาณ​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ว่า เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​กระจัด​กระจาย​ไป​ใน​ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​กระจาย​ไป​ยัง​หลาย​ดิน​แดน
  • โรม 11:28 - เท่า​ที่​เกี่ยวข้อง​กับ​ข่าว​ประเสริฐ​แล้ว พวก​เขา​เป็น​ศัตรู​ก็​เพื่อ​ผล​ประโยชน์​ของ​ท่าน แต่​เท่า​ที่​เกี่ยวข้อง​กับ​การ​เลือก​ของ​พระ​เจ้า​แล้ว พวก​เขา​เป็น​ที่​รัก​ได้​ก็​เพราะ​บรรพบุรุษ
  • โรม 11:29 - ด้วย​ว่า​พระ​เจ้า​ไม่​เปลี่ยน​ใจ​ใน​การ​มอบ​สิ่ง​ใดๆ ให้ และ​ใน​การ​เรียก​ผู้​ใด
  • โฮเชยา 14:4 - “เรา​จะ​รักษา​พวก​เขา​ให้​หาย​จาก​การ​ขาด​ความ​เชื่อ เรา​จะ​รัก​พวก​เขา​อย่าง​ไม่​มี​ขอบเขต เพราะ​ความ​โกรธ​ของ​เรา​ได้​หัน​ไป​จาก​พวก​เขา​แล้ว
  • เอเสเคียล 37:27 - กระโจม​ที่​พำนัก​ของ​เรา​อยู่​กับ​พวก​เขา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา
  • เอเสเคียล 37:28 - แล้ว​บรรดา​ประชา​ชาติ​จะ​รู้​ว่า เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​ชำระ​อิสราเอล​ให้​บริสุทธิ์ เมื่อ​ที่​พำนัก​ของ​เรา​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เขา​ตลอด​กาล”
  • มีคาห์ 7:18 - ใคร​เล่า​ที่​เป็น​พระ​เจ้า​เหมือน​พระ​องค์​ซึ่ง​ให้​อภัย​บาป และ​ยกโทษ​การ​ล่วง​ละเมิด​ของ​ผู้​สืบ​มรดก​ที่​ยัง​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ไม่​เก็บ​ความ​โกรธ​ของ​พระ​องค์​ไป​ตลอด​กาล เพราะ​พระ​องค์​ยินดี​แสดง​ความ​รัก​อัน​มั่นคง
  • มีคาห์ 7:19 - พระ​องค์​จะ​มี​ความ​เมตตา​ต่อ​พวก​เรา​อีก พระ​องค์​จะ​เหยียบ​บาป​ทั้ง​หลาย​ของ​พวก​เรา​ไว้​ที่​ใต้​เท้า และ​เหวี่ยง​บาป​ต่างๆ ของ​พวก​เรา​ลง​ใน​ทะเล​ลึก
  • มีคาห์ 7:20 - พระ​องค์​จะ​แสดง​ความ​สัตย์​จริง​แก่​ยาโคบ และ​แสดง​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ต่อ​อับราฮัม อย่าง​ที่​พระ​องค์​ได้​ปฏิญาณ​แก่​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เรา ใน​ครั้ง​โบราณกาล
  • อพยพ 32:10 - ฉะนั้น คราว​นี้​ปล่อย​ให้​เป็น​เรื่อง​ของ​เรา ความ​กริ้ว​ของ​เรา​จะ​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​พวก​เขา และ​เรา​จำต้อง​กำจัด​พวก​เขา​เสีย​ให้​สิ้น แล้ว​เรา​จะ​ให้​ประชา​ชาติ​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​เกิด​ขึ้น​มา​จาก​ตัว​เจ้า”
  • อพยพ 32:11 - แต่​โมเสส​อ้อนวอน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ว่า “โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เหตุใด​ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​จึง​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ได้​นำ​พวก​เขา​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์​ด้วย​อานุภาพ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​และ​พลานุภาพ​ของ​พระ​องค์
  • อพยพ 32:12 - เหตุ​ไฉน​จะ​ให้​ชาว​อียิปต์​พูด​ได้​ว่า ‘พระ​องค์​นำ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ แล้ว​ลวง​มา​ฆ่า​เสีย​ที่​ภูเขา และ​เพื่อ​กำจัด​พวก​เขา​ไป​จาก​แผ่นดิน​โลก’ ขอ​โปรด​ยับยั้ง​ความ​กริ้ว​อัน​ร้อนแรง​ของ​พระ​องค์ และ​เปลี่ยน​ใจ​โดย​อย่า​ให้​สิ่ง​ร้ายๆ เกิด​ขึ้น​กับ​คน​ของ​พระ​องค์​เลย
  • อพยพ 32:13 - ขอ​พระ​องค์​รำลึก​ถึง​คำ​ปฏิญาณ​ที่​พระ​องค์​เอง​ได้​ให้​ไว้​กับ​อับราฮัม อิสอัค และ​อิสราเอล​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ว่า ‘เรา​จะ​เพิ่ม​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ให้​แก่​เจ้า​มาก​ยิ่ง​ขึ้น มากมาย​ราว​กับ​ดวง​ดาว​บน​ท้องฟ้า และ​เรา​จะ​ให้​ดินแดน​ที่​เรา​ได้​สัญญา​ไว้​แก่​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า และ​พวก​เขา​จะ​ได้​รับ​เป็น​มรดก​ไป​ตลอด​กาล’”
  • อพยพ 32:14 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จึง​เปลี่ยน​ใจ และ​ไม่​ทำ​ให้​สิ่ง​ร้ายๆ เกิด​ขึ้น​ดัง​ที่​หมาย​ไว้​ว่า​จะ​กระทำ​ต่อ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์
  • มาลาคี 3:6 - “เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เรา​ไม่​เปลี่ยน​แปลง ฉะนั้น โอ บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ยาโคบ​เอ๋ย พวก​เจ้า​จะ​ไม่​ถูก​ทำ​ให้​พินาศ
  • อิสยาห์ 55:8 - “เพราะ​ความ​คิด​ของ​เรา​ไม่​ใช่​ความ​คิด​ของ​เจ้า และ​ทาง​ของ​เจ้า​ก็​ไม่​ใช่​ทาง​ของ​เรา​เช่น​กัน” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดังนั้น
  • อิสยาห์ 55:9 - “เพราะ​ฟ้า​สวรรค์​สูง​กว่า​แผ่นดิน​โลก​เช่นไร วิถี​ทาง​ของ​เรา​ก็​สูง​กว่า​วิถี​ทาง​ของ​เจ้า และ​ความ​คิด​ของ​เรา​สูง​กว่า​ความ​คิด​ของ​เจ้า​เช่น​นั้น
  • เยเรมีย์ 30:11 - เพราะ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า​เพื่อ​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​ปลอดภัย” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น “เรา​จะ​ทำลาย​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ให้​สิ้น​ซาก ใน​ท่าม​กลาง​พวก​เจ้า​ที่​เรา​ทำ​ให้​กระจัด​กระจาย​ไป แต่​เรา​จะ​ไม่​ทำลาย​เจ้า​ให้​สิ้น​ซาก เรา​จะ​ลงโทษ​เจ้า​อย่าง​ยุติธรรม เรา​จะ​ไม่​ปล่อย​เจ้า​ไป​โดย​ไม่​ถูก​ลงโทษ”
  • อิสยาห์ 12:6 - โอ ชาว​ศิโยน​เอ๋ย จง​โห่​ร้อง​และ​ร้อง​เพลง​ด้วย​ความ​ยินดี เพราะ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล​เป็น​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ที่​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน”
  • กันดารวิถี 23:19 - พระ​เจ้า​ไม่​ใช่​มนุษย์ พระ​องค์​ไม่​กล่าว​เท็จ และ​ไม่​ใช่​บุตร​ของ​มนุษย์ พระ​องค์​ไม่​เปลี่ยน​ใจ เมื่อ​พระ​องค์​กล่าว แล้ว​จะ​ไม่​กระทำ​หรือ เมื่อ​พระ​องค์​สัญญา แล้ว​จะ​ไม่​ลุล่วง​หรือ
逐节对照交叉引用
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เรา​จะ​ไม่​ปฏิบัติ​ตาม​ความ​กริ้ว​ของ​เรา​ที่​คุ​ขึ้น เรา​จะ​ไม่​ทำลาย​เอฟราอิม​อีก เพราะ​เรา​เป็น​พระ​เจ้า ไม่​ใช่​มนุษย์ เรา​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​อยู่​ท่าม​กลาง​เจ้า และ​เรา​จะ​ไม่​มา​พร้อม​กับ​การ​ลง​โทษ
  • 新标点和合本 - 我必不发猛烈的怒气, 也不再毁灭以法莲。 因我是 神,并非世人, 是你们中间的圣者; 我必不在怒中临到你们。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 我必不发猛烈的怒气, 也不再毁灭以法莲。 因我是上帝,并非世人, 是你们中间的圣者; 我必不在怒中临到你们。
  • 和合本2010(神版-简体) - 我必不发猛烈的怒气, 也不再毁灭以法莲。 因我是 神,并非世人, 是你们中间的圣者; 我必不在怒中临到你们。
  • 当代译本 - 我不再发烈怒, 也不再毁灭以法莲。 因为我是上帝,不是世人, 是住在你们中间的圣者, 我必不带着烈怒来临。
  • 圣经新译本 - 我必不让我的烈怒发作, 必不再毁灭以法莲; 因为我是 神,不是世人;我是你们中间的圣者, 必不会含怒而来。
  • 现代标点和合本 - 我必不发猛烈的怒气, 也不再毁灭以法莲, 因我是神,并非世人, 是你们中间的圣者, 我必不在怒中临到你们。
  • 和合本(拼音版) - 我必不发猛烈的怒气, 也不再毁灭以法莲, 因我是上帝,并非世人; 是你们中间的圣者, 我必不在怒中临到你们。
  • New International Version - I will not carry out my fierce anger, nor will I devastate Ephraim again. For I am God, and not a man— the Holy One among you. I will not come against their cities.
  • New International Reader's Version - I will not be so angry with you anymore. I will not completely destroy you again. After all, I am God. I am not a mere man. I am the Holy One among you. I will not direct my anger against their cities.
  • English Standard Version - I will not execute my burning anger; I will not again destroy Ephraim; for I am God and not a man, the Holy One in your midst, and I will not come in wrath.
  • New Living Translation - No, I will not unleash my fierce anger. I will not completely destroy Israel, for I am God and not a mere mortal. I am the Holy One living among you, and I will not come to destroy.
  • Christian Standard Bible - I will not vent the full fury of my anger; I will not turn back to destroy Ephraim. For I am God and not man, the Holy One among you; I will not come in rage.
  • New American Standard Bible - I will not carry out My fierce anger; I will not destroy Ephraim again. For I am God and not a man, the Holy One in your midst, And I will not come in wrath.
  • New King James Version - I will not execute the fierceness of My anger; I will not again destroy Ephraim. For I am God, and not man, The Holy One in your midst; And I will not come with terror.
  • Amplified Bible - I will not execute the fierceness of My anger; I will not return to Ephraim to destroy him again. For I am God and not man, the Holy One in your midst [who will not revoke My covenant], And I will not come in wrath or enter the city [in judgment].
  • American Standard Version - I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee; and I will not come in wrath.
  • King James Version - I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.
  • New English Translation - I cannot carry out my fierce anger! I cannot totally destroy Ephraim! Because I am God, and not man – the Holy One among you – I will not come in wrath!
  • World English Bible - I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One among you; and I will not come in wrath.
  • 新標點和合本 - 我必不發猛烈的怒氣, 也不再毀滅以法蓮。 因我是神,並非世人, 是你們中間的聖者; 我必不在怒中臨到你們。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 我必不發猛烈的怒氣, 也不再毀滅以法蓮。 因我是上帝,並非世人, 是你們中間的聖者; 我必不在怒中臨到你們。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 我必不發猛烈的怒氣, 也不再毀滅以法蓮。 因我是 神,並非世人, 是你們中間的聖者; 我必不在怒中臨到你們。
  • 當代譯本 - 我不再發烈怒, 也不再毀滅以法蓮。 因為我是上帝,不是世人, 是住在你們中間的聖者, 我必不帶著烈怒來臨。
  • 聖經新譯本 - 我必不讓我的烈怒發作, 必不再毀滅以法蓮; 因為我是 神,不是世人;我是你們中間的聖者, 必不會含怒而來。
  • 呂振中譯本 - 我必不發烈怒, 必不再毁滅 以法蓮 ; 因為我乃是上帝,不是世人; 我在你 們 中間是至聖者; 我並不是來毁滅的 。
  • 現代標點和合本 - 我必不發猛烈的怒氣, 也不再毀滅以法蓮, 因我是神,並非世人, 是你們中間的聖者, 我必不在怒中臨到你們。
  • 文理和合譯本 - 不發我烈怒、不滅以法蓮、我乃上帝、非為世人、乃爾中之聖者、不以忿恚臨爾、
  • 文理委辦譯本 - 我不憤怒降災、不滅以法蓮、我乃上帝、非若世人、我至聖之主、駐蹕於爾中、我不怒爾、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 我不忿怒降災、 或作我不願逞我烈怒而行 不復滅 以法蓮 、我乃天主、並非人、為爾中之聖主、不復臨爾以怒、
  • Nueva Versión Internacional - Pero no daré rienda suelta a mi ira, ni volveré a destruir a Efraín. Porque en medio de ti no está un hombre, sino que estoy yo, el Dios santo, y no atacaré la ciudad».
  • 현대인의 성경 - 내가 다시는 나의 분노로 너를 벌하지 않고 내가 다시는 이스라엘을 멸하지 않을 것이다. 이것은 내가 사람이 아니라 하나님이기 때문이다. 나는 너와 함께하는 거룩한 자이므로 내가 분노로 너에게 나아가지 않을 것이다.
  • Новый Русский Перевод - Я не поступлю по ярости Своего гнева, не разрушу Ефрема снова, потому что Я – Бог, а не человек, Святой среди тебя. Я не приду в гневе.
  • Восточный перевод - Я не обрушу Свой пылающий гнев, не разрушу Ефраима снова, потому что Я – Бог, а не человек, Святой среди тебя. Я не приду в гневе.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Я не обрушу Свой пылающий гнев, не разрушу Ефраима снова, потому что Я – Бог, а не человек, Святой среди тебя. Я не приду в гневе.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Я не обрушу Свой пылающий гнев, не разрушу Ефраима снова, потому что Я – Бог, а не человек, Святой среди тебя. Я не приду в гневе.
  • La Bible du Semeur 2015 - Non, je n’agirai pas ╵selon mon ardente colère, je ne détruirai pas ╵de nouveau Ephraïm ; parce que moi, ╵moi, je suis Dieu, je ne suis pas un homme, et je suis saint, ╵moi qui suis au milieu de vous ; et je ne viendrai pas ╵animé de colère .
  • リビングバイブル - 燃えるような怒りがあなたたちを罰するよう命じるが、 わたしは罰しない。 エフライムを滅ぼすのは、これが最後だ。 わたしは神であって、人ではないからだ。 わたしはあなたたちのうちに住む聖なる者であって、 滅ぼすために来たのではない。
  • Nova Versão Internacional - Não executarei a minha ira impetuosa, não tornarei a destruir Efraim. Pois sou Deus e não homem, o Santo no meio de vocês. Não virei com ira.
  • Hoffnung für alle - Mein Zorn wird dich nicht wieder treffen, ich will dich nicht noch einmal vernichten, Ephraim. Denn ich bin Gott und kein Mensch. Ich bin der Heilige, der bei euch wohnt. Ich komme nicht, um euch im Zorn zu töten.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Không, Ta sẽ không phạt ngươi cho hả giận đâu. Ta sẽ không hoàn toàn tiêu diệt Ép-ra-im, vì Ta là Đức Chúa Trời, không phải con người. Ta là Đấng Thánh đang ngự giữa dân Ta. Ta sẽ không đến để hủy diệt.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เราจะไม่ลงโทษเจ้าตามความโกรธอันรุนแรงของเรา หรือหันมาทำลายล้างเอฟราอิมอีก เพราะเราเป็นพระเจ้า ไม่ใช่มนุษย์ เป็นองค์บริสุทธิ์ท่ามกลางเจ้า เราจะไม่มาด้วยความโกรธ
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:26 - เรา​จะ​พูด​ก็​ได้​ว่า เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​กระจัด​กระจาย​ไป​ให้​ไกล เรา​จะ​ทำ​ให้​มนุษย์​ไม่​รำลึก​ถึง​พวก​เขา​อีก​ต่อ​ไป
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 32:27 - แต่​เรา​ไม่​อยาก​ให้​ศัตรู​คุยโว เกรง​ว่า​ปฏิปักษ์​จะ​สำคัญ​ผิด​ไป และ​พวก​เขา​จะ​พูด​ว่า “เรา​ได้​ชัยชนะ​ด้วย​มือ​ของ​เรา​เอง พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ไม่​ได้​เป็น​ผู้​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้”’
  • เอเสเคียล 20:8 - แต่​พวก​เขา​ขัดขืน และ​ไม่​ยอม​เชื่อ​ฟัง​เรา ไม่​มี​ใคร​ใน​หมู่​พวก​เขา​ทิ้ง​สิ่ง​อัน​น่า​รังเกียจ​ที่​พวก​เขา​เชย​ชม และ​ไม่​ละ​ทิ้ง​รูป​เคารพ​ของ​อียิปต์’ ดังนั้น เรา​กล่าว​ว่า เรา​จะ​กระหน่ำ​การ​ลง​โทษ​ของ​เรา​ลง​บน​พวก​เขา และ​เรา​จะ​ให้​ความ​กริ้ว​ของ​เรา​ลง​ที่​พวก​เขา​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์
  • เอเสเคียล 20:9 - แต่​เพื่อ​นาม​ของ​เรา เรา​กระทำ​เพื่อ​ไม่​ให้​เป็น​ที่​ดู​หมิ่น​ใน​สาย​ตา​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​หมู่​พวก​เขา เรา​ทำ​ให้​พวก​เขา​เห็น​ว่า เรา​นำ​ชาว​อิสราเอล​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์
  • เฉลยธรรมบัญญัติ 13:17 - อย่า​ให้​สิ่ง​ที่​ถวาย​แล้ว​ติด​มือ​ติด​ไม้​ไป​กับ​ท่าน​เลย เพื่อ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​หันเห​จาก​ความ​กริ้ว​อัน​ร้อนแรง​ของ​พระ​องค์ และ​มี​เมตตา​ต่อ​ท่าน สงสาร​ท่าน และ​เพิ่ม​จำนวน​ทายาท​ของ​พวก​ท่าน​มาก​ขึ้น ตาม​ที่​พระ​องค์​ปฏิญาณ​ต่อ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน
  • เยเรมีย์ 31:1 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นี้ “ใน​เวลา​นั้น​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​ตระกูล​ของ​อิสราเอล และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา”
  • เยเรมีย์ 31:2 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “ประชาชน​ที่​รอด​จาก​การ​สู้​รบ พบ​ความ​กรุณา​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร เรา​จะ​ให้​อิสราเอล​ได้​พักผ่อน”
  • เยเรมีย์ 31:3 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ปรากฏ​แก่​เขา​จาก​ที่​ไกล​โดย​กล่าว​ดัง​นี้​ว่า “เรา​รัก​เจ้า​ด้วย​ความ​รัก​อัน​มั่นคง ฉะนั้น​เรา​จึง​มี​ความ​สัตย์​จริง​ต่อ​เจ้า​ตลอด​มา
  • อิสยาห์ 27:4 - เรา​ไม่​เกรี้ยว​โกรธ แต่​ถ้า​หาก​ว่า​มี​พุ่ม​ไม้​หนาม​และ​ต้น​หนาม​ที่​มา​ขวาง​หน้า​เรา เรา​ก็​จะ​เดิน​ออก​ไป​ประจัญ​กับ​มัน เรา​จะ​เผา​พวก​มัน​ให้​มอด​ไหม้
  • อิสยาห์ 27:5 - หรือ​ไม่​ก็​ให้​พวก​มัน​เข้า​หา​เรา เพื่อ​ขอ​ความ​ช่วยเหลือ ให้​พวก​มัน​ยอม​จำนน​ด้วย​ดี ให้​พวก​มัน​ยอม​จำนน​ด้วย​ดี”
  • อิสยาห์ 27:6 - ใน​วัน​นั้น ยาโคบ​จะ​เจาะ​ราก​ลง​ไป อิสราเอล​จะ​ผลิ​ดอก​และ​แตก​หน่อ และ​ทั่ว​ทั้ง​โลก​จะ​เต็ม​ไป​ด้วย​ผล
  • อิสยาห์ 27:7 - พระ​องค์​ลง​โทษ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ เช่น​เดียว​กับ​ที่​พระ​องค์​ลง​โทษ​พวก​ที่​โจมตี​พวก​เขา​ไหม ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ถูก​ฆ่า เช่น​เดียว​กับ​ที่​พวก​ฆาตกร​ถูก​ฆ่า​ไหม
  • อิสยาห์ 27:8 - พระ​องค์​ราวี​อิสราเอล​ด้วย​การ​ให้​พวก​เขา​ถูก​ขับ​ออก​ไป​นอก​แผ่นดิน พระ​องค์​ขับไล่​พวก​เขา​เพราะ​ความ​กริ้ว เช่น​เดียว​กับ​วัน​ที่​ลม​ตะวัน​ออก​พัด​มา
  • เอเสเคียล 20:13 - แต่​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​ขัดขืน​เรา​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร พวก​เขา​ไม่​ได้​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​กฎ​เกณฑ์​ของ​เรา และ​ไม่​ยอม​รับ​คำ​บัญชา​ของ​เรา ซึ่ง​ถ้า​ผู้​ใด​กระทำ​ตาม เขา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่ พวก​เขา​ดู​หมิ่น​วัน​สะบาโต​ของ​เรา​ยิ่ง​นัก เรา​จึง​กล่าว​ว่า เรา​จะ​กระหน่ำ​การ​ลง​โทษ​ของ​เรา​ลง​บน​พวก​เขา​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ให้​พินาศ​เสีย
  • เอเสเคียล 20:14 - แต่​เพื่อ​นาม​ของ​เรา เรา​กระทำ​เพื่อ​ไม่​ให้​เป็น​ที่​ดู​หมิ่น​ใน​สาย​ตา​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ เรา​ทำ​ให้​พวก​เขา​เห็น​ว่า เรา​นำ​พวก​เขา​ออก​มา
  • เศฟันยาห์ 3:15 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​เอา​การ​ตัดสิน​โทษ​ไป​จาก​ท่าน​แล้ว พระ​องค์​ได้​ทำ​ให้​บรรดา​ศัตรู​ของ​ท่าน​หัน​กลับ​ไป​แล้ว พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน ท่าน​จะ​ไม่​ต้อง​กลัว​สิ่ง​เลว​ร้าย​อีก​ต่อ​ไป​แล้ว
  • เศฟันยาห์ 3:16 - ใน​วัน​นั้น จะ​มี​คน​พูด​กับ​เยรูซาเล็ม​ดัง​นี้​ว่า “โอ ศิโยน​เอ๋ย อย่า​กลัว​เลย อย่า​ให้​มือ​ของ​ท่าน​อ่อนล้า
  • เศฟันยาห์ 3:17 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน พระ​องค์​มี​อานุภาพ​ที่​จะ​ช่วย​ให้​รอด​พ้น พระ​องค์​จะ​ชื่นชอบ​ใน​ตัว​ท่าน​ด้วย​ความ​ยินดี พระ​องค์​จะ​ให้​ท่าน​สงบ​นิ่ง​ด้วย​ความ​รัก​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​จะ​ยินดี​ใน​ตัว​ท่าน​ด้วย​การ​ร้อง​เพลง​เสียง​ดัง”
  • อิสยาห์ 48:9 - เพื่อ​นาม​ของ​เรา เรา​จึง​ชะลอ​ความ​กริ้ว​ของ​เรา เพื่อ​เห็น​แก่​การ​สรรเสริญ​เรา เรา​จึง​ยับยั้ง​ไว้​เพื่อ​เจ้า เพื่อ​เรา​จะ​ไม่​ตัดขาด​เจ้า​ออก​ไป
  • 2 ซามูเอล 20:10 - แต่​อามาสา​ไม่​ได้​สังเกต​เห็น​ดาบ​ที่​อยู่​ใน​มือ​โยอาบ ดังนั้น​โยอาบ​จึง​ใช้​ดาบ​แทง​ท้อง​ของ​อามาสา และ​ไส้​ทะลัก​ลง​ดิน​โดย​ไม่​ต้อง​แทง​ครั้ง​ที่​สอง และ​เขา​ก็​ตาย แล้ว​โยอาบ​กับ​อาบีชัย​น้อง​ชาย​ก็​ตาม​ล่า​เชบะ​บุตร​ของ​บิครี
  • สดุดี 78:38 - แต่​พระ​องค์​ยัง​คง​สงสาร พระ​องค์​ยก​โทษ​ความ​ชั่ว​ทั้ง​ปวง และ​ไม่​ทำลาย​พวก​เขา บ่อย​ครั้ง​พระ​องค์​ยับยั้ง​ความ​กริ้ว​ไว้ และ​ไม่​ปล่อย​ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​ให้​พลุ่ง​ขึ้น
  • 1 ซามูเอล 26:8 - อาบีชัย​จึง​พูด​กับ​ดาวิด​ว่า “วันนี้​พระ​เจ้า​ได้​มอบ​ศัตรู​ของ​ท่าน​ไว้​ใน​มือ​ท่าน​แล้ว ได้​โปรด​ให้​ข้าพเจ้า​ใช้​หอก​แทง​เขา​ให้​ติด​ดิน​ใน​ครั้ง​เดียว ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​แทง​เขา​สอง​ครั้ง”
  • เอเสเคียล 20:21 - แต่​บรรดา​บุตร​หลาน​ขัดขืน​เรา พวก​เขา​ไม่​ได้​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​กฎ​เกณฑ์​ของ​เรา และ​ไม่​ระมัด​ระวัง​เชื่อ​ฟัง​คำ​บัญชา​ของ​เรา ถ้า​ผู้​ใด​กระทำ​ตาม เขา​จะ​มี​ชีวิต​อยู่ แต่​พวก​เขา​กลับ​ดู​หมิ่น​วัน​สะบาโต​ของ​เรา เรา​จึง​กล่าว​ว่า เรา​จะ​กระหน่ำ​การ​ลง​โทษ​ของ​เรา​ลง​บน​พวก​เขา และ​เรา​จะ​ให้​ความ​กริ้ว​ของ​เรา​ลง​ที่​พวก​เขา​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร
  • เอเสเคียล 20:22 - แต่​เรา​ยั้ง​มือ​ของ​เรา​ไว้ และ​เรา​กระทำ​เพื่อ​ไม่​ให้​เป็น​ที่​ดู​หมิ่น​ใน​สาย​ตา​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ เรา​ทำ​ให้​พวก​เขา​เห็น​ว่า​เรา​นำ​พวก​เขา​ออก​มา
  • เอเสเคียล 20:23 - และ​ยิ่ง​กว่า​นั้น เรา​ปฏิญาณ​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ว่า เรา​จะ​ทำ​ให้​พวก​เขา​กระจัด​กระจาย​ไป​ใน​ท่าม​กลาง​บรรดา​ประชา​ชาติ และ​กระจาย​ไป​ยัง​หลาย​ดิน​แดน
  • โรม 11:28 - เท่า​ที่​เกี่ยวข้อง​กับ​ข่าว​ประเสริฐ​แล้ว พวก​เขา​เป็น​ศัตรู​ก็​เพื่อ​ผล​ประโยชน์​ของ​ท่าน แต่​เท่า​ที่​เกี่ยวข้อง​กับ​การ​เลือก​ของ​พระ​เจ้า​แล้ว พวก​เขา​เป็น​ที่​รัก​ได้​ก็​เพราะ​บรรพบุรุษ
  • โรม 11:29 - ด้วย​ว่า​พระ​เจ้า​ไม่​เปลี่ยน​ใจ​ใน​การ​มอบ​สิ่ง​ใดๆ ให้ และ​ใน​การ​เรียก​ผู้​ใด
  • โฮเชยา 14:4 - “เรา​จะ​รักษา​พวก​เขา​ให้​หาย​จาก​การ​ขาด​ความ​เชื่อ เรา​จะ​รัก​พวก​เขา​อย่าง​ไม่​มี​ขอบเขต เพราะ​ความ​โกรธ​ของ​เรา​ได้​หัน​ไป​จาก​พวก​เขา​แล้ว
  • เอเสเคียล 37:27 - กระโจม​ที่​พำนัก​ของ​เรา​อยู่​กับ​พวก​เขา และ​เรา​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา และ​พวก​เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา
  • เอเสเคียล 37:28 - แล้ว​บรรดา​ประชา​ชาติ​จะ​รู้​ว่า เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​ชำระ​อิสราเอล​ให้​บริสุทธิ์ เมื่อ​ที่​พำนัก​ของ​เรา​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เขา​ตลอด​กาล”
  • มีคาห์ 7:18 - ใคร​เล่า​ที่​เป็น​พระ​เจ้า​เหมือน​พระ​องค์​ซึ่ง​ให้​อภัย​บาป และ​ยกโทษ​การ​ล่วง​ละเมิด​ของ​ผู้​สืบ​มรดก​ที่​ยัง​มี​ชีวิต​เหลือ​อยู่​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ไม่​เก็บ​ความ​โกรธ​ของ​พระ​องค์​ไป​ตลอด​กาล เพราะ​พระ​องค์​ยินดี​แสดง​ความ​รัก​อัน​มั่นคง
  • มีคาห์ 7:19 - พระ​องค์​จะ​มี​ความ​เมตตา​ต่อ​พวก​เรา​อีก พระ​องค์​จะ​เหยียบ​บาป​ทั้ง​หลาย​ของ​พวก​เรา​ไว้​ที่​ใต้​เท้า และ​เหวี่ยง​บาป​ต่างๆ ของ​พวก​เรา​ลง​ใน​ทะเล​ลึก
  • มีคาห์ 7:20 - พระ​องค์​จะ​แสดง​ความ​สัตย์​จริง​แก่​ยาโคบ และ​แสดง​ความ​รัก​อัน​มั่นคง​ต่อ​อับราฮัม อย่าง​ที่​พระ​องค์​ได้​ปฏิญาณ​แก่​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เรา ใน​ครั้ง​โบราณกาล
  • อพยพ 32:10 - ฉะนั้น คราว​นี้​ปล่อย​ให้​เป็น​เรื่อง​ของ​เรา ความ​กริ้ว​ของ​เรา​จะ​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​พวก​เขา และ​เรา​จำต้อง​กำจัด​พวก​เขา​เสีย​ให้​สิ้น แล้ว​เรา​จะ​ให้​ประชา​ชาติ​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​เกิด​ขึ้น​มา​จาก​ตัว​เจ้า”
  • อพยพ 32:11 - แต่​โมเสส​อ้อนวอน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​ว่า “โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เหตุใด​ความ​กริ้ว​ของ​พระ​องค์​จึง​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์ พระ​องค์​ได้​นำ​พวก​เขา​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์​ด้วย​อานุภาพ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่​และ​พลานุภาพ​ของ​พระ​องค์
  • อพยพ 32:12 - เหตุ​ไฉน​จะ​ให้​ชาว​อียิปต์​พูด​ได้​ว่า ‘พระ​องค์​นำ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ แล้ว​ลวง​มา​ฆ่า​เสีย​ที่​ภูเขา และ​เพื่อ​กำจัด​พวก​เขา​ไป​จาก​แผ่นดิน​โลก’ ขอ​โปรด​ยับยั้ง​ความ​กริ้ว​อัน​ร้อนแรง​ของ​พระ​องค์ และ​เปลี่ยน​ใจ​โดย​อย่า​ให้​สิ่ง​ร้ายๆ เกิด​ขึ้น​กับ​คน​ของ​พระ​องค์​เลย
  • อพยพ 32:13 - ขอ​พระ​องค์​รำลึก​ถึง​คำ​ปฏิญาณ​ที่​พระ​องค์​เอง​ได้​ให้​ไว้​กับ​อับราฮัม อิสอัค และ​อิสราเอล​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​องค์​ว่า ‘เรา​จะ​เพิ่ม​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ให้​แก่​เจ้า​มาก​ยิ่ง​ขึ้น มากมาย​ราว​กับ​ดวง​ดาว​บน​ท้องฟ้า และ​เรา​จะ​ให้​ดินแดน​ที่​เรา​ได้​สัญญา​ไว้​แก่​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เจ้า และ​พวก​เขา​จะ​ได้​รับ​เป็น​มรดก​ไป​ตลอด​กาล’”
  • อพยพ 32:14 - พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จึง​เปลี่ยน​ใจ และ​ไม่​ทำ​ให้​สิ่ง​ร้ายๆ เกิด​ขึ้น​ดัง​ที่​หมาย​ไว้​ว่า​จะ​กระทำ​ต่อ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์
  • มาลาคี 3:6 - “เรา​คือ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เรา​ไม่​เปลี่ยน​แปลง ฉะนั้น โอ บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​ยาโคบ​เอ๋ย พวก​เจ้า​จะ​ไม่​ถูก​ทำ​ให้​พินาศ
  • อิสยาห์ 55:8 - “เพราะ​ความ​คิด​ของ​เรา​ไม่​ใช่​ความ​คิด​ของ​เจ้า และ​ทาง​ของ​เจ้า​ก็​ไม่​ใช่​ทาง​ของ​เรา​เช่น​กัน” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดังนั้น
  • อิสยาห์ 55:9 - “เพราะ​ฟ้า​สวรรค์​สูง​กว่า​แผ่นดิน​โลก​เช่นไร วิถี​ทาง​ของ​เรา​ก็​สูง​กว่า​วิถี​ทาง​ของ​เจ้า และ​ความ​คิด​ของ​เรา​สูง​กว่า​ความ​คิด​ของ​เจ้า​เช่น​นั้น
  • เยเรมีย์ 30:11 - เพราะ​เรา​อยู่​กับ​เจ้า​เพื่อ​ช่วย​เจ้า​ให้​รอด​ปลอดภัย” พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ประกาศ​ดัง​นั้น “เรา​จะ​ทำลาย​ประชา​ชาติ​ทั้ง​ปวง​ให้​สิ้น​ซาก ใน​ท่าม​กลาง​พวก​เจ้า​ที่​เรา​ทำ​ให้​กระจัด​กระจาย​ไป แต่​เรา​จะ​ไม่​ทำลาย​เจ้า​ให้​สิ้น​ซาก เรา​จะ​ลงโทษ​เจ้า​อย่าง​ยุติธรรม เรา​จะ​ไม่​ปล่อย​เจ้า​ไป​โดย​ไม่​ถูก​ลงโทษ”
  • อิสยาห์ 12:6 - โอ ชาว​ศิโยน​เอ๋ย จง​โห่​ร้อง​และ​ร้อง​เพลง​ด้วย​ความ​ยินดี เพราะ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์​ของ​อิสราเอล​เป็น​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ที่​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน”
  • กันดารวิถี 23:19 - พระ​เจ้า​ไม่​ใช่​มนุษย์ พระ​องค์​ไม่​กล่าว​เท็จ และ​ไม่​ใช่​บุตร​ของ​มนุษย์ พระ​องค์​ไม่​เปลี่ยน​ใจ เมื่อ​พระ​องค์​กล่าว แล้ว​จะ​ไม่​กระทำ​หรือ เมื่อ​พระ​องค์​สัญญา แล้ว​จะ​ไม่​ลุล่วง​หรือ
圣经
资源
计划
奉献