Brand Logo
  • 圣经
  • 资源
  • 计划
  • 联系我们
  • APP下载
  • 圣经
  • 搜索
  • 原文研究
  • 逐节对照
我的
跟随系统浅色深色简体中文香港繁體台灣繁體English
奉献
13:1 NVIP
逐节对照
  • Nova Versão Internacional - Seja constante o amor fraternal.
  • 新标点和合本 - 你们务要常存弟兄相爱的心。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们务要常存弟兄相爱的心。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们务要常存弟兄相爱的心。
  • 当代译本 - 你们要继续彼此相爱,情同手足。
  • 圣经新译本 - 你们总要保持弟兄的爱。
  • 中文标准译本 - 你们当常存弟兄之爱。
  • 现代标点和合本 - 你们务要常存弟兄相爱的心。
  • 和合本(拼音版) - 你们务要常存弟兄相爱的心。
  • New International Version - Keep on loving one another as brothers and sisters.
  • New International Reader's Version - Keep on loving one another as brothers and sisters.
  • English Standard Version - Let brotherly love continue.
  • New Living Translation - Keep on loving each other as brothers and sisters.
  • The Message - Stay on good terms with each other, held together by love. Be ready with a meal or a bed when it’s needed. Why, some have extended hospitality to angels without ever knowing it! Regard prisoners as if you were in prison with them. Look on victims of abuse as if what happened to them had happened to you. Honor marriage, and guard the sacredness of sexual intimacy between wife and husband. God draws a firm line against casual and illicit sex.
  • Christian Standard Bible - Let brotherly love continue.
  • New American Standard Bible - Let love of the brothers and sisters continue.
  • New King James Version - Let brotherly love continue.
  • Amplified Bible - Let love of your fellow believers continue.
  • American Standard Version - Let love of the brethren continue.
  • King James Version - Let brotherly love continue.
  • New English Translation - Brotherly love must continue.
  • World English Bible - Let brotherly love continue.
  • 新標點和合本 - 你們務要常存弟兄相愛的心。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們務要常存弟兄相愛的心。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們務要常存弟兄相愛的心。
  • 當代譯本 - 你們要繼續彼此相愛,情同手足。
  • 聖經新譯本 - 你們總要保持弟兄的愛。
  • 呂振中譯本 - 親如弟兄的相愛務要持久。
  • 中文標準譯本 - 你們當常存弟兄之愛。
  • 現代標點和合本 - 你們務要常存弟兄相愛的心。
  • 文理和合譯本 - 兄弟之愛、宜恆存之、
  • 文理委辦譯本 - 恆敦友誼、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾當恆存兄弟相愛之心、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 望爾等繼續努力、實踐友愛之德。
  • Nueva Versión Internacional - Sigan amándose unos a otros fraternalmente.
  • 현대인의 성경 - 여러분은 서로 형제처럼 꾸준히 사랑하고
  • Новый Русский Перевод - Любите друг друга, как братья.
  • Восточный перевод - Любите друг друга как братья.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Любите друг друга как братья.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Любите друг друга как братья.
  • La Bible du Semeur 2015 - Que votre amour fraternel demeure vivant.
  • リビングバイブル - 真実の兄弟愛をもって愛し合いなさい。
  • Nestle Aland 28 - Ἡ φιλαδελφία μενέτω.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἡ φιλαδελφία μενέτω.
  • Hoffnung für alle - Liebt einander weiterhin als Brüder und Schwestern.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy yêu thương nhau như anh chị em ruột thịt.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงรักกันฉันพี่น้องสืบต่อไป
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​รัก​กัน​ฉัน​พี่​น้อง​เสมอ​ไป
交叉引用
  • Atos 4:32 - Da multidão dos que creram, uma era a mente e um o coração. Ninguém considerava unicamente sua coisa alguma que possuísse, mas compartilhavam tudo o que tinham.
  • João 13:34 - “Um novo mandamento dou a vocês: Amem-se uns aos outros. Como eu os amei, vocês devem amar-se uns aos outros.
  • João 13:35 - Com isso todos saberão que vocês são meus discípulos, se vocês se amarem uns aos outros”.
  • Apocalipse 2:4 - “Contra você, porém, tenho isto: você abandonou o seu primeiro amor.
  • Efésios 4:3 - Façam todo o esforço para conservar a unidade do Espírito pelo vínculo da paz.
  • Atos 2:1 - Chegando o dia de Pentecoste, estavam todos reunidos num só lugar.
  • Atos 2:44 - Os que criam mantinham-se unidos e tinham tudo em comum.
  • Atos 2:45 - Vendendo suas propriedades e bens, distribuíam a cada um conforme a sua necessidade.
  • Atos 2:46 - Todos os dias, continuavam a reunir-se no pátio do templo. Partiam o pão em casa e juntos participavam das refeições, com alegria e sinceridade de coração,
  • Filipenses 2:1 - Se por estarmos em Cristo nós temos alguma motivação, alguma exortação de amor, alguma comunhão no Espírito, alguma profunda afeição e compaixão,
  • Filipenses 2:2 - completem a minha alegria, tendo o mesmo modo de pensar, o mesmo amor, um só espírito e uma só atitude.
  • Filipenses 2:3 - Nada façam por ambição egoísta ou por vaidade, mas humildemente considerem os outros superiores a vocês mesmos.
  • João 15:17 - Este é o meu mandamento: Amem-se uns aos outros.
  • Efésios 5:2 - e vivam em amor, como também Cristo nos amou e se entregou por nós como oferta e sacrifício de aroma agradável a Deus.
  • 1 Tessalonicenses 4:9 - Quanto ao amor fraternal, não precisamos escrever, pois vocês mesmos já foram ensinados por Deus a se amarem uns aos outros.
  • 1 Tessalonicenses 4:10 - E, de fato, vocês amam todos os irmãos em toda a Macedônia. Contudo, irmãos, insistimos com vocês que cada vez mais assim procedam.
  • 1 João 3:10 - Desta forma sabemos quem são os filhos de Deus e quem são os filhos do Diabo: quem não pratica a justiça não procede de Deus, tampouco quem não ama seu irmão.
  • 1 João 3:11 - Esta é a mensagem que vocês ouviram desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.
  • 1 João 3:12 - Não sejamos como Caim, que pertencia ao Maligno e matou seu irmão. E por que o matou? Porque suas obras eram más e as de seu irmão eram justas.
  • 1 João 3:13 - Meus irmãos, não se admirem se o mundo os odeia.
  • 1 João 3:14 - Sabemos que já passamos da morte para a vida porque amamos nossos irmãos. Quem não ama permanece na morte.
  • 1 João 3:15 - Quem odeia seu irmão é assassino, e vocês sabem que nenhum assassino tem a vida eterna em si mesmo.
  • 1 João 3:16 - Nisto conhecemos o que é o amor: Jesus Cristo deu a sua vida por nós, e devemos dar a nossa vida por nossos irmãos.
  • 1 João 3:17 - Se alguém tiver recursos materiais e, vendo seu irmão em necessidade, não se compadecer dele, como pode permanecer nele o amor de Deus?
  • 1 João 3:18 - Filhinhos, não amemos de palavra nem de boca, mas em ação e em verdade.
  • Gálatas 5:6 - Porque em Cristo Jesus nem circuncisão nem incircuncisão têm efeito algum, mas sim a fé que atua pelo amor.
  • Gálatas 5:22 - Mas o fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, amabilidade, bondade, fidelidade,
  • 1 Pedro 4:8 - Sobretudo, amem-se sinceramente uns aos outros, porque o amor perdoa muitíssimos pecados.
  • Gálatas 5:13 - Irmãos, vocês foram chamados para a liberdade. Mas não usem a liberdade para dar ocasião à vontade da carne ; ao contrário, sirvam uns aos outros mediante o amor.
  • 2 Tessalonicenses 1:3 - Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês; e isso é justo, porque a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e muito aumenta o amor de todos vocês uns pelos outros.
  • Hebreus 6:10 - Deus não é injusto; ele não se esquecerá do trabalho de vocês e do amor que demonstraram por ele, pois ajudaram os santos e continuam a ajudá-los.
  • Hebreus 6:11 - Queremos que cada um de vocês mostre essa mesma prontidão até o fim, para que tenham a plena certeza da esperança,
  • Romanos 12:9 - O amor deve ser sincero. Odeiem o que é mau; apeguem-se ao que é bom.
  • Romanos 12:10 - Dediquem-se uns aos outros com amor fraternal. Prefiram dar honra aos outros mais do que a vocês.
  • Hebreus 10:24 - E consideremos uns aos outros para nos incentivarmos ao amor e às boas obras.
  • 2 Pedro 1:7 - à piedade a fraternidade; e à fraternidade o amor.
  • 1 Pedro 3:8 - Quanto ao mais, tenham todos o mesmo modo de pensar, sejam compassivos, amem-se fraternalmente, sejam misericordiosos e humildes.
  • 1 Pedro 2:17 - Tratem a todos com o devido respeito: amem os irmãos, temam a Deus e honrem o rei.
  • 1 Pedro 1:22 - Agora que vocês purificaram a sua vida pela obediência à verdade, visando ao amor fraternal e sincero, amem sinceramente uns aos outros e de todo o coração.
逐节对照交叉引用
  • Nova Versão Internacional - Seja constante o amor fraternal.
  • 新标点和合本 - 你们务要常存弟兄相爱的心。
  • 和合本2010(上帝版-简体) - 你们务要常存弟兄相爱的心。
  • 和合本2010(神版-简体) - 你们务要常存弟兄相爱的心。
  • 当代译本 - 你们要继续彼此相爱,情同手足。
  • 圣经新译本 - 你们总要保持弟兄的爱。
  • 中文标准译本 - 你们当常存弟兄之爱。
  • 现代标点和合本 - 你们务要常存弟兄相爱的心。
  • 和合本(拼音版) - 你们务要常存弟兄相爱的心。
  • New International Version - Keep on loving one another as brothers and sisters.
  • New International Reader's Version - Keep on loving one another as brothers and sisters.
  • English Standard Version - Let brotherly love continue.
  • New Living Translation - Keep on loving each other as brothers and sisters.
  • The Message - Stay on good terms with each other, held together by love. Be ready with a meal or a bed when it’s needed. Why, some have extended hospitality to angels without ever knowing it! Regard prisoners as if you were in prison with them. Look on victims of abuse as if what happened to them had happened to you. Honor marriage, and guard the sacredness of sexual intimacy between wife and husband. God draws a firm line against casual and illicit sex.
  • Christian Standard Bible - Let brotherly love continue.
  • New American Standard Bible - Let love of the brothers and sisters continue.
  • New King James Version - Let brotherly love continue.
  • Amplified Bible - Let love of your fellow believers continue.
  • American Standard Version - Let love of the brethren continue.
  • King James Version - Let brotherly love continue.
  • New English Translation - Brotherly love must continue.
  • World English Bible - Let brotherly love continue.
  • 新標點和合本 - 你們務要常存弟兄相愛的心。
  • 和合本2010(上帝版-繁體) - 你們務要常存弟兄相愛的心。
  • 和合本2010(神版-繁體) - 你們務要常存弟兄相愛的心。
  • 當代譯本 - 你們要繼續彼此相愛,情同手足。
  • 聖經新譯本 - 你們總要保持弟兄的愛。
  • 呂振中譯本 - 親如弟兄的相愛務要持久。
  • 中文標準譯本 - 你們當常存弟兄之愛。
  • 現代標點和合本 - 你們務要常存弟兄相愛的心。
  • 文理和合譯本 - 兄弟之愛、宜恆存之、
  • 文理委辦譯本 - 恆敦友誼、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 爾當恆存兄弟相愛之心、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 望爾等繼續努力、實踐友愛之德。
  • Nueva Versión Internacional - Sigan amándose unos a otros fraternalmente.
  • 현대인의 성경 - 여러분은 서로 형제처럼 꾸준히 사랑하고
  • Новый Русский Перевод - Любите друг друга, как братья.
  • Восточный перевод - Любите друг друга как братья.
  • Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Любите друг друга как братья.
  • Восточный перевод, версия для Таджикистана - Любите друг друга как братья.
  • La Bible du Semeur 2015 - Que votre amour fraternel demeure vivant.
  • リビングバイブル - 真実の兄弟愛をもって愛し合いなさい。
  • Nestle Aland 28 - Ἡ φιλαδελφία μενέτω.
  • unfoldingWord® Greek New Testament - ἡ φιλαδελφία μενέτω.
  • Hoffnung für alle - Liebt einander weiterhin als Brüder und Schwestern.
  • Kinh Thánh Hiện Đại - Hãy yêu thương nhau như anh chị em ruột thịt.
  • พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - จงรักกันฉันพี่น้องสืบต่อไป
  • พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - จง​รัก​กัน​ฉัน​พี่​น้อง​เสมอ​ไป
  • Atos 4:32 - Da multidão dos que creram, uma era a mente e um o coração. Ninguém considerava unicamente sua coisa alguma que possuísse, mas compartilhavam tudo o que tinham.
  • João 13:34 - “Um novo mandamento dou a vocês: Amem-se uns aos outros. Como eu os amei, vocês devem amar-se uns aos outros.
  • João 13:35 - Com isso todos saberão que vocês são meus discípulos, se vocês se amarem uns aos outros”.
  • Apocalipse 2:4 - “Contra você, porém, tenho isto: você abandonou o seu primeiro amor.
  • Efésios 4:3 - Façam todo o esforço para conservar a unidade do Espírito pelo vínculo da paz.
  • Atos 2:1 - Chegando o dia de Pentecoste, estavam todos reunidos num só lugar.
  • Atos 2:44 - Os que criam mantinham-se unidos e tinham tudo em comum.
  • Atos 2:45 - Vendendo suas propriedades e bens, distribuíam a cada um conforme a sua necessidade.
  • Atos 2:46 - Todos os dias, continuavam a reunir-se no pátio do templo. Partiam o pão em casa e juntos participavam das refeições, com alegria e sinceridade de coração,
  • Filipenses 2:1 - Se por estarmos em Cristo nós temos alguma motivação, alguma exortação de amor, alguma comunhão no Espírito, alguma profunda afeição e compaixão,
  • Filipenses 2:2 - completem a minha alegria, tendo o mesmo modo de pensar, o mesmo amor, um só espírito e uma só atitude.
  • Filipenses 2:3 - Nada façam por ambição egoísta ou por vaidade, mas humildemente considerem os outros superiores a vocês mesmos.
  • João 15:17 - Este é o meu mandamento: Amem-se uns aos outros.
  • Efésios 5:2 - e vivam em amor, como também Cristo nos amou e se entregou por nós como oferta e sacrifício de aroma agradável a Deus.
  • 1 Tessalonicenses 4:9 - Quanto ao amor fraternal, não precisamos escrever, pois vocês mesmos já foram ensinados por Deus a se amarem uns aos outros.
  • 1 Tessalonicenses 4:10 - E, de fato, vocês amam todos os irmãos em toda a Macedônia. Contudo, irmãos, insistimos com vocês que cada vez mais assim procedam.
  • 1 João 3:10 - Desta forma sabemos quem são os filhos de Deus e quem são os filhos do Diabo: quem não pratica a justiça não procede de Deus, tampouco quem não ama seu irmão.
  • 1 João 3:11 - Esta é a mensagem que vocês ouviram desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.
  • 1 João 3:12 - Não sejamos como Caim, que pertencia ao Maligno e matou seu irmão. E por que o matou? Porque suas obras eram más e as de seu irmão eram justas.
  • 1 João 3:13 - Meus irmãos, não se admirem se o mundo os odeia.
  • 1 João 3:14 - Sabemos que já passamos da morte para a vida porque amamos nossos irmãos. Quem não ama permanece na morte.
  • 1 João 3:15 - Quem odeia seu irmão é assassino, e vocês sabem que nenhum assassino tem a vida eterna em si mesmo.
  • 1 João 3:16 - Nisto conhecemos o que é o amor: Jesus Cristo deu a sua vida por nós, e devemos dar a nossa vida por nossos irmãos.
  • 1 João 3:17 - Se alguém tiver recursos materiais e, vendo seu irmão em necessidade, não se compadecer dele, como pode permanecer nele o amor de Deus?
  • 1 João 3:18 - Filhinhos, não amemos de palavra nem de boca, mas em ação e em verdade.
  • Gálatas 5:6 - Porque em Cristo Jesus nem circuncisão nem incircuncisão têm efeito algum, mas sim a fé que atua pelo amor.
  • Gálatas 5:22 - Mas o fruto do Espírito é amor, alegria, paz, paciência, amabilidade, bondade, fidelidade,
  • 1 Pedro 4:8 - Sobretudo, amem-se sinceramente uns aos outros, porque o amor perdoa muitíssimos pecados.
  • Gálatas 5:13 - Irmãos, vocês foram chamados para a liberdade. Mas não usem a liberdade para dar ocasião à vontade da carne ; ao contrário, sirvam uns aos outros mediante o amor.
  • 2 Tessalonicenses 1:3 - Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês; e isso é justo, porque a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e muito aumenta o amor de todos vocês uns pelos outros.
  • Hebreus 6:10 - Deus não é injusto; ele não se esquecerá do trabalho de vocês e do amor que demonstraram por ele, pois ajudaram os santos e continuam a ajudá-los.
  • Hebreus 6:11 - Queremos que cada um de vocês mostre essa mesma prontidão até o fim, para que tenham a plena certeza da esperança,
  • Romanos 12:9 - O amor deve ser sincero. Odeiem o que é mau; apeguem-se ao que é bom.
  • Romanos 12:10 - Dediquem-se uns aos outros com amor fraternal. Prefiram dar honra aos outros mais do que a vocês.
  • Hebreus 10:24 - E consideremos uns aos outros para nos incentivarmos ao amor e às boas obras.
  • 2 Pedro 1:7 - à piedade a fraternidade; e à fraternidade o amor.
  • 1 Pedro 3:8 - Quanto ao mais, tenham todos o mesmo modo de pensar, sejam compassivos, amem-se fraternalmente, sejam misericordiosos e humildes.
  • 1 Pedro 2:17 - Tratem a todos com o devido respeito: amem os irmãos, temam a Deus e honrem o rei.
  • 1 Pedro 1:22 - Agora que vocês purificaram a sua vida pela obediência à verdade, visando ao amor fraternal e sincero, amem sinceramente uns aos outros e de todo o coração.
圣经
资源
计划
奉献