Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
9:10 NASB
逐节对照
  • New American Standard Bible - since they relate only to food, drink, and various washings, regulations for the body imposed until a time of reformation.
  • 新标点和合本 - 这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这些事只不过是有关饮食和各种洁净的规矩,是属肉体的条例,它的功效是直到新次序的时期来到为止。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这些事只不过是有关饮食和各种洁净的规矩,是属肉体的条例,它的功效是直到新次序的时期来到为止。
  • 当代译本 - 因为这些不过是关于饮食和各种洁净礼仪的外在规条,等新秩序的时代一到,便不再有效了。
  • 圣经新译本 - 这些只是关于饮食和各样洁净的礼仪,是在“更新的时候”来到之前,为肉体立的规例。
  • 中文标准译本 - 因为这些只是关于饮食和各种洗净礼,是属肉体的规定,一直实施到更新的时候为止。
  • 现代标点和合本 - 这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。
  • 和合本(拼音版) - 这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。
  • New International Version - They are only a matter of food and drink and various ceremonial washings—external regulations applying until the time of the new order.
  • New International Reader's Version - They deal only with food and drink and different kinds of special washings. They are rules people had to obey only until the new covenant came.
  • English Standard Version - but deal only with food and drink and various washings, regulations for the body imposed until the time of reformation.
  • New Living Translation - For that old system deals only with food and drink and various cleansing ceremonies—physical regulations that were in effect only until a better system could be established.
  • Christian Standard Bible - They are physical regulations and only deal with food, drink, and various washings imposed until the time of the new order.
  • New King James Version - concerned only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time of reformation.
  • Amplified Bible - For they [the gifts, sacrifices, and ceremonies] deal only with [clean and unclean] food and drink and various ritual washings, [mere] external regulations for the body imposed [to help the worshipers] until the time of reformation [that is, the time of the new order when Christ will establish the reality of what these things foreshadow—a better covenant].
  • American Standard Version - being only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation.
  • King James Version - Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
  • New English Translation - They served only for matters of food and drink and various washings; they are external regulations imposed until the new order came.
  • World English Bible - being only (with meats and drinks and various washings) fleshly ordinances, imposed until a time of reformation.
  • 新標點和合本 - 這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這些事只不過是有關飲食和各種潔淨的規矩,是屬肉體的條例,它的功效是直到新次序的時期來到為止。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這些事只不過是有關飲食和各種潔淨的規矩,是屬肉體的條例,它的功效是直到新次序的時期來到為止。
  • 當代譯本 - 因為這些不過是關於飲食和各種潔淨禮儀的外在規條,等新秩序的時代一到,便不再有效了。
  • 聖經新譯本 - 這些只是關於飲食和各樣潔淨的禮儀,是在“更新的時候”來到之前,為肉體立的規例。
  • 呂振中譯本 - 只是關於飲食和幾樣不同的洗濯、不過是屬肉身的律例、制定着到改正時期為止罷了。
  • 中文標準譯本 - 因為這些只是關於飲食和各種洗淨禮,是屬肉體的規定,一直實施到更新的時候為止。
  • 現代標點和合本 - 這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。
  • 文理和合譯本 - 夫禮也祭也、以及飲食盥濯、僅為形軀之儀、其設立也、乃待振興之時耳、○
  • 文理委辦譯本 - 故崇事者、心不安、亦有儀文、論食飲盥濯、為古所設、迄於振興之日則止、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 俱為世俗 世俗原文作肉體 之儀文、與飲食及諸盥濯之規例、皆設立至振興之時乃止者也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋此等飲食盥滌之規、僅屬外表儀式、舊時所設、而有待乎革新者也。
  • Nueva Versión Internacional - No se trata más que de reglas externas relacionadas con alimentos, bebidas y diversas ceremonias de purificación, válidas solo hasta el tiempo señalado para reformarlo todo.
  • 현대인의 성경 - 그것들은 다만 먹고 마시는 것과 몸을 씻는 여러 가지 외적인 의식에 불과한 것으로서 새로운 제도를 세울 때까지만 적용되는 규정들입니다.
  • Новый Русский Перевод - Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям . Все это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.
  • Восточный перевод - Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям . Всё это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям . Всё это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям . Всё это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.
  • La Bible du Semeur 2015 - En effet, il n’y a là que des prescriptions portant sur des rites d’ordre matériel, concernant des aliments, des boissons et des ablutions diverses. Elles ne devaient rester en vigueur que jusqu’au temps où Dieu instituerait un ordre nouveau.
  • リビングバイブル - 古い制度は、もっとすぐれた新しい制度が用意されるまで課せられた、飲み食いや体の洗いきよめなどの体に関する規定にすぎません。
  • Nestle Aland 28 - μόνον ἐπὶ βρώμασιν καὶ πόμασιν καὶ διαφόροις βαπτισμοῖς, δικαιώματα σαρκὸς μέχρι καιροῦ διορθώσεως ἐπικείμενα.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - μόνον ἐπὶ βρώμασιν, καὶ πόμασιν, καὶ διαφόροις βαπτισμοῖς, δικαιώματα σαρκὸς, μέχρι καιροῦ διορθώσεως ἐπικείμενα.
  • Nova Versão Internacional - Eram apenas prescrições que tratavam de comida e bebida e de várias cerimônias de purificação com água; essas ordenanças exteriores foram impostas até o tempo da nova ordem.
  • Hoffnung für alle - Denn in einem solchen Gottesdienst werden doch nur Vorschriften befolgt, die das äußere Leben regeln. Es geht dabei um Essen und Trinken oder bestimmte Reinigungsvorschriften. Diese Anordnungen galten aber nur so lange, bis Gott die neue Ordnung in Kraft setzte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì giao ước cũ qui định các thức ăn uống, cách tẩy uế, nghi lễ, luật lệ phải thi hành cho đến kỳ Đức Chúa Trời cải cách toàn diện.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สิ่งเหล่านี้เป็นเพียงเรื่องของอาหาร เครื่องดื่ม และการชำระต่างๆ ตามระเบียบพิธี ซึ่งเป็นข้อปฏิบัติภายนอกจนกว่าจะถึงเวลาของระบบใหม่
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​เมื่อ​เป็น​เพียง​เรื่อง​อาหาร​และ​เครื่อง​ดื่ม และ​พิธี​ชำระ​ล้าง​ด้วย​วิธี​ต่างๆ กัน อัน​เป็น​กฎเกณฑ์​สำหรับ​ร่างกาย ซึ่ง​ใช้​ได้​จน​กระทั่ง​ถึง​เวลา​ที่​จะ​ต้อง​เปลี่ยนแปลง​แก้ไข​ใหม่
交叉引用
  • Leviticus 17:15 - And any person who eats an animal which dies or is torn by animals, whether he is a native or a stranger, shall wash his clothes and bathe in water, and remain unclean until evening; then he will become clean.
  • Leviticus 17:16 - But if he does not wash his clothes and bathe his body, then he shall bear the responsibility for his guilt.”
  • Hebrews 9:1 - Now even the first covenant had regulations for divine worship and the earthly sanctuary.
  • Numbers 19:7 - The priest shall then wash his clothes and bathe his body in water, and afterward come into the camp; but the priest will be unclean until evening.
  • Numbers 19:8 - The one who burns the heifer shall also wash his clothes in water and bathe his body in water, and will be unclean until evening.
  • Numbers 19:9 - Now a man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and put them outside the camp in a clean place, and the congregation of the sons of Israel shall keep them for water to remove impurity; it is purification from sin.
  • Numbers 19:10 - And the one who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes and will be unclean until evening; and it shall be a permanent statute for the sons of Israel and for the stranger who resides among them.
  • Numbers 19:11 - ‘The one who touches the dead body of any person will also be unclean for seven days.
  • Numbers 19:12 - That one shall purify himself with the water on the third day and on the seventh day, and then he will be clean; but if he does not purify himself on the third day and on the seventh day, he will not be clean.
  • Numbers 19:13 - Anyone who touches a dead body, the body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the Lord; and that person shall be cut off from Israel. Since the water for impurity was not sprinkled on him, he will be unclean; his uncleanness is still on him.
  • Numbers 19:14 - ‘This is the law when a person dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent will be unclean for seven days.
  • Numbers 19:15 - And every open container, which has no cover tied down on it, will be unclean.
  • Numbers 19:16 - Also, anyone who in the open field touches one who has been killed with a sword or one who has died naturally, or touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days.
  • Numbers 19:17 - Then for the unclean person they shall take some of the ashes of the burnt purification from sin and running water shall be added to them in a container.
  • Numbers 19:18 - And a clean person shall take hyssop and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the furnishings, on the persons who were there, and on the one who touched the bone or the one who was killed or the one who died naturally, or the grave.
  • Numbers 19:19 - Then the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he shall purify him, and he shall wash his clothes and bathe himself in water and will be clean by evening.
  • Numbers 19:20 - ‘But the person who is unclean and does not purify himself, that person shall be cut off from the midst of the assembly, because he has defiled the sanctuary of the Lord; the water for impurity has not been sprinkled on him, so he is unclean.
  • Numbers 19:21 - So it shall be a permanent statute for them. And the one who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and the one who touches the water for impurity will be unclean until evening.
  • Galatians 4:9 - But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how is it that you turn back again to the weak and worthless elementary principles, to which you want to be enslaved all over again?
  • Mark 7:4 - and when they come from the marketplace, they do not eat unless they completely cleanse themselves; and there are many other things which they have received as traditions to firmly hold, such as the washing of cups, pitchers, and copper pots.)
  • Hebrews 6:2 - of instruction about washings and laying on of hands, and about the resurrection of the dead and eternal judgment.
  • Acts 10:13 - A voice came to him, “Get up, Peter, kill and eat!”
  • Acts 10:14 - But Peter said, “By no means, Lord, for I have never eaten anything unholy and unclean.”
  • Acts 10:15 - Again a voice came to him a second time, “What God has cleansed, no longer consider unholy.”
  • Leviticus 14:8 - The one to be cleansed shall then wash his clothes and shave off all his hair, and bathe in water and be clean. And afterward he may enter the camp, but he shall stay outside his tent for seven days.
  • Leviticus 14:9 - Then it shall be on the seventh day that he shall shave off all his hair: he shall shave his head and his beard and his eyebrows, even all his hair. He shall then wash his clothes and bathe his body in water and be clean.
  • Hebrews 2:5 - For He did not subject to angels the world to come, about which we are speaking.
  • Leviticus 22:6 - a person who touches any such thing shall be unclean until evening, and shall not eat of the holy gifts unless he has bathed his body in water.
  • Deuteronomy 14:3 - “You shall not eat any detestable thing.
  • Deuteronomy 14:4 - These are the animals that you may eat: the ox, the sheep, the goat,
  • Deuteronomy 14:5 - the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope, and the mountain sheep.
  • Deuteronomy 14:6 - And any animal that has a divided hoof and has its hoofs split in two, and chews the cud, among the animals, that animal you may eat.
  • Deuteronomy 14:7 - However, you are not to eat these among the ones that chew the cud, or among those that have the hoof divided in two: the camel, the rabbit, and the rock hyrax, for though they chew the cud, they do not have a divided hoof; they are unclean to you.
  • Deuteronomy 14:8 - And the pig, because it has a divided hoof but does not chew the cud, it is unclean for you. You shall not eat any of their flesh, nor touch their carcasses.
  • Deuteronomy 14:9 - “These you may eat of everything that is in the water: anything that has fins and scales you may eat,
  • Deuteronomy 14:10 - but anything that does not have fins and scales, you shall not eat; it is unclean for you.
  • Deuteronomy 14:11 - “You may eat any clean bird.
  • Deuteronomy 14:12 - But these are the ones that you shall not eat: the eagle and the vulture and the buzzard,
  • Deuteronomy 14:13 - and the red kite, the falcon, and the kite in their kinds,
  • Deuteronomy 14:14 - and every raven in its kind,
  • Deuteronomy 14:15 - and the ostrich, the owl, the seagull, and the hawk in their kinds,
  • Deuteronomy 14:16 - the little owl, the great owl, the white owl,
  • Deuteronomy 14:17 - the pelican, the carrion vulture, the cormorant,
  • Deuteronomy 14:18 - the stork, and the heron in their kinds, and the hoopoe and the bat.
  • Deuteronomy 14:19 - And all the swarming insects with wings are unclean to you; they shall not be eaten.
  • Deuteronomy 14:20 - You may eat any clean bird.
  • Deuteronomy 14:21 - “You shall not eat anything which dies of itself. You may give it to the stranger who is in your town, so that he may eat it, or you may sell it to a stranger; for you are a holy people to the Lord your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk.
  • Exodus 29:4 - Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
  • Exodus 30:19 - Aaron and his sons shall wash their hands and their feet from it;
  • Exodus 30:20 - when they enter the tent of meeting, they shall wash with water, so that they do not die; or when they approach the altar to minister, by offering up in smoke a fire sacrifice to the Lord.
  • Exodus 30:21 - So they shall wash their hands and their feet, so that they do not die; and it shall be a permanent statute for them, for Aaron and his descendants throughout their generations.”
  • Leviticus 11:2 - “Speak to the sons of Israel, saying, ‘These are the creatures which you may eat from all the animals that are on the earth.
  • Leviticus 11:3 - Whatever has a divided hoof, showing split hoofs, and chews the cud, among the animals, that you may eat.
  • Leviticus 11:4 - Nevertheless, you are not to eat of these, among those which chew the cud, or among those which have a divided hoof: the camel, for though it chews cud, it does not have a divided hoof; it is unclean to you.
  • Leviticus 11:5 - Likewise, the rock hyrax, for though it chews cud, it does not have a divided hoof; it is unclean to you.
  • Leviticus 11:6 - The rabbit also, for though it chews cud, it does not have a divided hoof; it is unclean to you.
  • Leviticus 11:7 - And the pig, for though it has a divided hoof, and so it shows a split hoof, it does not chew cud; it is unclean to you.
  • Leviticus 11:8 - You shall not eat any of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you.
  • Leviticus 11:9 - ‘These you may eat, of whatever is in the water: everything that has fins and scales, in the water, in the seas, or in the rivers, you may eat.
  • Leviticus 11:10 - But whatever is in the seas and in the rivers that does not have fins and scales among all the teeming life of the water, and among all the living creatures that are in the water, they are detestable things to you,
  • Leviticus 11:11 - and they shall be detestable to you; you may not eat any of their flesh, and you shall detest their carcasses.
  • Leviticus 11:12 - Whatever in the water does not have fins and scales is detestable to you.
  • Leviticus 11:13 - ‘Moreover, these you shall detest among the birds; they are detestable, not to be eaten: the eagle, the vulture, and the buzzard,
  • Leviticus 11:14 - the red kite, the falcon in its kind,
  • Leviticus 11:15 - every raven in its kind,
  • Leviticus 11:16 - the ostrich, the owl, the seagull, and the hawk in its kind,
  • Leviticus 11:17 - the little owl, the cormorant, and the great owl,
  • Leviticus 11:18 - the white owl, the pelican, and the carrion vulture,
  • Leviticus 11:19 - the stork, the heron in its kinds, the hoopoe, and the bat.
  • Leviticus 11:20 - ‘All the winged insects that walk on all fours are detestable to you.
  • Leviticus 11:21 - Yet these you may eat among all the winged insects that walk on all fours: those which have jointed legs above their feet with which to jump on the earth.
  • Leviticus 11:22 - These of them you may eat: the locust in its kinds, the devastating locust in its kinds, the cricket in its kinds, and the grasshopper in its kinds.
  • Leviticus 11:23 - But all other winged insects which are four-footed are detestable to you.
  • Leviticus 11:24 - ‘By these, moreover, you will be made unclean; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,
  • Leviticus 11:25 - and whoever picks up any of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening.
  • Leviticus 11:26 - As for all the animals which have a divided hoof but do not show a split hoof, or do not chew the cud, they are unclean to you; whoever touches them becomes unclean.
  • Leviticus 11:27 - Also whatever walks on its paws, among all the creatures that walk on all fours, are unclean to you; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,
  • Leviticus 11:28 - and the one who picks up their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening; they are unclean to you.
  • Leviticus 11:29 - ‘Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, the mouse, and the great lizard in its kinds,
  • Leviticus 11:30 - the gecko, the crocodile, the lizard, the sand reptile, and the chameleon.
  • Leviticus 11:31 - These are to you the unclean among all the swarming things; whoever touches them when they are dead becomes unclean until evening.
  • Leviticus 11:32 - Also anything on which one of them may fall when they are dead becomes unclean, including any wooden article, or clothing, or a hide, or a sack—any article of which use is made—it shall be put in the water and be unclean until evening, then it becomes clean.
  • Leviticus 11:33 - As for any earthenware vessel into which one of them may fall, whatever is in it becomes unclean and you shall break the vessel.
  • Leviticus 11:34 - Any of the food which may be eaten, on which water comes, shall become unclean, and any liquid which may be drunk in every vessel shall become unclean.
  • Leviticus 11:35 - Moreover, everything on which part of their carcass may fall becomes unclean; an oven or a stove shall be smashed; they are unclean and shall continue as unclean to you.
  • Leviticus 11:36 - Nevertheless, a spring or a cistern collecting water shall be clean, though the one who touches their carcass shall be unclean.
  • Leviticus 11:37 - Now if a part of their carcass falls on any seed for sowing which is to be sown, it is clean.
  • Leviticus 11:38 - But if water is put on the seed and a part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
  • Leviticus 11:39 - ‘Also if one of the animals dies which you have for food, the one who touches its carcass becomes unclean until evening.
  • Leviticus 11:40 - He, too, who eats some of its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening, and the one who picks up its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening.
  • Leviticus 11:41 - ‘Now every swarming thing that swarms on the earth is detestable, not to be eaten.
  • Leviticus 11:42 - Whatever crawls on its belly, and whatever walks on all fours, whatever has many feet, in regard to every swarming thing that swarms on the earth, you shall not eat them, because they are detestable.
  • Leviticus 11:43 - Do not make yourselves detestable through any of the swarming things that swarm; and you shall not make yourselves unclean with them so that you become unclean.
  • Leviticus 11:44 - For I am the Lord your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, because I am holy. And you shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that swarm on the earth.
  • Leviticus 11:45 - For I am the Lord who brought you up from the land of Egypt, to be your God; so you shall be holy, because I am holy.’ ”
  • Leviticus 11:46 - This is the law regarding the animal and the bird, and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth,
  • Leviticus 11:47 - to make a distinction between the unclean and the clean, and between the edible creature and the creature which is not to be eaten.
  • Ezekiel 4:14 - But I said, “Oh, Lord God! Behold, I have never been defiled; for from my youth until now I have never eaten what died of itself or was torn by animals, nor has any unclean meat ever entered my mouth!”
  • Hebrews 10:22 - let’s approach God with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.
  • Ephesians 2:15 - by abolishing in His flesh the hostility, which is the Law composed of commandments expressed in ordinances, so that in Himself He might make the two one new person, in this way establishing peace;
  • Exodus 40:12 - Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
  • Galatians 4:3 - So we too, when we were children, were held in bondage under the elementary principles of the world.
  • Galatians 4:4 - But when the fullness of the time came, God sent His Son, born of a woman, born under the Law,
  • Ephesians 1:10 - regarding His plan of the fullness of the times, to bring all things together in Christ, things in the heavens and things on the earth.
  • Deuteronomy 23:11 - But when evening approaches, he shall bathe himself with water, and at sundown he may reenter the camp.
  • Hebrews 13:9 - Do not be misled by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.
  • Deuteronomy 21:6 - And all the elders of that city which is nearest to the person killed shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;
  • Leviticus 16:24 - And he shall bathe his body with water in a holy place and put on his clothes, and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people.
  • Colossians 2:20 - If you have died with Christ to the elementary principles of the world, why, as if you were living in the world, do you submit yourself to decrees, such as,
  • Colossians 2:21 - “Do not handle, do not taste, do not touch!”
  • Colossians 2:22 - (which all refer to things destined to perish with use)—in accordance with the commandments and teachings of man?
  • Hebrews 6:5 - and have tasted the good word of God and the powers of the age to come,
  • Leviticus 16:4 - He shall put on the holy linen tunic, and the linen undergarments shall be next to his body, and he shall be wrapped about the waist with the linen sash and the linen turban wound around his forehead (these are holy garments). He shall bathe his body in water and put them on.
  • Colossians 2:16 - Therefore, no one is to act as your judge in regard to food and drink, or in respect to a festival or a new moon, or a Sabbath day—
  • Hebrews 7:16 - who has become a priest not on the basis of a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.
逐节对照交叉引用
  • New American Standard Bible - since they relate only to food, drink, and various washings, regulations for the body imposed until a time of reformation.
  • 新标点和合本 - 这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 这些事只不过是有关饮食和各种洁净的规矩,是属肉体的条例,它的功效是直到新次序的时期来到为止。
  • 和合本2010(神版-简体) - 这些事只不过是有关饮食和各种洁净的规矩,是属肉体的条例,它的功效是直到新次序的时期来到为止。
  • 当代译本 - 因为这些不过是关于饮食和各种洁净礼仪的外在规条,等新秩序的时代一到,便不再有效了。
  • 圣经新译本 - 这些只是关于饮食和各样洁净的礼仪,是在“更新的时候”来到之前,为肉体立的规例。
  • 中文标准译本 - 因为这些只是关于饮食和各种洗净礼,是属肉体的规定,一直实施到更新的时候为止。
  • 现代标点和合本 - 这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。
  • 和合本(拼音版) - 这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。
  • New International Version - They are only a matter of food and drink and various ceremonial washings—external regulations applying until the time of the new order.
  • New International Reader's Version - They deal only with food and drink and different kinds of special washings. They are rules people had to obey only until the new covenant came.
  • English Standard Version - but deal only with food and drink and various washings, regulations for the body imposed until the time of reformation.
  • New Living Translation - For that old system deals only with food and drink and various cleansing ceremonies—physical regulations that were in effect only until a better system could be established.
  • Christian Standard Bible - They are physical regulations and only deal with food, drink, and various washings imposed until the time of the new order.
  • New King James Version - concerned only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time of reformation.
  • Amplified Bible - For they [the gifts, sacrifices, and ceremonies] deal only with [clean and unclean] food and drink and various ritual washings, [mere] external regulations for the body imposed [to help the worshipers] until the time of reformation [that is, the time of the new order when Christ will establish the reality of what these things foreshadow—a better covenant].
  • American Standard Version - being only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation.
  • King James Version - Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
  • New English Translation - They served only for matters of food and drink and various washings; they are external regulations imposed until the new order came.
  • World English Bible - being only (with meats and drinks and various washings) fleshly ordinances, imposed until a time of reformation.
  • 新標點和合本 - 這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 這些事只不過是有關飲食和各種潔淨的規矩,是屬肉體的條例,它的功效是直到新次序的時期來到為止。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 這些事只不過是有關飲食和各種潔淨的規矩,是屬肉體的條例,它的功效是直到新次序的時期來到為止。
  • 當代譯本 - 因為這些不過是關於飲食和各種潔淨禮儀的外在規條,等新秩序的時代一到,便不再有效了。
  • 聖經新譯本 - 這些只是關於飲食和各樣潔淨的禮儀,是在“更新的時候”來到之前,為肉體立的規例。
  • 呂振中譯本 - 只是關於飲食和幾樣不同的洗濯、不過是屬肉身的律例、制定着到改正時期為止罷了。
  • 中文標準譯本 - 因為這些只是關於飲食和各種洗淨禮,是屬肉體的規定,一直實施到更新的時候為止。
  • 現代標點和合本 - 這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。
  • 文理和合譯本 - 夫禮也祭也、以及飲食盥濯、僅為形軀之儀、其設立也、乃待振興之時耳、○
  • 文理委辦譯本 - 故崇事者、心不安、亦有儀文、論食飲盥濯、為古所設、迄於振興之日則止、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 俱為世俗 世俗原文作肉體 之儀文、與飲食及諸盥濯之規例、皆設立至振興之時乃止者也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 蓋此等飲食盥滌之規、僅屬外表儀式、舊時所設、而有待乎革新者也。
  • Nueva Versión Internacional - No se trata más que de reglas externas relacionadas con alimentos, bebidas y diversas ceremonias de purificación, válidas solo hasta el tiempo señalado para reformarlo todo.
  • 현대인의 성경 - 그것들은 다만 먹고 마시는 것과 몸을 씻는 여러 가지 외적인 의식에 불과한 것으로서 새로운 제도를 세울 때까지만 적용되는 규정들입니다.
  • Новый Русский Перевод - Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям . Все это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.
  • Восточный перевод - Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям . Всё это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям . Всё это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям . Всё это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.
  • La Bible du Semeur 2015 - En effet, il n’y a là que des prescriptions portant sur des rites d’ordre matériel, concernant des aliments, des boissons et des ablutions diverses. Elles ne devaient rester en vigueur que jusqu’au temps où Dieu instituerait un ordre nouveau.
  • リビングバイブル - 古い制度は、もっとすぐれた新しい制度が用意されるまで課せられた、飲み食いや体の洗いきよめなどの体に関する規定にすぎません。
  • Nestle Aland 28 - μόνον ἐπὶ βρώμασιν καὶ πόμασιν καὶ διαφόροις βαπτισμοῖς, δικαιώματα σαρκὸς μέχρι καιροῦ διορθώσεως ἐπικείμενα.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - μόνον ἐπὶ βρώμασιν, καὶ πόμασιν, καὶ διαφόροις βαπτισμοῖς, δικαιώματα σαρκὸς, μέχρι καιροῦ διορθώσεως ἐπικείμενα.
  • Nova Versão Internacional - Eram apenas prescrições que tratavam de comida e bebida e de várias cerimônias de purificação com água; essas ordenanças exteriores foram impostas até o tempo da nova ordem.
  • Hoffnung für alle - Denn in einem solchen Gottesdienst werden doch nur Vorschriften befolgt, die das äußere Leben regeln. Es geht dabei um Essen und Trinken oder bestimmte Reinigungsvorschriften. Diese Anordnungen galten aber nur so lange, bis Gott die neue Ordnung in Kraft setzte.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Vì giao ước cũ qui định các thức ăn uống, cách tẩy uế, nghi lễ, luật lệ phải thi hành cho đến kỳ Đức Chúa Trời cải cách toàn diện.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - สิ่งเหล่านี้เป็นเพียงเรื่องของอาหาร เครื่องดื่ม และการชำระต่างๆ ตามระเบียบพิธี ซึ่งเป็นข้อปฏิบัติภายนอกจนกว่าจะถึงเวลาของระบบใหม่
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - ใน​เมื่อ​เป็น​เพียง​เรื่อง​อาหาร​และ​เครื่อง​ดื่ม และ​พิธี​ชำระ​ล้าง​ด้วย​วิธี​ต่างๆ กัน อัน​เป็น​กฎเกณฑ์​สำหรับ​ร่างกาย ซึ่ง​ใช้​ได้​จน​กระทั่ง​ถึง​เวลา​ที่​จะ​ต้อง​เปลี่ยนแปลง​แก้ไข​ใหม่
  • Leviticus 17:15 - And any person who eats an animal which dies or is torn by animals, whether he is a native or a stranger, shall wash his clothes and bathe in water, and remain unclean until evening; then he will become clean.
  • Leviticus 17:16 - But if he does not wash his clothes and bathe his body, then he shall bear the responsibility for his guilt.”
  • Hebrews 9:1 - Now even the first covenant had regulations for divine worship and the earthly sanctuary.
  • Numbers 19:7 - The priest shall then wash his clothes and bathe his body in water, and afterward come into the camp; but the priest will be unclean until evening.
  • Numbers 19:8 - The one who burns the heifer shall also wash his clothes in water and bathe his body in water, and will be unclean until evening.
  • Numbers 19:9 - Now a man who is clean shall gather up the ashes of the heifer and put them outside the camp in a clean place, and the congregation of the sons of Israel shall keep them for water to remove impurity; it is purification from sin.
  • Numbers 19:10 - And the one who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes and will be unclean until evening; and it shall be a permanent statute for the sons of Israel and for the stranger who resides among them.
  • Numbers 19:11 - ‘The one who touches the dead body of any person will also be unclean for seven days.
  • Numbers 19:12 - That one shall purify himself with the water on the third day and on the seventh day, and then he will be clean; but if he does not purify himself on the third day and on the seventh day, he will not be clean.
  • Numbers 19:13 - Anyone who touches a dead body, the body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the Lord; and that person shall be cut off from Israel. Since the water for impurity was not sprinkled on him, he will be unclean; his uncleanness is still on him.
  • Numbers 19:14 - ‘This is the law when a person dies in a tent: everyone who comes into the tent and everyone who is in the tent will be unclean for seven days.
  • Numbers 19:15 - And every open container, which has no cover tied down on it, will be unclean.
  • Numbers 19:16 - Also, anyone who in the open field touches one who has been killed with a sword or one who has died naturally, or touches a human bone or a grave, will be unclean for seven days.
  • Numbers 19:17 - Then for the unclean person they shall take some of the ashes of the burnt purification from sin and running water shall be added to them in a container.
  • Numbers 19:18 - And a clean person shall take hyssop and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the furnishings, on the persons who were there, and on the one who touched the bone or the one who was killed or the one who died naturally, or the grave.
  • Numbers 19:19 - Then the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he shall purify him, and he shall wash his clothes and bathe himself in water and will be clean by evening.
  • Numbers 19:20 - ‘But the person who is unclean and does not purify himself, that person shall be cut off from the midst of the assembly, because he has defiled the sanctuary of the Lord; the water for impurity has not been sprinkled on him, so he is unclean.
  • Numbers 19:21 - So it shall be a permanent statute for them. And the one who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and the one who touches the water for impurity will be unclean until evening.
  • Galatians 4:9 - But now that you have come to know God, or rather to be known by God, how is it that you turn back again to the weak and worthless elementary principles, to which you want to be enslaved all over again?
  • Mark 7:4 - and when they come from the marketplace, they do not eat unless they completely cleanse themselves; and there are many other things which they have received as traditions to firmly hold, such as the washing of cups, pitchers, and copper pots.)
  • Hebrews 6:2 - of instruction about washings and laying on of hands, and about the resurrection of the dead and eternal judgment.
  • Acts 10:13 - A voice came to him, “Get up, Peter, kill and eat!”
  • Acts 10:14 - But Peter said, “By no means, Lord, for I have never eaten anything unholy and unclean.”
  • Acts 10:15 - Again a voice came to him a second time, “What God has cleansed, no longer consider unholy.”
  • Leviticus 14:8 - The one to be cleansed shall then wash his clothes and shave off all his hair, and bathe in water and be clean. And afterward he may enter the camp, but he shall stay outside his tent for seven days.
  • Leviticus 14:9 - Then it shall be on the seventh day that he shall shave off all his hair: he shall shave his head and his beard and his eyebrows, even all his hair. He shall then wash his clothes and bathe his body in water and be clean.
  • Hebrews 2:5 - For He did not subject to angels the world to come, about which we are speaking.
  • Leviticus 22:6 - a person who touches any such thing shall be unclean until evening, and shall not eat of the holy gifts unless he has bathed his body in water.
  • Deuteronomy 14:3 - “You shall not eat any detestable thing.
  • Deuteronomy 14:4 - These are the animals that you may eat: the ox, the sheep, the goat,
  • Deuteronomy 14:5 - the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope, and the mountain sheep.
  • Deuteronomy 14:6 - And any animal that has a divided hoof and has its hoofs split in two, and chews the cud, among the animals, that animal you may eat.
  • Deuteronomy 14:7 - However, you are not to eat these among the ones that chew the cud, or among those that have the hoof divided in two: the camel, the rabbit, and the rock hyrax, for though they chew the cud, they do not have a divided hoof; they are unclean to you.
  • Deuteronomy 14:8 - And the pig, because it has a divided hoof but does not chew the cud, it is unclean for you. You shall not eat any of their flesh, nor touch their carcasses.
  • Deuteronomy 14:9 - “These you may eat of everything that is in the water: anything that has fins and scales you may eat,
  • Deuteronomy 14:10 - but anything that does not have fins and scales, you shall not eat; it is unclean for you.
  • Deuteronomy 14:11 - “You may eat any clean bird.
  • Deuteronomy 14:12 - But these are the ones that you shall not eat: the eagle and the vulture and the buzzard,
  • Deuteronomy 14:13 - and the red kite, the falcon, and the kite in their kinds,
  • Deuteronomy 14:14 - and every raven in its kind,
  • Deuteronomy 14:15 - and the ostrich, the owl, the seagull, and the hawk in their kinds,
  • Deuteronomy 14:16 - the little owl, the great owl, the white owl,
  • Deuteronomy 14:17 - the pelican, the carrion vulture, the cormorant,
  • Deuteronomy 14:18 - the stork, and the heron in their kinds, and the hoopoe and the bat.
  • Deuteronomy 14:19 - And all the swarming insects with wings are unclean to you; they shall not be eaten.
  • Deuteronomy 14:20 - You may eat any clean bird.
  • Deuteronomy 14:21 - “You shall not eat anything which dies of itself. You may give it to the stranger who is in your town, so that he may eat it, or you may sell it to a stranger; for you are a holy people to the Lord your God. You shall not boil a young goat in its mother’s milk.
  • Exodus 29:4 - Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
  • Exodus 30:19 - Aaron and his sons shall wash their hands and their feet from it;
  • Exodus 30:20 - when they enter the tent of meeting, they shall wash with water, so that they do not die; or when they approach the altar to minister, by offering up in smoke a fire sacrifice to the Lord.
  • Exodus 30:21 - So they shall wash their hands and their feet, so that they do not die; and it shall be a permanent statute for them, for Aaron and his descendants throughout their generations.”
  • Leviticus 11:2 - “Speak to the sons of Israel, saying, ‘These are the creatures which you may eat from all the animals that are on the earth.
  • Leviticus 11:3 - Whatever has a divided hoof, showing split hoofs, and chews the cud, among the animals, that you may eat.
  • Leviticus 11:4 - Nevertheless, you are not to eat of these, among those which chew the cud, or among those which have a divided hoof: the camel, for though it chews cud, it does not have a divided hoof; it is unclean to you.
  • Leviticus 11:5 - Likewise, the rock hyrax, for though it chews cud, it does not have a divided hoof; it is unclean to you.
  • Leviticus 11:6 - The rabbit also, for though it chews cud, it does not have a divided hoof; it is unclean to you.
  • Leviticus 11:7 - And the pig, for though it has a divided hoof, and so it shows a split hoof, it does not chew cud; it is unclean to you.
  • Leviticus 11:8 - You shall not eat any of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you.
  • Leviticus 11:9 - ‘These you may eat, of whatever is in the water: everything that has fins and scales, in the water, in the seas, or in the rivers, you may eat.
  • Leviticus 11:10 - But whatever is in the seas and in the rivers that does not have fins and scales among all the teeming life of the water, and among all the living creatures that are in the water, they are detestable things to you,
  • Leviticus 11:11 - and they shall be detestable to you; you may not eat any of their flesh, and you shall detest their carcasses.
  • Leviticus 11:12 - Whatever in the water does not have fins and scales is detestable to you.
  • Leviticus 11:13 - ‘Moreover, these you shall detest among the birds; they are detestable, not to be eaten: the eagle, the vulture, and the buzzard,
  • Leviticus 11:14 - the red kite, the falcon in its kind,
  • Leviticus 11:15 - every raven in its kind,
  • Leviticus 11:16 - the ostrich, the owl, the seagull, and the hawk in its kind,
  • Leviticus 11:17 - the little owl, the cormorant, and the great owl,
  • Leviticus 11:18 - the white owl, the pelican, and the carrion vulture,
  • Leviticus 11:19 - the stork, the heron in its kinds, the hoopoe, and the bat.
  • Leviticus 11:20 - ‘All the winged insects that walk on all fours are detestable to you.
  • Leviticus 11:21 - Yet these you may eat among all the winged insects that walk on all fours: those which have jointed legs above their feet with which to jump on the earth.
  • Leviticus 11:22 - These of them you may eat: the locust in its kinds, the devastating locust in its kinds, the cricket in its kinds, and the grasshopper in its kinds.
  • Leviticus 11:23 - But all other winged insects which are four-footed are detestable to you.
  • Leviticus 11:24 - ‘By these, moreover, you will be made unclean; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,
  • Leviticus 11:25 - and whoever picks up any of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening.
  • Leviticus 11:26 - As for all the animals which have a divided hoof but do not show a split hoof, or do not chew the cud, they are unclean to you; whoever touches them becomes unclean.
  • Leviticus 11:27 - Also whatever walks on its paws, among all the creatures that walk on all fours, are unclean to you; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,
  • Leviticus 11:28 - and the one who picks up their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening; they are unclean to you.
  • Leviticus 11:29 - ‘Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, the mouse, and the great lizard in its kinds,
  • Leviticus 11:30 - the gecko, the crocodile, the lizard, the sand reptile, and the chameleon.
  • Leviticus 11:31 - These are to you the unclean among all the swarming things; whoever touches them when they are dead becomes unclean until evening.
  • Leviticus 11:32 - Also anything on which one of them may fall when they are dead becomes unclean, including any wooden article, or clothing, or a hide, or a sack—any article of which use is made—it shall be put in the water and be unclean until evening, then it becomes clean.
  • Leviticus 11:33 - As for any earthenware vessel into which one of them may fall, whatever is in it becomes unclean and you shall break the vessel.
  • Leviticus 11:34 - Any of the food which may be eaten, on which water comes, shall become unclean, and any liquid which may be drunk in every vessel shall become unclean.
  • Leviticus 11:35 - Moreover, everything on which part of their carcass may fall becomes unclean; an oven or a stove shall be smashed; they are unclean and shall continue as unclean to you.
  • Leviticus 11:36 - Nevertheless, a spring or a cistern collecting water shall be clean, though the one who touches their carcass shall be unclean.
  • Leviticus 11:37 - Now if a part of their carcass falls on any seed for sowing which is to be sown, it is clean.
  • Leviticus 11:38 - But if water is put on the seed and a part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
  • Leviticus 11:39 - ‘Also if one of the animals dies which you have for food, the one who touches its carcass becomes unclean until evening.
  • Leviticus 11:40 - He, too, who eats some of its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening, and the one who picks up its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening.
  • Leviticus 11:41 - ‘Now every swarming thing that swarms on the earth is detestable, not to be eaten.
  • Leviticus 11:42 - Whatever crawls on its belly, and whatever walks on all fours, whatever has many feet, in regard to every swarming thing that swarms on the earth, you shall not eat them, because they are detestable.
  • Leviticus 11:43 - Do not make yourselves detestable through any of the swarming things that swarm; and you shall not make yourselves unclean with them so that you become unclean.
  • Leviticus 11:44 - For I am the Lord your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, because I am holy. And you shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that swarm on the earth.
  • Leviticus 11:45 - For I am the Lord who brought you up from the land of Egypt, to be your God; so you shall be holy, because I am holy.’ ”
  • Leviticus 11:46 - This is the law regarding the animal and the bird, and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth,
  • Leviticus 11:47 - to make a distinction between the unclean and the clean, and between the edible creature and the creature which is not to be eaten.
  • Ezekiel 4:14 - But I said, “Oh, Lord God! Behold, I have never been defiled; for from my youth until now I have never eaten what died of itself or was torn by animals, nor has any unclean meat ever entered my mouth!”
  • Hebrews 10:22 - let’s approach God with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.
  • Ephesians 2:15 - by abolishing in His flesh the hostility, which is the Law composed of commandments expressed in ordinances, so that in Himself He might make the two one new person, in this way establishing peace;
  • Exodus 40:12 - Then you shall bring Aaron and his sons to the doorway of the tent of meeting and wash them with water.
  • Galatians 4:3 - So we too, when we were children, were held in bondage under the elementary principles of the world.
  • Galatians 4:4 - But when the fullness of the time came, God sent His Son, born of a woman, born under the Law,
  • Ephesians 1:10 - regarding His plan of the fullness of the times, to bring all things together in Christ, things in the heavens and things on the earth.
  • Deuteronomy 23:11 - But when evening approaches, he shall bathe himself with water, and at sundown he may reenter the camp.
  • Hebrews 13:9 - Do not be misled by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.
  • Deuteronomy 21:6 - And all the elders of that city which is nearest to the person killed shall wash their hands over the heifer whose neck was broken in the valley;
  • Leviticus 16:24 - And he shall bathe his body with water in a holy place and put on his clothes, and come out and offer his burnt offering and the burnt offering of the people, and make atonement for himself and for the people.
  • Colossians 2:20 - If you have died with Christ to the elementary principles of the world, why, as if you were living in the world, do you submit yourself to decrees, such as,
  • Colossians 2:21 - “Do not handle, do not taste, do not touch!”
  • Colossians 2:22 - (which all refer to things destined to perish with use)—in accordance with the commandments and teachings of man?
  • Hebrews 6:5 - and have tasted the good word of God and the powers of the age to come,
  • Leviticus 16:4 - He shall put on the holy linen tunic, and the linen undergarments shall be next to his body, and he shall be wrapped about the waist with the linen sash and the linen turban wound around his forehead (these are holy garments). He shall bathe his body in water and put them on.
  • Colossians 2:16 - Therefore, no one is to act as your judge in regard to food and drink, or in respect to a festival or a new moon, or a Sabbath day—
  • Hebrews 7:16 - who has become a priest not on the basis of a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.
圣经
资源
计划
奉献