Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
3:5 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - Moisés foi fiel como servo em toda a casa de Deus, dando testemunho do que haveria de ser dito no futuro,
  • 新标点和合本 - 摩西为仆人,在 神的全家诚然尽忠,为要证明将来必传说的事。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 摩西作为仆人,向上帝的全家尽忠,为将来要谈论的事作证;
  • 和合本2010(神版-简体) - 摩西作为仆人,向 神的全家尽忠,为将来要谈论的事作证;
  • 当代译本 - 摩西以仆人的身份向上帝的全家尽忠, 为将来要宣告的事做见证。
  • 圣经新译本 - 摩西不过是个仆人,在 神的全家尽忠,为以后要传讲的事作证;
  • 中文标准译本 - 摩西是做为仆人,对神的全家忠心,为将被述说的事做见证;
  • 现代标点和合本 - 摩西为仆人,在神的全家诚然尽忠,为要证明将来必传说的事;
  • 和合本(拼音版) - 摩西为仆人,在上帝的全家诚然尽忠,为要证明将来必传说的事。
  • New International Version - “Moses was faithful as a servant in all God’s house,” bearing witness to what would be spoken by God in the future.
  • New International Reader's Version - “Moses was faithful as one who serves in the house of God.” ( Numbers 12:7 ) He was a witness to what God would say in days to come.
  • English Standard Version - Now Moses was faithful in all God’s house as a servant, to testify to the things that were to be spoken later,
  • New Living Translation - Moses was certainly faithful in God’s house as a servant. His work was an illustration of the truths God would reveal later.
  • Christian Standard Bible - Moses was faithful as a servant in all God’s household, as a testimony to what would be said in the future.
  • New American Standard Bible - Now Moses was faithful in all God’s house as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken later;
  • New King James Version - And Moses indeed was faithful in all His house as a servant, for a testimony of those things which would be spoken afterward,
  • Amplified Bible - Now Moses was faithful in [the administration of] all God’s house, [but only] as a ministering servant, [his ministry serving] as a testimony of the things which were to be spoken afterward [the revelation to come in Christ];
  • American Standard Version - And Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken;
  • King James Version - And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
  • New English Translation - Now Moses was faithful in all God’s house as a servant, to testify to the things that would be spoken.
  • World English Bible - Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken,
  • 新標點和合本 - 摩西為僕人,在神的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 摩西作為僕人,向上帝的全家盡忠,為將來要談論的事作證;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 摩西作為僕人,向 神的全家盡忠,為將來要談論的事作證;
  • 當代譯本 - 摩西以僕人的身分向上帝的全家盡忠, 為將來要宣告的事作見證。
  • 聖經新譯本 - 摩西不過是個僕人,在 神的全家盡忠,為以後要傳講的事作證;
  • 呂振中譯本 - 摩西 在上帝全家忠信,他不過是做侍役,做以後要被宣講的事之表證而已。
  • 中文標準譯本 - 摩西是做為僕人,對神的全家忠心,為將被述說的事做見證;
  • 現代標點和合本 - 摩西為僕人,在神的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事;
  • 文理和合譯本 - 夫摩西如僕、忠於上帝家、以證後日將言之事、
  • 文理委辦譯本 - 摩西為執事於上帝家、傳所諭之教、果忠矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 摩西 為僕、在天主全家盡忠、為預證將來必傳之道、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 且 摩西 不過天主全宅中之一忠僕、而傳達天主之聖諭者也;
  • Nueva Versión Internacional - Moisés fue fiel como siervo en toda la casa de Dios, para dar testimonio de lo que Dios diría en el futuro.
  • 현대인의 성경 - 모세는 하나님께서 장차 말씀하실 것을 증거하기 위해 하나님의 온 집에서 종으로 충성하였으나
  • Новый Русский Перевод - Моисей был верным служителем во всем доме Божьем, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.
  • Восточный перевод - Конечно же, Муса был верным слугой во всём доме Всевышнего, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Конечно же, Муса был верным слугой во всём доме Всевышнего, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Конечно же, Мусо был верным слугой во всём доме Всевышнего, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.
  • La Bible du Semeur 2015 - Moïse, pour sa part, a été fidèle dans toute la maison de Dieu, mais en tant que serviteur, chargé de rendre témoignage à ce que Dieu allait dire par la suite.
  • リビングバイブル - 確かにモーセは、神の家のために賞賛に値する仕事をしましたが、モーセの果たした役割は後に起こることを指し示すことでした。
  • Nestle Aland 28 - καὶ Μωϋσῆς μὲν πιστὸς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ ὡς θεράπων εἰς μαρτύριον τῶν λαληθησομένων,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ Μωϋσῆς μὲν πιστὸς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ, ὡς θεράπων εἰς μαρτύριον τῶν λαληθησομένων;
  • Hoffnung für alle - Mose war Gottes treuer Diener im Volk Israel, dem Haus, das ihm der Herr anvertraut hatte. So wurde er zum Hinweis für die Botschaft, die jetzt verkündet wird.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Môi-se trung thành phục dịch Nhà Chúa, trong cương vị đầy tớ; ông nói trước về những điều Chúa sẽ dạy sau này.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โมเสสสัตย์ซื่อในฐานะผู้รับใช้ในทุกเรื่องเกี่ยวกับบ้านของพระเจ้า เป็นพยานถึงสิ่งที่จะตรัสในภายหน้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โมเสส​มี​ความ​ภักดี​ดัง​เช่น​ผู้​รับใช้​ใน​ทุก​สิ่ง​ที่​เกี่ยว​กับ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า คือ​ยืนยัน​ใน​เรื่อง​ต่างๆ ที่​พระ​เจ้า​จะ​กล่าว​ใน​เวลา​ต่อ​มา
交叉引用
  • Hebreus 9:8 - Dessa forma, o Espírito Santo estava mostrando que ainda não havia sido manifestado o caminho para o Lugar Santíssimo enquanto permanecia o primeiro tabernáculo.
  • Hebreus 9:9 - Isso é uma ilustração para os nossos dias, indicando que as ofertas e os sacrifícios oferecidos não podiam dar ao adorador uma consciência perfeitamente limpa.
  • Hebreus 9:10 - Eram apenas prescrições que tratavam de comida e bebida e de várias cerimônias de purificação com água; essas ordenanças exteriores foram impostas até o tempo da nova ordem.
  • Hebreus 9:11 - Quando Cristo veio como sumo sacerdote dos benefícios agora presentes , ele adentrou o maior e mais perfeito tabernáculo, não feito pelo homem, isto é, não pertencente a esta criação.
  • Hebreus 9:12 - Não por meio de sangue de bodes e novilhos, mas pelo seu próprio sangue, ele entrou no Lugar Santíssimo , de uma vez por todas, e obteve eterna redenção.
  • Hebreus 9:13 - Ora, se o sangue de bodes e touros e as cinzas de uma novilha espalhadas sobre os que estão cerimonialmente impuros os santificam, de forma que se tornam exteriormente puros,
  • Neemias 9:14 - Fizeste que conhecessem o teu sábado santo e lhes deste ordens, decretos e leis por meio de Moisés, teu servo.
  • Lucas 24:44 - E disse-lhes: “Foi isso que eu falei enquanto ainda estava com vocês: Era necessário que se cumprisse tudo o que a meu respeito está escrito na Lei de Moisés, nos Profetas e nos Salmos”.
  • Josué 1:15 - até que o Senhor conceda um lugar de descanso para eles, como deu a vocês, e até que eles também tenham tomado posse da terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá. Depois disso vocês poderão voltar e ocupar a sua própria terra, que Moisés, servo do Senhor, deu a vocês a leste do Jordão, na direção do nascer do sol”.
  • Josué 8:33 - Todo o Israel, estrangeiros e naturais da terra, com os seus líderes, os seus oficiais e os seus juízes, estavam em pé dos dois lados da arca da aliança do Senhor, diante dos sacerdotes levitas, que a carregavam. Metade do povo estava em pé, defronte do monte Gerizim, e metade defronte do monte Ebal. Tudo conforme Moisés, servo do Senhor, tinha ordenado anteriormente, para que o povo de Israel fosse abençoado.
  • Romanos 3:21 - Mas agora se manifestou uma justiça que provém de Deus, independente da Lei, da qual testemunham a Lei e os Profetas,
  • Atos 7:37 - “Este é aquele Moisés que disse aos israelitas: ‘Deus levantará dentre seus irmãos um profeta como eu’ .
  • Hebreus 9:24 - Pois Cristo não entrou em santuário feito por homens, uma simples representação do verdadeiro; ele entrou nos céus, para agora se apresentar diante de Deus em nosso favor;
  • Josué 1:7 - Somente seja forte e muito corajoso! Tenha o cuidado de obedecer a toda a lei que o meu servo Moisés ordenou a você; não se desvie dela, nem para a direita nem para a esquerda, para que você seja bem-sucedido por onde quer que andar.
  • Lucas 24:27 - E, começando por Moisés e todos os profetas, explicou-lhes o que constava a respeito dele em todas as Escrituras.
  • Mateus 24:45 - “Quem é, pois, o servo fiel e sensato, a quem seu senhor encarrega dos demais servos de sua casa para lhes dar alimento no tempo devido?
  • Mateus 25:21 - “O senhor respondeu: ‘Muito bem, servo bom e fiel! Você foi fiel no pouco, eu o porei sobre o muito. Venha e participe da alegria do seu senhor!’
  • 1 Pedro 1:10 - Foi a respeito dessa salvação que os profetas que falaram da graça destinada a vocês investigaram e examinaram,
  • 1 Pedro 1:11 - procurando saber o tempo e as circunstâncias para os quais apontava o Espírito de Cristo que neles estava, quando predisse a vocês os sofrimentos de Cristo e as glórias que se seguiriam àqueles sofrimentos.
  • 1 Pedro 1:12 - A eles foi revelado que estavam ministrando, não para si próprios, mas para vocês, quando falaram das coisas que agora lhes são anunciadas por meio daqueles que pregaram o evangelho pelo Espírito Santo enviado dos céus; coisas que até os anjos anseiam observar.
  • Lucas 16:10 - “Quem é fiel no pouco, também é fiel no muito, e quem é desonesto no pouco, também é desonesto no muito.
  • Lucas 16:11 - Assim, se vocês não forem dignos de confiança em lidar com as riquezas deste mundo ímpio, quem confiará as verdadeiras riquezas a vocês?
  • Lucas 16:12 - E se vocês não forem dignos de confiança em relação ao que é dos outros, quem lhes dará o que é de vocês?
  • Atos 3:22 - Pois disse Moisés: ‘O Senhor Deus levantará dentre seus irmãos um profeta como eu; ouçam-no em tudo o que ele disser.
  • Atos 3:23 - Quem não ouvir esse profeta, será eliminado do meio do seu povo’ .
  • Lucas 12:42 - O Senhor respondeu: “Quem é, pois, o administrador fiel e sensato, a quem seu senhor encarrega dos seus servos, para lhes dar sua porção de alimento no tempo devido?
  • Deuteronômio 18:15 - O Senhor, o seu Deus, levantará do meio de seus próprios irmãos um profeta como eu; ouçam-no.
  • Deuteronômio 18:16 - Pois foi isso que pediram ao Senhor, o seu Deus, em Horebe, no dia em que se reuniram, quando disseram: ‘Não queremos ouvir a voz do Senhor, do nosso Deus, nem ver o seu grande fogo, senão morreremos!’
  • Deuteronômio 18:17 - “O Senhor me disse: ‘Eles têm razão!
  • Deuteronômio 18:18 - Levantarei do meio dos seus irmãos um profeta como você; porei minhas palavras na sua boca, e ele dirá a vocês tudo o que eu lhe ordenar.
  • Deuteronômio 18:19 - Se alguém não ouvir as minhas palavras, que o profeta falará em meu nome, eu mesmo lhe pedirei contas.
  • Deuteronômio 3:24 - Ó Soberano Senhor, tu começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua mão poderosa! Que Deus existe no céu ou na terra que possa realizar as tuas obras e os teus feitos poderosos?
  • João 5:46 - Se vocês cressem em Moisés, creriam em mim, pois ele escreveu a meu respeito.
  • João 5:47 - Visto, porém, que não creem no que ele escreveu, como crerão no que eu digo?”
  • João 5:39 - Vocês estudam cuidadosamente as Escrituras, porque pensam que nelas vocês têm a vida eterna. E são as Escrituras que testemunham a meu respeito;
  • 1 Coríntios 4:2 - O que se requer desses encarregados é que sejam fiéis.
  • Atos 28:23 - Assim combinaram encontrar-se com Paulo em dia determinado, indo em grupo ainda mais numeroso ao lugar onde ele estava. Desde a manhã até a tarde ele lhes deu explicações e lhes testemunhou do Reino de Deus, procurando convencê-los a respeito de Jesus, com base na Lei de Moisés e nos Profetas.
  • Josué 1:2 - “Meu servo Moisés está morto. Agora, pois, você e todo este povo preparem-se para atravessar o rio Jordão e entrar na terra que eu estou para dar aos israelitas.
  • Hebreus 8:5 - Eles servem num santuário que é cópia e sombra daquele que está nos céus, já que Moisés foi avisado quando estava para construir o tabernáculo: “Tenha o cuidado de fazer tudo segundo o modelo que lhe foi mostrado no monte” .
  • Deuteronômio 34:5 - Moisés, o servo do Senhor, morreu ali, em Moabe, como o Senhor dissera.
  • Salmos 105:26 - Então enviou seu servo Moisés, e Arão, a quem tinha escolhido,
  • Josué 8:31 - conforme Moisés, servo do Senhor, tinha ordenado aos israelitas. Ele o construiu de acordo com o que está escrito no Livro da Lei de Moisés: um altar de pedras não lavradas, nas quais não se usou ferramenta de ferro. Sobre ele ofereceram ao Senhor holocaustos e sacrifícios de comunhão .
  • 1 Timóteo 1:12 - Dou graças a Cristo Jesus, nosso Senhor, que me deu forças e me considerou fiel, designando-me para o ministério,
  • Hebreus 3:2 - Ele foi fiel àquele que o havia constituído, assim como Moisés foi fiel em toda a casa de Deus.
  • Êxodo 14:31 - Israel viu o grande poder do Senhor contra os egípcios, temeu o Senhor e pôs nele a sua confiança, como também em Moisés, seu servo.
  • Números 12:7 - Não é assim, porém, com meu servo Moisés, que é fiel em toda a minha casa .
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - Moisés foi fiel como servo em toda a casa de Deus, dando testemunho do que haveria de ser dito no futuro,
  • 新标点和合本 - 摩西为仆人,在 神的全家诚然尽忠,为要证明将来必传说的事。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 摩西作为仆人,向上帝的全家尽忠,为将来要谈论的事作证;
  • 和合本2010(神版-简体) - 摩西作为仆人,向 神的全家尽忠,为将来要谈论的事作证;
  • 当代译本 - 摩西以仆人的身份向上帝的全家尽忠, 为将来要宣告的事做见证。
  • 圣经新译本 - 摩西不过是个仆人,在 神的全家尽忠,为以后要传讲的事作证;
  • 中文标准译本 - 摩西是做为仆人,对神的全家忠心,为将被述说的事做见证;
  • 现代标点和合本 - 摩西为仆人,在神的全家诚然尽忠,为要证明将来必传说的事;
  • 和合本(拼音版) - 摩西为仆人,在上帝的全家诚然尽忠,为要证明将来必传说的事。
  • New International Version - “Moses was faithful as a servant in all God’s house,” bearing witness to what would be spoken by God in the future.
  • New International Reader's Version - “Moses was faithful as one who serves in the house of God.” ( Numbers 12:7 ) He was a witness to what God would say in days to come.
  • English Standard Version - Now Moses was faithful in all God’s house as a servant, to testify to the things that were to be spoken later,
  • New Living Translation - Moses was certainly faithful in God’s house as a servant. His work was an illustration of the truths God would reveal later.
  • Christian Standard Bible - Moses was faithful as a servant in all God’s household, as a testimony to what would be said in the future.
  • New American Standard Bible - Now Moses was faithful in all God’s house as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken later;
  • New King James Version - And Moses indeed was faithful in all His house as a servant, for a testimony of those things which would be spoken afterward,
  • Amplified Bible - Now Moses was faithful in [the administration of] all God’s house, [but only] as a ministering servant, [his ministry serving] as a testimony of the things which were to be spoken afterward [the revelation to come in Christ];
  • American Standard Version - And Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken;
  • King James Version - And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
  • New English Translation - Now Moses was faithful in all God’s house as a servant, to testify to the things that would be spoken.
  • World English Bible - Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken,
  • 新標點和合本 - 摩西為僕人,在神的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 摩西作為僕人,向上帝的全家盡忠,為將來要談論的事作證;
  • 和合本2010(神版-繁體) - 摩西作為僕人,向 神的全家盡忠,為將來要談論的事作證;
  • 當代譯本 - 摩西以僕人的身分向上帝的全家盡忠, 為將來要宣告的事作見證。
  • 聖經新譯本 - 摩西不過是個僕人,在 神的全家盡忠,為以後要傳講的事作證;
  • 呂振中譯本 - 摩西 在上帝全家忠信,他不過是做侍役,做以後要被宣講的事之表證而已。
  • 中文標準譯本 - 摩西是做為僕人,對神的全家忠心,為將被述說的事做見證;
  • 現代標點和合本 - 摩西為僕人,在神的全家誠然盡忠,為要證明將來必傳說的事;
  • 文理和合譯本 - 夫摩西如僕、忠於上帝家、以證後日將言之事、
  • 文理委辦譯本 - 摩西為執事於上帝家、傳所諭之教、果忠矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 摩西 為僕、在天主全家盡忠、為預證將來必傳之道、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 且 摩西 不過天主全宅中之一忠僕、而傳達天主之聖諭者也;
  • Nueva Versión Internacional - Moisés fue fiel como siervo en toda la casa de Dios, para dar testimonio de lo que Dios diría en el futuro.
  • 현대인의 성경 - 모세는 하나님께서 장차 말씀하실 것을 증거하기 위해 하나님의 온 집에서 종으로 충성하였으나
  • Новый Русский Перевод - Моисей был верным служителем во всем доме Божьем, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.
  • Восточный перевод - Конечно же, Муса был верным слугой во всём доме Всевышнего, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Конечно же, Муса был верным слугой во всём доме Всевышнего, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Конечно же, Мусо был верным слугой во всём доме Всевышнего, и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.
  • La Bible du Semeur 2015 - Moïse, pour sa part, a été fidèle dans toute la maison de Dieu, mais en tant que serviteur, chargé de rendre témoignage à ce que Dieu allait dire par la suite.
  • リビングバイブル - 確かにモーセは、神の家のために賞賛に値する仕事をしましたが、モーセの果たした役割は後に起こることを指し示すことでした。
  • Nestle Aland 28 - καὶ Μωϋσῆς μὲν πιστὸς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ ὡς θεράπων εἰς μαρτύριον τῶν λαληθησομένων,
  • unfoldingWord® Greek New Testament - καὶ Μωϋσῆς μὲν πιστὸς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ, ὡς θεράπων εἰς μαρτύριον τῶν λαληθησομένων;
  • Hoffnung für alle - Mose war Gottes treuer Diener im Volk Israel, dem Haus, das ihm der Herr anvertraut hatte. So wurde er zum Hinweis für die Botschaft, die jetzt verkündet wird.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Môi-se trung thành phục dịch Nhà Chúa, trong cương vị đầy tớ; ông nói trước về những điều Chúa sẽ dạy sau này.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - โมเสสสัตย์ซื่อในฐานะผู้รับใช้ในทุกเรื่องเกี่ยวกับบ้านของพระเจ้า เป็นพยานถึงสิ่งที่จะตรัสในภายหน้า
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - โมเสส​มี​ความ​ภักดี​ดัง​เช่น​ผู้​รับใช้​ใน​ทุก​สิ่ง​ที่​เกี่ยว​กับ​ตำหนัก​ของ​พระ​เจ้า คือ​ยืนยัน​ใน​เรื่อง​ต่างๆ ที่​พระ​เจ้า​จะ​กล่าว​ใน​เวลา​ต่อ​มา
  • Hebreus 9:8 - Dessa forma, o Espírito Santo estava mostrando que ainda não havia sido manifestado o caminho para o Lugar Santíssimo enquanto permanecia o primeiro tabernáculo.
  • Hebreus 9:9 - Isso é uma ilustração para os nossos dias, indicando que as ofertas e os sacrifícios oferecidos não podiam dar ao adorador uma consciência perfeitamente limpa.
  • Hebreus 9:10 - Eram apenas prescrições que tratavam de comida e bebida e de várias cerimônias de purificação com água; essas ordenanças exteriores foram impostas até o tempo da nova ordem.
  • Hebreus 9:11 - Quando Cristo veio como sumo sacerdote dos benefícios agora presentes , ele adentrou o maior e mais perfeito tabernáculo, não feito pelo homem, isto é, não pertencente a esta criação.
  • Hebreus 9:12 - Não por meio de sangue de bodes e novilhos, mas pelo seu próprio sangue, ele entrou no Lugar Santíssimo , de uma vez por todas, e obteve eterna redenção.
  • Hebreus 9:13 - Ora, se o sangue de bodes e touros e as cinzas de uma novilha espalhadas sobre os que estão cerimonialmente impuros os santificam, de forma que se tornam exteriormente puros,
  • Neemias 9:14 - Fizeste que conhecessem o teu sábado santo e lhes deste ordens, decretos e leis por meio de Moisés, teu servo.
  • Lucas 24:44 - E disse-lhes: “Foi isso que eu falei enquanto ainda estava com vocês: Era necessário que se cumprisse tudo o que a meu respeito está escrito na Lei de Moisés, nos Profetas e nos Salmos”.
  • Josué 1:15 - até que o Senhor conceda um lugar de descanso para eles, como deu a vocês, e até que eles também tenham tomado posse da terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá. Depois disso vocês poderão voltar e ocupar a sua própria terra, que Moisés, servo do Senhor, deu a vocês a leste do Jordão, na direção do nascer do sol”.
  • Josué 8:33 - Todo o Israel, estrangeiros e naturais da terra, com os seus líderes, os seus oficiais e os seus juízes, estavam em pé dos dois lados da arca da aliança do Senhor, diante dos sacerdotes levitas, que a carregavam. Metade do povo estava em pé, defronte do monte Gerizim, e metade defronte do monte Ebal. Tudo conforme Moisés, servo do Senhor, tinha ordenado anteriormente, para que o povo de Israel fosse abençoado.
  • Romanos 3:21 - Mas agora se manifestou uma justiça que provém de Deus, independente da Lei, da qual testemunham a Lei e os Profetas,
  • Atos 7:37 - “Este é aquele Moisés que disse aos israelitas: ‘Deus levantará dentre seus irmãos um profeta como eu’ .
  • Hebreus 9:24 - Pois Cristo não entrou em santuário feito por homens, uma simples representação do verdadeiro; ele entrou nos céus, para agora se apresentar diante de Deus em nosso favor;
  • Josué 1:7 - Somente seja forte e muito corajoso! Tenha o cuidado de obedecer a toda a lei que o meu servo Moisés ordenou a você; não se desvie dela, nem para a direita nem para a esquerda, para que você seja bem-sucedido por onde quer que andar.
  • Lucas 24:27 - E, começando por Moisés e todos os profetas, explicou-lhes o que constava a respeito dele em todas as Escrituras.
  • Mateus 24:45 - “Quem é, pois, o servo fiel e sensato, a quem seu senhor encarrega dos demais servos de sua casa para lhes dar alimento no tempo devido?
  • Mateus 25:21 - “O senhor respondeu: ‘Muito bem, servo bom e fiel! Você foi fiel no pouco, eu o porei sobre o muito. Venha e participe da alegria do seu senhor!’
  • 1 Pedro 1:10 - Foi a respeito dessa salvação que os profetas que falaram da graça destinada a vocês investigaram e examinaram,
  • 1 Pedro 1:11 - procurando saber o tempo e as circunstâncias para os quais apontava o Espírito de Cristo que neles estava, quando predisse a vocês os sofrimentos de Cristo e as glórias que se seguiriam àqueles sofrimentos.
  • 1 Pedro 1:12 - A eles foi revelado que estavam ministrando, não para si próprios, mas para vocês, quando falaram das coisas que agora lhes são anunciadas por meio daqueles que pregaram o evangelho pelo Espírito Santo enviado dos céus; coisas que até os anjos anseiam observar.
  • Lucas 16:10 - “Quem é fiel no pouco, também é fiel no muito, e quem é desonesto no pouco, também é desonesto no muito.
  • Lucas 16:11 - Assim, se vocês não forem dignos de confiança em lidar com as riquezas deste mundo ímpio, quem confiará as verdadeiras riquezas a vocês?
  • Lucas 16:12 - E se vocês não forem dignos de confiança em relação ao que é dos outros, quem lhes dará o que é de vocês?
  • Atos 3:22 - Pois disse Moisés: ‘O Senhor Deus levantará dentre seus irmãos um profeta como eu; ouçam-no em tudo o que ele disser.
  • Atos 3:23 - Quem não ouvir esse profeta, será eliminado do meio do seu povo’ .
  • Lucas 12:42 - O Senhor respondeu: “Quem é, pois, o administrador fiel e sensato, a quem seu senhor encarrega dos seus servos, para lhes dar sua porção de alimento no tempo devido?
  • Deuteronômio 18:15 - O Senhor, o seu Deus, levantará do meio de seus próprios irmãos um profeta como eu; ouçam-no.
  • Deuteronômio 18:16 - Pois foi isso que pediram ao Senhor, o seu Deus, em Horebe, no dia em que se reuniram, quando disseram: ‘Não queremos ouvir a voz do Senhor, do nosso Deus, nem ver o seu grande fogo, senão morreremos!’
  • Deuteronômio 18:17 - “O Senhor me disse: ‘Eles têm razão!
  • Deuteronômio 18:18 - Levantarei do meio dos seus irmãos um profeta como você; porei minhas palavras na sua boca, e ele dirá a vocês tudo o que eu lhe ordenar.
  • Deuteronômio 18:19 - Se alguém não ouvir as minhas palavras, que o profeta falará em meu nome, eu mesmo lhe pedirei contas.
  • Deuteronômio 3:24 - Ó Soberano Senhor, tu começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua mão poderosa! Que Deus existe no céu ou na terra que possa realizar as tuas obras e os teus feitos poderosos?
  • João 5:46 - Se vocês cressem em Moisés, creriam em mim, pois ele escreveu a meu respeito.
  • João 5:47 - Visto, porém, que não creem no que ele escreveu, como crerão no que eu digo?”
  • João 5:39 - Vocês estudam cuidadosamente as Escrituras, porque pensam que nelas vocês têm a vida eterna. E são as Escrituras que testemunham a meu respeito;
  • 1 Coríntios 4:2 - O que se requer desses encarregados é que sejam fiéis.
  • Atos 28:23 - Assim combinaram encontrar-se com Paulo em dia determinado, indo em grupo ainda mais numeroso ao lugar onde ele estava. Desde a manhã até a tarde ele lhes deu explicações e lhes testemunhou do Reino de Deus, procurando convencê-los a respeito de Jesus, com base na Lei de Moisés e nos Profetas.
  • Josué 1:2 - “Meu servo Moisés está morto. Agora, pois, você e todo este povo preparem-se para atravessar o rio Jordão e entrar na terra que eu estou para dar aos israelitas.
  • Hebreus 8:5 - Eles servem num santuário que é cópia e sombra daquele que está nos céus, já que Moisés foi avisado quando estava para construir o tabernáculo: “Tenha o cuidado de fazer tudo segundo o modelo que lhe foi mostrado no monte” .
  • Deuteronômio 34:5 - Moisés, o servo do Senhor, morreu ali, em Moabe, como o Senhor dissera.
  • Salmos 105:26 - Então enviou seu servo Moisés, e Arão, a quem tinha escolhido,
  • Josué 8:31 - conforme Moisés, servo do Senhor, tinha ordenado aos israelitas. Ele o construiu de acordo com o que está escrito no Livro da Lei de Moisés: um altar de pedras não lavradas, nas quais não se usou ferramenta de ferro. Sobre ele ofereceram ao Senhor holocaustos e sacrifícios de comunhão .
  • 1 Timóteo 1:12 - Dou graças a Cristo Jesus, nosso Senhor, que me deu forças e me considerou fiel, designando-me para o ministério,
  • Hebreus 3:2 - Ele foi fiel àquele que o havia constituído, assim como Moisés foi fiel em toda a casa de Deus.
  • Êxodo 14:31 - Israel viu o grande poder do Senhor contra os egípcios, temeu o Senhor e pôs nele a sua confiança, como também em Moisés, seu servo.
  • Números 12:7 - Não é assim, porém, com meu servo Moisés, que é fiel em toda a minha casa .
圣经
资源
计划
奉献