Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
11:12 NKJV
逐节对照
  • New King James Version - “Ephraim has encircled Me with lies, And the house of Israel with deceit; But Judah still walks with God, Even with the Holy One who is faithful.
  • 新标点和合本 - “以法莲用谎话, 以色列家用诡计围绕我; 犹大却靠 神掌权, 向圣者有忠心(或作“犹大向 神,向诚实的圣者犹疑不定”)。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以法莲用谎言围绕我, 以色列家用诡计环绕我; 犹大却仍与上帝同行 , 向圣者忠心。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以法莲用谎言围绕我, 以色列家用诡计环绕我; 犹大却仍与 神同行 , 向圣者忠心。
  • 当代译本 - 以法莲用谎话包围我, 以色列家用诡诈环绕我; 犹大依然背离圣洁、信实的上帝 。
  • 圣经新译本 - 以法莲用虚谎, 以色列家用诡诈包围着我; 犹大还是与 神对抗, 就是对抗那可信可靠的至圣者。”(本节在《马索拉文本》为12:1)
  • 现代标点和合本 - “以法莲用谎话, 以色列家用诡计围绕我, 犹大却靠神掌权, 向圣者有忠心 。
  • 和合本(拼音版) - “以法莲用谎话, 以色列家用诡计围绕我; 犹大却靠上帝掌权, 向圣者有忠心 。”
  • New International Version - Ephraim has surrounded me with lies, Israel with deceit. And Judah is unruly against God, even against the faithful Holy One.
  • New International Reader's Version - The people of Ephraim tell me nothing but lies. Israel has not been honest with me. And Judah continues to wander away from God. They have deserted the faithful Holy One.
  • English Standard Version - Ephraim has surrounded me with lies, and the house of Israel with deceit, but Judah still walks with God and is faithful to the Holy One.
  • New Living Translation - Israel surrounds me with lies and deceit, but Judah still obeys God and is faithful to the Holy One.
  • Christian Standard Bible - Ephraim surrounds me with lies, the house of Israel, with deceit. Judah still wanders with God and is faithful to the holy ones.
  • New American Standard Bible - Ephraim surrounds Me with lies And the house of Israel with deceit; Judah is still unruly against God, Even against the Holy One who is faithful.
  • Amplified Bible - Ephraim surrounds Me with lies And the house of Israel with deceit; Judah is also unruly against God, Even against the faithful Holy One.
  • American Standard Version - Ephraim compasseth me about with falsehood, and the house of Israel with deceit; but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the Holy One.
  • King James Version - Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
  • New English Translation - (12:1) Ephraim has surrounded me with lies; the house of Israel has surrounded me with deceit. But Judah still roams about with God; he remains faithful to the Holy One.
  • World English Bible - Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit. Judah still strays from God, and is unfaithful to the Holy One.
  • 新標點和合本 - 以法蓮用謊話, 以色列家用詭計圍繞我; 猶大卻靠神掌權, 向聖者有忠心(或譯:猶大向神,向誠實的聖者猶疑不定)。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以法蓮用謊言圍繞我, 以色列家用詭計環繞我; 猶大卻仍與上帝同行 , 向聖者忠心。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以法蓮用謊言圍繞我, 以色列家用詭計環繞我; 猶大卻仍與 神同行 , 向聖者忠心。
  • 當代譯本 - 以法蓮用謊話包圍我, 以色列家用詭詐環繞我; 猶大依然背離聖潔、信實的上帝 。
  • 聖經新譯本 - 以法蓮用虛謊, 以色列家用詭詐包圍著我; 猶大還是與 神對抗, 就是對抗那可信可靠的至聖者。”(本節在《馬索拉文本》為12:1)
  • 呂振中譯本 - 以法蓮 用謊話圍繞着我, 以色列 家用詭詐 包圍着我 ; 猶大 對上帝還是刁頑, 對可信可靠的至聖者 還是任性 。
  • 現代標點和合本 - 「以法蓮用謊話, 以色列家用詭計圍繞我, 猶大卻靠神掌權, 向聖者有忠心 。
  • 文理和合譯本 - 以法蓮以欺誑環我、以色列家以詭譎繞我、猶大對於上帝、即信實之聖者、則貳其心、
  • 文理委辦譯本 - 我至聖之主、誠愨是懷、以法蓮、以色列事余、中藏詐偽、猶大族歸我、常有貳心。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以法蓮 與 以色列 族、遍我四周言誑行詐、 猶大 尚恃天主有國、猶向聖主有忠心、 猶大尚恃天主有國猶向聖主有忠心或作猶大向天主向真誠之聖主飄流無定
  • Nueva Versión Internacional - »Efraín me ha rodeado de mentiras, y el reino de Israel con fraude; Judá anda errante, lejos de Dios; ¡lejos del Dios santísimo y fiel!
  • 현대인의 성경 - 이스라엘 백성은 거짓말과 속임수로 나를 둘러싸고 유다 백성은 신실하시고 거룩하신 하나님을 여전히 거역하고 있다.
  • Новый Русский Перевод - Ефрем окружил Меня ложью, а дом Израилев обманом, и Иуда сильно противится Богу, и даже верному Святому .
  • Восточный перевод - Ефраим окружает меня ложью, Исраил – обманом; Иудея отходит от Всевышнего, от Святого, Который верен.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ефраим окружает меня ложью, Исраил – обманом; Иудея отходит от Аллаха, от Святого, Который верен.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ефраим окружает меня ложью, Исроил – обманом; Иудея отходит от Всевышнего, от Святого, Который верен.
  • リビングバイブル - イスラエルは偽りと欺きで私を取り囲みますが、 ユダはまだ主に信頼し、聖なる方に忠実です。
  • Nova Versão Internacional - Efraim me cercou de mentiras, a casa de Israel, de enganos, e Judá é rebelde contra Deus, a saber, contra o Santo fiel.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ép-ra-im bao bọc Ta bằng lời dối trá và lừa gạt, nhưng Giu-đa vẫn vâng phục Đức Chúa Trời và trung tín với Đấng Thánh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เอฟราอิมล้อมกรอบเราด้วยคำโกหก พงศ์พันธุ์อิสราเอลห้อมล้อมเราด้วยการหลอกลวง และยูดาห์ดื้อด้านแม้แต่กับพระเจ้า ซึ่งเป็นองค์บริสุทธิ์ผู้ซื่อสัตย์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอฟราอิม​เต็ม​ด้วย​ความ​เท็จ และ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​มี​แต่​ความ​หลอก​ลวง ยูดาห์​ไม่​ดำเนิน​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า และ​ไม่​ภักดี​ต่อ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์
交叉引用
  • Hosea 12:7 - “A cunning Canaanite! Deceitful scales are in his hand; He loves to oppress.
  • Isaiah 44:20 - He feeds on ashes; A deceived heart has turned him aside; And he cannot deliver his soul, Nor say, “Is there not a lie in my right hand?”
  • Revelation 3:21 - To him who overcomes I will grant to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.
  • Revelation 5:10 - And have made us kings and priests to our God; And we shall reign on the earth.”
  • Hosea 4:2 - By swearing and lying, Killing and stealing and committing adultery, They break all restraint, With bloodshed upon bloodshed.
  • Genesis 32:28 - And He said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men, and have prevailed.”
  • Hosea 12:1 - “Ephraim feeds on the wind, And pursues the east wind; He daily increases lies and desolation. Also they make a covenant with the Assyrians, And oil is carried to Egypt.
  • Psalms 78:36 - Nevertheless they flattered Him with their mouth, And they lied to Him with their tongue;
  • 2 Chronicles 29:1 - Hezekiah became king when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abijah the daughter of Zechariah.
  • 2 Chronicles 29:2 - And he did what was right in the sight of the Lord, according to all that his father David had done.
  • 2 Chronicles 29:3 - In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the Lord and repaired them.
  • 2 Chronicles 29:4 - Then he brought in the priests and the Levites, and gathered them in the East Square,
  • 2 Chronicles 29:5 - and said to them: “Hear me, Levites! Now sanctify yourselves, sanctify the house of the Lord God of your fathers, and carry out the rubbish from the holy place.
  • 2 Chronicles 29:6 - For our fathers have trespassed and done evil in the eyes of the Lord our God; they have forsaken Him, have turned their faces away from the dwelling place of the Lord, and turned their backs on Him.
  • 2 Chronicles 29:7 - They have also shut up the doors of the vestibule, put out the lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.
  • 2 Chronicles 29:8 - Therefore the wrath of the Lord fell upon Judah and Jerusalem, and He has given them up to trouble, to desolation, and to jeering, as you see with your eyes.
  • 2 Chronicles 29:9 - For indeed, because of this our fathers have fallen by the sword; and our sons, our daughters, and our wives are in captivity.
  • 2 Chronicles 29:10 - “Now it is in my heart to make a covenant with the Lord God of Israel, that His fierce wrath may turn away from us.
  • 2 Chronicles 29:11 - My sons, do not be negligent now, for the Lord has chosen you to stand before Him, to serve Him, and that you should minister to Him and burn incense.”
  • 2 Chronicles 29:12 - Then these Levites arose: Mahath the son of Amasai and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; of the sons of Merari, Kish the son of Abdi and Azariah the son of Jehallelel; of the Gershonites, Joah the son of Zimmah and Eden the son of Joah;
  • 2 Chronicles 29:13 - of the sons of Elizaphan, Shimri and Jeiel; of the sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah;
  • 2 Chronicles 29:14 - of the sons of Heman, Jehiel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.
  • 2 Chronicles 29:15 - And they gathered their brethren, sanctified themselves, and went according to the commandment of the king, at the words of the Lord, to cleanse the house of the Lord.
  • 2 Chronicles 29:16 - Then the priests went into the inner part of the house of the Lord to cleanse it, and brought out all the debris that they found in the temple of the Lord to the court of the house of the Lord. And the Levites took it out and carried it to the Brook Kidron.
  • 2 Chronicles 29:17 - Now they began to sanctify on the first day of the first month, and on the eighth day of the month they came to the vestibule of the Lord. So they sanctified the house of the Lord in eight days, and on the sixteenth day of the first month they finished.
  • 2 Chronicles 29:18 - Then they went in to King Hezekiah and said, “We have cleansed all the house of the Lord, the altar of burnt offerings with all its articles, and the table of the showbread with all its articles.
  • 2 Chronicles 29:19 - Moreover all the articles which King Ahaz in his reign had cast aside in his transgression we have prepared and sanctified; and there they are, before the altar of the Lord.”
  • 2 Chronicles 29:20 - Then King Hezekiah rose early, gathered the rulers of the city, and went up to the house of the Lord.
  • 2 Chronicles 29:21 - And they brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats for a sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. Then he commanded the priests, the sons of Aaron, to offer them on the altar of the Lord.
  • 2 Chronicles 29:22 - So they killed the bulls, and the priests received the blood and sprinkled it on the altar. Likewise they killed the rams and sprinkled the blood on the altar. They also killed the lambs and sprinkled the blood on the altar.
  • 2 Chronicles 29:23 - Then they brought out the male goats for the sin offering before the king and the assembly, and they laid their hands on them.
  • 2 Chronicles 29:24 - And the priests killed them; and they presented their blood on the altar as a sin offering to make an atonement for all Israel, for the king commanded that the burnt offering and the sin offering be made for all Israel.
  • 2 Chronicles 29:25 - And he stationed the Levites in the house of the Lord with cymbals, with stringed instruments, and with harps, according to the commandment of David, of Gad the king’s seer, and of Nathan the prophet; for thus was the commandment of the Lord by His prophets.
  • 2 Chronicles 29:26 - The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
  • 2 Chronicles 29:27 - Then Hezekiah commanded them to offer the burnt offering on the altar. And when the burnt offering began, the song of the Lord also began, with the trumpets and with the instruments of David king of Israel.
  • 2 Chronicles 29:28 - So all the assembly worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.
  • 2 Chronicles 29:29 - And when they had finished offering, the king and all who were present with him bowed and worshiped.
  • 2 Chronicles 29:30 - Moreover King Hezekiah and the leaders commanded the Levites to sing praise to the Lord with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.
  • 2 Chronicles 29:31 - Then Hezekiah answered and said, “Now that you have consecrated yourselves to the Lord, come near, and bring sacrifices and thank offerings into the house of the Lord.” So the assembly brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a willing heart brought burnt offerings.
  • 2 Chronicles 29:32 - And the number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs; all these were for a burnt offering to the Lord.
  • Hosea 4:15 - “Though you, Israel, play the harlot, Let not Judah offend. Do not come up to Gilgal, Nor go up to Beth Aven, Nor swear an oath, saying, ‘As the Lord lives’—
  • Isaiah 59:3 - For your hands are defiled with blood, And your fingers with iniquity; Your lips have spoken lies, Your tongue has muttered perversity.
  • Isaiah 59:4 - No one calls for justice, Nor does any plead for truth. They trust in empty words and speak lies; They conceive evil and bring forth iniquity.
  • 1 Corinthians 6:2 - Do you not know that the saints will judge the world? And if the world will be judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?
  • Isaiah 29:13 - Therefore the Lord said: “Inasmuch as these people draw near with their mouths And honor Me with their lips, But have removed their hearts far from Me, And their fear toward Me is taught by the commandment of men,
  • 2 Kings 18:4 - He removed the high places and broke the sacred pillars, cut down the wooden image and broke in pieces the bronze serpent that Moses had made; for until those days the children of Israel burned incense to it, and called it Nehushtan.
  • 2 Kings 18:5 - He trusted in the Lord God of Israel, so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor who were before him.
  • 2 Kings 18:6 - For he held fast to the Lord; he did not depart from following Him, but kept His commandments, which the Lord had commanded Moses.
  • 2 Kings 18:7 - The Lord was with him; he prospered wherever he went. And he rebelled against the king of Assyria and did not serve him.
  • Micah 6:12 - For her rich men are full of violence, Her inhabitants have spoken lies, And their tongue is deceitful in their mouth.
  • Hosea 7:16 - They return, but not to the Most High; They are like a treacherous bow. Their princes shall fall by the sword For the cursings of their tongue. This shall be their derision in the land of Egypt.
  • Revelation 1:6 - and has made us kings and priests to His God and Father, to Him be glory and dominion forever and ever. Amen.
逐节对照交叉引用
  • New King James Version - “Ephraim has encircled Me with lies, And the house of Israel with deceit; But Judah still walks with God, Even with the Holy One who is faithful.
  • 新标点和合本 - “以法莲用谎话, 以色列家用诡计围绕我; 犹大却靠 神掌权, 向圣者有忠心(或作“犹大向 神,向诚实的圣者犹疑不定”)。”
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 以法莲用谎言围绕我, 以色列家用诡计环绕我; 犹大却仍与上帝同行 , 向圣者忠心。
  • 和合本2010(神版-简体) - 以法莲用谎言围绕我, 以色列家用诡计环绕我; 犹大却仍与 神同行 , 向圣者忠心。
  • 当代译本 - 以法莲用谎话包围我, 以色列家用诡诈环绕我; 犹大依然背离圣洁、信实的上帝 。
  • 圣经新译本 - 以法莲用虚谎, 以色列家用诡诈包围着我; 犹大还是与 神对抗, 就是对抗那可信可靠的至圣者。”(本节在《马索拉文本》为12:1)
  • 现代标点和合本 - “以法莲用谎话, 以色列家用诡计围绕我, 犹大却靠神掌权, 向圣者有忠心 。
  • 和合本(拼音版) - “以法莲用谎话, 以色列家用诡计围绕我; 犹大却靠上帝掌权, 向圣者有忠心 。”
  • New International Version - Ephraim has surrounded me with lies, Israel with deceit. And Judah is unruly against God, even against the faithful Holy One.
  • New International Reader's Version - The people of Ephraim tell me nothing but lies. Israel has not been honest with me. And Judah continues to wander away from God. They have deserted the faithful Holy One.
  • English Standard Version - Ephraim has surrounded me with lies, and the house of Israel with deceit, but Judah still walks with God and is faithful to the Holy One.
  • New Living Translation - Israel surrounds me with lies and deceit, but Judah still obeys God and is faithful to the Holy One.
  • Christian Standard Bible - Ephraim surrounds me with lies, the house of Israel, with deceit. Judah still wanders with God and is faithful to the holy ones.
  • New American Standard Bible - Ephraim surrounds Me with lies And the house of Israel with deceit; Judah is still unruly against God, Even against the Holy One who is faithful.
  • Amplified Bible - Ephraim surrounds Me with lies And the house of Israel with deceit; Judah is also unruly against God, Even against the faithful Holy One.
  • American Standard Version - Ephraim compasseth me about with falsehood, and the house of Israel with deceit; but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the Holy One.
  • King James Version - Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
  • New English Translation - (12:1) Ephraim has surrounded me with lies; the house of Israel has surrounded me with deceit. But Judah still roams about with God; he remains faithful to the Holy One.
  • World English Bible - Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit. Judah still strays from God, and is unfaithful to the Holy One.
  • 新標點和合本 - 以法蓮用謊話, 以色列家用詭計圍繞我; 猶大卻靠神掌權, 向聖者有忠心(或譯:猶大向神,向誠實的聖者猶疑不定)。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 以法蓮用謊言圍繞我, 以色列家用詭計環繞我; 猶大卻仍與上帝同行 , 向聖者忠心。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 以法蓮用謊言圍繞我, 以色列家用詭計環繞我; 猶大卻仍與 神同行 , 向聖者忠心。
  • 當代譯本 - 以法蓮用謊話包圍我, 以色列家用詭詐環繞我; 猶大依然背離聖潔、信實的上帝 。
  • 聖經新譯本 - 以法蓮用虛謊, 以色列家用詭詐包圍著我; 猶大還是與 神對抗, 就是對抗那可信可靠的至聖者。”(本節在《馬索拉文本》為12:1)
  • 呂振中譯本 - 以法蓮 用謊話圍繞着我, 以色列 家用詭詐 包圍着我 ; 猶大 對上帝還是刁頑, 對可信可靠的至聖者 還是任性 。
  • 現代標點和合本 - 「以法蓮用謊話, 以色列家用詭計圍繞我, 猶大卻靠神掌權, 向聖者有忠心 。
  • 文理和合譯本 - 以法蓮以欺誑環我、以色列家以詭譎繞我、猶大對於上帝、即信實之聖者、則貳其心、
  • 文理委辦譯本 - 我至聖之主、誠愨是懷、以法蓮、以色列事余、中藏詐偽、猶大族歸我、常有貳心。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 以法蓮 與 以色列 族、遍我四周言誑行詐、 猶大 尚恃天主有國、猶向聖主有忠心、 猶大尚恃天主有國猶向聖主有忠心或作猶大向天主向真誠之聖主飄流無定
  • Nueva Versión Internacional - »Efraín me ha rodeado de mentiras, y el reino de Israel con fraude; Judá anda errante, lejos de Dios; ¡lejos del Dios santísimo y fiel!
  • 현대인의 성경 - 이스라엘 백성은 거짓말과 속임수로 나를 둘러싸고 유다 백성은 신실하시고 거룩하신 하나님을 여전히 거역하고 있다.
  • Новый Русский Перевод - Ефрем окружил Меня ложью, а дом Израилев обманом, и Иуда сильно противится Богу, и даже верному Святому .
  • Восточный перевод - Ефраим окружает меня ложью, Исраил – обманом; Иудея отходит от Всевышнего, от Святого, Который верен.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Ефраим окружает меня ложью, Исраил – обманом; Иудея отходит от Аллаха, от Святого, Который верен.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Ефраим окружает меня ложью, Исроил – обманом; Иудея отходит от Всевышнего, от Святого, Который верен.
  • リビングバイブル - イスラエルは偽りと欺きで私を取り囲みますが、 ユダはまだ主に信頼し、聖なる方に忠実です。
  • Nova Versão Internacional - Efraim me cercou de mentiras, a casa de Israel, de enganos, e Judá é rebelde contra Deus, a saber, contra o Santo fiel.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Ép-ra-im bao bọc Ta bằng lời dối trá và lừa gạt, nhưng Giu-đa vẫn vâng phục Đức Chúa Trời và trung tín với Đấng Thánh.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - เอฟราอิมล้อมกรอบเราด้วยคำโกหก พงศ์พันธุ์อิสราเอลห้อมล้อมเราด้วยการหลอกลวง และยูดาห์ดื้อด้านแม้แต่กับพระเจ้า ซึ่งเป็นองค์บริสุทธิ์ผู้ซื่อสัตย์
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - เอฟราอิม​เต็ม​ด้วย​ความ​เท็จ และ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​มี​แต่​ความ​หลอก​ลวง ยูดาห์​ไม่​ดำเนิน​ใน​ทาง​ของ​พระ​เจ้า และ​ไม่​ภักดี​ต่อ​องค์​ผู้​บริสุทธิ์
  • Hosea 12:7 - “A cunning Canaanite! Deceitful scales are in his hand; He loves to oppress.
  • Isaiah 44:20 - He feeds on ashes; A deceived heart has turned him aside; And he cannot deliver his soul, Nor say, “Is there not a lie in my right hand?”
  • Revelation 3:21 - To him who overcomes I will grant to sit with Me on My throne, as I also overcame and sat down with My Father on His throne.
  • Revelation 5:10 - And have made us kings and priests to our God; And we shall reign on the earth.”
  • Hosea 4:2 - By swearing and lying, Killing and stealing and committing adultery, They break all restraint, With bloodshed upon bloodshed.
  • Genesis 32:28 - And He said, “Your name shall no longer be called Jacob, but Israel; for you have struggled with God and with men, and have prevailed.”
  • Hosea 12:1 - “Ephraim feeds on the wind, And pursues the east wind; He daily increases lies and desolation. Also they make a covenant with the Assyrians, And oil is carried to Egypt.
  • Psalms 78:36 - Nevertheless they flattered Him with their mouth, And they lied to Him with their tongue;
  • 2 Chronicles 29:1 - Hezekiah became king when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abijah the daughter of Zechariah.
  • 2 Chronicles 29:2 - And he did what was right in the sight of the Lord, according to all that his father David had done.
  • 2 Chronicles 29:3 - In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the Lord and repaired them.
  • 2 Chronicles 29:4 - Then he brought in the priests and the Levites, and gathered them in the East Square,
  • 2 Chronicles 29:5 - and said to them: “Hear me, Levites! Now sanctify yourselves, sanctify the house of the Lord God of your fathers, and carry out the rubbish from the holy place.
  • 2 Chronicles 29:6 - For our fathers have trespassed and done evil in the eyes of the Lord our God; they have forsaken Him, have turned their faces away from the dwelling place of the Lord, and turned their backs on Him.
  • 2 Chronicles 29:7 - They have also shut up the doors of the vestibule, put out the lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.
  • 2 Chronicles 29:8 - Therefore the wrath of the Lord fell upon Judah and Jerusalem, and He has given them up to trouble, to desolation, and to jeering, as you see with your eyes.
  • 2 Chronicles 29:9 - For indeed, because of this our fathers have fallen by the sword; and our sons, our daughters, and our wives are in captivity.
  • 2 Chronicles 29:10 - “Now it is in my heart to make a covenant with the Lord God of Israel, that His fierce wrath may turn away from us.
  • 2 Chronicles 29:11 - My sons, do not be negligent now, for the Lord has chosen you to stand before Him, to serve Him, and that you should minister to Him and burn incense.”
  • 2 Chronicles 29:12 - Then these Levites arose: Mahath the son of Amasai and Joel the son of Azariah, of the sons of the Kohathites; of the sons of Merari, Kish the son of Abdi and Azariah the son of Jehallelel; of the Gershonites, Joah the son of Zimmah and Eden the son of Joah;
  • 2 Chronicles 29:13 - of the sons of Elizaphan, Shimri and Jeiel; of the sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah;
  • 2 Chronicles 29:14 - of the sons of Heman, Jehiel and Shimei; and of the sons of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.
  • 2 Chronicles 29:15 - And they gathered their brethren, sanctified themselves, and went according to the commandment of the king, at the words of the Lord, to cleanse the house of the Lord.
  • 2 Chronicles 29:16 - Then the priests went into the inner part of the house of the Lord to cleanse it, and brought out all the debris that they found in the temple of the Lord to the court of the house of the Lord. And the Levites took it out and carried it to the Brook Kidron.
  • 2 Chronicles 29:17 - Now they began to sanctify on the first day of the first month, and on the eighth day of the month they came to the vestibule of the Lord. So they sanctified the house of the Lord in eight days, and on the sixteenth day of the first month they finished.
  • 2 Chronicles 29:18 - Then they went in to King Hezekiah and said, “We have cleansed all the house of the Lord, the altar of burnt offerings with all its articles, and the table of the showbread with all its articles.
  • 2 Chronicles 29:19 - Moreover all the articles which King Ahaz in his reign had cast aside in his transgression we have prepared and sanctified; and there they are, before the altar of the Lord.”
  • 2 Chronicles 29:20 - Then King Hezekiah rose early, gathered the rulers of the city, and went up to the house of the Lord.
  • 2 Chronicles 29:21 - And they brought seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven male goats for a sin offering for the kingdom, for the sanctuary, and for Judah. Then he commanded the priests, the sons of Aaron, to offer them on the altar of the Lord.
  • 2 Chronicles 29:22 - So they killed the bulls, and the priests received the blood and sprinkled it on the altar. Likewise they killed the rams and sprinkled the blood on the altar. They also killed the lambs and sprinkled the blood on the altar.
  • 2 Chronicles 29:23 - Then they brought out the male goats for the sin offering before the king and the assembly, and they laid their hands on them.
  • 2 Chronicles 29:24 - And the priests killed them; and they presented their blood on the altar as a sin offering to make an atonement for all Israel, for the king commanded that the burnt offering and the sin offering be made for all Israel.
  • 2 Chronicles 29:25 - And he stationed the Levites in the house of the Lord with cymbals, with stringed instruments, and with harps, according to the commandment of David, of Gad the king’s seer, and of Nathan the prophet; for thus was the commandment of the Lord by His prophets.
  • 2 Chronicles 29:26 - The Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
  • 2 Chronicles 29:27 - Then Hezekiah commanded them to offer the burnt offering on the altar. And when the burnt offering began, the song of the Lord also began, with the trumpets and with the instruments of David king of Israel.
  • 2 Chronicles 29:28 - So all the assembly worshiped, the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.
  • 2 Chronicles 29:29 - And when they had finished offering, the king and all who were present with him bowed and worshiped.
  • 2 Chronicles 29:30 - Moreover King Hezekiah and the leaders commanded the Levites to sing praise to the Lord with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.
  • 2 Chronicles 29:31 - Then Hezekiah answered and said, “Now that you have consecrated yourselves to the Lord, come near, and bring sacrifices and thank offerings into the house of the Lord.” So the assembly brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were of a willing heart brought burnt offerings.
  • 2 Chronicles 29:32 - And the number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs; all these were for a burnt offering to the Lord.
  • Hosea 4:15 - “Though you, Israel, play the harlot, Let not Judah offend. Do not come up to Gilgal, Nor go up to Beth Aven, Nor swear an oath, saying, ‘As the Lord lives’—
  • Isaiah 59:3 - For your hands are defiled with blood, And your fingers with iniquity; Your lips have spoken lies, Your tongue has muttered perversity.
  • Isaiah 59:4 - No one calls for justice, Nor does any plead for truth. They trust in empty words and speak lies; They conceive evil and bring forth iniquity.
  • 1 Corinthians 6:2 - Do you not know that the saints will judge the world? And if the world will be judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?
  • Isaiah 29:13 - Therefore the Lord said: “Inasmuch as these people draw near with their mouths And honor Me with their lips, But have removed their hearts far from Me, And their fear toward Me is taught by the commandment of men,
  • 2 Kings 18:4 - He removed the high places and broke the sacred pillars, cut down the wooden image and broke in pieces the bronze serpent that Moses had made; for until those days the children of Israel burned incense to it, and called it Nehushtan.
  • 2 Kings 18:5 - He trusted in the Lord God of Israel, so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor who were before him.
  • 2 Kings 18:6 - For he held fast to the Lord; he did not depart from following Him, but kept His commandments, which the Lord had commanded Moses.
  • 2 Kings 18:7 - The Lord was with him; he prospered wherever he went. And he rebelled against the king of Assyria and did not serve him.
  • Micah 6:12 - For her rich men are full of violence, Her inhabitants have spoken lies, And their tongue is deceitful in their mouth.
  • Hosea 7:16 - They return, but not to the Most High; They are like a treacherous bow. Their princes shall fall by the sword For the cursings of their tongue. This shall be their derision in the land of Egypt.
  • Revelation 1:6 - and has made us kings and priests to His God and Father, to Him be glory and dominion forever and ever. Amen.
圣经
资源
计划
奉献